Archive | News

ANLoc New November 2009

From Dwayne Bailey, Research Director of ANLoc In this edition of the ANLoc update you will read stories of everyday people who have made a significant impact on others, and many more to follow, by simply volunteering their time and skill. Technology is not available to all people. Why not? Because it still speaks mainly […]

ANLoc News March 2009

  ANLOC’s vision is to empower Africans to participate in the digital age by removing the last inch limitations imposed on language usage by the limitation of technology. In order to do this technology needs to be enabled. Tools need to be built that make localisation more effective that help the translator or the relating […]

Decathlon to translate multimedia tools

Published in Tectonic Speakers of Hindi and Tagalog will soon benefit from the work of a project called Decathlon which is translating multimedia software into these languages. Other languages from the Indian and Far Eastern subcontinent, such as Bengali, Nepali, Pashto, Burmese and Tetum, may also benefit from this venture. Organised by African localisation organisation […]

Ugandan students translate Firefox

Published in Tectonic Students and linguists from Makerere University have translated the open source web browser, Mozilla Firefox, into Luganda at a Translate@thon held on the campus in Kampala, Uganda last week. The two-day gathering brought together almost 200 students and allowed them to make a practical contribution to their language’s presence in the digital […]

Firefox vat vlam in Afrikaans

Published in Mail & Guardian Already translated into more than 40 languages, the latest version of the Mozilla Firefox web browser now sports an Afrikaans interface thanks to, a non-profit organisation working to give local flavour to open-source software. The Afrikaans version was translated by one man and rigorously tested thereafter. Already translated into […]

Students to make technology Xhosa-literate

Published on Tectonic Students from Rhodes University will gather this weekend to translate the campus online email system into Xhosa. The “Translate@thon”, a one-day translation drive, is an initiative of South African localisation organisation Students will be translating the open source Horde web-based email application. recently won the ICT Achievers Award for bridging […] scoops ICT award

Published in Tectonic has won the prestigious African ICT Achiever 2006 Award for “Top civil society/NGO to bridge the digital divide in Africa” for their work in breaking down the language barrier. An ecstatic Dwayne Bailey, Founder of said, “Finally, after years of hard work promoting the importance of mother tongue languages in […]

DST to host Software Freedom Day

Published in Tectonic South Africa’s department of science and technology has thrown its weight behind free and open source software and is to host a Software Freedom Day event at its new Pretoria offices this Saturday. And as part of a desire to build stronger links with the free software community, the department has partnered […]

African localisation wins at Stockholm

Published in Tectonic Let’s face it: it’s never nice coming second (or for that matter third or fourth). But South African non-profit does have something to cheer about after they returned empty-handed from the Stockholm Challenge Award ceremony earlier this month. A little-known African localisation projected called KiLinux, which translated open source office suite […]

‘Understanding user needs the key to localisation’

Published in Tectonic Dwayne Bailey lives in Pretoria and comes from Cape Town, South Africa. In the world of free and open source software, he is well known for preaching the localisation gospel. Here he talks to Frederick Noronha about getting started with localisation. “Localisation is everything that makes the computer work for you in […]