# #-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd # #-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd # #-#-#-#-# reporterOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd # #-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/about.dtd # #-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties # #-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd # #-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd # #-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd # #-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd # #-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd # #-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd # #-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditConflict.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd # #-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd # #-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd # #-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd # #-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd # #-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd # #-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd # #-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd # #-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd # #-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd # #-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd # #-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-toolbars.dtd # #-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-publish.dtd # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-composer.dtd # #-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-editing.dtd # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.dtd # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.properties # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd # #-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd # #-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd # #-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd # #-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties # #-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd # #-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd # #-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Javier Delgadillo # Brian Ryner # Terry Hayes # John Gardiner Myers # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties # #-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Sean Cotter # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pipnss/security.properties # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties): # Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters # have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/plugins.properties # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/security/caps.properties # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/netError.dtd # #-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/dom/dom.properties # #-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/printdialog.properties # #-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Roland Mainz # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/printing.properties # #-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/xmlparser.properties # #-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is css.properties. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications # Corporation. Portions created by the Initial Developer are Copyright # (C) 2002 Netscape Communications Corporation. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # L. David Baron (original author) # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/css.properties # #-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties # #-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/global.dtd # #-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 1999 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/charsetTitles.properties # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/appstrings.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties # #-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd # #-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/license.dtd # #-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/viewSource.properties # #-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/console.dtd # #-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/wizard.properties # #-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd # #-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/intl.properties # #-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd # #-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd # #-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/regionNames.properties # #-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/languageNames.properties # #-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/filepicker.properties # #-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/history/history.properties # #-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/dialog.properties # #-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties # #-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties # #-#-#-#-# wizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/toolkit/chrome/global/wizard.dtd # #-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Samir Gehani # Daniel Veditz # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties # #-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd # #-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/findbar.properties # #-#-#-#-# tabbrowser.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/tabbrowser.dtd # #-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties # #-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd # #-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd # #-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd # #-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/tree.dtd # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd # #-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd # #-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd # #-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/config.dtd # #-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/findbar.dtd # #-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. # If you decide to translate this file, you should translate it based on # the prevelant kind of keyboard for your target user. # LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels # and those w/ glyphs. # LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. # For more information please see bugzilla bug 90888. # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/keys.properties # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties # #-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd # #-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd # #-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/finddialog.properties # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/preferences.dtd # #-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties # #-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd # #-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org configuration viewer. # # The Initial Developer of the Original Code is # Neil Rashbrook. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Neil Rashbrook # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/config.properties # #-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Password Manager. # # The Initial Developer of the Original Code is # Brian Ryner. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Brian Ryner # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties # #-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd # #-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd # #-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd # #-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ## Change Action # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd # #-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties # #-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties # #-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd # #-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd # #-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd # #-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd # #-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties # #-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd # #-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd # #-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd # #-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Doron Rosenberg. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties # #-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd # #-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do not translate # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties # #-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd # #-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # efault # his file defines the on screen display names for the various modifier keys # hese are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # efault # his file defines the on screen display names for the various modifier keys # hese are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # extracted from # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mozilla localisation into Afrikaans (af) # Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # Dwayne Bailey , 2004. # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mozilla localisation into Afrikaans (af) # Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # extracted from browser-en-US-1.xpi:package/chrome/global/brand.dtd # Dwayne Bailey , 2004. # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mozilla localisation into Afrikaans (af) # Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mozilla localisation into Afrikaans (af) # Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/netwerk/necko.properties # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties # #-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties # #-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd # #-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org LDAP XPCOM SDK. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale (Original Author) # Chuck Boatwright # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/mozldap/ldap.properties # #-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd # #-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd # #-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd # #-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd # #-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd # #-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd # #-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd # #-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd # #-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/mail/locales/en-US/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd # #-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd # #-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messenger.dtd # #-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/prefs.properties # #-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd # #-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search-operators.properties # #-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/vcard.properties # #-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd # #-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd # #-#-#-#-# am-junk.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd # #-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd # #-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd # #-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd # #-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd # #-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd # #-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-smime.properties # #-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties # #-#-#-#-# newTagDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd # #-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd # #-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd # #-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd # #-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/news.properties # #-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties # #-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org autocomplete code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale # Robin Foster-Clark # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties # #-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd # #-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd # #-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd # #-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd # #-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd # #-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd # #-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties # #-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Paul Hangas # Alec Flett # Seth Spitzer # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties # #-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mime.properties # #-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mail Views # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailviews.properties # #-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd # #-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-main.dtd # #-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/credits.dtd # #-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd # #-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties # #-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties # #-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd # #-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd # #-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd # #-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd # #-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd # #-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd # #-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd # #-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/start.dtd # #-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties # #-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd # #-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd # #-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd # #-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties # #-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties # #-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd # #-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-# # search and filter strings # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search.properties # #-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties # #-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/filter.properties # #-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messenger.properties # #-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties # #-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/offline.properties # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties # #-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties # #-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties # #-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd # #-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/branding/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/branding/brand.dtd # #-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties # #-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd # #-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd # #-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties # #-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # Status strings used in the subscribe dialog # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties # #-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd # #-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties # #-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is the Mozilla Installer code. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Robert Strong # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/mail/installer/override.properties # #-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is the Mozilla Installer code. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Robert Strong # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/mail/installer/mui.properties # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # This file is in the UTF-8 encoding. It is *not* # a Java .properties file and does *not* use \escapes # extracted from # #-#-#-#-# custom.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/custom.properties # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # #-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser-region/region.properties # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.dtd # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/netError.dtd # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/appstrings.properties # #-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd # #-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd # #-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd # #-#-#-#-# main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd # #-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd # #-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd # #-#-#-#-# feeds.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd # #-#-#-#-# feeds.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd # #-#-#-#-# securityWarnings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd # #-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd # #-#-#-#-# security.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### General # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# phishEULA.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd # #-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/shellservice.properties # #-#-#-#-# phishing-afterload-warning-message.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd # #-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.properties # #-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.dtd # #-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.properties # #-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd # #-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd # #-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReport.dtd # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/credits.dtd # #-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd # #-#-#-#-# bookmarksProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd # #-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd # #-#-#-#-# addFeedReader.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd # #-#-#-#-# subscribe.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is mozilla.org code. # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Seth Spitzer # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.properties # #-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd # #-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd # #-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd # #-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.properties # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sanitize.dtd # #-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.dtd # #-#-#-#-# sessionstore.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/sessionstore.properties # #-#-#-#-# searchbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/searchbar.dtd # #-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.properties # #-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-# # search and filter strings # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search.properties # #-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.dtd # #-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties # #-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd # #-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd # #-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd # #-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/safeMode.dtd # #-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # International Business Machines Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Daniel Brooks # Mike Kowalski # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.properties # #-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is the Mozilla Installer code. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Robert Strong # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/installer/override.properties # #-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # The Original Code is the Mozilla Installer code. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # Contributor(s): # Robert Strong # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/installer/mui.properties # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # filter emptyLines # extracted from # #-#-#-#-# custom.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/custom.properties # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reporterOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# wizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tabbrowser.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-11-22 10:02+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-11-22 10:02+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: brand.properties\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2004-10-05 23:42+0200\n" "last-translator: dwayne bailey \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: brand.dtd\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2004-10-05 23:42+0200\n" "last-translator: dwayne bailey \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: brand.properties\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2004-10-05 23:42+0200\n" "last-translator: dwayne bailey \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: brand.dtd\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2004-10-05 23:42+0200\n" "last-translator: dwayne bailey \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-junk.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# newTagDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# custom.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# main.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feeds.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feeds.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-08-01 00:49+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# securityWarnings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# security.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# phishEULA.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# phishing-afterload-warning-message.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# bookmarksProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# addFeedReader.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# subscribe.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sessionstore.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# searchbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: mozsrc 2.0\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# custom.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-10-03 11:36+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.10rc4\n" "x-accelerator-marker: &\n" #: privacyNotice.label msgid "" "_: privacyNotice.label\n" "Privacy Policy" msgstr "privaatheidbeleid" #: reportForm.label msgid "Fill out Report" msgstr "vul die verslag in" # DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first! #: reportForm.problem_type.item1.title msgid "Browser not supported" msgstr "blaaier nie ondersteun nie" #: reportForm.problem_type.item3.title msgid "Plugin not shown" msgstr "inprop wys nie" #: reportForm.problem_type.item4.title msgid "Other content missing" msgstr "ander inhou vermis" #: reportForm.problem_type.item5.title msgid "Behavior wrong" msgstr "verkeerde gedrag" #: reportForm.problem_type.item6.title msgid "Appearance wrong" msgstr "lyk verkeerd" #: reportForm.problem_type.item7.title msgid "Other problem" msgstr "ander probleem" #: reportForm.privacyPolicy.title msgid "" "_: reportForm.privacyPolicy.title\n" "Privacy Policy" msgstr "privaatheidbeleid" #: reportForm.privacyPolicy.tooltip msgid "View Privacy Policy" msgstr "bekyk privaatheidbeleid" #: sendReport.label msgid "Sending Report" msgstr "stuur verslag" #: finish.label reportSent msgid "Report Sent" msgstr "verslag gestuur" #: productName.label msgid "Reporter" msgstr "verslaggewer" #: reporterToolBarButton.title msgid "Report Site" msgstr "rapporteer werf" #: reportSite treehead.site.label treehead.sitename.label cookiedomain.label #: treehead.cookiedomain.label msgid "Site" msgstr "werf" #: reportProblemType msgid "Problem Type" msgstr "probleemsoort" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description # # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION # # @loc # #-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# mime.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Description # # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION # # @loc # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# mui.properties.po (mozsrc 2.0) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# mui.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# mime.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Description # # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION # # @loc # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: reportDecsription devinfo_desc description_label DESCRIPTION #: description.heading headingDescription 1020 #: MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE msgid "Description" msgstr "beskrywing" #: reportPlatform msgid "Platform" msgstr "platform" #: reportProduct msgid "Product" msgstr "produk" #: reportoscpu msgid "OS" msgstr "bs" #: reportGecko msgid "Gecko" msgstr "gecko" #: reportBuildConfig msgid "Build Config" msgstr "bou konfig" #: reportUseragent msgid "Useragent" msgstr "gebruikeragent" #: reportLanguage msgid "Language" msgstr "taal" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_EMAIL_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_EMAIL_ADDRESS # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_EMAIL_ADDRESS # # @loc None #: reportEmail CertDumpCertTypeEmail 20 1059 propertyPrimaryEmail #: emailSectionHdr.label msgid "Email" msgstr "e-pos" #: error msgid "Error Details" msgstr "foutbesonderhede" #: faultCode msgid "Code" msgstr "kode" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_MSG_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MSG_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_MSG_TYPE # # @loc None #: faultMessage MB_MESSAGE_STR 1011 msgid "Message" msgstr "boodskap" #: projectLead.text msgid "Project Lead" msgstr "projekhoof" #: thanks.text msgid "Thanks" msgstr "dankie" #: submitReport msgid "Submit Report" msgstr "dien verslag in" #: finishError msgid "Error Sending Report" msgstr "kon nie verslag stuur nie" #: successfullyCreatedReport msgid "Successfully Transmitted Report" msgstr "verslag suksesvol versend" #: LinkURLBox.label msgid "Link Location" msgstr "skakelligging" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is TOCMaker. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Daniel Glazman. