Archive for June, 2007

Afrikaans Firefox/Thunderbird spell checker

Friday, June 29th, 2007

There are now Afrikaans spell checkers available for Firefox and Thunderbird 2.0.0.*

Andreas upgraded the Afrikaans spell checker builder to create a valid 2.0 XPI so that the spell checkers will now work on 2.0.0.* versions of Thunderbird and Firefox. These have been placed on the Mozilla addons site, they’re in the sandbox for now, we hope that they will soon be available from the main site.

You can download or add a review (you must be logged into the sandbox).

You might also want to stay up-to-date with this Firefox bug which is replacing MySpell with Hunspell on Firefox and Thunderbird.  The main benefit with Hunspell is that it handles aglutenation which will mean better Afrikaans suggestions and checking in the future.

OpenOffice.org 2.2.1 in Afrikaans

Wednesday, June 13th, 2007

Now we have OpenOffice.org 2.2.1 in Afrikaans, there has been a lot of work to get our OpenOffice.org work updated and released along with the latest versions of the software.

With the release of 2.2.1 we’ve seen our translations migrated and updated, we’re not 100% translated, but you’ll probably never meet those untranslated messages.  We currently sit at about 96%.

Release 2.2.1 addresses a number of security issues so we recommend that you give it a try.

Afrikaans Firefox 2.0.0.4 official

Friday, June 1st, 2007

Just for those of you who don’t read tectonic or Translate.org.za’s own front page. Afrikaans is officially in Firefox 2.0.0.4. Thanks need to go to:

  • Samuel Murray - who updated the older translations so that we were 100% translated.
  • Schalk Heunis - who reported a major character encoding bug in earlier test versions that resulted in some CSS errors.
  • Friedel Wolff - who fixed and discovered some serious bugs, reviewed the releases, translated some last minute strings and managed the process with Mozilla.
  • Mozilla Foundation and Mozilla contributors - we’d really have nothing without their hard work.

This was a long process, we’ve been in beta for over 2 releases. But we are very happy that this is a high quality release.

Now we need to look at the other 10 languages and see how we can get those released.