Afrikaans machine translation

I’m usually suspect of machine translation. Its gets most things wrong in my opinion, but then again it is useful for getting the gist of a paragraph.

Andreas has been working with people from Apertium, doing MT form English to Afrikaans and back. Hard but then also not hard in that Afrikaans and English are related. You can give the it a whirl in their test environment. How about trying “Ek is ‘n boer”, you’ll notice its actually very good at Inglish ;)

We’re excited about this as the potential for close languages like the Nguni and Sotho groups of languages is very good.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.