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Original author: Daniel Glazman (daniel@glazman.org) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Window.title msgid "Table of Contents" msgstr "inhoudsopgawe" #: header1.label msgid "Level 1" msgstr "vlak 1" #: header2.label msgid "Level 2" msgstr "vlak 2" #: header3.label msgid "Level 3" msgstr "vlak 3" #: header4.label msgid "Level 4" msgstr "vlak 4" #: header5.label msgid "Level 5" msgstr "vlak 5" #: header6.label msgid "Level 6" msgstr "vlak 6" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Label Properties" msgstr "etiket-eienskappe" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are for use specifically in the editor's image map dialog. # Window title #: windowTitle.label msgid "Image Map Editor" msgstr "prentkaart-redigeerder" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Menu Items # File menu # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Sammy Ford # - Blake Ross # - Ryan Cassin (rcassin@supernova.org) # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) # - Stephen Donner (technutz@netscape.net) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. # File menu items # #-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Menu Items # File menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Sammy Ford # - Blake Ross # - Ryan Cassin (rcassin@supernova.org) # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) # - Stephen Donner (technutz@netscape.net) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. # File menu items # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Sammy Ford # - Blake Ross # - Ryan Cassin (rcassin@supernova.org) # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) # - Stephen Donner (technutz@netscape.net) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. # File menu items # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Menu Items # File menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: mapfileMenu.label file.value fileMenu.label fileButton.label msgid "File" msgstr "lêer" #: clearCmd.label Clear certificate_clear.button msgid "Clear" msgstr "maak skoon" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu items # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Edit menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: mapeditMenu.label editMenu.label msgid "Edit" msgstr "redigeer" #: cutCmd.label cut.label cutButton.tooltip cmd_cut msgid "Cut" msgstr "knip" #: copyCmd.label copy.label copyButton.tooltip cmd_copy msgid "Copy" msgstr "kopieer" #: pasteCmd.label paste.label pasteButton.tooltip cmd_paste msgid "Paste" msgstr "plak" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: propsCmd.label windowTitle.label msgid "Hotspot Properties" msgstr "kliekkol-eienskappe" #: showhideTbarCmd.label HideToolbar msgid "Hide Toolbar" msgstr "verskuil nutsbalk" # Scaling #: mapviewScale.label msgid "Scale" msgstr "skaal" #: apercentCmd.label msgid "100" msgstr "100" #: bpercentCmd.label msgid "200" msgstr "200" #: cpercentCmd.label msgid "400" msgstr "400" # end scaling #: contrastCmd.label msgid "Contrast" msgstr "kontras" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Help menu # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Help menu #: maphelpMenu.label helpMenu.label button-help helpButton.label help.label msgid "Help" msgstr "hulp" #: aboutCmd.label msgid "About" msgstr "aangaande" #: zoominCmd.label msgid "Zoom In" msgstr "zoem in" #: zoomoutCmd.label msgid "Zoom Out" msgstr "zoem uit" #: delSpotCmd.label msgid "Delete Spot" msgstr "skrap kol" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: tableWindow.title msgid "Table Properties" msgstr "tabel-eienskappe" #: tableTab.label table.label Table msgid "Table" msgstr "tabel" #: cellTab.label msgid "Cells" msgstr "selle" #: tableBorderSpacing.label msgid "Borders and Spacing" msgstr "randte en spasiëring" #: tablePxBetwCells.label msgid "pixels between cells" msgstr "pixels tussen selle" #: tableCaptionAbove.label msgid "Above Table" msgstr "bokant tabel" #: tableCaptionBelow.label msgid "Below Table" msgstr "onderkant tabel" #: tableCaptionLeft.label msgid "Left of Table" msgstr "links van tabel" #: tableCaptionRight.label msgid "Right of table" msgstr "regs van tabel" # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# addressBook.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # LDAP directory stuff # #-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# addressBook.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # LDAP directory stuff # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# addressBook.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # LDAP directory stuff # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # LDAP directory stuff # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # LDAP directory stuff #: tableCaptionNone.label none.value noneCmd.label None NoUpdateFailure #: minSize.none directoriesListItemNone smtpServer-SecureConnection-Type-0 msgid "None" msgstr "geen" #: cellPercent.label msgid "percent of table" msgstr "persentasie van tabel" #: cellSelection.label selectionRadio.label msgid "Selection" msgstr "seleksie" #: cellSelectCell.label tableCell.label msgid "Cell" msgstr "sel" #: cellSelectRow.label tableRow.label msgid "Row" msgstr "ry" #: cellSelectColumn.label tableColumn.label msgid "Column" msgstr "kolom" #: cellKeepCurrentData.label msgid "Keep current settings" msgstr "hou huidige opstelling" #: cellContentAlignment.label msgid "Content Alignment" msgstr "inhoudgerigtheid" # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Display Mode toolbar and View menu items # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Display Mode toolbar and View menu items # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: cellNormal.label NormalModeTab.label normalPriorityCmd.label priorityNormal msgid "Normal" msgstr "gewoon" #: cellHeader.label msgid "Header" msgstr "kop" #: cellWrap.label msgid "Wrap" msgstr "omvou" #: cellAlignTop.label msgid "Top" msgstr "bo" #: cellAlignMiddle.label msgid "Middle" msgstr "middel" #: cellAlignBottom.label msgid "Bottom" msgstr "onder" #: cellAlignJustify.label alignJustify.label msgid "Justify" msgstr "alkanthaaks" # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Used in both Table and Cell panels # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Used in both Table and Cell panels # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Used in both Table and Cell panels #: size.label fontsizeMenu.label 13 folderSizeColumn.label sizeColumn.label #: sizeColumnHeader msgid "Size" msgstr "grootte" #: pixels.label pixelsLabel.value pixelsPopup.value Pixels fontsize.units msgid "pixels" msgstr "pixels" #: AlignLeft.label leftRadio.value alignLeft.label msgid "Left" msgstr "links" #: AlignCenter.label centerRadio.value alignCenter.label center.label msgid "Center" msgstr "sentreer" #: AlignRight.label rightRadio.value alignRight.label msgid "Right" msgstr "regs" # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # Window title #: windowTitle.label checkSpellingCmd.label CheckSpelling msgid "Check Spelling" msgstr "toets spelling" #: pageColors.label msgid "Page Colors" msgstr "bladsykleure" #: link.label msgid "Hotspot Link" msgstr "kliekkol-skakel" #: targetFieldset.label msgid "Target Setting" msgstr "doelopstelling" #: target.label msgid "Hotspot Target" msgstr "kliekkol-teiken" #: same.value msgid "Same Frame" msgstr "dieselfde raam" #: whole.value msgid "Whole Page" msgstr "hele bladsy" #: new.value newWindow.label msgid "New Window" msgstr "nuwe venster" #: parent.value msgid "Parent Frame" msgstr "ouerraam" #: succeeded.label msgid "Succeeded" msgstr "suksesvol" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Form Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Properties" msgstr "vormeienskappe" # #-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# junkMail.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Tab titles # #-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# junkMail.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Tab titles # #-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# junkMail.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Tab titles # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# junkMail.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Tab titles # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# junkMail.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Tab titles #: Settings.label settingsTab.label edit.button importDialog.settingsTitle #: settings.caption msgid "Settings" msgstr "opstelling" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Button Properties" msgstr "knoppie-eienskappe" #: submit.value msgid "Submit" msgstr "indien" # #-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pippki.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Values for resetpassword.xul # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Values for resetpassword.xul #: reset.value resetPasswordButtonLabel Reset msgid "Reset" msgstr "terugstel" #: button.value Button msgid "Button" msgstr "knoppie" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Convert To Table" msgstr "omskep na tabel" #: commaRadio.label msgid "Comma" msgstr "komma" #: deleteCharCheck.label msgid "Delete separator character" msgstr "skrap skeierkarakter" #: collapseSpaces.label msgid "Ignore extra spaces" msgstr "ignoreer ekstra spasies" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Select Edit Changes" msgstr "kies redigeer wysigings" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Character" msgstr "voeg karakter in" #: category.label msgid "Category" msgstr "kategorie" #: accentUpper.label msgid "Accent Uppercase" msgstr "aksent-bokas" #: accentLower.label msgid "Accent Lowercase" msgstr "aksent-onderkas" #: otherUpper.label msgid "Other Uppercase" msgstr "ander bokas" #: otherLower.label msgid "Other Lowercase" msgstr "ander onderkas" #: commonSymbols.label msgid "Common Symbols" msgstr "algemene simbole" #: insertButton.label msgid "Insert" msgstr "invoeg" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) (Original author) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Snap to Grid" msgstr "pas op rooster" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Text Area Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Text Area Properties" msgstr "teksarea-eienskappe" #: WrapDefault.value AlignDefault.label CB_DEFAULT default msgid "Default" msgstr "verstek" #: WrapOff.value msgid "Off" msgstr "af" #: WrapHard.value msgid "Hard" msgstr "hard" #: WrapSoft.value msgid "Soft" msgstr "sag" #: WrapPhysical.value msgid "Physical" msgstr "fisies" #: WrapVirtual.value msgid "Virtual" msgstr "skynreëel" #: documentTitleTitle.label DocumentTitle msgid "Page Title" msgstr "bladsytitel" #: documentCharsetTitle.label languages.customize.Charset.grouplabel msgid "Character Encoding" msgstr "karakterenkodering" #: documentExportToText.label ExportToText msgid "Export to Text" msgstr "voer uit na teks" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Personal Dictionary" msgstr "persoonlike subgids" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Table" msgstr "voeg tabel in" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Page Properties" msgstr "bladsy-eienskappe" # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # Window title #: windowTitle.label PublishPage msgid "Publish Page" msgstr "publiseer bladsy" #: windowTitleSettings.label msgid "Publish Settings" msgstr "publiseer-opstelling" #: publishTab.label msgid "" "_: publishTab.label\n" "Publish" msgstr "publiseer" #: publishButton.label msgid "" "_: publishButton.label\n" "Publish" msgstr "publiseer" #: newSiteButton.label addpermission.label msgid "New Site" msgstr "nuwe werf" #: setDefaultButton.label msgid "Set as Default" msgstr "kies as verstek" #: removeButton.label removepermission.label msgid "Remove Site" msgstr "verwyder werf" # Settings Tab Panel #: publishSites.label msgid "Publishing Sites" msgstr "publiseer werwe" # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Entities for Server page # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Entities for Server page #: serverInfo.label serverTitle.label msgid "Server Information" msgstr "bedienerinligting" #: loginInfo.label msgid "Login Information" msgstr "aanmeldinligting" #: savePassword.label msgid "Save Password" msgstr "stoor wagwoord" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Akkana Peck # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from EdReplace.xul #: replaceDialog.title msgid "Find and Replace" msgstr "vind en vervang" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Horizontal Line Properties" msgstr "eienskappe van horisontale strepe" #: dimensionsBox.label imageDimensionsTab.label msgid "Dimensions" msgstr "dimensies" #: alignmentBox.label msgid "Alignment" msgstr "gerigtheid" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert HTML" msgstr "voeg html in" #: fileList.label msgid "Publishing Status" msgstr "publiseerstatus" #: filenameHeader.label FILENAME msgid "Filename" msgstr "lêernaam" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Field Set Properties" msgstr "veldstel-eienskappe" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Field Properties" msgstr "vormveld-eienskappe" #: windowTitleImage.label msgid "Form Image Properties" msgstr "vormprent-eienskappe" #: text.value TextHeader.label text.label msgid "Text" msgstr "teks" #: password.value treehead.password.label msgid "Password" msgstr "wagwoord" #: checkbox.value msgid "Check Box" msgstr "merkkassie" #: radio.value msgid "Radio Button" msgstr "klinkknoppie" #: submit.value msgid "Submit Button" msgstr "indien-knoppie" #: reset.value msgid "Reset Button" msgstr "terugstel-knoppie" #: hidden.value msgid "Hidden" msgstr "verskuil" #: image.value image.label Image mediaImg msgid "Image" msgstr "prent" #: InputSettings.label msgid "Field Settings" msgstr "veldopstelling" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ben Goodger # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: WindowTitle.label msgid "Advanced Property Editor" msgstr "gevorderde-eienskappe-redigeerder" #: tree.attributeHeader.label msgid "Attribute" msgstr "attribuut" #: tree.propertyHeader.label msgid "Property" msgstr "eienskap" #: tree.valueHeader.label ValueHeader.label devmgr.details.title2 #: valueColumn.label msgid "Value" msgstr "waarde" #: tabHTML.label msgid "HTML Attributes" msgstr "html-attribute" #: tabCSS.label msgid "Inline Style" msgstr "inlynstyl" #: tabJSE.label msgid "JavaScript Events" msgstr "javascript-gebeure" #: removeAttribute.label pw_remove_button remove.label RemoveButton.label msgid "Remove" msgstr "verwyder" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Selection List Properties" msgstr "seleksielys-eienskappe" #: Select.label Select msgid "Selection List" msgstr "seleksielys" #: OptGroup.label msgid "Option Group" msgstr "opsiegroep" #: Option.label msgid "Option" msgstr "opsie" #: SelectedHeader.label msgid "Selected" msgstr "gekies" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Named Anchor Properties" msgstr "genoemdeanker-eienskappe" # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: windowTitle.label colorRadio.label msgid "Color" msgstr "kleur" #: standardPalette.label msgid "Standard" msgstr "standaard" #: webPalette.label msgid "All web colors" msgstr "alle webkleure" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. # Window title # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: windowTitle.label image-sec.label msgid "Image Properties" msgstr "prenteienskappe" #: percentPopup.value Percent msgid "percent" msgstr "persent" #: previewBox.label msgid "Image Preview" msgstr "prentvoorskou" # These controls are in the Image Map box of the expanded area #: imagemapBox.label msgid "Image Map" msgstr "prentkaart" #: bottomPopup.value msgid "At the bottom" msgstr "aan die onderkant" #: topPopup.value msgid "At the top" msgstr "aan die bokant" #: centerPopup.value msgid "In the center" msgstr "in die middel" # These controls are in the Spacing Box #: spacingBox.label msgid "Spacing" msgstr "spasiëring" # These controls may be added some day; currently not used #: makePageBackgroundCheckbox.label msgid "Make Page Background" msgstr "skep bladsyagtergrond" #: editImageButton.label msgid "Edit Image" msgstr "redigeer prent" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # These tabs are currently used in the image input dialog # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # These tabs are currently used in the image input dialog # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # These tabs are currently used in the image input dialog #: imageInputTab.label insertFormMenu.label Form msgid "Form" msgstr "vorm" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# search-attributes.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # 9-15, not visible # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # 9-15, not visible #: imageLocationTab.label locationColumn.label 9 locationItem.title msgid "Location" msgstr "ligging" #: imageAppearanceTab.label msgid "Appearance" msgstr "voorkoms" #: imageLinkTab.label link.label Link msgid "Link" msgstr "skakel" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "List Properties" msgstr "lys-eienskappe" #: ListType.label msgid "List Type" msgstr "lyssoort" #: numberList.value msgid "Numbered List" msgstr "genommerde lys" #: definitionList.value msgid "Definition List" msgstr "definisielys" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Editor Toolbar Preferences. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Editor Toolbar Preferences. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: pref.toolbars.title toolbars.label msgid "Toolbars" msgstr "nutsbalke" #: new.label newMenu.label new msgid "New" msgstr "nuwe" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js #: open.label openToolbarCmd.label open openButtonLabel openMessageMenu.label #: openLabel cmd_bm_open openBtn.label msgid "Open" msgstr "open" #: save.label saveCmd.label Save saveButtonLabel saveDlogSaveBtn #: saveButton.label msgid "Save" msgstr "stoor" #: publish.label publishCmd.label Publish msgid "Publish" msgstr "publiseer" #: preview.label previewToolbarCmd.label msgid "Browse" msgstr "blaai" #: print.label printToolbarCmd.label printButton.label msgid "Print" msgstr "druk" #: find.label findToolbarCmd.label notFoundTitle search_button_label msgid "Find" msgstr "vind" #: smaller.label decreaseFontSize.label msgid "Smaller" msgstr "kleiner" #: larger.label increaseFontSize.label msgid "Larger" msgstr "groter" #: bold.label msgid "Bold" msgstr "vet" #: bullets.label msgid "Bullets" msgstr "koeëltjies" #: numbers.label msgid "Numbers" msgstr "getalle" #: outdent.label msgid "Outdent" msgstr "uitkeep" #: indent.label msgid "Indent" msgstr "inkeep" #: underline.label msgid "Underline" msgstr "onderstreep" #: absolutePosition.label msgid "Absolute positioning" msgstr "absolute posisionering" #: decreaseZIndex.label msgid "Send to back" msgstr "stuur na agter" #: increaseZIndex.label msgid "Bring to front" msgstr "bring na vore" # extracted from content/pref-publish.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE The Publish preferences screen #: pref.publish.title msgid "" "_: pref.publish.title\n" "Publish" msgstr "publiseer" #: composerHeader.label msgid "" "_: composerHeader.label\n" "Publish" msgstr "publiseer" #: maintainCheckbox.label msgid "Maintain links" msgstr "handhaaf skakels" #: defaultHeader.label msgid "Default publishing location" msgstr "verstek-publiseerligging" #: newBlankPageCmd.label msgid "Composer Page" msgstr "composer-bladsy" #: fileRecentMenu.label msgid "Recent Pages" msgstr "onlangse bladsye" #: fileRevert.label Revert msgid "Revert" msgstr "keer terug" #: previewCmd.label msgid "Browse Page" msgstr "blaai deur bladsy" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog # #-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog #: printPreviewCmd.label printWindow.title contextPrintPreview.label msgid "Print Preview" msgstr "drukvoorskou" #: exitCmd.label quitComposeWindowQuitButtonLabel quitApplicationCmdMac.label msgid "Quit" msgstr "afsluit" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # For a "Paste" submenu when more than 1 # clipboard formats are available # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: pasteHTMLCmd.label HTML.label msgid "HTML" msgstr "html" #: pasteTextCmd.label msgid "" "_: pasteTextCmd.label\n" "Text" msgstr "teks" #: pasteImageCmd.label msgid "" "_: pasteImageCmd.label\n" "Image" msgstr "prent" #: pasteRowsCmd.label msgid "Rows" msgstr "rye" #: pasteColumnsCmd.label msgid "Columns" msgstr "kolomme" #: pasteLinkCmd.label msgid "" "_: pasteLinkCmd.label\n" "Link" msgstr "skakel" #: pasteAsQuotationCmd.label msgid "Paste As Quotation" msgstr "plak as aanhaling" #: editStripQuotesCmd.label msgid "Strip Quotes" msgstr "stroop aanhalingstekens" #: editRewrapCmd.label msgid "Rewrap" msgstr "hervou" #: editfind.keybinding2 msgid "VK_F19" msgstr "vkf19" #: findAgainCmd.label msgid "Find Again" msgstr "vind weer" #: editfindnext.keybinding2 msgid "" "_: editfindnext.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: findPrevCmd.label msgid "Find Previous" msgstr "vind vorige" #: editfindprev.keybinding2 msgid "" "_: editfindprev.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: validateCmd.label msgid "Validate HTML" msgstr "valideer html" #: checkLinksCmd.label msgid "Check Links" msgstr "toets skakels" # View menu items #: viewPageSource.label msgid "Page Source" msgstr "bladsybron" #: viewParagraphMarks.label msgid "Paragraph Marks" msgstr "paragraafmerke" # Insert menu items #: insertMenu.label msgid "" "_: insertMenu.label\n" "Insert" msgstr "invoeg" #: insertHLineCmd.label HLine msgid "Horizontal Line" msgstr "horisontale streep" #: insertBreakCmd.label msgid "Line Break" msgstr "reëlbreuk" #: insertLabelCmd.label msgid "Define Label" msgstr "definieer etiket" #: insertIsIndexCmd.label msgid "Index Search" msgstr "indekssoektog" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # (Toplevel Edit menu uses utilityOverlay) # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-# # (Toplevel Edit menu uses utilityOverlay) #: undoCmd.label undo cmd_bm_undo msgid "Undo" msgstr "ontdoen" #: redoCmd.label cmd_bm_redo msgid "Redo" msgstr "herdoen" #: deleteCmd.label msgid "" "_: deleteCmd.label\n" "Delete" msgstr "skrap" # Font Face SubMenu #: FontFaceSelect.tooltip msgid "Choose a font" msgstr "kies lettertipe" #: fontfaceMenu.label msgid "Font" msgstr "font" #: fontVarWidth.label msgid "Variable Width" msgstr "wisselende wydte" #: fontFixedWidth.label msgid "Fixed Width" msgstr "vaste wydte" #: fontTimes.label msgid "Times" msgstr "times" #: fontCourier.label msgid "Courier" msgstr "courier" #: localfontfaceMenu.label msgid "Local Fonts" msgstr "plaaslike lettertipes" #: size-smallCmd.label msgid "small" msgstr "klein" #: size-mediumCmd.label msgid "medium" msgstr "medium" #: size-largeCmd.label msgid "large" msgstr "groot" # Font Style SubMenu #: fontStyleMenu.label msgid "Text Style" msgstr "teksstyl" #: styleBoldCmd.label msgid "" "_: styleBoldCmd.label\n" "Bold" msgstr "vet" #: styleItalicCmd.label msgid "" "_: styleItalicCmd.label\n" "Italic" msgstr "skuins" #: styleUnderlineCmd.label msgid "" "_: styleUnderlineCmd.label\n" "Underline" msgstr "onderstreep" #: styleStrikeThruCmd.label msgid "Strikethrough" msgstr "deurhaal" #: styleSuperscriptCmd.label msgid "Superscript" msgstr "boskrif" #: styleSubscriptCmd.label msgid "Subscript" msgstr "onderskrif" #: styleNonbreakingCmd.label msgid "Nonbreaking" msgstr "breukvrye" #: paragraphMenu.label msgid "" "_: paragraphMenu.label\n" "Paragraph" msgstr "paragraaf" #: paragraphParagraphCmd.label msgid "" "_: paragraphParagraphCmd.label\n" "Paragraph" msgstr "paragraaf" #: heading1Cmd.label msgid "Heading 1" msgstr "kop 1" #: heading2Cmd.label msgid "Heading 2" msgstr "kop 2" #: heading3Cmd.label msgid "Heading 3" msgstr "kop 3" #: heading4Cmd.label msgid "Heading 4" msgstr "kop 4" #: heading5Cmd.label msgid "Heading 5" msgstr "kop 5" #: heading6Cmd.label msgid "Heading 6" msgstr "kop 6" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Address Tab # #-#-#-#-# vcard.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_ADDRESS # # @loc None # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_ADDRESS # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_ADDRESS # # @loc None # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Address Tab #: paragraphAddressCmd.label 1042 Address.tab msgid "Address" msgstr "adres" #: paragraphPreformatCmd.label msgid "Preformat" msgstr "voorafformateer" #: paragraphBlockquoteCmd.label msgid "Blockquote" msgstr "blokaanhaling" # List menu items #: formatlistMenu.label List msgid "List" msgstr "lys" #: listBulletCmd.label msgid "Bulleted" msgstr "kollys" #: listNumberedCmd.label msgid "Numbered" msgstr "nommerlys" #: listTermCmd.label msgid "Term" msgstr "term" #: listDefinitionCmd.label msgid "Definition" msgstr "definisie" # Shared in Paragraph, and Toolbar menulist #: bodyTextCmd.label msgid "Body Text" msgstr "lyfteks" # isn't used in menu now, but may be added in future #: advancedPropertiesCmd.label msgid "Advanced Properties" msgstr "gevorderde eienskappe" #: NormalAbbr.label msgid "" "_: NormalAbbr.label\n" "Text" msgstr "teks" #: Heading1Abbr.label msgid "H1" msgstr "h1" #: Heading2Abbr.label msgid "H2" msgstr "h2" #: Heading3Abbr.label msgid "H3" msgstr "h3" #: Heading4Abbr.label msgid "H4" msgstr "h4" #: Heading5Abbr.label msgid "H5" msgstr "h5" #: Heading6Abbr.label msgid "H6" msgstr "h6" #: BlockquoteAbbr.label msgid "BQ" msgstr "bq" # Style Sheet submenu NOT IMPLEMENTED #: stylesheetMenu.label msgid "Apply Style Sheet" msgstr "appletstylvel" # Align menu items #: alignMenu.label msgid "Align" msgstr "rig" #: alignLeft.tooltip msgid "Align Left" msgstr "rig linkshaaks" #: alignCenter.tooltip msgid "Align Center" msgstr "rig middelhaaks" #: alignRight.tooltip msgid "Align Right" msgstr "rig regshaaks" #: alignJustify.tooltip msgid "Align Justified" msgstr "rig alkanthaaks" # Layer toolbar items #: layer.tooltip msgid "Layer" msgstr "laag" #: layerSendToBack.tooltip msgid "Send to Back" msgstr "stuur agtertoe" #: layerBringToFront.tooltip msgid "Bring to Front" msgstr "bring vorentoe" #: increaseIndent.label msgid "Increase Indent" msgstr "vermeerder keep" #: decreaseIndent.label msgid "Decrease Indent" msgstr "verminder keep" # Table Menu #: tableMenu.label msgid "" "_: tableMenu.label\n" "Table" msgstr "tabel" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Select Submenu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: tableSelectMenu.label select selectFolderButtonLabel Select msgid "Select" msgstr "kies" #: tableSelectMenu2.label msgid "Table Select" msgstr "tabelkies" #: tableInsertMenu2.label msgid "Table Insert" msgstr "tabelinvoeg" #: tableDeleteMenu2.label msgid "Table Delete" msgstr "tabelskrap" # Insert SubMenu #: tableInsertMenu.label msgid "" "_: tableInsertMenu.label\n" "Insert" msgstr "invoeg" #: tableTable.label msgid "" "_: tableTable.label\n" "Table" msgstr "tabel" #: tableRowAbove.label msgid "Row Above" msgstr "ry bokant" # uses tablerow.accesskey #: tableRowBelow.label msgid "Row Below" msgstr "ry onderkant" #: tableColumnBefore.label msgid "Column Before" msgstr "kolom voor" # uses tablecolumn.accesskey #: tableColumnAfter.label msgid "Column After" msgstr "kolom na" #: tableCellContents.label msgid "Cell Contents" msgstr "selinhoud" #: tableAllCells.label msgid "All Cells" msgstr "alle selle" #: tableCellBefore.label msgid "Cell Before" msgstr "sel voor" # uses tablecell.accesskey #: tableCellAfter.label msgid "Cell After" msgstr "sel na" # Delete SubMenu #: tableDeleteMenu.label msgid "" "_: tableDeleteMenu.label\n" "Delete" msgstr "skrap" #: tableFix.label msgid "Fix Table Layout" msgstr "maak tabeluitleg reg" #: tableSplitCell.label msgid "Split Cell" msgstr "splyt sel" # Debug menu items #: debugMenu.label msgid "Debug" msgstr "ontfout" #: textEditorCmd.label msgid "Plaintext Editor" msgstr "skoonteksredigeerder" #: outputTextCmd.label msgid "Output Text" msgstr "afvoerteks" #: outputHTMLCmd.label msgid "Output HTML" msgstr "afvoer-html" #: insertTextCmd.label msgid "Insert Text" msgstr "voeg teks in" #: testSelectionCmd.label msgid "Test Selection" msgstr "teksseleksie" #: testTableLayoutCmd.label msgid "Test Table Layout" msgstr "toets tabeluitleg" #: testDocumentCmd.label msgid "Test Document" msgstr "toets dokument" #: showEmbeddedCmd.label msgid "Show Embedded Objects" msgstr "vertoon ingebedde objekte" #: dumpContentCmd.label msgid "Dump Content Tree" msgstr "stort inhoudboom" #: runUnitTestsCmd.label msgid "Run Unit Tests" msgstr "laat loop eenheidstoetse" #: dumpUndoStack.label msgid "Dump Undo Stack" msgstr "stort ontdoenstapel" #: dumpRedoStack.label msgid "Dump Redo Stack" msgstr "stort herdoenstapel" #: startLogCmd.label msgid "Start Log" msgstr "begin boekstaaf" #: stopLogCmd.label msgid "Stop Log" msgstr "staak boekstawing" #: runLogCmd.label msgid "Run Log" msgstr "laat loop boekstaaflêer" #: setFocusCmd.label msgid "Set Focus" msgstr "stel fokus op" # Toolbar-only items #: menuBar.tooltip msgid "Menu Bar" msgstr "kieslysbalk" #: compositionToolbar.tooltip compositionToolbarCmd.label msgid "Composition Toolbar" msgstr "opmaak-nutsbalk" #: formatToolbar.tooltip msgid "Formatting Toolbar" msgstr "formateer-nutsbalk" #: printToolbarCmd.tooltip printButton.tooltip msgid "Print this page" msgstr "druk hierdie bladsy" #: spellToolbarCmd.label msgid "Spell" msgstr "spel" #: imageToolbarCmd.label msgid "" "_: imageToolbarCmd.label\n" "Image" msgstr "prent" #: tableToolbarCmd.label msgid "" "_: tableToolbarCmd.label\n" "Table" msgstr "tabel" #: linkToolbarCmd.label msgid "" "_: linkToolbarCmd.label\n" "Link" msgstr "skakel" #: textColorCaption.label TextColor msgid "Text Color" msgstr "tekskleur" # Editor toolbar #: decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Smaller font size" msgstr "kleiner lettertipe" #: increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Larger font size" msgstr "groter lettertipe" #: boldToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: boldToolbarCmd.tooltip\n" "Bold" msgstr "vet" #: italicToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: italicToolbarCmd.tooltip\n" "Italic" msgstr "skuins" #: underlineToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: underlineToolbarCmd.tooltip\n" "Underline" msgstr "onderstreep" #: AlignPopupButton.tooltip msgid "Choose text alignment" msgstr "kies teksgerigtheid" #: alignCenterButton.tooltip msgid "Align text centered" msgstr "rig teks middelhaaks" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # -*- Mode: HTML -*- # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is mozilla.org toolkit. