A fully localised computer lab, including the state of the art translations available for all 11 South African languages, has recently been set up at Rhodes University. This was an initiative within the SANTED (South African - Norwegian Tertiary Education Development) Programme in the School of Languages (African Languages Section), in collaboration with the Telkom Centre of Excellence in the Department of Computer Science.
The lab, hosted by the School of Languages, counts 30 machines, all dual-boot Windows and Linux (Ubuntu, of course). It features most of the software developed by Translate and hosted at http://downloads.translate.org.za. This includes all available localisations for OpenOffice, FireFox and Thunderbird, as well as spell-checkers for all languages and the SA keyboard. With the help of Friedel and Andrew (Rhodes IT) we also created nice shortcuts to switch language for OpenOffice in Windows. On the Linux side, Gnome is available in Afrikaans, Sesotho sa Leboa, isiXhosa and isiZulu.
This is the first computer lab at a South African tertiary institution to allow students to operate computers almost entirely in their language. We really hope to see similar initiatives springing up at other institutions.