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Netscape Communications Corporation. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the NPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the NPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget # # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: HTML -*- # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is mozilla.org toolkit. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Netscape Communications Corporation. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the NPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the NPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # # # WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget # # # # OK Cancel Buttons # #: ok.label crlAutoupdateOk button-accept OK okButton.label OK_LABEL msgid "OK" msgstr "ok" # Toolbar has an image with "HTML" text, so don't include it in the string #: SourceMode.label msgid "Source" msgstr "bron" #: HTMLSourceMode.tooltip msgid "Edit HTML source" msgstr "redigeer html-bron" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do NOT translate text for 'SourceTabDirection' # Use latin "ltr" if you want the image to left of the # 'SourceMode.label' text defined above, # or use latin "rtl" if you want this image to the right of text # This is the value of the HTML 'dir' attribute # # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #: SourceTabDirection locale.dir msgid "ltr" msgstr "ltr" #: AutoSaveCheck msgid "Automatically save every" msgstr "stoor outomaties elke" #: minText biffEnd.label msgid "minutes" msgstr "minute" #: exterLegend.label msgid "External Editors" msgstr "eksterne redigeerders" #: chooseButton.label msgid "Choose" msgstr "kies" #: recentFiles.title msgid "Recent Pages Menu" msgstr "onlangsebladsye-kieslys" #: composerEditing.label msgid "Editing" msgstr "redigering" # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from content/pref-composer.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background #: compose.label msgid "Composer" msgstr "composer" #: editing.label pref.editing.title msgid "New Page Settings" msgstr "nuwebladsy-opstelling" #: publish.label msgid "Publishing" msgstr "publisering" #: pageColorHeader msgid "Default Page Appearance" msgstr "verstek-bladsyvoorkoms" #: textEditorWindow.titlemodifier msgid "Text Editor" msgstr "teksredigeerder" #: formattingToolbarCmd.label msgid "Format Toolbar" msgstr "formateer-nutsbalk" #: editmodeToolbarCmd.label msgid "Edit Mode Toolbar" msgstr "redigeermodus-nutsbalk" #: statusText.label LoadingDone msgid "Done loading page" msgstr "klaar bladsy gelaai" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # # moved from content/ # # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript # # #-#-#-#-# subscribe.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editor.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # moved from content/ # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript #: Yes yesButton yes_label browsewithcaret.checkButtonLabel YES_LABEL #: StatusYes yesButtonLabel addHandlerYes msgid "Yes" msgstr "ja" #: No noButton no_label noButtonLabel NO_LABEL StatusNo addHandlerNo msgid "No" msgstr "nee" #: More msgid "More" msgstr "meer" #: Fewer msgid "Fewer" msgstr "minder" #: Less msgid "Less" msgstr "minder" #: MoreAttributes msgid "More Attributes" msgstr "meer attribute" #: FewerAttributes msgid "Fewer Attributes" msgstr "minder attribute" #: MoreProperties msgid "More Properties" msgstr "meer eienskappe" #: FewerProperties msgid "Fewer Properties" msgstr "minder eienskappe" #: none msgid "none" msgstr "geen" #: OpenHTMLFile msgid "Open HTML File" msgstr "open html-lêer" #: SelectImageFile msgid "Select Image File" msgstr "kies prentlêer" #: SaveDocument msgid "Save Page" msgstr "stoor bladsy" #: SaveDocumentAs msgid "Save Page As" msgstr "stoor bladsy as" #: EditMode msgid "Edit Mode" msgstr "redigeermodus" #: Preview preview.label msgid "Preview" msgstr "voorskou" #: NoMisspelledWord msgid "No misspelled words" msgstr "geen spelfoute nie" #: HTMLFiles htmlTitle msgid "HTML Files" msgstr "html-lêers" #: IMGFiles imageTitle msgid "Image Files" msgstr "prentlêers" #: TextFiles textTitle msgid "Text Files" msgstr "tekslêers" # LOCALIZATION NOTE FILE # --do not localize the extensions, only the titles #: AllFiles allTitle msgid "All Files" msgstr "alle lêers" #: BeforeClosing msgid "before closing" msgstr "voor afsluiting" #: AllFilesPublished msgid "All files published" msgstr "alle lêers gepubliseer" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # End-Publishing error strings # #-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editor.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # End-Publishing error strings #: Prompt PromptForData msgid "Prompt" msgstr "por" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mail Toolbar # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mail Toolbar #: Send sendMessageCheckSendButtonLabel sendButton.label send.label #: sendMessagesSendButtonLabel msgid "Send" msgstr "stuur" #: CancelPublishContinue serverCertExpired.accept.label Continue #: WaitForScriptButton continueButtonLabel msgid "Continue" msgstr "gaan voort" #: LinkText msgid "Link Text" msgstr "skakelteks" #: LinkImage msgid "Link Image" msgstr "skakelprent" #: BulletStyle msgid "Bullet Style" msgstr "koeëltjiestyl" #: SolidCircle msgid "Solid circle" msgstr "soliede kolletjie" #: OpenCircle msgid "Open circle" msgstr "oop kolletjie" #: SolidSquare msgid "Solid square" msgstr "soliede vierkantjie" #: NumberStyle msgid "Number Style" msgstr "nommerstyl" #: Automatic msgid "Automatic" msgstr "outomaties" #: untitled msgid "untitled" msgstr "titelloos" #: ShowToolbar msgid "Show Toolbar" msgstr "vertoon nutsbalk" #: HighlightColor msgid "Highlight Color" msgstr "verligtingskleur" #: PageColor msgid "Page Background Color" msgstr "bladsyagtergrondkleur" #: BlockColor msgid "Block Background Color" msgstr "blokagtergrondkleur" #: TableColor msgid "Table Background Color" msgstr "tabelagtergrondkleur" #: CellColor msgid "Cell Background Color" msgstr "selagtergrondkleur" #: LinkColor msgid "Link Text Color" msgstr "skakeltekskleur" #: ActiveLinkColor msgid "Active Link Color" msgstr "kleur van aktiewe skakels" #: VisitedLinkColor msgid "Visited Link Color" msgstr "kleur van besoekte skakels" #: TableCell msgid "Table Cell" msgstr "tabelsel" #: NestedTable msgid "Nested Table" msgstr "geneste tabel" #: ImageAndLink msgid "Image and Link" msgstr "prent en skakel" #: NamedAnchor msgid "Named Anchor" msgstr "genoemde anker" #: ListItem msgid "List Item" msgstr "lysitem" #: InputTag msgid "Form Field" msgstr "vormveld" #: InputImage msgid "Form Image" msgstr "vormprent" #: TextArea msgid "Text Area" msgstr "teksarea" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_LABEL # # @name VCARD_LDAP_LABEL # # @loc None # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_LABEL # # @name VCARD_LDAP_LABEL # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_LABEL # # @loc None #: Label devinfo_label 48 1043 formLabel msgid "Label" msgstr "etiket" #: FieldSet msgid "Field Set" msgstr "veldstel" #: Tag msgid "Tag" msgstr "merker" # LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" # letter as defined in editorOverlay.dtd # LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" #: JoinSelectedCells msgid "Join Selected Cells" msgstr "smelt gemerkte selle saam" #: Delete DeleteButton.label deleteButton.label deleteAttachmentCmd.label #: deleteLabel cmd_delete msgid "Delete" msgstr "skrap" #: DeleteCells msgid "Delete Cells" msgstr "skrap selle" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mouse actions # Mouse actions #: Click click msgid "Click" msgstr "kliek" #: Drag msgid "Drag" msgstr "sleep" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @loc None # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_UNKNOWN_USER # # @loc None # # @name IMAP_UNKNOWN_USER # # @loc None #: Unknown UNKNOWN Unknown.label 5083 unknown msgid "Unknown" msgstr "onbekend" #: StopTextStyles msgid "Discontinue Text Styles" msgstr "staak gebruik van teksstyl" #: RemoveLinks msgid "Remove Links" msgstr "verwyder skakels" #: StopLinks msgid "Discontinue Link" msgstr "staak gebruik van skakel" # # LOCALIZATION NOTE please do not translate %brand%, it will be used programmatically # download spelling dictionaries confirmation dialog #: DictDownldConfirmTit msgid "Download Dictionaries" msgstr "laai woordeboeke af" # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David P. Drinan (ddrinan@netscape.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: pref.validation.title validation.label msgid "Validation" msgstr "stawing" #: validation.crl.caption msgid "CRL" msgstr "sol" #: validation.crlmanager.label msgid "Manage CRLs" msgstr "bestuur sol'e" # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Folder Pane # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Name # # @name MIME_MHTML_NAME # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_NAME # # @loc #: validation.crlname.label name.label folderColumn.label nameColumn.label #: nameCol.label Name.box 1017 msgid "Name" msgstr "naam" #: validation.crllastupdate.label msgid "Last Update" msgstr "vorige opdatering" #: validation.crlnextupdate.label msgid "Next Update" msgstr "volgende opdatering" #: validation.crlautoupdateenabled.label msgid "Auto Update" msgstr "outo-opdatering" #: validation.crlautoupdatestatus.label msgid "Auto Update Status" msgstr "outo-opdatering-status" #: validation.crl.autoupdate.freq.label1 msgid "Update every" msgstr "opdateer elke" #: crl.import.status.title msgid "CRL Import Status" msgstr "sol-invoerstatus" #: validation.ocsp.caption CertDumpOCSPResponder msgid "OCSP" msgstr "ocsp" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Values for changepassword.xul # #-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Values for changepassword.xul #: setPassword.title changepassword.caption msgid "Change Master Password" msgstr "wysig meesterwagwoord" #: setPassword.tokenName.label msgid "" "_: setPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "sekuriteitstoestel" #: setPassword.meter.label msgid "Password quality meter" msgstr "wagwoord-gehaltemeter" #: setPassword.meter.loading msgid "Loading" msgstr "laai" #: resetPassword.title resetpassword.caption resetPasswordConfirmationTitle msgid "Reset Master Password" msgstr "stel meesterwagwoord terug" # Values for getpassword.xul #: getPassword.title msgid "Enter Master Password" msgstr "tik meesterwagwoord in" #: getPassword.tokenName.label msgid "" "_: getPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "sekuriteitstoestel" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Prefs panel strings # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used for in the prefs. # # Strings used for in the prefs. # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pippki.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Prefs panel strings # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# am-smime.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # # Strings used for in the prefs. #: pref.security.general.lHeader pageInfo.securityTab securityButton.label #: itemSecurity.label securityTitle.label prefPanel-smime paneSecurity.title msgid "Security" msgstr "sekuriteit" #: pref.security.general.level.title msgid "Security Level" msgstr "sekuriteitsvlak" # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Security #: pref.security.general.certificates.title certs.label certificates.label msgid "Certificates" msgstr "sertifikate" #: pref.security.general.manageCert.label managecerts.caption msgid "Manage Certificates" msgstr "bestuur sertifikate" # Downloading a cert #: downloadCert.title msgid "Downloading Certificate" msgstr "sertifikate aflaai" #: downloadCert.viewPolicy.label msgid "Policy" msgstr "beleid" #: downloadCert.viewCert.text msgid "Examine CA certificate" msgstr "ondersoek so-sertifikaat" # Certificate Exists in database #: caCertExists.title msgid "Certificate Exists" msgstr "sertifikaat bestaan" # Strings for the SSL client auth ask dialog #: clientAuthAsk.title msgid "User Identification Request" msgstr "gebruikersidentifikasie-versoek" # Strings for the cert picker dialog #: certPicker.title msgid "Select Certificate" msgstr "kies sertifikaat" #: pkcs12.getpassword.title msgid "Password Entry Dialog" msgstr "wagwoord-intikdialoog" #: chooseToken.title msgid "Choose Token Dialog" msgstr "kies tekendialoog" #: escrowWarn.title msgid "Encryption Key Copy" msgstr "enkripsie-sleutelkopie" # Form Signing confirmation prompt #: formSigning.title msgid "Text Signing Request" msgstr "teksonderteken-versoek" #: formSigning.cert msgid "Signing Certificate" msgstr "onderteken sertifikaat" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: SSLProtocolVersions.caption msgid "SSL Protocol Versions" msgstr "ssl-protokolweergawes" #: SSLWarnings.caption msgid "SSL Warnings" msgstr "ssl-waarskuwings" #: SSLClientAuthMethod.caption msgid "Client Certificate Selection" msgstr "kliëntsertifikaatkeuse" #: enable.tls msgid "Enable TLS" msgstr "aktiveer tls" #: certselect.auto msgid "Select Automatically" msgstr "kies outomaties" #: certselect.ask msgid "Ask Every Time" msgstr "vra elke keer" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: pref.masterpass.title masterpass.label msgid "Master Passwords" msgstr "meesterwagwoorde" #: managepassword.caption msgid "Master Password Timeout" msgstr "meesterwagwoord-uittelling" #: managepassword.timeout.unit msgid "minutes or longer" msgstr "minute of langer" #: resetpassword.button msgid "Reset Password" msgstr "stel wagwoord terug" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: resetsettings.label msgid "Reset Settings" msgstr "stel opstelling terug" #: managedevices.caption msgid "Manage Security Devices" msgstr "bestuur sekuriteitstoestelle" #: ssl.label smtpServer-SecureConnection-Type-3 msgid "SSL" msgstr "ssl" #: pref.certs.title msgid "" "_: pref.certs.title\n" "Certificates" msgstr "sertifikate" #: certs.label msgid "" "_: certs.label\n" "Certificates" msgstr "sertifikate" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: certmgr.title msgid "Certificate Manager" msgstr "sertifikaatbestuurder" #: certmgr.tab.mine msgid "Your Certificates" msgstr "u sertifikate" #: certmgr.tab.websites msgid "Web Sites" msgstr "webwerwe" #: certmgr.tab.ca msgid "Authorities" msgstr "owerhede" # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Note: due to bug 143065, the only remaining accesskeys available to be used # in the Advanced pane are: "b", "j", "q", "z" #: certmgr.detail.general_tab.title itemGeneral.label paneGeneral.title #: General.tab generalTab.label generalTab msgid "General" msgstr "algemeen" #: certmgr.detail.prettyprint_tab.title devmgr.details.title msgid "Details" msgstr "besonderhede" #: certmgr.subjectinfo.label msgid "Issued To" msgstr "uitgereik aan" #: certmgr.issuerinfo.label msgid "Issued By" msgstr "uitgereik deur" #: certmgr.validity.label CertDumpValidity msgid "Validity" msgstr "geldigheid" #: certmgr.fingerprints.label msgid "Fingerprints" msgstr "vingerafdrukke" #: certmgr.certdetail.title msgid "Certificate Detail" msgstr "sertifikaatbesonderhede" #: certmgr.certdetail.serialnumber msgid "" "_: certmgr.certdetail.serialnumber\n" "Serial Number" msgstr "reeksnommer" #: certmgr.certdetail.sha1fingerprint msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "sha1-vingerafdruk" #: certmgr.certdetail.md5fingerprint msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "md5-vingerafdruk" #: certmgr.deletecert.title msgid "Delete Certificate" msgstr "skrap sertifikaat" #: certmgr.deleteusercert.title msgid "Delete Your Certificate" msgstr "skrap u sertifikaat" #: certmgr.certname msgid "Certificate Name" msgstr "naam van sertifikaat" #: certmgr.tokenname setPassword.tokenName.label msgid "Security Device" msgstr "sekuriteitstoestel" #: certmgr.purpose CertInfoPurposes msgid "Purposes" msgstr "doelwitte" #: certmgr.issued msgid "Issued On" msgstr "uitgereik op" #: certmgr.expires msgid "Expires On" msgstr "verval op" #: certmgr.serial msgid "" "_: certmgr.serial\n" "Serial Number" msgstr "reeksnommer" # For editing cert trust # For editing cert trust #: editTrustWindowTitle msgid "Edit certificate trust" msgstr "redigeer sertifikaatvertroue" # For Deleting Certificates # For Deleting Certificates #: deleteSslCertFlag msgid "deleteSslFlag" msgstr "deletesslflag" #: deleteUserCertFlag msgid "deleteUserFlag" msgstr "deleteuserflag" #: deleteUserCertTitle msgid "Delete your Certificates" msgstr "skrap u sertifikate" #: deleteCaCertFlag msgid "deleteCaFlag" msgstr "deletecaflag" #: deleteCaCertTitle msgid "Delete CA Certificates" msgstr "skrap so-sertifikate" #: deleteEmailCertFlag msgid "deleteEmailFlag" msgstr "deleteemailflag" #: file_browse_PKCS12_spec msgid "PKCS12 Files" msgstr "pkcs12-lêers" #: serverCertExpiredTitle msgid "Server Certificate Expired" msgstr "bedienersertifikaat het verval" #: pageInfo_NoEncryption msgid "Connection Not Encrypted" msgstr "verbinding nie geënkripteer nie" #: pageInfo_MixedContent msgid "Connection Partially Encrypted" msgstr "verbinding gedeeltelik geënkripteer" #: login_failed msgid "Failed to Login" msgstr "kon nie aanmeld nie" #: devinfo_modname msgid "Module" msgstr "module" #: devinfo_modpath msgid "Path" msgstr "pad" #: devinfo_manID msgid "Manufacturer" msgstr "vervaardiger" #: devinfo_serialnum CertDumpSerialNo msgid "Serial Number" msgstr "reeksnommer" #: devinfo_hwversion msgid "HW Version" msgstr "hw-weergawe" #: devinfo_fwversion msgid "FW Version" msgstr "fw-weergawe" #: devinfo_stat_disabled msgid "Disabled" msgstr "gedeaktiveer" #: devinfo_stat_notpresent msgid "Not Present" msgstr "nie teenwoordig nie" #: devinfo_stat_uninitialized msgid "Uninitialized" msgstr "ongeïnisalisieer" #: devinfo_stat_notloggedin msgid "Not Logged In" msgstr "nie aangemeld nie" #: devinfo_stat_loggedin msgid "Logged In" msgstr "aangemeld" #: devinfo_stat_ready msgid "Ready" msgstr "gereed" #: enable_fips msgid "Enable FIPS" msgstr "aktiveer fips" #: disable_fips msgid "Disable FIPS" msgstr "deaktiveer fips" #: crlAutoupdateEnabled enabled_label activeColumn.label msgid "Enabled" msgstr "geaktiveer" #: crlAutoupdateNotEnabled msgid "Not Enabled" msgstr "nie geaktiveer nie" #: file_browse_Certificate_spec msgid "Certificate Files" msgstr "sertifikaatlêers" #: security.label msgid "Privacy and Security" msgstr "privaatheid en sekuriteit" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: devmgr.title msgid "Device Manager" msgstr "toestelbestuurder" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_VERSION # # @name VCARD_LDAP_VERSION # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_VERSION # # @loc None #: devmgr.version.label CertDumpVersion 1037 msgid "Version" msgstr "weergawe" # the following strings have special requirements: # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated # to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure # whether the escaped unicode string you produce will fit in # the space allocated. # # 64 bytes long after conversion to UTF8 # whether the escaped unicode string you produce will fit in #: RootCertModuleName msgid "Builtin Roots Module" msgstr "ingeboude wortelmodule" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: TokenDescription msgid "Generic Crypto Services" msgstr "generiese kriptografiedienste" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateTokenDescription msgid "" "_: PrivateTokenDescription\n" "Software Security Device" msgstr "sagtewaresekuriteitstoestel" # # 64 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateSlotDescription msgid "PSM Private Keys" msgstr "psb- private sleutels" # 32 #: InternalToken msgid "" "_: InternalToken\n" "Software Security Device" msgstr "sagtewaresekuriteitstoestel" # End of size restriction. #: VerifySSLClient msgid "SSL Client Certificate" msgstr "ssl-kliëntsertifikaat" #: VerifySSLServer msgid "SSL Server Certificate" msgstr "ssl-bedienersertifikaat" #: VerifySSLCA msgid "SSL Certificate Authority" msgstr "ssl-sertifikaatowerheid" #: VerifyEmailSigner msgid "Email Signer Certificate" msgstr "e-posondertekenaar-sertifikaat" #: VerifyEmailRecip msgid "Email Recipient Certificate" msgstr "e-posontvanger-sertifikaat" #: VerifyProtectObjSign msgid "" "_: VerifyProtectObjSign\n" "Protected Object Signer" msgstr "beskermde objekondertekenaar" #: VerifyObjSign msgid "" "_: VerifyObjSign\n" "Object Signer" msgstr "objekondertekenaar" #: VerifyUserImport msgid "User Import Cert" msgstr "gebruikerinvoersertifikaat" #: VerifyCAVerifier msgid "" "_: VerifyCAVerifier\n" "CA Verifier" msgstr "so-stawer" #: VerifyStatusResponder msgid "Status Responder Certificate" msgstr "statusterugskrywer-sertifikaat" #: VerifyAnyCA msgid "Any Certificate Authority" msgstr "enige sertifikaatowerheid" # These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. # These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. #: CertDumpCertificate msgid "Certificate" msgstr "sertifikaat" #: CertDumpVersion1 msgid "Version 1" msgstr "weergawe 1" #: CertDumpVersion2 msgid "Version 2" msgstr "weergawe 2" #: CertDumpVersion3 msgid "Version 3" msgstr "weergawe 3" #: CertDumpOID msgid "Object Identifier" msgstr "objekidentifiseerder" #: CertDumpNULL msgid "NULL" msgstr "geen" #: CertDumpIssuer msgid "Issuer" msgstr "uitreiker" # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl # these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mail subject # # @name MIME_MHTML_SUBJECT # # @loc None # # @name MIME_MHTML_SUBJECT # # @loc None #: CertDumpSubject 0 1000 subjectColumn.label SUBJECT msgid "Subject" msgstr "onderwerp" #: CertDumpRDN msgid "Relative Distinguished Name" msgstr "relatiewe onderskeidende naam" #: CertDumpAVAState msgid "ST" msgstr "st" #: CertDumpAVAOU msgid "OU" msgstr "ou" #: CertDumpAVACN msgid "CN" msgstr "cn" #: CertDumpUserID msgid "UID" msgstr "uid" #: CertDumpAVADN msgid "DN" msgstr "dn" #: CertDumpAVADC msgid "DC" msgstr "dc" #: CertDumpNotBefore msgid "Not Before" msgstr "nie vóór" #: CertDumpNotAfter msgid "Not After" msgstr "nie ná" #: CertDumpAlgID msgid "Algorithm Identifier" msgstr "algoritme-identifiseerder" #: CertDumpParams msgid "Algorithm Parameters" msgstr "algoritmeparameters" #: CertDumpIssuerUniqueID msgid "Issuer Unique ID" msgstr "uitreiker se unieke id" #: CertDumpSubjectUniqueID msgid "Subject Unique ID" msgstr "onderwerp se unieke id" # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # View labels #: CertDumpExtensions extensions.label extensionsTitle msgid "Extensions" msgstr "uitbreidings" #: CertDumpCertType msgid "Netscape Certificate Type" msgstr "netscape-sertifikaatsoort" #: CertDumpNSCertExtComment msgid "Netscape Certificate Comment" msgstr "netscape-sertifikaatopmerking" #: CertDumpNSCertExtCertRenewalTime msgid "NetscapeCertificate Renewal Time" msgstr "netscape-sertifikaathernuwingstyd" #: CertDumpNetscapeAolScreenname msgid "AOL Screenname" msgstr "aol-skermnaam" #: CertDumpKeyUsage msgid "Certificate Key Usage" msgstr "sertifikaatsleutelgebruik" #: CertDumpBasicConstraints msgid "Certificate Basic Constraints" msgstr "sertifikaat- basiese beperkings" #: CertDumpNameConstraints msgid "Certificate Name Constraints" msgstr "sertifikaatnaam-beperkings" #: CertDumpCrlDistPoints msgid "CRL Distribution Points" msgstr "sol-verspreidingspunte" #: CertDumpCertPolicies msgid "Certificate Policies" msgstr "sertifikaat-beleide" #: CertDumpPolicyMappings msgid "Certificate Policy Mappings" msgstr "sertifikaatbeleid-kartering" #: CertDumpPolicyConstraints msgid "Certificate Policy Constraints" msgstr "sertifikaatbeleid-beperkings" #: CertDumpExtKeyUsage msgid "Extended Key Usage" msgstr "uitgebreide sleutelgebruik" #: CertDumpAuthInfoAccess msgid "Authority Information Access" msgstr "owerheidinligting-toegang" #: CertDumpEmailCA msgid "Email Certificate Authority" msgstr "e-possertifikaatowerheid" #: CertDumpKUSign msgid "Signing" msgstr "ondertekening" #: CertDumpKUEnc msgid "Key Encipherment" msgstr "sleutelversyfering" #: CertDumpKUDEnc msgid "Data Encipherment" msgstr "dataversyfering" #: CertDumpKUKA msgid "Key Agreement" msgstr "sleutelooreenkoms" #: CertDumpKUCertSign msgid "Certificate Signer" msgstr "sertifikaatondertekenaar" #: CertDumpKUCRLSigner msgid "CRL Signer" msgstr "sol-ondertekenaar" #: CertDumpCritical msgid "Critical" msgstr "kritiek" #: CertDumpNonCritical msgid "Not Critical" msgstr "nie kritiek nie" #: CertDumpSigAlg msgid "Certificate Signature Algorithm" msgstr "sertifikaathandtekening-algoritme" #: CertDumpCertSig msgid "Certificate Signature Value" msgstr "sertifikaathandtekening-waarde" #: CertDumpPathLenUnlimited msgid "unlimited" msgstr "onbeperk" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3 msgid "Code Signing" msgstr "kodetekening" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8 msgid "Time Stamping" msgstr "tydstempels" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9 msgid "OCSP Signing" msgstr "ocsp-ondertekening" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "microsoft-tydstempels" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1 msgid "Microsoft File Recovery" msgstr "microsoft-lêerherwinning" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10 msgid "Microsoft Qualified Subordination" msgstr "microsoft qualified subordination" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11 msgid "Microsoft Key Recovery" msgstr "microsoft-sleutelherwinning" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12 msgid "Microsoft Document Signing" msgstr "microsoft-dokumentondertekening" #: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13 msgid "Microsoft Lifetime Signing" msgstr "microsoft lifetime-ondertekening" #: CertDumpMSNTPrincipal msgid "Microsoft Principal Name" msgstr "microsoft principal name" #: CertDumpMSCAVersion msgid "Microsoft CA Version" msgstr "microsoft-so-weergawe" #: CertDumpMSDomainGUID msgid "Microsoft Domain GUID" msgstr "microsoft-domein-guid" #: CertDumpDNSName msgid "DNS Name" msgstr "dns-naam" #: CertDumpEDIPartyName msgid "EDI Party Name" msgstr "edi-partynaam" #: CertDumpURI msgid "URI" msgstr "uri" #: CertDumpIPAddress msgid "IP Address" msgstr "ip-adres" #: CertDumpRegisterID msgid "Registered OID" msgstr "geregistreerde oid" #: CertDumpKeyID msgid "Key ID" msgstr "sleutel-id" #: CertDumpVerisignNotices msgid "Verisign User Notices" msgstr "verisign-gebruikerkennisgewings" #: CertDumpUnused msgid "Unused" msgstr "ongebruik" #: CertDumpKeyCompromise msgid "Key Compromise" msgstr "sleutelkompromis" #: CertDumpCACompromise msgid "CA Compromise" msgstr "so-kompromis" #: CertDumpAffiliationChanged msgid "Affiliation Changed" msgstr "affiliasie verander" #: CertDumpSuperseded msgid "Superseded" msgstr "vervang" #: CertDumpCessation msgid "Cessation of Operation" msgstr "staking van bewerking" #: CertDumpHold msgid "Certificate Hold" msgstr "sertifikaathouer" #: CertDumpCAIssuers msgid "CA Issuers" msgstr "so-uitreikers" #: CertDumpUserNotice msgid "User Notice" msgstr "gebruikerkennisgewing" #: CertDumpLogotype msgid "Logotype" msgstr "logosoort" #: VerifySSLClient_p msgid "Client" msgstr "kliënt" #: VerifySSLServer_p msgid "Server" msgstr "bediener" #: VerifySSLCA_p msgid "SSL CA" msgstr "ssl-so" #: VerifyEmailSigner_p msgid "Sign" msgstr "onderteken" #: VerifyEmailRecip_p msgid "Encrypt" msgstr "enkripteer" #: VerifyProtectObjSign_p msgid "" "_: VerifyProtectObjSign_p\n" "Protected Object Signer" msgstr "beskermde objekondertekenaar" #: VerifyObjSign_p msgid "" "_: VerifyObjSign_p\n" "Object Signer" msgstr "objekondertekenaar" #: VerifyUserImport_p msgid "User Import" msgstr "gebruikerinvoer" #: VerifyCAVerifier_p msgid "" "_: VerifyCAVerifier_p\n" "CA Verifier" msgstr "so-stawer" #: VerifyStatusResponder_p msgid "Status Responder" msgstr "statusterugskrywer" #: VerifyAnyCA_p msgid "CA" msgstr "so" #: VerifiedFalse msgid "false" msgstr "onwaar" #: CertInfoValid StatusValid msgid "Valid" msgstr "geldig" #: CertInfoFrom frompageInput.label msgid "from" msgstr "van" #: CertInfoTo topageInput.label to.label msgid "to" msgstr "tot" #: P12DefaultNickname msgid "Imported Certificate" msgstr "ingevoerde sertifikaat" #: Title msgid "Security Warning" msgstr "sekuriteitswaarskuwing" #: mimetype_label msgid "MIME Type" msgstr "mime-soort" #: suffixes_label msgid "Suffixes" msgstr "lêeruitgange" # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Mitch Stoltz # Christopher A. Aillon # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Yes can allow.label msgid "Allow" msgstr "toelaat" #: No msgid "Deny" msgstr "weier" #: Titleline msgid "Internet Security" msgstr "internetsekuriteit" #: CheckMessage rememberThisDecision msgid "Remember this decision" msgstr "onthou hierdie besluit" #: capdesc.UniversalPreferencesRead msgid "Read program settings" msgstr "lees programopstelling" #: capdesc.UniversalPreferencesWrite msgid "Modify program settings" msgstr "wysig programopstelling" #: loadError.label msgid "Page Load Error" msgstr "bladsylaaifout" #: retry.label msgid "Try Again" msgstr "probeer weer" # Specific error messages #: connectionFailure.title msgid "Failed to Connect" msgstr "kon nie koppel nie" #: dnsNotFound.title msgid "Address Not Found" msgstr "adres nie gevind nie" #: fileNotFound.title msgid "File Not Found" msgstr "lêer nie gevind nie" #: generic.title msgid "Cannot Complete Request" msgstr "kan nie versoek voltooi nie" #: malformedURI.title msgid "Invalid Address" msgstr "ongeldige adres" #: netInterrupt.title msgid "Data Transfer Interrupted" msgstr "dataoordrag onderbreek" #: netOffline.title msgid "Offline Mode" msgstr "aflynmodus" #: netReset.title msgid "Connection Interrupted" msgstr "verbinding onderbreek" #: netTimeout.title msgid "Network Timeout" msgstr "netwerkuittelling" #: protocolNotFound.title msgid "Unknown Protocol" msgstr "onbekende protokol" #: redirectLoop.title msgid "Redirect Loop" msgstr "herverwysingslus" #: unknownSocketType.title msgid "Incorrect Response" msgstr "verkeerde respons" #: StopScriptButton msgid "Stop script" msgstr "stop skrip" #: DebugScriptButton msgid "Debug script" msgstr "ontfout skrip" #: PrintFrames printframeGroup.label msgid "Print Frames" msgstr "druk rame" #: options optionsGroup.label preferencesDefaultTitleWin.title #: prefWindow.titleWin optionsButton.label popupWarningButton msgid "Options" msgstr "opsies" # Print font # The name of the font to be used to print the headers and footers #: fontname msgid "serif" msgstr "serif" # Print font size # The size of the font to be used to print the headers and footers #: fontsize msgid "10" msgstr "10" #: noPrintFilename.title msgid "Filename is missing" msgstr "lêernaam is weg" # Print error codes #: print_error_dialog_title msgid "Printer Error" msgstr "drukkerfout" #: printpreview_error_dialog_title msgid "Print Preview Error" msgstr "drukvoorskoufout" #: NS_ERROR_NOT_AVAILABLE msgid "Not available" msgstr "nie beskikbaar nie" #: PrintToFile msgid "Print To File" msgstr "druk na lêer" # Map Expat error codes to error strings #: 1 msgid "out of memory" msgstr "geheue is op" #: 2 msgid "syntax error" msgstr "sintaksfout" #: 3 msgid "no element found" msgstr "geen element gevind nie" #: 5 msgid "unclosed token" msgstr "ongeslote teken" #: 6 msgid "partial character" msgstr "gedeeltelike karakter" #: 7 msgid "mismatched tag" msgstr "wangepaste merker" #: 8 msgid "duplicate attribute" msgstr "duplikaatattribuut" #: 11 msgid "undefined entity" msgstr "ongedefinieerde entiteit" #: 12 msgid "recursive entity reference" msgstr "terugwerkende entiteitverwysing" #: 13 msgid "asynchronous entity" msgstr "asinchroniese entiteit" #: 18 msgid "unknown encoding" msgstr "onbekende enkodering" #: 20 msgid "unclosed CDATA section" msgstr "ongeslote cdata-afdeling" #: 23 msgid "unexpected parser state" msgstr "onverwagse ontlederstaat" #: PEClassSelEOF msgid "class name" msgstr "klasnaam" #: PETypeSelEOF msgid "element type" msgstr "elementsoort" #: PEAttributeNameEOF msgid "attribute name" msgstr "attribuutnaam" #: PEAttSelValueEOF msgid "attribute value" msgstr "attribuutwaarde" #: PENegationEOF msgid "selector within negation" msgstr "selektor binne ontkenning" #: PESelectorEOF msgid "selector" msgstr "selector" #: PEColorEOF msgid "color" msgstr "kleur" #: PEColorComponentEOF msgid "color component" msgstr "kleurkomponent" #: PEColorHueEOF msgid "hue" msgstr "skakering" #: PEColorSaturationEOF msgid "saturation" msgstr "versadiging" #: PEColorLightnessEOF msgid "lightness" msgstr "ligtheid" #: PEEndOfDeclEOF msgid "end of declaration" msgstr "einde van deklarasie" #: PEImportantEOF msgid "important" msgstr "belangrik" #: PECommentEOF msgid "end of comment" msgstr "einde van opmerking" #: FileUpload msgid "File Upload" msgstr "lêer oplaai" #: chardet.alis_charset_detector.title viewPickerAll.label msgid "All" msgstr "almal" #: chardet.universal_charset_detector.title msgid "Universal" msgstr "universeel" #: chardet.ja_parallel_state_machine.title ja font.langGroup.japanese msgid "Japanese" msgstr "japannees" #: chardet.ko_parallel_state_machine.title ko font.langGroup.korean msgid "Korean" msgstr "koreaans" #: chardet.zhtw_parallel_state_machine.title msgid "Traditional Chinese" msgstr "tradisionele sjinees" #: chardet.zhcn_parallel_state_machine.title font.langGroup.simpl-chinese msgid "Simplified Chinese" msgstr "vereenvoudigde sjinees" #: chardet.zh_parallel_state_machine.title zh msgid "Chinese" msgstr "sjinees" #: chardet.cjk_parallel_state_machine.title msgid "East Asian" msgstr "oos-asiaties" #: chardet.ruprob.title ru msgid "Russian" msgstr "russies" #: chardet.ukprob.title uk msgid "Ukrainian" msgstr "oekraïens" #: externalProtocolTitle msgid "External Protocol Request" msgstr "eksterne protokolversoek" #: externalProtocolLaunchBtn msgid "Launch application" msgstr "laat loop toepassing" #: jump msgid "Jump" msgstr "spring" #: press msgid "Press" msgstr "druk" #: check msgid "Check" msgstr "merk" #: uncheck msgid "Uncheck" msgstr "ontmerk" #: switch msgid "Switch" msgstr "wissel" #: collapse cmd_bm_collapsefolder msgid "Collapse" msgstr "invou" #: expand cmd_bm_expandfolder msgid "Expand" msgstr "uitvou" #: activate msgid "Activate" msgstr "aktiveer" #: findAgainCmd.key2 findAgainCmd.commandkey2 msgid "VK_F3" msgstr "vkf3" #: license.part0 msgid "is copyright" msgstr "is kopiereg" #: license.part1 msgid "by its" msgstr "deur sy" #: license.contrib msgid "" "_: license.contrib\n" "contributors" msgstr "bydraers" #: about.version aboutVersion msgid "version" msgstr "weergawe" #: about.copy.linkTitle msgid "" "_: about.copy.linkTitle\n" "contributors" msgstr "bydraers" #: about.license.beforeLink msgid "" "_: about.license.beforeLink\n" "Read the" msgstr "lees die" #: about.license.linkTitle msgid "licensing information" msgstr "lisensiëringinligting" #: about.relnotes.beforeLink msgid "" "_: about.relnotes.beforeLink\n" "Read the" msgstr "lees die" #: about.relnotes.linkTitle msgid "release notes" msgstr "vrystellingaantekeninge" #: about.buildconfig.beforeLink msgid "See the" msgstr "kyk die" #: about.buildconfig.linkTitle msgid "build configuration" msgstr "boukonfigurasie" #: goToLineTitle msgid "Go to line" msgstr "gaan na reël" #: goToLineText msgid "Enter line number" msgstr "tik reëlnommer in" #: invalidInputTitle msgid "Invalid input" msgstr "ongeldige toevoer" #: outOfRangeTitle msgid "Line not found" msgstr "reël nie gevind nie" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: errorConsole.title msgid "Error Console" msgstr "foutkonsole" #: evaluate.label msgid "Evaluate" msgstr "evalueer" #: default-first-title-mac msgid "Introduction" msgstr "inleiding" #: default-last-title-mac msgid "Conclusion" msgstr "slotsom" # extracted from printdialog.xul #: printButton.label msgid "" "_: printButton.label\n" "Print" msgstr "druk" #: printDialog.title msgid "" "_: printDialog.title\n" "Print" msgstr "druk" #: fpDialog.title FilePickerTitle unknownAccept.label msgid "Save File" msgstr "stoor lêer" #: fileCheck.label msgid "Print to File" msgstr "druk na lêer" #: printer.label msgid "Printer" msgstr "drukker" #: printrangeGroup.label msgid "Print Range" msgstr "drukreeks" #: allpagesRadio.label msgid "All Pages" msgstr "alle bladsye" #: rangeRadio.label msgid "Pages" msgstr "bladsye" #: copies.label msgid "Copies" msgstr "kopieë" #: selectedframeRadio.label msgid "The selected frame" msgstr "die geselekteerde raam" #: eachframesepRadio.label msgid "Each frame separately" msgstr "elke raam apart" #: of.label msgid "of" msgstr "van" #: ShrinkToFit.label msgid "Shrink To Fit" msgstr "krimp om te pas" #: homearrow.tooltip msgid "First page" msgstr "eerste bladsy" #: endarrow.tooltip msgid "Last page" msgstr "laaste bladsy" #: rightarrow.tooltip msgid "Next page" msgstr "volgende bladsy" #: leftarrow.tooltip msgid "Previous page" msgstr "vorige bladsy" #: lastModified.label msgid "Last Modified" msgstr "laas gewysig" #: permissions.label msgid "Permissions" msgstr "toestemming" #: folderHome.tooltiptext msgid "Go to home" msgstr "gaan na tuis" #: folderNew.tooltiptext promptNewDirTitle msgid "Create new directory" msgstr "skep nuwe subgids" #: chooseAppFilePickerTitle msgid "Choose Helper Application" msgstr "kies helper-toepassing" #: badApp.title msgid "Application not found" msgstr "toepassing nie gevind nie" #: bh msgid "Bahrain" msgstr "bahrein" #: dz msgid "Algeria" msgstr "algerië" #: eg msgid "Egypt" msgstr "egipte" #: iq msgid "Iraq" msgstr "irak" #: jo msgid "Jordan" msgstr "jordanië" #: kw msgid "Kuwait" msgstr "koeweit" #: lb msgid "Lebanon" msgstr "lebanon" #: ly msgid "Libya" msgstr "libië" #: ma msgid "Morocco" msgstr "marokko" #: om msgid "Oman" msgstr "oman" #: qa msgid "Qatar" msgstr "katar" #: sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "saoedi-arabië" #: sy msgid "Syria" msgstr "sirië" #: tn msgid "Tunisia" msgstr "tunisië" #: ye msgid "Yemen" msgstr "jemen" #: at msgid "Austria" msgstr "oostenryk" #: de msgid "Germany" msgstr "duitsland" #: lu msgid "Luxembourg" msgstr "luxemburg" #: li msgid "Liechtenstein" msgstr "liechtenstein" #: au msgid "Australia" msgstr "australië" #: bz msgid "Belize" msgstr "belize" #: ca msgid "Canada" msgstr "kanada" #: gb msgid "United Kingdom" msgstr "verenigde koninkryk" #: ie msgid "Ireland" msgstr "ierland" #: jm msgid "Jamaica" msgstr "jamaika" #: nz msgid "New Zealand" msgstr "nieu-seeland" #: ph msgid "Philippines" msgstr "filippyne" #: tt msgid "Trinidad" msgstr "trinidad" #: us msgid "United States" msgstr "verenigde state" #: za msgid "South Africa" msgstr "suid-afrika" #: zw msgid "Zimbabwe" msgstr "zimbabwe" #: ar msgid "Argentina" msgstr "argentinië" #: bo msgid "Bolivia" msgstr "bolivia" #: cl msgid "Chile" msgstr "chili" #: co msgid "Colombia" msgstr "colombia" #: cr msgid "Costa Rica" msgstr "costa rica" #: do msgid "Dominican Republic" msgstr "dominikaanse republiek" #: ec msgid "Ecuador" msgstr "ecuador" #: es msgid "Spain" msgstr "spanje" #: gt msgid "Guatemala" msgstr "guatemala" #: hn msgid "Honduras" msgstr "honduras" #: mx msgid "Mexico" msgstr "meksiko" #: ni msgid "Nicaragua" msgstr "nicaragua" #: pa msgid "Panama" msgstr "panama" #: pe msgid "Peru" msgstr "peru" #: pr msgid "Puerto Rico" msgstr "puerto rico" #: py msgid "Paraguay" msgstr "paraguay" #: sv msgid "El Salvador" msgstr "el salvador" #: uy msgid "Uruguay" msgstr "uruguay" #: ve msgid "Venezuela" msgstr "venezuela" #: be msgid "Belgium" msgstr "belgië" #: ch msgid "Switzerland" msgstr "switserland" #: fr msgid "France" msgstr "frankryk" #: mc msgid "Monaco" msgstr "monaco" #: br msgid "Brazil" msgstr "brasilië" #: mo msgid "Macao" msgstr "macao" #: fi msgid "Finland" msgstr "finland" #: cn msgid "China" msgstr "sjina" #: hk msgid "Hong Kong" msgstr "hongkong" #: sg msgid "Singapore" msgstr "singapoer" #: tw msgid "Taiwan" msgstr "taiwan" #: kp msgid "North Korea" msgstr "noord-korea" #: kr msgid "South Korea" msgstr "suid-korea" #: my msgid "Malaysia" msgstr "maleisië" #: bn msgid "Brunei Darussalam" msgstr "broenei darussalam" #: pk msgid "Pakistan" msgstr "pakistan" #: in msgid "India" msgstr "indië" #: it msgid "Italy" msgstr "italië" #: pl msgid "Poland" msgstr "pole" #: ru msgid "Russia" msgstr "rusland" #: se msgid "Sweden" msgstr "swede" #: jp msgid "Japan" msgstr "japan" #: aa msgid "Afar" msgstr "afaries" #: ab msgid "Abkhazian" msgstr "abgasies" #: ae msgid "Avestan" msgstr "avestanies" #: af msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" #: ak msgid "Akan" msgstr "akanies" #: am msgid "Amharic" msgstr "amharies" #: an msgid "Aragonese" msgstr "aragonees" #: ar font.langGroup.arabic msgid "Arabic" msgstr "arabies" #: as msgid "Assamese" msgstr "assami" #: ast msgid "Asturian" msgstr "asturiaans" #: av msgid "Avaric" msgstr "avaries" #: ay msgid "Aymara" msgstr "aymara" #: az msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbeidjans" #: ba msgid "Bashkir" msgstr "basjkir" #: be msgid "Belarusian" msgstr "belo-russies" #: bg msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaars" #: bh msgid "Bihari" msgstr "bihari" #: bi msgid "Bislama" msgstr "bislama" #: bm msgid "Bambara" msgstr "bambarees" #: bn font.langGroup.bengali msgid "Bengali" msgstr "bengali" #: bo msgid "Tibetan" msgstr "tibettaans" #: br msgid "Breton" msgstr "bretons" #: bs msgid "Bosnian" msgstr "bosnies" #: ca msgid "Catalan" msgstr "katalonies" #: ce msgid "Chechen" msgstr "tsjetsnies" #: ch msgid "Chamorro" msgstr "tjamorrees" #: co msgid "Corsican" msgstr "korsikaans" #: cr msgid "Cree" msgstr "krees" #: cs msgid "Czech" msgstr "tsjeggies" #: cu msgid "Church Slavic" msgstr "kerk-slawies" #: cv msgid "Chuvash" msgstr "tjuvashies" #: cy msgid "Welsh" msgstr "wallies" #: da msgid "Danish" msgstr "deens" #: de msgid "German" msgstr "duits" #: dv msgid "Divehi" msgstr "divehi" #: dz msgid "Bhutani" msgstr "bhoetaans" #: ee msgid "Ewe" msgstr "ewe" #: el font.langGroup.el msgid "Greek" msgstr "grieks" #: en msgid "English" msgstr "engels" #: eo msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" #: es msgid "Spanish" msgstr "spaans" #: et msgid "Estonian" msgstr "estnies" #: eu msgid "Basque" msgstr "baskies" #: fa msgid "Persian" msgstr "persies" #: ff msgid "Fulah" msgstr "fulah" #: fi msgid "Finnish" msgstr "fins" #: fj msgid "Fijian" msgstr "fidjies" #: fo msgid "Faeroese" msgstr "färöers" #: fr msgid "French" msgstr "frans" #: fy msgid "Frisian" msgstr "fries" #: ga msgid "Irish" msgstr "iers" #: gd msgid "Scots Gaelic" msgstr "skots-gaelies" #: gl msgid "Galician" msgstr "gallikaans" #: gn msgid "Guarani" msgstr "guarani" #: gv msgid "Manx" msgstr "manx" #: ha msgid "Hausa" msgstr "hausa" #: he font.langGroup.hebrew msgid "Hebrew" msgstr "hebreeus" #: hi msgid "Hindi" msgstr "hindi" #: ho msgid "Hiri Motu" msgstr "hiri motu" #: hr msgid "Croatian" msgstr "kroaties" #: hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "bo-serwies" #: ht msgid "Haitian" msgstr "haïties" #: hu msgid "Hungarian" msgstr "hongaars" #: hy font.langGroup.armenian msgid "Armenian" msgstr "armeens" #: hz msgid "Herero" msgstr "herero" #: ia msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" #: id msgid "Indonesian" msgstr "indonesies" #: ie msgid "Interlingue" msgstr "interlingue" #: ig msgid "Igbo" msgstr "igbo" #: ii msgid "Sichuan Yi" msgstr "sichuan yi" #: ik msgid "Inupiak" msgstr "inupiak" #: io msgid "Ido" msgstr "ido" #: is msgid "Icelandic" msgstr "yslands" #: it msgid "Italian" msgstr "italiaans" #: iu msgid "Inuktitut" msgstr "inuktitut" #: jv msgid "Javanese" msgstr "javaans" #: kg msgid "Kongo" msgstr "kongolees" #: ki msgid "Kikuyu" msgstr "kiekoejoe" #: kj msgid "Kuanyama" msgstr "koeanjama" #: kk msgid "Kazakh" msgstr "kasaks" #: kl msgid "Greenlandic" msgstr "groenlandies" #: km msgid "Cambodian" msgstr "kambodjaans" #: kn msgid "Kannada" msgstr "kannada" #: kok msgid "Konkani" msgstr "konkani" #: kr msgid "Kanuri" msgstr "kanoeri" #: ks msgid "Kashmiri" msgstr "kasjmiri" #: ku msgid "Kurdish" msgstr "koerdies" #: kv msgid "Komi" msgstr "komi" #: kw msgid "Cornish" msgstr "cornies" #: ky msgid "Kirghiz" msgstr "kirgies" #: la msgid "Latin" msgstr "latyn" #: lb msgid "Luxembourgish" msgstr "luxemburgs" #: lg msgid "Ganda" msgstr "gandees" #: li msgid "Limburgan" msgstr "limburgs" #: ln msgid "Lingala" msgstr "lingala" #: lo msgid "Laothian" msgstr "laosies" #: lt msgid "Lithuanian" msgstr "litaus" #: lv msgid "Latvian" msgstr "letties" #: mg msgid "Malagasy" msgstr "malgassies" #: mh msgid "Marshallese" msgstr "marshallees" #: mi msgid "Maori" msgstr "maori" #: mk msgid "Macedonian" msgstr "macedonies" #: ml font.langGroup.malayalam msgid "Malayalam" msgstr "malabaars" #: mn msgid "Mongolian" msgstr "mongools" #: mo msgid "Moldavian" msgstr "moldovies" #: mr msgid "Marathi" msgstr "marathi" #: ms msgid "Malay" msgstr "maleisies" #: mt msgid "Maltese" msgstr "maltees" #: my msgid "Burmese" msgstr "birmaans" #: na msgid "Nauru" msgstr "nauru" #: ne msgid "Nepali" msgstr "nepalees" #: ng msgid "Ndonga" msgstr "ndonga" #: nl msgid "Dutch" msgstr "nederlands" #: nn msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "noors nynorsk" #: no msgid "Norwegian" msgstr "noors" #: nv msgid "Navajo" msgstr "navajo" #: ny msgid "Chichewa" msgstr "chichewa" #: oc msgid "Occitan" msgstr "occitaans" #: oj msgid "Ojibwa" msgstr "ojibwa" #: om msgid "Oromo" msgstr "oromo" #: or msgid "Oriya" msgstr "orija" #: os msgid "Ossetian" msgstr "ossetiaans" #: pa msgid "Punjabi" msgstr "pandjabi" #: pi msgid "Pali" msgstr "pali" #: pl msgid "Polish" msgstr "pools" #: ps msgid "Pashto" msgstr "pashto" #: pt msgid "Portuguese" msgstr "portugees" #: qu msgid "Quechua" msgstr "quechua" #: rn msgid "Kirundi" msgstr "kirundi" #: ro msgid "Romanian" msgstr "romeens" #: rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "kinyarwanda" #: sa msgid "Sanskrit" msgstr "sanskrit" #: sc msgid "Sardinian" msgstr "sardinies" #: sd msgid "Sindhi" msgstr "sindhi" #: se msgid "Northern Sami" msgstr "noord-sami" #: sg msgid "Sangro" msgstr "sangro" #: si msgid "Singhalese" msgstr "singhalees" #: sk msgid "Slovak" msgstr "slowaaks" #: sl msgid "Slovenian" msgstr "sloweens" #: sm msgid "Samoan" msgstr "samoaïes" #: sn msgid "Shona" msgstr "sjona" #: so msgid "Somali" msgstr "somali" #: sq msgid "Albanian" msgstr "albanees" #: sr msgid "Serbian" msgstr "serwies" #: ss msgid "Siswati" msgstr "swazi" #: su msgid "Sudanese" msgstr "soedannees" #: sv msgid "Swedish" msgstr "sweeds" #: sw msgid "Swahili" msgstr "swahili" #: ta font.langGroup.tamil msgid "Tamil" msgstr "tamil" #: te msgid "Telugu" msgstr "telugu" #: tg msgid "Tajik" msgstr "tadjik" #: th font.langGroup.thai msgid "Thai" msgstr "thais" #: ti msgid "Tigrinya" msgstr "tigrinya" #: tig msgid "Tigre" msgstr "tigre" #: tk msgid "Turkmen" msgstr "turkmeens" #: tl msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" #: tlh msgid "Klingon" msgstr "klingon" #: tn msgid "Tswana" msgstr "tswana" #: to msgid "Tonga" msgstr "tongaans" #: tr font.langGroup.turkish msgid "Turkish" msgstr "turks" #: ts msgid "Tsonga" msgstr "tsonga" #: tt msgid "Tatar" msgstr "tatar" #: tw msgid "Twi" msgstr "twi" #: ty msgid "Tahitian" msgstr "tahitian" #: ug msgid "Uighur" msgstr "uighuries" #: ur msgid "Urdu" msgstr "oerdoe" #: uz msgid "Uzbek" msgstr "oesbekies" #: ve msgid "Venda" msgstr "venda" #: vi msgid "Vietnamese" msgstr "viëtnamees" #: wa msgid "Walloon" msgstr "walloons" #: wen msgid "Sorbian" msgstr "serwies" #: wo msgid "Wolof" msgstr "wolof" #: xh msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" #: yi msgid "Yiddish" msgstr "jiddisj" #: yo msgid "Yoruba" msgstr "joruba" #: za msgid "Zhuang" msgstr "zhuang" #: zu msgid "Zulu" msgstr "zoeloe" #: xmlTitle msgid "XML Files" msgstr "xml-lêers" #: xulTitle msgid "XUL Files" msgstr "xul-lêers" #: appsTitle msgid "Applications" msgstr "toepassings" # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Junk #: confirmTitle savePasswordTitle confirmResetJunkTrainingTitle Confirm msgid "Confirm" msgstr "bevestig" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # Connection Error Messages #: errorPathProblemTitle unknown 101 msgid "Unknown Error" msgstr "onbekende fout" #: deleteHostNoSelection msgid "Delete host" msgstr "skrap gasheer" #: deleteDomainNoSelection msgid "Delete domain" msgstr "skrap domein" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # Group by date thread pane titles # Group by date thread pane titles #: finduri-AgeInDays-is-0 today msgid "Today" msgstr "vandag" #: finduri-AgeInDays-is-1 yesterday msgid "Yesterday" msgstr "gister" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# phishEULA.dtd.po (mozsrc 2.0) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# override.properties.po (mozsrc 2.0) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# phishEULA.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# override.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: button-cancel Cancel cancelButton.label dialogCancel.label cancel #: cancelButtonText cancelButton unknownCancel.label CANCEL WizardContinue #: cancel.label saveDlogCancelBtn cancelButtonLabel CancelBtn msgid "Cancel" msgstr "kanselleer" #: button-disclosure msgid "More Info" msgstr "meer info" #: tabs.closeTab msgid "Close Tab" msgstr "sluit oortjie" #: browsewithcaret.checkWindowTitle msgid "Caret Browsing" msgstr "karetblaai" #: tabs.closeWarningTitle msgid "Confirm close" msgstr "bevestig sluit" #: tabs.closeButtonOne msgid "Close tab" msgstr "sluit oortjie" #: tabs.closeButtonMultiple msgid "Close tabs" msgstr "sluit oortjies" #: Confirm msgid "" "_: Confirm\n" "Confirm" msgstr "bevestig" #: ConfirmCheck msgid "" "_: ConfirmCheck\n" "Confirm" msgstr "bevestig" #: PromptUsernameAndPassword2 msgid "Authentication Required" msgstr "stawing vereis" #: PromptPassword2 msgid "Password Required" msgstr "wagwoord vereis" # #-#-#-#-# wizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# localMsgs.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Status - parsing folder # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None # #-#-#-#-# messenger.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Statusbar # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Statusbar # #-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Status - parsing folder # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None #: button-finish-mac.label saveChanges.label done.label statusText.label 4001 #: nv_done msgid "Done" msgstr "klaar" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: button-cancel-mac.label msgid "" "_: button-cancel-mac.label\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" #: button-finish-unix.label msgid "" "_: button-finish-unix.label\n" "Finish" msgstr "klaar" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: button-cancel-unix.label msgid "" "_: button-cancel-unix.label\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" #: button-finish-win.label msgid "" "_: button-finish-win.label\n" "Finish" msgstr "klaar" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Button labels # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: button-cancel-win.label msgid "" "_: button-cancel-win.label\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" # -------------------------------------------------------------------- # Dialog Messages # -------------------------------------------------------------------- # -------------------------------------------------------------------- #: ApplyNowSkin msgid "Use this theme" msgstr "gebruik hierdie tema" #: ApplyNowLocale msgid "Use this locale" msgstr "gebruik hierdie locale" #: OK INSTALL msgid "Install" msgstr "installeer" #: progress.queued msgid "Queued" msgstr "getou" #: progress.downloaded msgid "Downloaded" msgstr "afgelaai" #: Unsigned msgid "Unsigned" msgstr "ononderteken" # -------------------------------------------------------------------- # Miscellaneous # -------------------------------------------------------------------- # -------------------------------------------------------------------- #: ERROR msgid "ERROR" msgstr "fout" #: error0 msgid "Success" msgstr "sukses" #: error999 msgid "Restart to complete" msgstr "herbegin om af te handel" #: error-202 msgid "Access denied" msgstr "toegang geweier" #: error-208 msgid "Invalid argument" msgstr "ongeldige argument" #: error-210 msgid "User cancelled" msgstr "gebruiker gekanselleer" #: error-215 msgid "Read only" msgstr "leesalleen" #: error-218 msgid "AppleSingle extraction error" msgstr "applesingle-uitpakfout" #: error-219 msgid "Invalid path" msgstr "ongeldige pad" #: error-225 msgid "EXTRACTION_FAILED" msgstr "extractionfailed" #: error-227 msgid "Cancelled" msgstr "gekanselleer" #: error-228 msgid "Download error" msgstr "aflaaifout" #: error-229 msgid "Script error" msgstr "skripfout" #: error-235 msgid "Out of space" msgstr "spasie is op" #: error-239 msgid "Chrome registration failed" msgstr "chrome-registrasie onsuksesvol" #: error-240 msgid "Unfinished install" msgstr "installasie onvoltooid" #: header.label msgid "Brief Title" msgstr "kort titel" #: checkbox.label msgid "check" msgstr "merk" # strings used by the Find bar, split from browser.properties #: NotFound msgid "Phrase not found" msgstr "frase nie gevind nie" #: listAllTabs.label msgid "List all tabs" msgstr "lys alle oortjies" #: enterToolbarTitle msgid "New Toolbar" msgstr "nuwe nutsbalk" #: separatorTitle msgid "Separator" msgstr "skeier" #: springTitle msgid "Flexible Space" msgstr "wisselbare ruimte" #: dialog.title msgid "Customize Toolbar" msgstr "doelmaak nutsbalk" #: iconsAndText.label msgid "Icons and Text" msgstr "ikone en teks" #: icons.label msgid "Icons" msgstr "ikone" #: useSmallIcons.label msgid "Use Small Icons" msgstr "gebruik klein ikone" #: restoreDefaultSet.label msgid "Restore Default Set" msgstr "kopieer verstekstel terug" #: addNewToolbar.label msgid "Add New Toolbar" msgstr "voeg nuwe nutsbalk by" #: undoChanges.label msgid "Undo Changes" msgstr "ontdoen veranderinge" #: restoreNaturalOrder.label msgid "Restore Natural Order" msgstr "stel terug na natuurlike volgorde" #: direction.label msgid "Direction" msgstr "rigting" # LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog #: printWindow.title msgid "Printing" msgstr "druk" # Columns #: prefColumn.label msgid "Preference Name" msgstr "voorkeurnaam" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Type # # @name MIME_MHTML_TYPE # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_TYPE # # @loc #: typeColumn.label type.header 1018 msgid "Type" msgstr "soort" # Tooltips #: prefColumnHeader.tooltip msgid "Click to sort" msgstr "kliek om te sorteer" #: findCloseButton.tooltip msgid "Close Find bar" msgstr "sluit soekbalk" # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels # F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific # there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. # eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut # sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again # LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block #: VK_F1 msgid "F1" msgstr "f1" #: VK_F2 msgid "F2" msgstr "f2" #: VK_F3 msgid "F3" msgstr "f3" #: VK_F4 msgid "F4" msgstr "f4" #: VK_F5 msgid "F5" msgstr "f5" #: VK_F6 msgid "F6" msgstr "f6" #: VK_F7 msgid "F7" msgstr "f7" #: VK_F8 msgid "F8" msgstr "f8" #: VK_F9 msgid "F9" msgstr "f9" #: VK_F10 msgid "F10" msgstr "f10" #: VK_F11 msgid "F11" msgstr "f11" #: VK_F12 msgid "F12" msgstr "f12" #: VK_F13 msgid "F13" msgstr "f13" #: VK_F14 msgid "F14" msgstr "f14" #: VK_F15 msgid "F15" msgstr "f15" #: VK_F16 msgid "F16" msgstr "f16" #: VK_F17 msgid "F17" msgstr "f17" #: VK_F18 msgid "F18" msgstr "f18" #: VK_F19 msgid "F19" msgstr "f19" #: VK_F20 msgid "F20" msgstr "f20" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block #: VK_UP msgid "Up Arrow" msgstr "op-pyltjie" #: VK_DOWN msgid "Down Arrow" msgstr "af-pyltjie" #: VK_LEFT msgid "Left Arrow" msgstr "links-pyltjie" #: VK_RIGHT msgid "Right Arrow" msgstr "regs-pyltjie" #: VK_PAGE_UP msgid "Page Up" msgstr "bladsy na bo" #: VK_PAGE_DOWN msgid "Page Down" msgstr "bladsy na onder" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS # Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text # if the keyboards usually have a glyph, # if there is a meaningful translation, # or if keyboards are localized # then translate them or insert the appropriate glyph # otherwise you should probably just translate the glyph regions # LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS #: VK_ENTER msgid "Enter" msgstr "enter" #: VK_RETURN msgid "Return" msgstr "return" #: VK_TAB msgid "Tab" msgstr "tab" #: VK_BACK msgid "Backspace" msgstr "backspace" #: VK_DELETE msgid "Del" msgstr "del" #: VK_END msgid "End" msgstr "end" #: VK_ESCAPE msgid "Esc" msgstr "esc" #: VK_INSERT msgid "Ins" msgstr "ins" #: pause pauseButtonPause PAUSE msgid "Pause" msgstr "laat wag" #: resume pauseButtonResume RESUME msgid "Resume" msgstr "hervat" #: reveal msgid "Show File Location" msgstr "wys lêerligging" #: launch msgid "Launch File" msgstr "laat loop lêer" # Status/progress messages # This string is used to indicate that the download is paused #: pausedMsg msgid "" "_: \n" "Download Paused" msgstr "aflaai laat wag" # # This string is used when the time remaining is unknown. # #: unknownTime msgid "" "_: \n" "Unknown" msgstr "onbekend" #: SavePageTitle msgid "Save Web Page" msgstr "stoor webbladsy" #: SaveImageTitle msgid "Save Image" msgstr "stoor prent" #: SaveLinkTitle msgid "Save As" msgstr "stoor as" #: DefaultSaveFileName msgid "index" msgstr "indeks" #: noDefaultFile msgid "unnamed" msgstr "onbenoemd" # extracted from printjoboptions.xul #: printSetup.title msgid "Page Setup" msgstr "bladsyopstelling" #: portrait msgid "Portrait" msgstr "portret" #: landscape msgid "Landscape" msgstr "landskap" #: marginUnits.inches msgid "inches" msgstr "duim" #: marginUnits.metric msgid "millimeters" msgstr "millimeter" #: headerLeft.tip msgid "Left header" msgstr "linkerkopstuk" #: headerCenter.tip msgid "Center header" msgstr "middelkopstuk" #: headerRight.tip msgid "Right header" msgstr "regterkopstuk" #: footerLeft.tip msgid "Left footer" msgstr "linkervoetstuk" #: footerCenter.tip msgid "Center footer" msgstr "middelvoetstuk" #: footerRight.tip msgid "Right footer" msgstr "regtervoetstuk" #: hfTitle 30 title.label msgid "Title" msgstr "titel" #: hfURL msgid "URL" msgstr "url" # extracted from printjoboptions.xul #: printJobOptions.title msgid "Printer Properties" msgstr "drukkereienskappe" #: grayRadio.label msgid "GrayScale" msgstr "gryskleur" #: preferencesDefaultTitleMac.title popupWarningButtonUnix msgid "Preferences" msgstr "voorkeure" # -*- Mode: HTML -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org charset encoding. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Stephen Lamm # - Pierre Chanial # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the term "Character Encoding" #: title.label msgid "Customize Character Encoding" msgstr "doelmaak karakterenkodering" # Lock column values #: default msgid "default" msgstr "verstek" #: user msgid "user set" msgstr "gebruikerstel" #: locked msgid "locked" msgstr "vasgesluit" # Type column values #: string msgid "string" msgstr "string" #: int msgid "integer" msgstr "heelgetal" #: bool msgid "boolean" msgstr "boolese" #: passwordChangeTitle msgid "Confirm Password Change" msgstr "bevestig wagwoordwysiging" #: hidePasswords msgid "Hide Passwords" msgstr "verskuil wagwoorde" #: showPasswords msgid "Show Passwords" msgstr "wys wagwoorde" # # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is Mozilla Password Manager. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Brian Ryner. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # Brian Ryner # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: rememberPasswords.title msgid "Remember Passwords" msgstr "onthou wagwoorde" #: treehead.username.label msgid "Username" msgstr "gebruikernaam" #: removePassword.title msgid "Remove Master Password" msgstr "verwyder meesterwagwoord" #: ocspDialog.title msgid "Verification" msgstr "stawing" #: mismatchCheckNow checkNow.label msgid "Check Now" msgstr "kontroleer nou" #: installButtonText updatesAvailableAccept installButtonLabel msgid "Install Now" msgstr "installeer nou" #: homepage.label msgid "Visit Home Page" msgstr "besoek tuisblad" # Default window size for the addon manager in pixels #: em.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "520" msgstr "520" #: em.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "380" msgstr "380" #: themes.label themesTitle msgid "Themes" msgstr "temas" #: locales.label languages.label msgid "Languages" msgstr "tale" #: plugins.label msgid "Plugins" msgstr "inproppe" #: install.label TITLE msgid "Installation" msgstr "installasie" #: cmd.installFileTheme.tooltip cmdInstallTooltipTheme msgid "Install a Theme" msgstr "installeer 'n tema" #: cmd.skip.tooltip msgid "Skip these updates" msgstr "slaan hierdie opdaterings oor" #: cmd.uninstall.label uninstallButton msgid "Uninstall" msgstr "deïnstalleer" #: getExtensions.label msgid "Get Extensions" msgstr "kry uitbreidings" #: getThemes.label msgid "Get Themes" msgstr "kry temas" #: previewNoThemeSelected.label msgid "No Theme Selected" msgstr "geen tema geselekteer nie" #: moreInfo.label startpage.moreInfo msgid "More Information" msgstr "meer inligting" #: closeMessage.tooltip msgid "Close this message" msgstr "sluit hierdie boodskap af" #: restartBeforeEnableTitle msgid "Enable Extension" msgstr "aktiveer uitbreiding" #: restartBeforeDisableTitle msgid "Disable Extension" msgstr "deaktiveer uitbreiding" #: installSuccess msgid "Install completed successfully" msgstr "installering suksesvol afgehandel" #: disableButton msgid "Disable" msgstr "deaktiveer" #: laterButton msgid "" "_: laterButton\n" "Later" msgstr "later" #: moreInfoText msgid "More information" msgstr "meer inligting" #: disabledObsoleteTitle msgid "Old Extensions" msgstr "ou uitbreidings" #: type-32 msgid "Multiple Extension Package" msgstr "veelvoudige uitbreidingpakket" #: type-4 msgid "Theme" msgstr "tema" #: type-2 msgid "Extension" msgstr "uitbreiding" #: incompatibleThemeName msgid "this Theme" msgstr "hierdie tema" #: missingFileTitle msgid "Missing File" msgstr "vermiste lêer" #: malformedTitle msgid "Malformed File" msgstr "wangevormde lêer" #: malformedRegistrationTitle msgid "Chrome Registration Failed" msgstr "chrome-registrasie het misluk" #: invalidFileExtTitle msgid "Invalid File Extension" msgstr "ongeldige lêeruitbreiding" #: missingPackageFilesTitle msgid "Missing Installation Files" msgstr "vermiste installeringlêers" #: updatesAvailableCancel msgid "" "_: updatesAvailableCancel\n" "Later" msgstr "later" #: updatesAvailableTitle msgid "Updates Found" msgstr "opdaterings gevind" #: enableButtonLabel xpinstallDisabledButton msgid "Enable" msgstr "aktiveer" #: goOnlineButtonLabel msgid "Go Online" msgstr "gaan aanlyn" #: installerrors.wizard.title msgid "Problems Installing Updates" msgstr "kon nie opdaterings installeer nie" #: pluginInstallationSummary.success msgid "Installed" msgstr "geïnstalleer" #: pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted msgid "License not accepted" msgstr "lisensie nie aanvaar nie" #: pluginInstallationSummary.notAvailable msgid "Not Available" msgstr "nie beskikbaar nie" #: pluginInstallationSummary.manualInstall.label msgid "Manual Install" msgstr "handmatige installering" #: pluginWizard.title msgid "Plugin Finder Service" msgstr "inpropvinder-diens" #: pluginWizard.availablePluginsPage.title msgid "Available Plugin Downloads" msgstr "beskikbare inproppe vir aflaai" #: pluginWizard.licensePage.title msgid "Plugin Licenses" msgstr "inproplisensies" #: pluginWizard.installPluginsPage.title msgid "Installing Plugins" msgstr "installeer inproppe" #: errors.title msgid "Errors" msgstr "foute" #: incompatible.title msgid "Incompatible Items" msgstr "onversoenbare items" #: history.title msgid "Update History" msgstr "opdateringgeskiedenis" #: name.header msgid "Update Name" msgstr "opdateringnaam" #: date.header msgid "Install Date" msgstr "installeringdatum" #: updateType_major msgid "New Version" msgstr "nuwe weergawe" #: updateType_minor msgid "Security Update" msgstr "sekuriteitsopdatering" #: errorsPageHeader errorpatching.title msgid "Update Failed" msgstr "opdatering het misluk" #: IAgree msgid "I Agree" msgstr "ek stem saam" #: IDoNotAgree msgid "I Disagree" msgstr "ek stem nie saam nie" #: statusFailed msgid "Install Failed" msgstr "installering het misluk" #: hideButton expanderUp.tooltip msgid "Hide" msgstr "verskuil" #: updatesfound_minor.title updatesfound.title msgid "Update Available" msgstr "opdatering beskikbaar" #: updatesfound_major.title msgid "New Version Available" msgstr "nuwe weergawe beskikbaar" #: remain msgid "remain" msgstr "oor" #: unknownFilesize msgid "unknown file size" msgstr "onbekende lêergrootte" #: laterButton mailnews.labels.description.5 msgid "Later" msgstr "later" #: neverButton msgid "Never" msgstr "nooit" #: restartLaterTitle msgid "" "_: restartLaterTitle\n" "Software Update" msgstr "sagtewareopdatering" #: resumePausedAfterCloseTitle msgid "" "_: resumePausedAfterCloseTitle\n" "Software Update" msgstr "sagtewareopdatering" #: installPending msgid "Install Pending" msgstr "installering wag tans" #: updaterIOErrorTitle msgid "Software Update Failed" msgstr "sagtewareopdatering het misluk" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "36em" msgstr "36em" #: checking.title msgid "Checking for Updates" msgstr "kontroleer vir opdaterings" #: noupdatesfound.title msgid "No Updates Found" msgstr "geen opdaterings gevind nie" #: license.title MUI_TEXT_LICENSE_TITLE msgid "License Agreement" msgstr "lisensieooreenkoms" #: downloading.title msgid "Downloading Update" msgstr "laai opdatering af" #: details.link msgid "" "_: details.link\n" "Details" msgstr "besonderhede" #: finished.title msgid "Update Downloaded" msgstr "opdatering afgelaai" #: installed.title msgid "Update Installed" msgstr "opdatering geïnstalleer" #: update.details.label msgid "" "_: update.details.label\n" "Details" msgstr "besonderhede" #: installCompleteTitle MUI_TEXT_FINISH_TITLE msgid "Installation Complete" msgstr "installering afgehandel" #: error-203 msgid "Error Installing Item" msgstr "kon nie item installeer nie" # extracted from institems.xul #: dialog.title msgid "Software Installation" msgstr "sagteware-installering" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "400" msgstr "400" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "300" msgstr "300" #: canceled.label canceled msgid "Canceled" msgstr "gekanselleer" #: downloads.title downloads.label msgid "Downloads" msgstr "aflaaie" #: cmd.show.labelMac msgid "Show in Finder" msgstr "wys in vinder" #: showFolder.label msgid "Show this Folder" msgstr "wys hierdie vouer" # #-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David Bienvenu # - Mohan Bhamidipati # - Lorenzo Colitti # - Stefan Borggraefe # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: window.title folderProps.windowtitle.label cmd_bm_properties msgid "Properties" msgstr "eienskappe" #: notStarted msgid "Not Started" msgstr "nie begin nie" #: finished msgid "Finished" msgstr "is klaar" #: downloadErrorAlertTitle error_loading_engine_title msgid "Download Error" msgstr "aflaaifout" #: cancelDownloadsOKText msgid "Cancel 1 Download" msgstr "kanselleer 1 aflaai" #: dontGoOfflineButton msgid "Stay Online" msgstr "bly aanlyn" #: downloadsCompleteTitle msgid "Downloads Complete" msgstr "aflaaie afgehandel" # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Downloads # ### Downloads # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Downloads # ### Downloads #: displayNameDesktop desktop.label desktopFolderName msgid "Desktop" msgstr "werkskerm" #: selectDownloadDir fpTitleChooseDL msgid "Select Download Folder" msgstr "kies aflaaivouer" #: myDownloads downloads.label myDownloadsFolderName msgid "My Downloads" msgstr "my aflaaie" #: newprofile.title msgid "Create Profile Wizard" msgstr "skep profielslimmerd" #: profileDefaultName msgid "Default User" msgstr "verstekgebruiker" #: pleaseSelectTitle selectProfile.title msgid "Select Profile" msgstr "kies profiel" #: profileLockedTitle msgid "Profile In Use" msgstr "profiel in gebruik" #: renameProfileTitle msgid "Rename Profile" msgstr "hernoem profiel" #: profileNameInvalidTitle msgid "Invalid profile name" msgstr "ongeldige profielnaam" #: chooseFolder msgid "Choose Profile Folder" msgstr "kies profielvouer" #: deleteTitle msgid "Delete Profile" msgstr "skrap profiel" #: deleteFiles msgid "Delete Files" msgstr "skrap lêers" #: profileCreationFailedTitle msgid "Profile Creation failed" msgstr "kon nie profiel skep nie" #: profileExistsTitle msgid "Profile Exists" msgstr "profiel bestaan" #: exit.label WizardExit msgid "Exit" msgstr "afsluit" #: availprofiles.label msgid "Available Profiles" msgstr "beskikbare profiele" #: forSecureOnly msgid "Encrypted connections only" msgstr "net geënkripteerde verbindings" #: showDetails msgid "Show Details" msgstr "wys besonderhede" #: hideDetails msgid "Hide Details" msgstr "verskuil besonderhede" #: props.box.label msgid "About this cookie" msgstr "aangaande hierdie koekie" #: dialog.title msgid "Confirm setting cookie" msgstr "bevestig stel van koekie" #: readConfigTitle msgid "Configuration Error" msgstr "opstellingsfout" #: autoConfigTitle msgid "AutoConfig Alert" msgstr "autoconfig-waarskuwing" #: emailPromptTitle msgid "Email Address" msgstr "e-posadres" # the shift key # the shift key #: VK_SHIFT msgid "Shift" msgstr "shift" # the command key # the command key #: VK_META msgid "Meta" msgstr "meta" # the alt key # the alt key #: VK_ALT msgid "Alt" msgstr "alt" # the control key # the control key #: VK_CONTROL msgid "Ctrl" msgstr "ctrl" # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # section: [General] #: FONTNAME UNINST_FONT msgid "MS Sans Serif" msgstr "ms sans serif" # Here is a partial list CHAR_SETS # ANSI_CHARSET = 0 # DEFAULT_CHARSET = 1 # SYMBOL_CHARSET = 2 # SHIFTJIS_CHARSET = 128 # GB2312_CHARSET = 134 # HANGEUL_CHARSET = 129 # CHINESEBIG5_CHARSET = 136 # OEM_CHARSET 255 # Here is a partial list CHAR_SETS #: WELCOMETITLEFONTNAME msgid "Trebuchet MS Bold" msgstr "trebuchet ms bold" #: WELCOMETITLEFONTSIZE msgid "14" msgstr "14" # The title text "Welcome to Mozilla Thunderbird" is too large to fit on the screen with a 14 pt # font. For now, use a 12 pt font to prevent the text from getting clipped because it is too big. #: WELCOMETITLEFONTSIZE_THUNDERBIRD msgid "12" msgstr "12" #: WELCOMETITLEFONTWEIGHT msgid "700" msgstr "700" #: SELECTDIRECTORY msgid "" "_: SELECTDIRECTORY\n" "Select a directory" msgstr "kies 'n subgids" #: RESTART msgid "Restart" msgstr "herbegin" #: CHECKED formChecked msgid "Checked" msgstr "gemerk" #: UNCHECKED formUnchecked msgid "Unchecked" msgstr "ontmerk" #: DLGQUITTITLE msgid "Exit Setup" msgstr "sluit opsteller af" #: DLG_REBOOT_TITLE msgid "Restarting Windows" msgstr "herbegin windows" #: DLGBROWSETITLE msgid "" "_: DLGBROWSETITLE\n" "Select a directory" msgstr "kies 'n subgids" #: DLG_DISK_SPACE_CHECK_TITLE msgid "Disk space check" msgstr "skyfspasie-kontrole" #: MB_WARNING_STR msgid "Warning" msgstr "let wel" #: MB_ATTENTION_STR msgid "Attention" msgstr "aandag" #: STR_SETUP msgid "Setup" msgstr "opsteller" #: DLG_USAGE_TITLE msgid "Usage" msgstr "gebruik" #: CANCEL msgid "" "_: CANCEL\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" #: ACCEPT msgid "Accept" msgstr "aanvaar" #: DECLINE msgid "Decline" msgstr "weier" #: DEFAULT_TITLE msgid "Mozilla Installer" msgstr "mozilla-installeerder" #: DEST_DIR msgid "Destination Directory" msgstr "bestemmingsubgids" #: SELECT_DIR msgid "Select a directory" msgstr "kies 'n subgids" #: DELETE_LABEL msgid "Delete Directory" msgstr "skrap subgids" #: CANCEL_LABEL msgid "" "_: CANCEL_LABEL\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" #: DL_SETTINGS msgid "Download Settings" msgstr "laai opstelling af" #: -602 msgid "Invalid param" msgstr "ongeldige param" #: -603 msgid "Invalid member variable" msgstr "ongeldige lidveranderlike" #: -604 msgid "Invalid pointer" msgstr "ongeldige wyser" #: -609 msgid "Mismatched ref counts" msgstr "wangepaste verw-tellings" #: -614 msgid "FTP URL malformed" msgstr "ftp-url wangevorm" #: -615 msgid "Download failed" msgstr "aflaai het misluk" #: -626 msgid "Insufficient permission" msgstr "onvoldoende toestemming" #: -627 msgid "Insufficient disk space" msgstr "onvoldoende skyfspasie" #: -628 msgid "Multiple CRC Failure" msgstr "veelvoudige crc-faling" # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # We don't have a real property for the REAL short name (Thunderbird), uses thisone temporarily # We can't change brandShortName because that's used by non forked thunderbird/seamonkey code # where it really needs to be the full name for thunderbird #: brandShortName msgid "Thunderbird" msgstr "thunderbird" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: vendorShortName msgid "" "_: vendorShortName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: sidebarName msgid "Sidebar" msgstr "kantbalk" #: brandShortName msgid "Firefox" msgstr "firefox" #: brandFullName msgid "Mozilla Firefox" msgstr "mozilla firefox" #: vendorShortName msgid "Mozilla" msgstr "mozilla" #: homePageMigrationPageTitle msgid "Home Page Selection" msgstr "tuisblad-seleksie" #: 28 msgid "Finished FTP transaction" msgstr "klaar met ftp-transaksie" # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # Gopher Search Prompt # Gopher Search Prompt # #-#-#-#-# searchbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# necko.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # Gopher Search Prompt #: GopherPromptTitle labelForSearchButton searchEndCap.label searchItem.title msgid "Search" msgstr "soek" #: StatusNotFound msgid "Not Found" msgstr "nie gevind nie" #: StatusExpired msgid "Expired" msgstr "verval" #: StatusUntrusted msgid "Not Trusted" msgstr "onvertroud" #: StatusRevoked msgid "Revoked" msgstr "opgehef" #: StatusInvalid msgid "Invalid" msgstr "ongeldig" #: StatusNotPossible msgid "Not possible" msgstr "nie moontlik nie" #: SIValidLabel msgid "Message Is Signed" msgstr "boodskap is onderteken" #: SIPartiallyValidLabel msgid "Message is signed" msgstr "boodskap is onderteken" # # Encryption Information strings # # Encryption Information strings #: EINoneLabel msgid "Message Not Encrypted" msgstr "boodskap nie geënkripteer nie" #: EIValidLabel msgid "Message Is Encrypted" msgstr "boodskap is geënkripteer" # LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory #: title.label msgid "Downloading Certificates" msgstr "laai sertifikate af" #: stop.label msgid "Stop Searching" msgstr "staak soektog" # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message #: title.label status.label msgid "Message Security" msgstr "boodskapsekuriteit" #: tree.recipient recipientColumn.label msgid "Recipient" msgstr "ontvanger" #: tree.issuedDate msgid "Issued" msgstr "uitgereik" #: tree.expiresDate msgid "Expires" msgstr "verval" #: signatureCert.label msgid "View Signature Certificate" msgstr "bekyk ondertekeningsertifikaat" #: encryptionCert.label msgid "View Encryption Certificate" msgstr "bekyk enkripsiesertifikaat" # These are string versions of all the errors defined in # nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those # errors. See that file for the genesis of these codes, as well as # for info about how to get documentation about their precise # meanings. # # @name OPERATIONS_ERROR # # @loc none # errors. See that file for the genesis of these codes, as well as # # @name OPERATIONS_ERROR # # @loc none #: 1 msgid "Operations error" msgstr "probleem met operasie" # # @name PROTOCOL_ERROR # # @loc none # # @name PROTOCOL_ERROR # # @loc none #: 2 msgid "Protocol error" msgstr "probleem met protokol" # # @name TIMELIMIT_EXCEEDED # # @loc none # # @name TIMELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 3 msgid "Timelimit exceeded" msgstr "tydsbeperking oorskry" # # @name SIZELIMIT_EXCEEDED # # @loc none # # @name SIZELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 4 msgid "Sizelimit exceeded" msgstr "grootte oorskry" # # @name COMPARE_FALSE # # @loc none # # @name COMPARE_FALSE # # @loc none #: 5 msgid "Compare false" msgstr "vergelyking vals" # # @name COMPARE_TRUE # # @loc none # # @name COMPARE_TRUE # # @loc none #: 6 msgid "Compare true" msgstr "vergelyking waar" # # @name STRONG_AUTH_REQUIRED # # @loc none # # @name STRONG_AUTH_REQUIRED # # @loc none #: 8 msgid "Strong authentication required" msgstr "sterk magtiging verlang" # # @name REFERRAL # # @loc none # # @name REFERRAL # # @loc none #: 10 msgid "Referral received" msgstr "verwysing ontvang" # # @name ADMINLIMIT_EXCEEDED # # @loc none # # @name ADMINLIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 11 msgid "Administrative limit exceeded" msgstr "administratiewe perk oorskry" # # @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION # # @loc none # # @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION # # @loc none #: 12 msgid "Unavailable critical extension" msgstr "onbeskikbare kritiese uitbreiding" # # @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED # # @loc none # # @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED # # @loc none #: 13 msgid "Confidentiality required" msgstr "vertroulikheid verlang" # # @name NO_SUCH_ATTRIBUTE # # @loc none # # @name NO_SUCH_ATTRIBUTE # # @loc none #: 16 msgid "No such attribute" msgstr "geen so 'n attribuut nie" # # @name UNDEFINED_TYPE # # @loc none # # @name UNDEFINED_TYPE # # @loc none #: 17 msgid "Undefined attribute type" msgstr "ongedefinieerde attribuutsoort" # # @name INAPPROPRIATE MATCHIN # # @loc none # # @name INAPPROPRIATE MATCHIN # # @loc none #: 18 msgid "Inappropriate matching" msgstr "ongeskikte passing" # # @name CONSTRAINT_VIOLATION # # @loc none # # @name CONSTRAINT_VIOLATION # # @loc none #: 19 msgid "Constraint violation" msgstr "beperkingsoortreding" # # @name INVALID_SYNTAX # # @loc none # # @name INVALID_SYNTAX # # @loc none #: 21 msgid "Invalid syntax" msgstr "ongeldige sintaksis" # # @name NO_SUCH_OBJECT # # @loc none # # @name NO_SUCH_OBJECT # # @loc none #: 32 msgid "No such object" msgstr "geen so 'n objek nie" # # @name ALIAS_PROBLEM # # @loc none # # @name ALIAS_PROBLEM # # @loc none #: 33 msgid "Alias problem" msgstr "aliasprobleem" # # @name INVALID_DN_ SYNTAX # # @loc none # # @name INVALID_DN_ SYNTAX # # @loc none #: 34 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "ongeldige dn-sintaksis" # # @name ALIAS_DEREF_PROBLEM # # @loc none # # @name ALIAS_DEREF_PROBLEM # # @loc none #: 36 msgid "Alias dereferencing problem" msgstr "aliasontverwysingsprobleem" # # @name INAPPROPRIATE_AUTH # # @loc none # # @name INAPPROPRIATE_AUTH # # @loc none #: 48 msgid "Inappropriate authentication" msgstr "niegeskikte magtiging" # # @name INVALID_CREDENTIALS # # @loc none # # @name INVALID_CREDENTIALS # # @loc none #: 49 msgid "Invalid credentials" msgstr "ongeldige besonderhede" # # @name INSUFFICIENT_ACCESS # # @loc none # # @name INSUFFICIENT_ACCESS # # @loc none #: 50 msgid "Insufficient access" msgstr "onvoldoende toegang" # # @name LOOP_DETECT # # @loc none # # @name LOOP_DETECT # # @loc none #: 54 msgid "Loop detected" msgstr "lus bespeur" # # @name NAMING_VIOLATION # # @loc none # # @name NAMING_VIOLATION # # @loc none #: 64 msgid "Naming violation" msgstr "benoemingsoortreding" # # @name OBJECT_CLASS_VIOLATION # # @loc none # # @name OBJECT_CLASS_VIOLATION # # @loc none #: 65 msgid "Object class violation" msgstr "objekklas-oortreding" # # @name RESULTS_TOO_LARGE # # @loc none # # @name RESULTS_TOO_LARGE # # @loc none #: 70 msgid "Results too large" msgstr "resultate te groot" # # @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS # # @loc none # # @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS # # @loc none #: 71 msgid "Affects multiple servers" msgstr "affekteer veelvoudige bedieners" # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name OTHER # # @loc none # # @name OTHER # # @loc none # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name GENERIC_ERROR # # @loc none # # @name GENERIC_ERROR # # @loc none #: 80 9999 msgid "Unknown error" msgstr "onbekende probleem" # # @name LOCAL_ERROR # # @loc none # # @name LOCAL_ERROR # # @loc none #: 82 msgid "Local error" msgstr "plaaslike probleem" # # @name ENCODING_ERROR # # @loc none # # @name ENCODING_ERROR # # @loc none #: 83 msgid "Encoding error" msgstr "koderingsprobleem" # # @name DECODING_ERROR # # @loc none # # @name DECODING_ERROR # # @loc none #: 84 msgid "Decoding error" msgstr "probleem met stoor van sjabloon" # # @name AUTH_UNKNOWN # # @loc none # # @name AUTH_UNKNOWN # # @loc none #: 86 msgid "Unknown authentication method" msgstr "onbekende magtigingsmetode" # # @name FILTER_ERROR # # @loc none # # @name FILTER_ERROR # # @loc none #: 87 msgid "Invalid search filter" msgstr "ongeldige soekfilter" # # @name USER_CANCELLED # # @loc none # # @name USER_CANCELLED # # @loc none #: 88 msgid "User cancelled operation" msgstr "gebruiker het operasie gekanselleer" # # @name NO_RESULTS_RETURNED # # @loc none # # @name NO_RESULTS_RETURNED # # @loc none #: 94 msgid "No results returned" msgstr "geen resultate aangegee nie" # # @name CLIENT_LOOP # # @loc none # # @name CLIENT_LOOP # # @loc none #: 96 msgid "Client detected loop" msgstr "kliëntlus bespeur" # #-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Fabian Guisset # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Labels #: newFolderDialog.title ile_newfolder msgid "New Folder" msgstr "nuwe vouer" #: foldersOnly.label msgid "Folders Only" msgstr "net vouers" #: messagesOnly.label msgid "Messages Only" msgstr "net boodskappe" #: fontsDialog.title msgid "Fonts" msgstr "fonte" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "39em" msgstr "39em" #: window.macWidth msgid "43em" msgstr "43em" #: typefaces.label msgid "Typeface" msgstr "lettertipe" #: font.langGroup.latin2 msgid "Central European" msgstr "sentraal-europees" #: font.langGroup.baltic msgid "Baltic" msgstr "balties" #: font.langGroup.unicode msgid "Other Languages" msgstr "ander tale" #: font.langGroup.devanagari msgid "Devanagari" msgstr "devanagari" #: font.langGroup.ethiopic msgid "Ethiopic" msgstr "etiopies" #: font.langGroup.khmer msgid "Khmer" msgstr "khmer" # default font type #: useDefaultFontSerif.label msgid "Serif" msgstr "serif" #: useDefaultFontSansSerif.label msgid "Sans Serif" msgstr "sans serif" #: window.title msgid "Default Client Settings" msgstr "verstek-kliëntopstelling" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "400px" msgstr "400px" #: generalSettings.caption msgid "Default Settings" msgstr "verstekopstelling" #: windowSettings.label msgid "Window Configuration" msgstr "vensteropstelling" #: connectionsInfo.caption connection.label msgid "Connection" msgstr "verbinding" #: itemFormatting.label msgid "Formatting" msgstr "formatering" #: itemFonts.label msgid "" "_: itemFonts.label\n" "Fonts" msgstr "fonte" #: regularStyle.label msgid "" "_: regularStyle.label\n" "Regular" msgstr "gewoon" #: boldItalic.label msgid "Bold Italic" msgstr "vet skuinsdruk" #: regularSize.label msgid "" "_: regularSize.label\n" "Regular" msgstr "gewoon" #: bigger.label msgid "Bigger" msgstr "groter" #: displayWidth.label msgid "Plain Text Messages" msgstr "skoonteks-boodskappe" #: readingMessagesHeader.label msgid "For incoming messages" msgstr "vir inkomende boodskappe" #: messageWrapping.label msgid "Message Wrapping" msgstr "boodskapomvou" #: htmlColors.label msgid "HTML Messages" msgstr "html-boodskappe" #: fontsCaption.label msgid "" "_: fontsCaption.label\n" "Fonts" msgstr "fonte" #: languagesTitle.label msgid "Character encodings" msgstr "karakterenkoderings" #: dialog.title msgid "Send Options" msgstr "stuuropsies" #: sendMail.title msgid "Text Format" msgstr "teksformaat" # #-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ #: domainnameError.title domainNameErrorTitle msgid "Domain Name Error" msgstr "probleem met domeinnaam" #: junkLog.title msgid "Junk Mail Log" msgstr "gemorspos-staaflêer" #: askOnSave.label msgid "Attachments Folder" msgstr "aanhegselvouer" #: fileTypes.label downloadactionsWindow.title msgid "Download Actions" msgstr "aflaaiaksies" #: fileTypeColName.label msgid "File Type" msgstr "lêersoort" #: fileHandlerColName.label msgid "Application" msgstr "toepassing" #: itemAutoComplete.label addressingGroupTitle.label msgid "Addressing" msgstr "adresbediener" #: itemSpellCheck.label spellingButton.label msgid "Spelling" msgstr "spelling" #: itemSendFormat.label msgid "Send Format" msgstr "stuurformaat" #: forwardReply.label msgid "Forwarding Messages" msgstr "stuur boodskap aan" #: sendingMessagesHeader.label msgid "Composing Messages" msgstr "skryf van boodskappe" #: downloadDictionaries.label msgid "Download More Dictionaries" msgstr "laai nog woordeboeke af" #: char.label msgid "characters" msgstr "karakters" #: addressingTitle.label msgid "Address Autocompletion" msgstr "adresoutovoltooiing" #: notificationsDialog.title msgid "New Mail Sound" msgstr "klank vir nuwe pos" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "30em" msgstr "30em" #: systemsoundMac.label msgid "System Alert Sound" msgstr "stelselklank vir waarskuwing" #: connectionSeconds.label msgid "seconds" msgstr "sekondes" #: configEditDesc.label msgid "Advanced Configuration" msgstr "gevorderde opstelling" # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Offline and Disk Space #: offline.label offlineGroupTitle.label folderOfflineTab.label Offline.tab msgid "Offline" msgstr "aflyn" #: radioAutoSend msgid "" "_: radioAutoSend\n" "Yes" msgstr "ja" #: radioNotSend msgid "" "_: radioNotSend\n" "No" msgstr "nee" #: radioAskUnsent msgid "" "_: radioAskUnsent\n" "Ask me" msgstr "vra my" #: radioAutoDownload msgid "" "_: radioAutoDownload\n" "Yes" msgstr "ja" #: radioNotDownload msgid "" "_: radioNotDownload\n" "No" msgstr "nee" #: radioAskDownload msgid "" "_: radioAskDownload\n" "Ask me" msgstr "vra my" #: Diskspace prefPanel-diskspace diskspaceGroupTitle.label msgid "Disk Space" msgstr "skyfspasie" #: kb.label msgid "KB" msgstr "kg" #: dialog.title msgid "" "_: dialog.title\n" "Return Receipts" msgstr "antwoordstrokies" #: receiptSettings.label msgid "" "_: receiptSettings.label\n" "Return Receipts" msgstr "antwoordstrokies" #: askMe.label msgid "Ask me" msgstr "vra my" #: alwaysSend.label msgid "Always send" msgstr "stuur altyd" #: itemPasswords.label passwords.label msgid "Passwords" msgstr "wagwoorde" #: manualMarkModeDelete.label msgid "Delete them" msgstr "skrap dit" #: windowtitle.label msgid "Password Manager" msgstr "wagwoordbestuurder" #: tab.signonsstored.label msgid "Passwords Saved" msgstr "wagwoorde gestoor" #: tab.signonsnotstored.label msgid "Passwords Never Saved" msgstr "wagwoorde nooit gestoor" #: removeall.label msgid "Remove All" msgstr "verwyder alles" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "480" msgstr "480" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "310" msgstr "310" #: changeAction.title msgid "Change Action" msgstr "wysig aksie" #: paneDisplay.title msgid "Display" msgstr "vertoon" # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # am-addressing.xul #: paneComposition.title compositionGroupTitle.label msgid "Composition" msgstr "opstelling" #: paneAttachments.title attachmentColumn.label attachments lHeader msgid "Attachments" msgstr "aanhegsels" #: panePrivacy.title msgid "Privacy" msgstr "privaatheid" #: paneAdvanced.title prefPanel-advanced Advanced.tab msgid "Advanced" msgstr "gevorderd" #: dialog.title msgid "HTML Options" msgstr "html-opsies" #: removeButtonSingle msgid "" "_: removeButtonSingle\n" "Remove Action" msgstr "verwyder aksie" #: removeTitleSingle msgid "" "_: removeTitleSingle\n" "Remove Action" msgstr "verwyder aksie" #: pluginHelperNoneAvailable msgid "None Available" msgstr "geen beskikbaar nie" # ### Sound Notifications # ### Sound Notifications #: soundFilePickerTitle msgid "Choose Sound" msgstr "kies klank" #: credits copyright msgid "Credits" msgstr "erkenning" #: renameFolder.key msgid "VK_F2" msgstr "vkf2" #: compactFolders.label autoCompactAllFoldersTitle msgid "Compact Folders" msgstr "kompakteer vouers" #: undoDeleteMsgCmd.label msgid "Undo Delete Message" msgstr "ontdoen skrap van boodskap" #: redoDeleteMsgCmd.label msgid "Redo Delete Message" msgstr "herdoen skrap van boodskap" #: undoMoveMsgCmd.label msgid "Undo Move Message" msgstr "ontdoen skuif van boodskap" #: redoMoveMsgCmd.label msgid "Redo Move Message" msgstr "herdoen skuif van boodskap" #: undoCopyMsgCmd.label msgid "Undo Copy Message" msgstr "ontdoen kopieer van boodskap" #: redoCopyMsgCmd.label msgid "Redo Copy Message" msgstr "herdoen kopieer van boodskap" #: findAgainCmd.key2 msgid "" "_: findAgainCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: findPrevCmd.key2 msgid "" "_: findPrevCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: nextUnreadThread.label msgid "Unread Thread" msgstr "ongelese draad" # Mail Toolbar #: getMsgButton.label msgid "Get Mail" msgstr "kry pos" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_WRITE_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_WRITE_RIGHT # # @loc None #: newMsgButton.label 5077 msgid "Write" msgstr "skryf" #: replyButton.label reply msgid "Reply" msgstr "antwoord" #: replyAllButton.label msgid "Reply All" msgstr "almalantwoord" #: forwardButton.label msgid "Forward" msgstr "aanstuur" #: nextButton.label fieldMapImport.next msgid "Next" msgstr "volgende" #: previousButton.label fieldMapImport.previous msgid "Previous" msgstr "vorige" #: markButton.label msgid "Mark" msgstr "merk" #: stopButton.label labelForStopButton stopButtonLabel msgid "Stop" msgstr "stop" #: addressBookButton.label taskAddressBook.tooltip addressbookWindow.title #: addressBook msgid "Address Book" msgstr "adresboek" #: searchItem.title msgid "Quick Search" msgstr "kitssoektog" #: mailViewsToolbarItem.title msgid "Mail Views" msgstr "posaansigte" #: tagButton.label msgid "" "_: tagButton.label\n" "Tag" msgstr "merker" # Mail Toolbar Tooltips #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced message search" msgstr "gevorderde boodskapsoektog" #: getMsgButton.tooltip msgid "Get new messages" msgstr "kry nuwe boodskappe" #: forwardButton.tooltip msgid "Forward selected message" msgstr "stuur gemerkte boodskap aan" #: fileButton.tooltip msgid "File selected message" msgstr "lêerskiesboodskap" #: markButton.tooltip msgid "Mark messages" msgstr "merk boodskap" #: printButton.tooltip msgid "Print this message" msgstr "druk hierdie boodskap" #: folderSizeColumn.label msgid "" "_: folderSizeColumn.label\n" "Size" msgstr "grootte" #: viewPickerUnread.label msgid "" "_: viewPickerUnread.label\n" "Unread" msgstr "ongelees" # Quick Search Menu Bar #: searchSubjectMenu.label msgid "" "_: searchSubjectMenu.label\n" "Subject" msgstr "onderwerp" #: searchSenderMenu.label msgid "" "_: searchSenderMenu.label\n" "Sender" msgstr "afsender" #: searchSubjectOrSenderMenu.label msgid "Subject or Sender" msgstr "onderwerp of afsender" #: searchRecipient.label msgid "To or Cc" msgstr "aan of cc" #: searchMessageBody.label msgid "Entire Message" msgstr "hele boodskap" # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Thread Pane # #-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # #-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Thread Pane #: threadColumn.label msgid "Thread" msgstr "draad" #: senderColumn.label msgid "" "_: senderColumn.label\n" "Sender" msgstr "afsender" #: subjectColumn.label msgid "" "_: subjectColumn.label\n" "Subject" msgstr "onderwerp" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Date # # @name MIME_MHTML_DATE # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_DATE # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (BCC); DONT_TRANSLATE # LOCALIZATION NOTE (CC); DONT_TRANSLATE #: dateColumn.label 3 1007 DATE msgid "Date" msgstr "datum" #: priorityColumn.label 4 msgid "Priority" msgstr "prioriteit" #: tagsColumn.label msgid "" "_: tagsColumn.label\n" "Tag" msgstr "merker" #: accountColumn.label msgid "Account" msgstr "rekening" #: sizeColumn.label msgid "" "_: sizeColumn.label\n" "Size" msgstr "grootte" #: junkStatusColumn.label 47 msgid "Junk Status" msgstr "gemors-status" #: linesColumn.label LINES linesColumnHeader msgid "Lines" msgstr "reëls" #: unreadColumn.label msgid "" "_: unreadColumn.label\n" "Unread" msgstr "ongelees" #: totalColumn.label msgid "Total" msgstr "totaal" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_READ_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_READ_RIGHT # # @loc None #: readColumn.label 5075 read msgid "Read" msgstr "lees" #: idColumn.label msgid "Order Received" msgstr "volgorde ontvang" #: loadRemoteContentButton.label msgid "Show Images" msgstr "wys prente" #: removePhishingBarButton.label msgid "Not a Scam" msgstr "nie 'n slap riem nie" #: minimizeWindow.label fullScreenMinimize.tooltip msgid "Minimize" msgstr "minimeer" #: zoomWindow.label msgid "Zoom" msgstr "zoem" #: viewLog.title msgid "Filter Log" msgstr "filterstaaflêer" # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Entities for AccountWizard #: accountWizard windowTitle.label msgid "Account Wizard" msgstr "rekeningslimmerd" #: confirmRemoveAccountTitle msgid "Remove Account" msgstr "verwyder rekening" # Provide default example values for sample email address # Provide default example values for sample email address #: exampleEmailUserName msgid "user" msgstr "gebruiker" # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # account manager stuff #: prefPanel-server serverSettings.label msgid "Server Settings" msgstr "bedieneropstelling" #: identity-edit-req-title msgid "Error Creating Identity" msgstr "kon nie identiteit skep nie" #: choosefile msgid "Choose a file" msgstr "kies 'n lêer" #: days.label purge2.label daysEnd.label msgid "days" msgstr "dae" #: daysOld.label msgid "days old" msgstr "dae oud" #: message.label msgid "messages" msgstr "boodskappe" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # From # # @name MIME_MHTML_FROM # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_FROM # # @loc #: 1 1009 FROM msgid "From" msgstr "van" #: 2 msgid "Body" msgstr "lyf" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # To # # @name MIME_MHTML_TO # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_TO # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by libmime for header display in XML & HTML # #: 6 prefixTo 1012 TO msgid "To" msgstr "aan" #: 7 prefixCc msgid "Cc" msgstr "cc" #: 8 msgid "To or cc" msgstr "aan of cc" #: 10 msgid "Message Key" msgstr "boodskapsleutel" #: 11 msgid "Age In Days" msgstr "ouderdom in dae" #: 12 msgid "Folder Info" msgstr "vouerinligting" #: 14 msgid "AnyText" msgstr "anytext" # for AB and LDAP #: 16 msgid "Any Name" msgstr "enige naam" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 17 propertyDisplayName 2102 msgid "Display Name" msgstr "vertoonnaam" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 18 propertyNickname 2103 msgid "Nickname" msgstr "bynaam" #: 19 propertyScreenName msgid "Screen Name" msgstr "skermnaam" #: 21 propertySecondaryEmail msgid "Additional Email" msgstr "bykomende e-pos" #: 22 msgid "Any Number" msgstr "enige nommer" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 23 2106 msgid "Work Phone" msgstr "telefoon werk" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 24 2107 msgid "Home Phone" msgstr "telefoon tuis" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @loc None #: 25 1010 propertyFax msgid "Fax" msgstr "faks" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @loc None #: 26 1013 propertyPager msgid "Pager" msgstr "roeper" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_CELL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CELL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_CELL_TYPE # # @loc None #: 27 1012 propertyCellular msgid "Mobile" msgstr "selfoon" #: 28 msgid "City" msgstr "dorp/stad" #: 29 msgid "Street" msgstr "straat" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Organization # # @name MIME_MHTML_ORGANIZATION # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_ORGANIZATION # # @loc # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 31 1011 2125 ORGANIZATION msgid "Organization" msgstr "organisasie" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 32 2124 msgid "Department" msgstr "afdeling" #: 33 msgid "" "_: 33\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 34 msgid "" "_: 34\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 35 msgid "" "_: 35\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 36 msgid "" "_: 36\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 37 msgid "" "_: 37\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 38 msgid "" "_: 38\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 39 msgid "" "_: 39\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 40 msgid "" "_: 40\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 41 msgid "" "_: 41\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 42 msgid "" "_: 42\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 43 msgid "" "_: 43\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 44 msgid "" "_: 44\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 45 msgid "" "_: 45\n" "reserved for AB" msgstr "gereserveer vir ab" #: 46 msgid "Attachment Status" msgstr "aanhegselstatus" #: unreadColumn.label viewPickerUnread.label msgid "Unread" msgstr "ongelees" #: accounts.label accountsSectionHdr.label msgid "Accounts" msgstr "rekeninge" #: 0 contains.label msgid "contains" msgstr "bevat" #: 2 msgid "is" msgstr "is" #: 4 msgid "is empty" msgstr "is leeg" #: 5 msgid "is before" msgstr "is voor" #: 6 msgid "is after" msgstr "is na" #: 7 msgid "is higher than" msgstr "is hoër as" #: 8 msgid "is lower than" msgstr "is laer as" #: 9 msgid "begins with" msgstr "begin met" #: 10 msgid "ends with" msgstr "eindig met" #: 11 msgid "sounds like" msgstr "klink soos" #: 12 msgid "LdapDwim" msgstr "ldapdwim" #: 13 msgid "is greater than" msgstr "is groter as" #: 14 msgid "is less than" msgstr "is minder as" #: 15 msgid "NameCompletion" msgstr "namecompletion" #: identityTitle.label msgid "Identity Settings" msgstr "identiteitopstelling" # VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @loc None #: 1002 msgid "Domestic" msgstr "plaaslik" # VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @loc None #: 1003 msgid "International" msgstr "internasionaal" # VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @loc None #: 1004 msgid "Postal" msgstr "posadres" # VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @loc None #: 1005 msgid "Parcel" msgstr "pakkie" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_WORK_TYPE # # @name VCARD_LDAP_WORK_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_WORK_TYPE # # @loc None #: 1006 importDialog.workTitle Work.box work.heading WorkButtonDesc #: mailnews.labels.description.2 msgid "Work" msgstr "werk" # VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @loc None #: 1008 msgid "Preferred" msgstr "voorkeur" # VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @loc None #: 1009 msgid "Voice" msgstr "stem" # VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @name VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @loc None #: 1014 msgid "BBS" msgstr "bbs" # VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @loc None #: 1015 msgid "Modem" msgstr "modem" # VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @loc None #: 1016 msgid "Car" msgstr "motor" # VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @name VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @loc None #: 1017 msgid "ISDN" msgstr "isdn" # VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @loc None #: 1018 msgid "Video" msgstr "video" # VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @loc None #: 1019 msgid "AOL" msgstr "aol" # VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @name VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @loc None #: 1020 msgid "Applelink" msgstr "applelink" # VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @loc None #: 1022 msgid "Compuserve" msgstr "compuserve" # VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @name VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @loc None #: 1023 msgid "eWorld" msgstr "eworld" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @loc None #: 1024 Internet.box msgid "Internet" msgstr "internet" # VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @loc None #: 1025 msgid "IBM Mail" msgstr "ibm mail" # VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @loc None #: 1026 msgid "MCI Mail" msgstr "mci mail" # VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @loc None #: 1027 msgid "Powershare" msgstr "powershare" # VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @loc None #: 1028 msgid "Prodigy" msgstr "prodigy" # VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @loc None #: 1029 msgid "Telex" msgstr "telex" # VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @name VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @loc None #: 1030 msgid "Additional Name" msgstr "bykomende naam" # VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @loc None #: 1031 msgid "Prefix" msgstr "voorvoegsel" # VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @loc None #: 1032 msgid "Suffix" msgstr "agtervoegsel" # VCARD_LDAP_TZ # # @name VCARD_LDAP_TZ # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_TZ # # @loc None #: 1033 msgid "Time Zone" msgstr "tydsone" # VCARD_LDAP_GEO # # @name VCARD_LDAP_GEO # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_GEO # # @loc None #: 1034 msgid "Geographic Position" msgstr "geografiese posisie" # VCARD_LDAP_SOUND # # @name VCARD_LDAP_SOUND # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_SOUND # # @loc None #: 1035 msgid "Sound" msgstr "klank" # VCARD_LDAP_REVISION # # @name VCARD_LDAP_REVISION # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_REVISION # # @loc None #: 1036 msgid "Revision" msgstr "hersiening" # VCARD_LDAP_KEY # # @name VCARD_LDAP_KEY # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_KEY # # @loc None #: 1038 msgid "Public Key" msgstr "openbare sleutel" # VCARD_LDAP_LOGO # # @name VCARD_LDAP_LOGO # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_LOGO # # @loc None #: 1039 msgid "Logo" msgstr "logo" # VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @name VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @loc None #: 1040 msgid "Birthday" msgstr "verjaarsdag" # VCARD_LDAP_X400 # # @name VCARD_LDAP_X400 # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_X400 # # @loc None #: 1041 msgid "X400" msgstr "x400" # VCARD_LDAP_MAILER # # @name VCARD_LDAP_MAILER # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_MAILER # # @loc None #: 1044 msgid "Mailer" msgstr "posstuurder" # VCARD_LDAP_ROLE # # @name VCARD_LDAP_ROLE # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_ROLE # # @loc None #: 1045 msgid "Role" msgstr "rol" # VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @name VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @loc None #: 1046 msgid "Update From" msgstr "bywerkvorm" # VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @name VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @loc None #: 1047 msgid "" "_: 1047\n" "Conference Address" msgstr "konferensieadres" # VCARD_LDAP_USEHTML # # @name VCARD_LDAP_USEHTML # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_USEHTML # # @loc None #: 1048 msgid "HTML Mail" msgstr "html-pos" # VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @loc None # # @name VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @loc None #: 1051 msgid "View Complete Card" msgstr "bekyk volledige kaart" # VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @loc None # # @name VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @loc None #: 1052 msgid "View Condensed Card" msgstr "bekyk verkorte kaart" # VCARD_ADDR_CONFINFO # # @name VCARD_ADDR_CONFINFO # # @loc None # # @name VCARD_ADDR_CONFINFO # # @loc None #: 1053 msgid "" "_: 1053\n" "Conference Address" msgstr "konferensieadres" # VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @name VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @loc None # # @name VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @loc None #: 1054 msgid "Default Directory Server" msgstr "verstek-gidsbediener" # VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @name VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @loc None # # @name VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @loc None #: 1055 msgid "Specific Directory Server" msgstr "spesifieke gidsbediener" # VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @name VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @loc None #: 1057 msgid "Phone Number" msgstr "foonnommer" # VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None #: 1058 msgid "Photograph" msgstr "foto" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_SURNAME # # @name VCARD_LDAP_SURNAME # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_SURNAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 1060 2101 msgid "Last Name" msgstr "van" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @name VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC_START # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC_START # # @loc None #: 1061 2100 msgid "First Name" msgstr "voornaam" # VCARD_LDAP_SECRETARY # # @name VCARD_LDAP_SECRETARY # # @loc None # # @name VCARD_LDAP_SECRETARY # # @loc None #: 1062 msgid "Administrative Assistant" msgstr "administratiewe assistent" #: encryptionGroupTitle.label encryptionTab.label msgid "Encryption" msgstr "enkripsie" #: encryptionCert.notselected msgid "" "_: encryptionCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "geen sertifikaat opgestel nie" #: signingGroupTitle.label msgid "Digital Signing" msgstr "digitale ondertekening" #: signingCert.notselected msgid "" "_: signingCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "geen sertifikaat opgestel nie" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewSetupTitle.label msgid "Message View Setup" msgstr "boodskapaansig-opstelling" # #-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from AccountManager.xul # #-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from am-main.xul #: accountManagerTitle.label accountTitle.label msgid "Account Settings" msgstr "rekeningopstelling" #: duplicateButton.label msgid "" "_: duplicateButton.label\n" "Duplicate" msgstr "duplikaat" #: duplicate.label msgid "" "_: duplicate.label\n" "Duplicate" msgstr "duplikaat" #: MsgSelectInd.label okButtonText downloadMessagesDownloadButtonLabel msgid "Download" msgstr "aflaai" #: MsgSelectItems.label msgid "Folders and Newsgroups" msgstr "vouers en nuusgroepe" #: generalInfo.label msgid "General Information" msgstr "algemene inligting" #: retention.label msgid "Retention Policy" msgstr "behoubeleid" #: folderSharingTab.label msgid "Sharing" msgstr "deel" #: folderQuotaTab.label msgid "Quota" msgstr "kwota" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: subscribeDialog.title msgid "" "_: subscribeDialog.title\n" "Subscribe" msgstr "inteken" #: subscribedHeader.label msgid "" "_: subscribedHeader.label\n" "Subscribe" msgstr "inteken" #: title msgid "" "_: title\n" "Work Online" msgstr "werk aanlyn" #: workOnline msgid "" "_: workOnline\n" "Work Online" msgstr "werk aanlyn" # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # #: workOffline downloadMessagesWindowTitle msgid "Work Offline" msgstr "werk aflyn" # #-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # For importing / exporting #: fieldMapExport.title ExportAddressBookTitle msgid "Export Address Book" msgstr "voer adresboek uit" #: fieldList.label msgid "Address Fields" msgstr "adresvelde" #: window.title msgid "About Junk Mail" msgstr "aangaande gemorspos" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "450" msgstr "450" #: specialFolderTitle.label msgid "Special Folders" msgstr "spesiale vouers" #: specialFoldersTitle.label msgid "Drafts and Templates" msgstr "onvoltooid en sjablone" #: accountTypeTitle.label msgid "New Account Setup" msgstr "stel nuwe rekening op" # Entities for Identity page #: identityTitle.label msgid "Identity" msgstr "identiteit" #: incomingServerTitle.label msgid "Incoming Server" msgstr "inkomende bediener" #: nntpType.label msgid "News Server" msgstr "nuusbediener" # Entities for Login page #: loginTitle.label msgid "User Names" msgstr "gebruikername" # Entities for Account name page #: accnameTitle.label msgid "Account Name" msgstr "rekeningnaam" #: downloadOnLogin.label msgid "Download messages now" msgstr "laat nou boodskappe af" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # David Bienvenu # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: downloadHeadersTitlePrefix msgid "Download Headers" msgstr "laai kopstukke af" # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used in prefs. # # Strings used in prefs. #: pane.title prefPanel-mdn msgid "Return Receipts" msgstr "antwoordstrokies" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of # Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective # languages for Netscape Communicator 4 releases. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurances of the word # "&brandShortName;" below. # # #: importDialog.windowTitle msgid "Import" msgstr "invoer" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # mailDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: importDialog.mailTitle mailDirName mailAcctType msgid "Mail" msgstr "pos" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Dir Tree header # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: importDialog.addressbookTitle dirTreeHeader.label msgid "Address Books" msgstr "adresboeke" #: finish.label msgid "Finish" msgstr "klaar" # These are error strings for problems that happen while in the # various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that # the number that indexes each error state is the same as the number # corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. # # @name ERR_STATE_UNBOUND # # @loc none # the number that indexes each error state is the same as the number # # @name ERR_STATE_UNBOUND # # @loc none #: 0 msgid "LDAP initialization problem" msgstr "kon nie ldap inisialiseer nie" # This string is used in ALERT_FORMAT # # # @name ERROR_CODE # # @loc none # # @name ERROR_CODE # # @loc none #: errCode msgid "Error code" msgstr "foutkode" # # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. # # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to # # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But # # until it does, these strings live here... # # @name HOST_NOT_FOUND # # @loc none # # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. # # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to # # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But # # until it does, these strings live here... # # @name HOST_NOT_FOUND # # @loc none #: 5000 msgid "Host not found" msgstr "gasheer nie gevind nie" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: newDirectoryTitle.label msgid "Directory Server Properties" msgstr "gidsbediener-eienskappe" #: advancedOptionsTitle.label msgid "Advanced Options" msgstr "gevorderde opsies" #: results.label msgid "results" msgstr "resultate oplewer nie" # Localization note: this is here because the width of the dialog # is determined by the width of the base DN box; and that is likely # to vary somewhat with the language. # # #: newDirectoryWidth msgid "36em" msgstr "36em" #: SearchNameOrEmail.label msgid "Name or Email" msgstr "naam of e-pos" # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Contact Tab # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Card Summary Pane # Box Headings # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Box Headings # #: Contact.tab contact.heading msgid "Contact" msgstr "kontak" #: PlainText.label msgid "Plain Text" msgstr "skoonteks" #: Phones.box msgid "Phones" msgstr "telefone" # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Other Tab #: Other.tab other.heading headingOther msgid "Other" msgstr "ander" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC_END # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC_END # # @loc None #: Notes.box 2135 msgid "Notes" msgstr "aantekeninge" #: deleteAbCmd.label confirmDeleteAddressbookTitle msgid "Delete Address Book" msgstr "skrap adresboek" #: deleteCardCmd.label msgid "Delete Card" msgstr "skrap kaart" #: deleteCardsCmd.label msgid "Delete Selected Cards" msgstr "skrap geselekteerde kaarte" #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced address search" msgstr "gevorderde adressoektog" #: phone.heading headingPhone msgid "Phone" msgstr "telefoon" #: addresses.heading headingAddresses msgid "Addresses" msgstr "adresse" # For Map It! #: mapItButton.label msgid "Get Map" msgstr "kry kaart" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mac OS X Window Menu # Status Bar #: windowMenu.label msgid "Window" msgstr "venster" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title # #: selectAddressWindow.title msgid "Select Addresses" msgstr "kies adresse" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line # #: pref.ldap.window.title msgid "LDAP Directory Servers" msgstr "ldap-gidsbedieners" #: directory.label msgid "Add a directory" msgstr "voeg 'n gids by" #: autocomplete.title msgid "" "_: do not translate \"LDAP\" in below line\n" "LDAP Directory Server" msgstr "ldap-gidsbediener" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # James Green # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title # #: mailListWindow.title msgid "Mailing List" msgstr "poslys" #: UpButton.label fieldMapImport.up msgid "Move Up" msgstr "skuif op" #: DownButton.label fieldMapImport.down msgid "Move Down" msgstr "skuif af" #: replicationSucceeded msgid "Replication succeeded" msgstr "replikasie suksesvol" #: replicationFailed msgid "Replication failed" msgstr "replikasie het misluk" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Labels # #: name.label msgid "Address Book Name" msgstr "adresboek-naam" #: newCardTitle msgid "New Card" msgstr "nuwe kaart" #: editCardTitle msgid "Edit Card" msgstr "redigeer kaart" # don't translate vCard #: editVCardTitle msgid "Edit vCard" msgstr "redigeer vcard" # used in the addressbook #: cannotDeleteTitle msgid "Delete Failed" msgstr "kon nie skrap nie" #: confirmDeleteMailingListTitle msgid "Delete Mailing List" msgstr "skrap poslys" #: propertyListName msgid "List Name" msgstr "lysnaam" #: propertyWork msgid "" "_: propertyWork\n" "Work" msgstr "werk" #: propertyHome msgid "" "_: propertyHome\n" "Home" msgstr "huis" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom1 2131 msgid "Custom 1" msgstr "pasmaak 1" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom2 2132 msgid "Custom 2" msgstr "pasmaak 2" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom3 2133 msgid "Custom 3" msgstr "pasmaak 3" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom4 2134 msgid "Custom 4" msgstr "pasmaak 4" #: prefixBcc msgid "Bcc" msgstr "bcc" # mailnews.js #: ldap_2.servers.pab.description msgid "Personal Address Book" msgstr "persoonlike adresboek" #: ldap_2.servers.history.description msgid "Collected Addresses" msgstr "versamelde adresse" # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # # LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S # # LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S #: noMatchFound searchFailureMessage msgid "No matches found" msgstr "geen trefresultate gevind nie" #: matchFound searchSuccessMessage msgid "1 match found" msgstr "1 trefresultaat gevind" #: cardCopied msgid "1 card copied" msgstr "1 kaart gekopieer" #: failedToExportTitle msgid "Export Failed" msgstr "kon nie uitvoer nie" # For printing #: headingCardFor msgid "Card for" msgstr "kaart vir" #: headingHome msgid "" "_: headingHome\n" "Home" msgstr "huis" #: headingWork msgid "" "_: headingWork\n" "Work" msgstr "werk" # For address books #: newAddressBookTitle msgid "New Address Book" msgstr "nuwe adresboek" #: renameAddressBookTitle msgid "Address Book Properties" msgstr "adresboek-eienskappe" #: readMsgsLink.label msgid "Read messages" msgstr "lees boodskappe" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Newsgroups # # @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS # # @loc #: newsSectionHdr.label 1014 NEWSGROUPS msgid "Newsgroups" msgstr "nuusgroepe" #: subscribeNewsLink.label msgid "Manage newsgroup subscriptions" msgstr "bestuur nuusgroepintekeninge" #: subscribeImapFolders.label msgid "Manage folder subscriptions" msgstr "bestuur vouerintekeninge" #: advFeaturesSectionHdr.label msgid "Advanced Features" msgstr "gevorderde kenmerke" #: searchMsgsLink.label msgid "Search messages" msgstr "deursoek boodskappe" #: filtersLink.label msgid "Manage message filters" msgstr "bestuur boodskapfilters" #: junkSettings.label msgid "Junk mail settings" msgstr "gemorspos-opstelling" #: offlineLink.label msgid "Offline settings" msgstr "aflynopstelling" #: subscibeRSS.label msgid "Manage subscriptions" msgstr "bestuur intekeninge" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Sender # # @name MIME_MHTML_SENDER # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_SENDER # # @loc #: 1008 senderColumn.label SENDER msgid "Sender" msgstr "afsender" # CC # # @name MIME_MHTML_CC # # @loc # LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below. # # @loc # # @name MIME_MHTML_CC # # @loc #: 1013 msgid "CC" msgstr "cc" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # References # # @name MIME_MHTML_REFERENCES # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_REFERENCES # # @loc #: 1016 REFERENCES msgid "References" msgstr "verwysings" # Encoding # # @name MIME_MHTML_ENCODING # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_ENCODING # # @loc #: 1019 msgid "Encoding" msgstr "enkodering" # BCC # # @name MIME_MHTML_BCC # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_BCC # # @loc #: 1023 msgid "BCC" msgstr "bcc" # Download Status # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_HEADER # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_HEADER # # @loc #: 1024 msgid "Download Status" msgstr "aflaaistatus" # Download status not downloaded # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_NOT_DOWNLOADED # # @loc # # @loc # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_NOT_DOWNLOADED # # @loc #: 1025 msgid "Not Downloaded Inline" msgstr "nie inlyn afgelaai nie" # Link to doc # # @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT # # @loc # # @loc # # @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT # # @loc #: 1026 msgid "Link to Document" msgstr "skakel na dokument" # Msg Attachment # # @name MIME_MSG_ATTACHMENT # # @loc # # @loc # # @name MIME_MSG_ATTACHMENT # # @loc #: 1028 msgid "Attachment" msgstr "aanhegsels" # No Headers # # @name MIME_MSG_SHOW_ATTACHMENT_PANE # # @loc # # @loc # # @name MIME_MSG_SHOW_ATTACHMENT_PANE # # @loc #: 1035 msgid "Toggle Attachment Pane" msgstr "wissel aanhegselpaneel" #: mailViewPeopleIKnow msgid "People I Know" msgstr "mense wat ek ken" #: mailViewRecentMail msgid "Recent Mail" msgstr "onlangse pos" #: mailViewLastFiveDays msgid "Last 5 Days" msgstr "onlangse 5 dae" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # for the has attachment picker in search and mail views #: mailViewHasAttachments hasAttachments msgid "Has Attachments" msgstr "het aanhegsels" #: window.title msgid "Message Filters" msgstr "boodskapfilters" #: nameColumn.label msgid "Filter Name" msgstr "filternaam" #: choosethis.label choosethisfolder.label msgid "choose this folder" msgstr "kies hierdie vouer" #: identityTitle.label msgid "Default Identity" msgstr "verstekidentiteit" #: smtpDefaultServer.label msgid "Use Default Server" msgstr "gebruik verstekbediener" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Fabian Guisset # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: renameFolderDialog.title msgid "Rename Folder" msgstr "herbenoem vouer" #: credit.theme msgid "Theme Design" msgstr "temaontwerp" #: credit.brand msgid "Brand Identity" msgstr "handelsmerkidentiteit" #: credit.web msgid "Web Design" msgstr "webontwerp" #: credit.qa msgid "Quality Assurance" msgstr "gehalteversekering" #: credit.build msgid "Build and Release" msgstr "bou en vrystelling" #: credit.manage msgid "Project Management" msgstr "projekbestuur" #: credit.market msgid "Marketing" msgstr "bemarking" #: credit.creators msgid "Created By" msgstr "geskep deur" #: serverAdvanced.label msgid "Advanced Account Settings" msgstr "gevorderde rekeningopstelling" # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name EUDORAIMPORT_NAME # # @loc None # The following are used by the outlook express import code to display status/error # # @name EUDORAIMPORT_NAME # # @loc None #: 2000 msgid "Eudora" msgstr "eudora" # Description # # @name EUDORAIMPORT_ACCOUNTNAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2006): Do not translate "Eudora" below. # # @name EUDORAIMPORT_ACCOUNTNAME # # @loc None #: 2006 msgid "Eudora Settings" msgstr "eudora-opstelling" # Description # # @name EUDORAIMPORT_NICKNAMES_NAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2007): Do not translate "Eudora" below. # # @name EUDORAIMPORT_NICKNAMES_NAME # # @loc None #: 2007 msgid "Eudora Nicknames" msgstr "eudora-byname" # # @name IMAP_PERSONAL_FILING_CABINET # # @loc None # # @name IMAP_PERSONAL_FILING_CABINET # # @loc None #: 5062 msgid "Personal Filing Cabinet" msgstr "persoonlike liasseerkabinet" # # @name IMAP_PFC_READ_MAIL # # @loc None # # @name IMAP_PFC_READ_MAIL # # @loc None #: 5063 msgid "Read Mail" msgstr "geleesde pos" # # @name IMAP_PFC_SENT_MAIL # # @loc None # # @name IMAP_PFC_SENT_MAIL # # @loc None #: 5064 msgid "Sent Mail" msgstr "gestuurde pos" # # @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None # # @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5066 msgid "Personal Folder" msgstr "persoonlike vouer" # # @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None # # @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5067 msgid "Public Folder" msgstr "openbare vouer" # # @name IMAP_ACL_FULL_RIGHTS # # @loc None # # @name IMAP_ACL_FULL_RIGHTS # # @loc None #: 5073 msgid "Full Control" msgstr "volledige beheer" # # @name IMAP_ACL_LOOKUP_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_LOOKUP_RIGHT # # @loc None #: 5074 msgid "Lookup" msgstr "opsoek" # # @name IMAP_ACL_POST_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_POST_RIGHT # # @loc None #: 5079 msgid "Post" msgstr "pos" # # @name IMAP_ACL_CREATE_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_CREATE_RIGHT # # @loc None #: 5080 msgid "Create Subfolder" msgstr "skep subvouer" # # @name IMAP_ACL_DELETE_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_DELETE_RIGHT # # @loc None #: 5081 msgid "Delete Messages" msgstr "skrap boodskappe" # # @name IMAP_ACL_ADMINISTER_RIGHT # # @loc None # # @name IMAP_ACL_ADMINISTER_RIGHT # # @loc None #: 5082 msgid "Administer Folder" msgstr "administreer vouer" # # @name POP3_NO_ANSWER # # @loc None # # @name POP3_NO_ANSWER # # @loc None #: 4019 msgid "No Answer" msgstr "geen antwoord nie" #: window.title msgid "Customize Headers" msgstr "pasmaak kopskrifte" # # @name SMTP_PROGRESS_MAILSENT # # @name SMTP_PROGRESS_MAILSENT #: 12523 msgid "Mail sent successfully" msgstr "pos suksesvol gestuur" #: sendAnyway msgid "Send anyway" msgstr "stuur in elk geval" # # @name NS_MSG_SEND_ERROR_TITLE # # @name NS_MSG_SEND_ERROR_TITLE #: 12556 msgid "Send Message Error" msgstr "kon nie boodskap stuur nie" # # @name NS_MSG_SENDLATER_ERROR_TITLE # # @name NS_MSG_SENDLATER_ERROR_TITLE #: 12557 msgid "Send Later Error" msgstr "probleem met uitgestelde versending van boodskap" # # @name NS_MSG_SAVE_DRAFT_TITLE # # @name NS_MSG_SAVE_DRAFT_TITLE #: 12558 msgid "Save Draft Error" msgstr "probleem met stoor van onvoltooide boodskap" # # @name NS_MSG_SAVE_TEMPLATE_TITLE # # @name NS_MSG_SAVE_TEMPLATE_TITLE #: 12559 msgid "Save Template Error" msgstr "probleem met stoor van sjabloon" # # Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window # # Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window #: saveDlogTitle msgid "" "_: saveDlogTitle\n" "Save Message" msgstr "stoor boodskap" # # String used by the dialog that ask the user to enter a subject # # String used by the dialog that ask the user to enter a subject #: sendMsgTitle msgid "" "_: sendMsgTitle\n" "Send Message" msgstr "stuur boodskap" # # String used for attachment pretty name, when attachment is a message # # String used for attachment pretty name, when attachment is a message #: messageAttachmentSafeName msgid "Attached Message" msgstr "aangehegde boodskap" # # String used for attachment pretty name, when attachment is message part # # String used for attachment pretty name, when attachment is message part #: partAttachmentSafeName msgid "Attached Message Part" msgstr "aangehegde boodskapdeel" # # String used by the Initialization Error dialog # # String used by the Initialization Error dialog #: initErrorDlogTitle msgid "Message Compose" msgstr "skryf 'n boodskap" # # Strings used by Save as Draft/Template dialog # # Strings used by Save as Draft/Template dialog #: SaveDialogTitle msgid "" "_: SaveDialogTitle\n" "Save Message" msgstr "stoor boodskap" # # Strings used by prompt when Quitting while in progress # # Strings used by prompt when Quitting while in progress #: quitComposeWindowTitle msgid "Sending Message" msgstr "stuur tans boodskap" #: quitComposeWindowWaitButtonLabel msgid "Wait" msgstr "wag" # # Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message # # Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message #: sendMessageCheckWindowTitle msgid "" "_: sendMessageCheckWindowTitle\n" "Send Message" msgstr "stuur boodskap" #: sendCmd.keycode msgid "" "_: sendCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: sendLaterCmd.keycode msgid "" "_: sendLaterCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: checkSpellingCmd.key2 msgid "VK_F7" msgstr "vkf7" #: fileHereMenu.label msgid "File Here" msgstr "liasseer hier" #: addressButton.label msgid "" "_: addressButton.label\n" "Contacts" msgstr "kennisse" #: attachButton.label msgid "Attach" msgstr "heg aan" #: attachButton.tooltip msgid "Include an attachment" msgstr "sluit 'n aanhegsel in" #: saveButton.tooltip msgid "Save this message" msgstr "stoor hierdie boodskap" #: smiley1Cmd.label msgid "Smile" msgstr "glimlag" #: smiley2Cmd.label msgid "Frown" msgstr "frons" #: smiley3Cmd.label msgid "Wink" msgstr "knipoog" #: smiley5Cmd.label msgid "Laughing" msgstr "laggend" #: smiley6Cmd.label msgid "Embarrassed" msgstr "verleë" #: smiley7Cmd.label msgid "Undecided" msgstr "besluiteloos" #: smiley8Cmd.label msgid "Surprise" msgstr "verrassing" #: smiley9Cmd.label msgid "Kiss" msgstr "soentjie" #: smiley10Cmd.label msgid "Yell" msgstr "gil" #: smiley11Cmd.label msgid "Cool" msgstr "koel" #: smiley14Cmd.label msgid "Innocent" msgstr "onskuldig" #: smiley15Cmd.label msgid "Cry" msgstr "huil" # Message Pane Context Menu #: spellCheckNoSuggestions.label msgid "No Suggestions Found" msgstr "geen voorstel gevind nie" # Title for the address picker panel #: addressesSidebarTitle.label msgid "" "_: addressesSidebarTitle.label\n" "Contacts" msgstr "kennisse" # LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog #: sendWindow.title msgid "Sending Messages" msgstr "stuur tans boodskappe" # LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message #: windowTitle.label msgid "HTML Mail Question" msgstr "vraag oor html-pos" #: security.caption msgid "Security and Authentication" msgstr "sekuriteit en magtiging" #: smtpEditTitle.label msgid "SMTP Server" msgstr "smtp-bediener" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org code # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - David Bienvenu. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David Bienvenu # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: createVFDialog.title msgid "Save Search" msgstr "stoor soektog" #: renamefolderchoosethis.label msgid "" "_: renamefolderchoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "kies hierdie vouer" #: filemessageschoosethis.label msgid "" "_: filemessageschoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "kies hierdie vouer" #: startpage.features msgid "Features" msgstr "kenmerke" #: startpage.rssReader msgid "RSS Reader" msgstr "rss-leser" #: startpage.globalInbox msgid "Global Inbox Support" msgstr "steun vir globale inkassie" #: startpage.searchFolders msgid "Saved Search Folders" msgstr "gestoorde soekvouers" #: startpage.messageGroups msgid "Message Grouping" msgstr "boodskapgroepering" #: startpage.privacyProtect msgid "Privacy Protection" msgstr "privaatheid-beskerming" #: startpage.help msgid "Thunderbird Help" msgstr "thunderbird-hulplêers" #: startpage.page msgid "Thunderbird Product Page" msgstr "thunderbird-produkbladsy" #: messageStorage.label msgid "Message Storage" msgstr "boodskapbewaring" #: localFolderPicker.label msgid "Select Local Directory" msgstr "kies plaaslike gids" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2104 msgid "Primary Email" msgstr "primêre e-posadres" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2105 msgid "Secondary Email" msgstr "sekondêre e-posadres" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2108 msgid "Fax Number" msgstr "faksnommer" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2109 msgid "Pager Number" msgstr "roepernommer" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2110 msgid "Mobile Number" msgstr "selfoonnommer" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2111 msgid "Home Address" msgstr "huis adres" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2112 msgid "Home Address 2" msgstr "huis adres 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2113 msgid "Home City" msgstr "huis stad/dorp" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2114 msgid "Home State" msgstr "huis deelstaat" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2115 msgid "Home ZipCode" msgstr "huis poskode" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2116 msgid "Home Country" msgstr "huis land" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2117 msgid "Work Address" msgstr "werk adres" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2118 msgid "Work Address 2" msgstr "werk adres 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2119 msgid "Work City" msgstr "werk stad/dorp" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2120 msgid "Work State" msgstr "werk deelstaat" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2121 msgid "Work ZipCode" msgstr "werk poskode" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2122 msgid "Work Country" msgstr "werk land" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2123 msgid "Job Title" msgstr "postitel" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2126 msgid "Web Page 1" msgstr "webbladsy 1" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2127 msgid "Web Page 2" msgstr "webbladsy 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2128 msgid "Birth Year" msgstr "geboortejaar" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2129 msgid "Birth Month" msgstr "geboortemaand" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2130 msgid "Birth Day" msgstr "geboortedag" # Description: Strings for the import dialog #: ImportMailDialogTitle msgid "Import Mail" msgstr "pos invoer" #: ImportAddressBooksDialogTitle msgid "Import Address Books" msgstr "adresboeke invoer" #: ImportSettingsDialogTitle msgid "Import Settings" msgstr "invoeropstelling" # Progress strings # Progress strings #: MailProgressTitle msgid "Importing Mail" msgstr "voer tans pos in" #: AddrProgressTitle msgid "Importing Address Books" msgstr "voer tans adresboeke in" # Import file dialog strings # Import file dialog strings #: ImportSelectSettings msgid "Select settings file" msgstr "kies opstellinglêer" #: ImportSelectMailDir msgid "Select mail directory" msgstr "kies posgids" # Folder Names for imported Mail #: DefaultFolderName msgid "Imported Mail" msgstr "ingevoerde pos" #: unreadColumn.label msgid "Unread in Thread" msgstr "ongelees in draad" #: totalColumn.label msgid "Total in Thread" msgstr "totaal in draad" #: identitiesListDesc.label msgid "Multiple Identities Support" msgstr "steun vir meervoudige identiteite" # Description of import module # # @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME # # @loc None # # @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME # # @loc None #: 2002 msgid "Text Address Book" msgstr "teksadresboek" #: window.title msgid "Filter Rules" msgstr "filterreëls" #: subject.label msgid "subject" msgstr "onderwerp" #: sender.label msgid "sender" msgstr "afsender" #: date.label msgid "date" msgstr "datum" #: anyText.label msgid "any text" msgstr "enige teks" #: keyword.label msgid "keyword" msgstr "sleutelwoord" #: age.label msgid "age in days" msgstr "ouderdom in dae" #: status.label msgid "status" msgstr "status" #: priority.label msgid "priority" msgstr "prioriteit" #: body.label msgid "body" msgstr "lyf" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # "Normal" priority is often blank, # depending on the consumers of these strings #: lowestPriorityCmd.label priorityLowest msgid "Lowest" msgstr "laagste" #: lowPriorityCmd.label priorityLow msgid "Low" msgstr "laag" #: highPriorityCmd.label priorityHigh msgid "High" msgstr "hoog" #: highestPriorityCmd.label priorityHighest msgid "Highest" msgstr "hoogste" # New Style Filter Rule Actions #: moveMessage.label msgid "Move Message to" msgstr "verskuif boodskap na" #: copyMessage.label msgid "Copy Message to" msgstr "kopieer boodskap na" #: forwardTo.label msgid "Forward Message to" msgstr "stuur boodskap aan na" #: replyWithTemplate.label msgid "Reply with Template" msgstr "antwoord met sjabloon" #: markMessageRead.label msgid "Mark As Read" msgstr "merk as gelees" #: labelMessage.label msgid "Label Message As" msgstr "etiketteer boodskap as" #: setPriority.label msgid "Set Priority to" msgstr "stel prioriteit op as" #: deleteMessage.label msgid "Delete Message" msgstr "skrap boodskap" #: ignoreThread.label msgid "Ignore Thread" msgstr "ignoreer draad" #: watchThread.label msgid "Watch Thread" msgstr "hou draad dop" #: migrationWizard.title msgid "Import Wizard" msgstr "invoerslimmerd" #: importItems.title msgid "Items to Import" msgstr "items om in te voer" #: done.title msgid "Import Complete" msgstr "invoer afgehandel" #: sourceNameDogbert msgid "Netscape 4" msgstr "netscape 4" #: sourceNameOExpress msgid "Outlook Express" msgstr "outlook express" #: sourceNameOutlook msgid "Outlook" msgstr "outlook" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # Import Sources #: 1_dogbert msgid "" "_: 1_dogbert\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 1_seamonkey msgid "" "_: 1_seamonkey\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Account Settings" msgstr "rekeningopstelling" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Account Settings" msgstr "rekeningopstelling" #: 2_oexpress msgid "" "_: 2_oexpress\n" "Account Settings" msgstr "rekeningopstelling" #: 2_outlook msgid "" "_: 2_outlook\n" "Account Settings" msgstr "rekeningopstelling" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Address Books" msgstr "adresboeke" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Address Books" msgstr "adresboeke" #: 4_oexpress msgid "" "_: 4_oexpress\n" "Address Book" msgstr "adresboek" #: 4_outlook msgid "" "_: 4_outlook\n" "Address Book" msgstr "adresboek" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Junk Mail Training" msgstr "gemorspos-opleiding" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Junk Mail Training" msgstr "gemorspos-opleiding" #: 16_dogbert msgid "" "_: 16_dogbert\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 16_seamonkey msgid "" "_: 16_seamonkey\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Newsgroup Folders" msgstr "nuusgroep-vouers" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Newsgroup Folders" msgstr "nuusgroep-vouers" #: 128_dogbert msgid "" "_: 128_dogbert\n" "Mail Folders" msgstr "posvouers" #: 128_seamonkey msgid "" "_: 128_seamonkey\n" "Mail Folders" msgstr "posvouers" #: 128_oexpress msgid "" "_: 128_oexpress\n" "Mail Folders" msgstr "posvouers" #: 128_outlook msgid "" "_: 128_outlook\n" "Mail Folders" msgstr "posvouers" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # newsDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: newsDirName newsAcctType msgid "News" msgstr "nuus" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: fieldMapImport.title msgid "Import Address Book" msgstr "voer adresboek in" #: fieldMapImport.fieldListTitle msgid "Address Book fields" msgstr "adresboek-velde" #: lessButtonTooltipText msgid "Remove this rule" msgstr "verwyder hierdie reël" # extracted from am-server-top.xul #: securitySettings.label msgid "Security Settings" msgstr "sekuriteitsopstelling" #: popServer.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Mail Server" msgstr "pop-posbediener" #: imapServer.label msgid "" "_: do not translate \"IMAP\" in below line\n" "IMAP Mail Server" msgstr "imap-posbediener" #: webmail.label msgid "WebMail account" msgstr "webposbus-rekening" #: savePassword.label msgid "Save password" msgstr "onthou my wagwoord" #: hostname.label msgid "Server Hostname" msgstr "bedienergasheernaam" #: username.label msgid "Your Login Name" msgstr "jou aanmeldnaam" #: popServerTitle.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Server Information" msgstr "pop-bedienerinligting" #: modelDeleteImmediately.label msgid "Remove it immediately" msgstr "verwyder dit dadelik" #: maxMessagesEnd.label msgid "" "_: see note for maxMessagesStart.label\n" "messages" msgstr "boodskappe" #: newsrcPicker.label msgid "Select newsrc File" msgstr "kies newsrc-lêer" #: DISTRIBUTION msgid "Distribution" msgstr "verspreiding" #: cannotHaveDuplicateFilterTitle msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "duplikaatfilternaam" #: untitledFilterName msgid "Untitled Filter" msgstr "titellose filter" #: promptTitle msgid "Running Filters" msgstr "huidig lopende filters" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewListTitle.label msgid "Customize Message Views" msgstr "pasmaak boodskapaansigte" #: viewName.label msgid "View Name" msgstr "aansignaam" #: folderProperties msgid "Folder Properties" msgstr "vouereienskappe" #: titleNewsPreHost msgid "on" msgstr "aan" #: titleMailPreHost msgid "for" msgstr "vir" #: replyToSender msgid "Reply to Sender" msgstr "antwoord aan afsender" #: EMLFiles msgid "Mail Files" msgstr "poslêers" #: OpenEMLFiles msgid "Open Message" msgstr "open boodskap" #: SaveMailAs msgid "Save Message As" msgstr "stoor boodskap as" #: SaveAttachment msgid "Save Attachment" msgstr "stoor aanhegsel" #: SaveAllAttachments msgid "Save All Attachments" msgstr "stoor alle aanhegsels" #: sendingUnsent msgid "Sending Unsent Messages" msgstr "stuur ongestuurde boodskappe" #: useDefaultServer msgid "Use default server" msgstr "gebruik verstekbediener" #: smtpServer-SecureConnection-Type-2 msgid "TLS" msgstr "tls" #: smtpServers-confirmServerDeletionTitle msgid "Delete Server" msgstr "skrap bediener" # LOCALIZATION NOTES(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below #: serverType-pop3 msgid "POP Mail Server" msgstr "pop-posbediener" # LOCALIZATION NOTES(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below #: serverType-imap msgid "IMAP Mail Server" msgstr "imap-posbediener" #: serverType-none msgid "Local Mail Store" msgstr "plaaslike posstoor" # localized folder names #: localFolders msgid "Local Folders" msgstr "plaaslike vouers" # LOCALIZATION NOTES (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed #: inboxFolderName msgid "Inbox" msgstr "inkassie" #: trashFolderName msgid "Trash" msgstr "snippermandjie" #: sentFolderName msgid "Sent" msgstr "gestuur" #: draftsFolderName msgid "Drafts" msgstr "onvoltooid" #: templatesFolderName msgid "Templates" msgstr "sjablone" #: unsentFolderName msgid "Unsent" msgstr "ongestuur" #: junkFolderName msgid "" "_: junkFolderName\n" "Junk" msgstr "gemorspos" #: specialFolderDeletionErrTitle msgid "Special Folder Deletion" msgstr "skrap van spesiale vouer" #: lastWeek msgid "Last Week" msgstr "laas week" #: twoWeeksAgo msgid "Two Weeks Ago" msgstr "twee weke gelede" #: older msgid "Old Mail" msgstr "ou pos" # Grouped by status #: messagesWithNoStatus msgid "No Status" msgstr "geen status nie" # Grouped by priority # Grouped by priority #: noPriority msgid "No Priority" msgstr "geen prioriteit nie" #: mailnews.labels.description.1 msgid "Important" msgstr "belangrik" #: mailnews.labels.description.3 msgid "Personal" msgstr "persoonlik" #: mailnews.labels.description.4 msgid "To Do" msgstr "moetdoen" #: replied msgid "Replied" msgstr "beantwoord" #: forwarded msgid "Forwarded" msgstr "aangestuur" # for junk status picker in search and mail views #: junk msgid "" "_: junk\n" "Junk" msgstr "gemorspos" # generate display names in last first order # valid mail.addr_book.displayName.lastnamefirst are: true or false #: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst msgid "" "_: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst\n" "false" msgstr "false" # valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false #: mail.addr_book.show_phonetic_fields msgid "" "_: mail.addr_book.show_phonetic_fields\n" "false" msgstr "false" # mailWindowOverlay.js #: confirmUnsubscribeTitle msgid "Confirm Unsubscribe" msgstr "bevestig aftekening" #: cannotHaveTwoFilterRulesDialogs msgid "Filter Rules Dialog" msgstr "filterreëls-dialoog" # for message views #: confirmViewDeleteTitle msgid "" "_: confirmViewDeleteTitle\n" "Confirm" msgstr "bevestig" # for checking if the user really wants to open lots of messages #: openWindowWarningTitle msgid "" "_: openWindowWarningTitle\n" "Confirm" msgstr "bevestig" # Warnings to alert users about phishing urls #: confirmPhishingTitle msgid "Email Scam Alert" msgstr "e-posslapriem-waarskuwing" # Address book name # # @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" # # @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" #: 2005 msgid "Outlook address books" msgstr "outlook-adresboeke" #: searchDialogTitle.label msgid "Search Messages" msgstr "deursoek boodskappe" #: conditions.label msgid "Criteria" msgstr "kriteria" #: results.label msgid "Results" msgstr "resultate" #: selectAndQuote.label msgid "select the quote" msgstr "merk die aanhaling" #: downloadMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: downloadMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" # # Send Messages Prompt # #: sendMessagesWindowTitle msgid "Work Online" msgstr "werk aanlyn" #: sendMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" # # GetMessages Offline Prompt # # GetMessages Offline Prompt #: getMessagesOfflineWindowTitle msgid "Get Messages" msgstr "kry boodskappe" #: getMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "gaan aanlyn" #: getMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" # # Send Messages Offline Prompt # #: sendMessagesOfflineWindowTitle msgid "Send Messages" msgstr "stuur boodskappe" #: sendMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "gaan aanlyn" #: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "kanselleer" #: PromptForPassword msgid "" "_: PromptForPassword\n" "Password" msgstr "wagwoord" #: UserName msgid "User Name" msgstr "gebruikernaam" #: Password msgid "" "_: Password\n" "Password" msgstr "wagwoord" #: SelectUserTitleLine msgid "Select User" msgstr "kies gebruiker" #: tab.nopreview.label msgid "Forms Never Previewed" msgstr "vorms nooit gevoorskou nie" #: tab.nocapture.label msgid "Forms Never Saved" msgstr "vorms nooit gestoor nie" #: viewPartialSourceForSelectionCmd.label msgid "View Selection Source" msgstr "bekyk bron van gemerkte deel" #: viewPartialSourceForMathMLCmd.label msgid "View MathML Source" msgstr "bekyk mathml-bron" #: askOnSave.label msgid "Attachment Folder" msgstr "aanhegselvouer" #: showFolder.label msgid "Show Folder" msgstr "vertoon vouer" #: downloadManagerWindow.label msgid "Attachment Manager" msgstr "aanhegselbestuurder" #: fileTypes.label msgid "File Types" msgstr "lêersoorte" # Feed Properties Dialog #: window.title msgid "Feed Properties" msgstr "nuusvoer-eienskappe" # Subscription Dialog #: newsBlogSubscriptions.label msgid "RSS Subscriptions" msgstr "rss-intekeninge" # # Strings used in the Account Manager # # Strings used in the Account Manager #: prefPanel-newsblog msgid "Feed Settings" msgstr "nuusvoer-opstelling" #: subscribe-OPMLExportFileTitle msgid "Thunderbird OPML Export" msgstr "thunderbird-opml-uitvoer" #: subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText msgid "OPML Files" msgstr "opml-lêers" # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. #: subsribe-confirmFeedDeletionTitle msgid "Remove Feed" msgstr "verwyder nuusvoer" #: newsblogTitle.label msgid "RSS Account Settings" msgstr "rss-rekeningopstelling" #: rss.wizardShortName msgid "RSS" msgstr "rss" #: Completed msgid "Completed" msgstr "afgehandel" #: DirSubText msgid "Destination Folder" msgstr "bestemmingsvouer" # # @name NS_MSG_START_COPY_MESSAGE_FAILED #: CopyFailed msgid "Copy failed" msgstr "kopiëring het misluk" #: ErrorRegistering msgid "Error registering DLL" msgstr "kon nie dll registreer nie" #: LogInstall msgid "Log install process" msgstr "skryf installeringsproses na staaflêer" #: MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE msgid "Choose Components" msgstr "kies komponente" #: MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE msgid "Choose Install Location" msgstr "kies installeerligging" #: MUI_TEXT_ABORT_TITLE msgid "Installation Aborted" msgstr "installeering gestaak" #: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW msgid "Reboot now" msgstr "herselflaai nou" #: MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE msgid "Uninstalling" msgstr "deïnstalleer tans" #: MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE msgid "Uninstallation Complete" msgstr "deïnstallering afgehandel" #: MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE msgid "Uninstallation Aborted" msgstr "deïnstallering gestaak" #: Type_Title OPTIONS_PAGE_TITLE SETUP_TYPE_TITLE msgid "Setup Type" msgstr "opstellingsoort" #: Select_Title SELECT_TITLE msgid "Select Components" msgstr "kies komponente" #: Integration_Title SHORTCUTS_PAGE_TITLE WININT_TITLE msgid "Set Up Shortcuts" msgstr "stel kortpaaie op" #: Integration_SubTitle WININT_SUBTITLE msgid "Creates Program Icons" msgstr "skep programikone" #: Integration_Desktop WININT_DESKTOP msgid "On my Desktop" msgstr "op my werkskerm" #: Install_Title START_TITLE msgid "Summary" msgstr "opsomming" #: Success_Title msgid "" "_: Success_Title\n" "Install Complete" msgstr "installasie voltooi" #: Success_Header msgid "" "_: Success_Header\n" "Install Complete" msgstr "installasie voltooi" #: Component_XPCOM msgid "Cross Platform COM" msgstr "kruisplatform-com" #: Component_Offline msgid "Offline Support" msgstr "aflyn-steun" #: Component_RSS msgid "RSS Support" msgstr "rss-steun" #: Component_QFA QFA_TITLE QFA_SHORT msgid "Quality Feedback Agent" msgstr "gehalteterugvoeragent" #: OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE msgid "Choose Optional Components" msgstr "kies opsionele komponente" #: DOMI_TITLE msgid "DOM Inspector" msgstr "dom-inspekteur" #: SAFE_MODE msgid "Safe Mode" msgstr "veilige modus" #: OPTIONS_PAGE_SUBTITLE msgid "Choose setup options" msgstr "kies opstellingopsies" #: SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE msgid "Create Program Icons" msgstr "skep programikone" # Default search engine #: browser.search.defaultenginename msgid "" "_: browser.search.defaultenginename\n" "Google" msgstr "google" # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s #: browser.search.order.1 msgid "" "_: browser.search.order.1\n" "Google" msgstr "google" #: browser.search.order.2 msgid "Yahoo" msgstr "yahoo" # These are the default web service based feed readers #: browser.contentHandlers.types.0.title msgid "Bloglines" msgstr "bloglines" #: browser.contentHandlers.types.1.title msgid "My Yahoo" msgstr "my yahoo" #: browser.contentHandlers.types.2.title msgid "Google Reader" msgstr "google reader" #: brandShortName msgid "" "_: brandShortName\n" "Bon Echo" msgstr "bon echo" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Bon Echo" msgstr "bon echo" #: loadError.label msgid "Problem loading page" msgstr "kan nie die bladsy laai nie" # Specific error messages #: connectionFailure.title msgid "Unable to connect" msgstr "kan nie koppel nie" #: dnsNotFound.title msgid "Server not found" msgstr "bediener nie gevind nie" #: fileNotFound.title msgid "File not found" msgstr "lêer nie gevind nie" #: netOffline.title msgid "Offline mode" msgstr "aflynmodus" #: languages.customize.Header msgid "" "_: languages.customize.Header\n" "Languages" msgstr "tale" #: languages.customize.label msgid "" "_: languages.customize.label\n" "Languages" msgstr "tale" #: feeds.label paneFeeds.title msgid "Feeds" msgstr "voere" #: window.title msgid "Exceptions" msgstr "uitsonderings" #: startup.label msgid "Startup" msgstr "begin" #: useMultiple.label msgid "Use Current Pages" msgstr "gebruik huidige bladsye" #: systemDefaults.label msgid "System Defaults" msgstr "stelselverstek" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # #if 0 # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is the Firefox Preferences System. # - # - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # #endif # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: advancedJSDialog.title msgid "Advanced JavaScript Settings" msgstr "gevorderde javascript-opstelling" #: cookiename.label treehead.cookiename.label msgid "Cookie Name" msgstr "koekienaam" #: window.title cookies.label msgid "Cookies" msgstr "koekies" #: noApplicationSelected msgid "No Application Selected" msgstr "geen toepassing gemerk nie" #: accessibility.label msgid "Accessibility" msgstr "toeganklikheid" #: browsing.label msgid "Browsing" msgstr "blaai" #: networkTab.label msgid "Network" msgstr "netwerk" #: cache.label msgid "Cache" msgstr "kas" #: protocols.label msgid "Protocols" msgstr "protokols" #: certs.auto msgid "Select one automatically" msgstr "kies een outomaties" #: liveBookmarks.label liveBookmarks feedLiveBookmarks msgid "Live Bookmarks" msgstr "lewende boekmerke" #: sanitizeDialog.title msgid "Clear Private Data" msgstr "skrap private data" #: securityWarnings.title msgid "Security Warnings" msgstr "sekuriteitswaarskuwings" #: colorsDialog.title msgid "Colors" msgstr "kleure" #: color msgid "Text and Background" msgstr "teks en agtergrond" #: links msgid "Link Colors" msgstr "skakelkleure" #: warnings.label msgid "Warning Messages" msgstr "waarskuboodskappe" #: history.label historyButton.label msgid "History" msgstr "geskiedenis" #: expire.label msgid "they expire" msgstr "hulle verval" #: privateData.label msgid "Private Data" msgstr "private data" #: clearDataNow.label2 msgid "Clear Now" msgstr "skrap nou" # #-#-#-#-# migration.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # mailDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: paneMain.title msgid "Main" msgstr "hoof" #: paneTabs.title msgid "Tabs" msgstr "oortjies" #: paneContent.title generalMetaContent msgid "Content" msgstr "inhoud" #: choosehomepage msgid "Choose Home Page" msgstr "kies tuisblad" #: invalidURITitle msgid "Invalid Hostname Entered" msgstr "ongeldige gasheernaam ingetik" #: canSession session.label msgid "Allow for Session" msgstr "toelaat vir sessie" #: cannot block.label msgid "Block" msgstr "blokkeer" #: removeCookies msgid "Remove Cookies" msgstr "verwyder koekies" #: removeCookie button.removecookie.label msgid "Remove Cookie" msgstr "verwyder koekie" # LOCALIZATION NOTE: # The following entities contain sizing information for the phishing privacy # agreement dialog, which is opened when you select the "Check by asking" # option as how the browser checks for phishing attempts (if you haven't # already agreed with the policy for that provider; once you agree to a # provider's policy, you don't see it again). # #: phishDlg.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "40em" msgstr "40em" #: phishDlg.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "35em" msgstr "35em" #: accept.label msgid "Accept and Continue" msgstr "aanvaar en gaan voort" #: setDefaultBrowserTitle msgid "Default Browser" msgstr "verstekblaaier" #: DesktopBackgroundSet setDesktopBackground.title msgid "Set Desktop Background" msgstr "as werkskermagtergrond" #: safeb.palm.warning.title msgid "Suspected Web Forgery" msgstr "moontlike kwaadwillige webnamaaksel" #: safeb.palm.decline.label msgid "Ignore this warning" msgstr "ignoreer hierdie waarskuwing" #: safeb.palm.decline.statustext msgid "Close warning" msgstr "sluit waarskuwing af" #: safeb.palm.addbutton.label msgid "" "_: safeb.palm.addbutton.label\n" "Add to blacklist" msgstr "voeg by swartlys" #: safeb.palm.addbutton.tooltip msgid "" "_: safeb.palm.addbutton.tooltip\n" "Add to blacklist" msgstr "voeg by swartlys" #: safeb.palm.toolmenu.label msgid "Safe Browsing" msgstr "veilige blaaiery" #: safeb.palm.toolmenu.showphishingtestpage.label msgid "Open Test Page" msgstr "open toetsbladsy" #: nv_timeout msgid "Timed Out" msgstr "uitgetel" #: nv_stopped msgid "Stopped" msgstr "gestop" #: openFile msgid "Open File" msgstr "open lêer" # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # selectBookmark.xul #: droponhometitle selectBookmark.title msgid "Set Home Page" msgstr "as tuisblad" #: SaveImageTitle msgid "Save Picture" msgstr "stoor prent" # Default name for the Web Panels sidebar #: webPanels msgid "Web Panels" msgstr "webpanele" #: saveFormInformationYes msgid "Save Form Information" msgstr "stoor vorminligting" # tab context menu additions #: tabContext.undoCloseTab msgid "Undo Close Tab" msgstr "ontdoen oortjie sluit" #: caption.label msgid "Element Properties" msgstr "elementeienskappe" #: misc-sec.label msgid "Miscellaneous Properties" msgstr "diverse eienskappe" #: quote-sec.label msgid "Quote Properties" msgstr "aanhalingseienskappe" #: chooseFileDialogTitle msgid "Choose File" msgstr "kies lêer" #: openHelp.commandkey msgid "VK_F1" msgstr "vkf1" #: openHelpMac.commandkey msgid "VK_HELP" msgstr "vkhelp" #: openHelpMac2.frontendModifiers msgid "" "_: openHelpMac2.frontendModifiers\n" "accel" msgstr "accel" #: preferencesCmdMac.modifiers msgid "" "_: preferencesCmdMac.modifiers\n" "accel" msgstr "accel" #: servicesMenuMac.label msgid "Services" msgstr "dienste" #: hideThisAppCmdMac.modifiers msgid "" "_: hideThisAppCmdMac.modifiers\n" "accel" msgstr "accel" #: hideOtherAppsCmdMac.label msgid "Hide Others" msgstr "verskuil ander" #: showAllAppsCmdMac.label msgid "Show All" msgstr "wys alle" #: caption.label msgid "About Popup Blocking" msgstr "aangaande opspringerblokkering" #: caption.label msgid "Blocked Popups" msgstr "geblokkeerde opspringers" #: brandMotto msgid "Rediscover the Web" msgstr "herontdek die web" #: credit.friends msgid "Friends" msgstr "vriende" #: credit.contributors msgid "Contributors" msgstr "bydraers" #: cmd_bm_managefolder msgid "Manage Folder" msgstr "bestuur vouer" #: cmd_bm_refreshlivemark msgid "Reload Live Bookmark" msgstr "herlaai lewendige boekmerk" #: cmd_bm_refreshmicrosummary msgid "Reload Live Title" msgstr "herlaai lewendige titel" #: cmd_bm_sortbyname msgid "Sort By Name" msgstr "sorteer volgens naam" #: cmd_bm_cut_undo msgid "Undo Cut" msgstr "ontdoen knip" #: cmd_bm_delete_undo msgid "Undo Delete Bookmark" msgstr "ontdoen skrap boekmerk" #: cmd_bm_paste_undo msgid "Undo Paste" msgstr "ontdoen plak" #: cmd_bm_newbookmark_undo msgid "Undo New Bookmark" msgstr "ontdoen nuwe boekmerk" #: cmd_bm_newfolder_undo msgid "Undo New Folder" msgstr "ontdoen nuwe vouer" #: cmd_bm_newseparator_undo msgid "Undo New Separator" msgstr "ontdoen nuwe skeier" #: cmd_bm_drag_undo msgid "Undo Drag Bookmark" msgstr "ontdoen sleep boekmerk" #: cmd_bm_move_undo msgid "Undo Move Bookmark" msgstr "ontdoen verskuif boekmerk" #: cmd_bm_import_undo msgid "Undo Import" msgstr "ontdoen invoer" #: cmd_bm_cut_redo msgid "Redo Cut" msgstr "herdoen knip" #: cmd_bm_delete_redo msgid "Redo Delete Bookmark" msgstr "herdoen skrap boekmerk" #: cmd_bm_paste_redo msgid "Redo Paste" msgstr "herdoen plak" #: cmd_bm_newbookmark_redo msgid "Redo New Bookmark" msgstr "herdoen nuwe boekmerk" #: cmd_bm_newfolder_redo msgid "Redo New Folder" msgstr "herdoen nuwe vouer" #: cmd_bm_newseparator_redo msgid "Redo New Separator" msgstr "herdoen nuwe skeier" #: cmd_bm_drag_redo msgid "Redo Drag Bookmark" msgstr "herdoen sleep boekmerk" #: cmd_bm_move_redo msgid "Redo Move Bookmark" msgstr "herdoen verskuif boekmerk" #: cmd_bm_import_redo msgid "Redo Import" msgstr "herdoen invoer" #: cmd_bm_newseparator msgid "New Separator" msgstr "nuwe skeier" #: ile_newbookmark msgid "New Bookmark" msgstr "nuwe boekmerk" #: ile_newlivemark msgid "New Live Bookmark" msgstr "nuwe lewendige boekmerk" #: newfolder_dialog_title msgid "Create New Folder" msgstr "skep nuwe vouer" #: search_results_title msgid "Search Results" msgstr "soekresultate" #: bookmarks_title msgid "Bookmarks Manager" msgstr "boekmerkbestuurder" #: BookmarksRoot bookmarksRoot.label msgid "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: BookmarksToolbarFolder msgid "Bookmarks Toolbar Folder" msgstr "boekmerknutsbalk-vouer" #: ImportedIEFavorites msgid "" "_: ImportedIEFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "ingevoerde ie-gunstelinge" #: ImportedIEStaticFavorites msgid "" "_: ImportedIEStaticFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "ingevoerde ie-gunstelinge" #: ImportedNetPositiveBookmarks msgid "Imported NetPositive Bookmarks" msgstr "ingevoerde netpositive-boekmerke" #: addBookmarkPromptButton msgid "" "_: addBookmarkPromptButton\n" "Add Bookmark" msgstr "voeg boekmerk by" #: addLiveBookmarkTitle addLiveBookmarkMenupopup.label msgid "Add Live Bookmark" msgstr "voeg lewendige boekmerk by" #: bookmarkCurTabTitle msgid "" "_: bookmarkCurTabTitle\n" "Add Bookmark" msgstr "voeg boekmerk by" #: bookmarkAllTabsTitle msgid "Bookmark All Tabs" msgstr "boekmerk alle oortjies" #: tabs.openWarningTitle msgid "Confirm open" msgstr "bevestig open" #: tabs.openButtonMultiple msgid "Open tabs" msgstr "open oortjies" #: command.manageBookmarks.label msgid "Manage" msgstr "bestuur" #: treecol.lastvisit.label msgid "Last Visited" msgstr "onlangsste besoek" #: bookmarksWindowTitle.label msgid "Bookmark Manager" msgstr "boekmerkbestuurder" #: bookmarks.micsum.label microsummary.label msgid "Live Titles" msgstr "lewendige titels" #: newBookmark.title addPanel.label msgid "Add Bookmark" msgstr "voeg boekmerk by" #: selectFolder.label msgid "Choose Folder" msgstr "kies gids" #: acceptButton.label addEngineAddButtonLabel msgid "Add" msgstr "voeg by" #: bookmarksToolbar.label msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "boekmerknutsbalk" #: addFeedReader.title msgid "Add Feed Reader" msgstr "voeg voerleser by" #: subscribeNow feedSubscribeNow msgid "Subscribe Now" msgstr "teken nou in" #: chooseApplicationDialogTitle msgid "Choose Application" msgstr "kies toepassing" #: feedPage.title msgid "Viewing Feed" msgstr "bekyk tans voer" #: feedName msgid "feed" msgstr "voer" #: error.title msgid "Error Processing Feed" msgstr "kon nie voer verwerk nie" #: viewPage.label msgid "Grab Page" msgstr "gryp bladsy" #: title pageInfo.title msgid "Page Info" msgstr "bladsyinfo" #: pageInfoWindow.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "425" msgstr "425" #: pageInfoWindow.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "470" msgstr "470" #: generalMetaName msgid "" "_: generalMetaName\n" "Name" msgstr "naam" #: formsTab msgid "Forms" msgstr "vorms" #: formAction msgid "Form Action" msgstr "vormaksie" #: formMethod msgid "Method" msgstr "metode" #: formName msgid "" "_: formName\n" "Name" msgstr "naam" #: formFName msgid "Field Name" msgstr "veldnaam" #: formType msgid "" "_: formType\n" "Type" msgstr "soort" #: formCValue msgid "Current Value" msgstr "huidige waarde" #: linksTab msgid "Links" msgstr "skakels" #: linkName msgid "" "_: linkName\n" "Name" msgstr "naam" #: linkAddress msgid "" "_: linkAddress\n" "Address" msgstr "adres" #: linkType msgid "" "_: linkType\n" "Type" msgstr "soort" #: linkTarget msgid "Target" msgstr "teiken" #: linkAccessKey msgid "Access Key" msgstr "toegangsleutel" #: mediaTab msgid "Media" msgstr "media" #: mediaAltHeader msgid "Alternate Text" msgstr "alternatiewe teks" #: mediaName msgid "" "_: mediaName\n" "Name" msgstr "naam" #: mediaAddress msgid "" "_: mediaAddress\n" "Address" msgstr "adres" #: mediaType msgid "" "_: mediaType\n" "Type" msgstr "soort" #: mediaCount msgid "Count" msgstr "telling" #: framesTab msgid "Frames" msgstr "rame" #: frameName msgid "" "_: frameName\n" "Name" msgstr "naam" #: frameAddress msgid "" "_: frameAddress\n" "Address" msgstr "adres" #: frameType msgid "" "_: frameType\n" "Type" msgstr "soort" #: sameWindowText msgid "Same window" msgstr "dieselfde venster" #: newWindowText msgid "New window" msgstr "nuwe venster" #: parentFrameText msgid "Parent frame" msgstr "ouer-raam" #: sameFrameText msgid "Same frame" msgstr "dieselfde raam" #: embeddedText msgid "Embedded" msgstr "ingebed" #: altTextMissing msgid "Missing" msgstr "vermis" #: altTextBlank msgid "Blank" msgstr "blanko" #: newTab.label msgid "New Tab" msgstr "nuwe oortjie" #: topWindow.label msgid "Current Window" msgstr "huidige venster" #: caption.label msgid "Open Web Location" msgstr "open webligging" #: buttonTitle msgid "Restore Session" msgstr "herstel sessie" #: cancelTitle msgid "Start New Session" msgstr "begin nuwe sessie" #: addEngineConfirmTitle msgid "Add Search Engine" msgstr "voeg soekenjin by" #: addMicsumGenConfirmTitle msgid "Add Microsummary Generator" msgstr "voeg opsomminggenerator by" # Browser Specific #: sourceNameIE msgid "Internet Explorer" msgstr "internet explorer" #: sourceNameOpera msgid "Opera" msgstr "opera" #: sourceNameSafari msgid "Safari" msgstr "safari" #: sourceNameOmniWeb msgid "OmniWeb" msgstr "omniweb" #: sourceNameCamino msgid "Camino" msgstr "camino" #: sourceNameICab msgid "iCab" msgstr "icab" #: sourceNameKonqueror msgid "Konqueror" msgstr "konqueror" #: sourceNameEpiphany msgid "Epiphany" msgstr "epiphany" #: sourceNameGaleon msgid "Galeon" msgstr "galeon" #: importedDogbertBookmarksTitle msgid "From Netscape 4" msgstr "vanaf netscape 4" #: importedSafariBookmarks msgid "From Safari" msgstr "vanaf safari" #: importedOperaHotlistTitle msgid "From Opera" msgstr "vanaf opera" # Import Sources #: 1_ie msgid "Internet Options" msgstr "internetopsies" #: 1_opera msgid "" "_: 1_opera\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 1_phoenix msgid "" "_: 1_phoenix\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 1_safari msgid "" "_: 1_safari\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 1_macie msgid "" "_: 1_macie\n" "Preferences" msgstr "voorkeure" #: 2_ie msgid "" "_: 2_ie\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_opera msgid "" "_: 2_opera\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_phoenix msgid "" "_: 2_phoenix\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_safari msgid "" "_: 2_safari\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 2_macie msgid "" "_: 2_macie\n" "Cookies" msgstr "koekies" #: 4_ie msgid "" "_: 4_ie\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_opera msgid "" "_: 4_opera\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_phoenix msgid "" "_: 4_phoenix\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_safari msgid "" "_: 4_safari\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 4_macie msgid "" "_: 4_macie\n" "Browsing History" msgstr "blaaiergeskiedenis" #: 8_ie msgid "" "_: 8_ie\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_opera msgid "" "_: 8_opera\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_phoenix msgid "" "_: 8_phoenix\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_safari msgid "" "_: 8_safari\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 8_macie msgid "" "_: 8_macie\n" "Saved Form History" msgstr "gestoorde vormgeskiedenis" #: 16_ie msgid "" "_: 16_ie\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 16_opera msgid "" "_: 16_opera\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 16_phoenix msgid "" "_: 16_phoenix\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 16_safari msgid "" "_: 16_safari\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 16_macie msgid "" "_: 16_macie\n" "Saved Passwords" msgstr "gestoorde wagwoorde" #: 32_ie msgid "" "_: 32_ie\n" "Favorites" msgstr "gunstelinge" #: 32_opera msgid "" "_: 32_opera\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: 32_phoenix msgid "" "_: 32_phoenix\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: 32_safari msgid "" "_: 32_safari\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: 32_macie msgid "" "_: 32_macie\n" "Favorites" msgstr "gunstelinge" #: 64_ie msgid "" "_: 64_ie\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_opera msgid "" "_: 64_opera\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_phoenix msgid "" "_: 64_phoenix\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_safari msgid "" "_: 64_safari\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: 64_macie msgid "" "_: 64_macie\n" "Other Data" msgstr "ander data" #: cmd_clearHistory msgid "Clear Search History" msgstr "skrap soektoggeskiedenis" #: cmd_showSuggestions msgid "Show Suggestions" msgstr "wys voorstelle" #: error_invalid_engine_title msgid "Install Error" msgstr "installeerfout" #: suggestion_label msgid "Suggestions" msgstr "voorstelle" #: bookmarksToolbarItem.label msgid "Bookmarks Toolbar Items" msgstr "boekmerknutsbalk-items" #: fullScreenRestore.tooltip msgid "Restore" msgstr "terugkopieer" #: closeWindow.label msgid "Close Window" msgstr "sluit venster" #: reloadButton.tooltip msgid "Reload current page" msgstr "herlaai huidige bladsy" #: goEndCap.label msgid "Go" msgstr "gaan" #: bookmarksItem.title msgid "" "_: bookmarksItem.title\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" # Toolbar items #: homeButton.label msgid "" "_: homeButton.label\n" "Home" msgstr "tuis" #: bookmarksButton.label msgid "" "_: bookmarksButton.label\n" "Bookmarks" msgstr "boekmerke" #: bookmarksButton.tooltip msgid "Display your bookmarks" msgstr "vertoon u boekmerke" #: goHomeCmd.label msgid "" "_: goHomeCmd.label\n" "Home" msgstr "tuis" #: earlierHistory.label msgid "Earlier History" msgstr "vroeëre geskiedenis" #: historyShowSidebarCmd.label msgid "Show in Sidebar" msgstr "wys in kantbalk" #: sidebarCloseButton.tooltip msgid "Close sidebar" msgstr "sluit kantbalk" #: pageStyleButton.label msgid "Page Styles" msgstr "bladsystyle" #: button.removeallcookies.label msgid "Remove All Cookies" msgstr "verwyder alle koekies" #: window.title msgid "Stored Cookies" msgstr "gestoorde koekies" #: removeallpermissions.label msgid "Remove All Sites" msgstr "verwyder alle werwe" #: tile.label msgid "Tile" msgstr "teël" #: stretch.label msgid "Stretch" msgstr "rek" #: openDesktopPrefs.label msgid "Open Desktop Preferences" msgstr "open werkskermvoorkeure" #: frameInfo.title msgid "Frame Info" msgstr "raaminfo" #: notset msgid "Not specified" msgstr "nie gespesifiseer nie" #: emptystring msgid "Empty String" msgstr "leë string" #: generalNotCached msgid "Not cached" msgstr "nie gekas nie" #: generalNoExpiration msgid "No expiration set" msgstr "geen vervaldatum opgestel nie" #: generalQuirksMode msgid "Quirks mode" msgstr "glipsmodus" #: generalStrictMode msgid "Standards compliance mode" msgstr "standaardversoeningmodus" #: generalNoReferrer msgid "no referrer" msgstr "geen verwyser" #: linkArea msgid "Area" msgstr "area" #: linkSubmission msgid "Form Submission" msgstr "vormindiening" #: linkRel msgid "Related Item" msgstr "verwante item" #: linkStylesheet msgid "Stylesheet" msgstr "stylvel" #: linkRev msgid "Reverse Link" msgstr "omgekeerde skakel" #: linkX msgid "Simple XLink" msgstr "eenvoudige xlink" #: linkMod msgid "Modification" msgstr "wysiging" #: mediaBGImg msgid "Background" msgstr "agtergrond" #: mediaApplet msgid "Applet" msgstr "miniprogram" #: mediaObject msgid "Object" msgstr "objek" #: mediaEmbed msgid "Embed" msgstr "ingebed" #: mediaLink msgid "Icon" msgstr "ikoon" #: mediaInput msgid "Input" msgstr "toevoer" #: generalDiskCache msgid "Disk cache" msgstr "skyfkas" #: generalMemoryCache msgid "Memory cache" msgstr "geheuekas" #: generalHTTPCache msgid "HTTP cache" msgstr "http-kas" #: generalFTPCache msgid "FTP cache" msgstr "ftp-kas" #: UPGRADE_TITLE msgid "Upgrade" msgstr "opgradeer" #: COMPLETE_TITLE msgid "Install Complete" msgstr "installering afgehandel" #: LANGPACK_TITLE msgid "Language Pack" msgstr "taalpak" #: ADT_SHORT msgid "Developer Tools" msgstr "ontwikkelaarnutsgoed" #: RPT_SHORT msgid "Website Reporter" msgstr "webwerf-rapporteerder" #: MSG_UNDEFINED msgid "Error undefined" msgstr "fout ongedefinieerd" #: DLGQUITTITLE msgid "Question" msgstr "vraag"