# #-#-#-#-# Office.lower.po #-#-#-#-# # extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.oo # extracted from st-1-returned/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.csv # extracted from st-1-review-returned/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.csv # #-#-#-#-# UI.lower.po #-#-#-#-# # extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo # extracted from st-5-returned/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/inc.oo # extracted from st-1-returned/svx/inc.csv # extracted from st-1-review-returned/svx/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/inc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# fmcomp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/fmcomp.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/fmcomp.csv # #-#-#-#-# items.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/items.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/items.csv # #-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/items.oo # extracted from st-8-returned/svtools/source/items.csv # #-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/accessibility.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/accessibility.csv # #-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/accessibility.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/accessibility.csv # #-#-#-#-# options.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/options.oo # extracted from st-2-returned/svx/source/options.csv # extracted from st-2-review-returned/svx/source/options.csv # #-#-#-#-# svxlink.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/svxlink.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/svxlink.csv # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/dialog.oo # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/dialog.oo # extracted from st-1-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dialog.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/dialog.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/dialog.csv # #-#-#-#-# svdraw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/svdraw.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/svdraw.csv # #-#-#-#-# editeng.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/editeng.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/editeng.csv # #-#-#-#-# outliner.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/outliner.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/outliner.csv # #-#-#-#-# form.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/form.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/form.csv # #-#-#-#-# toolbars.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/toolbars.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/toolbars.csv # #-#-#-#-# stbctrls.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/stbctrls.oo # extracted from st-1-returned/svx/source/stbctrls.csv # extracted from st-1-review-returned/svx/source/stbctrls.csv # #-#-#-#-# tbxctrls.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/tbxctrls.oo # extracted from st-1-returned/svx/source/tbxctrls.csv # extracted from st-1-review-returned/svx/source/tbxctrls.csv # #-#-#-#-# engine3d.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/engine3d.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/engine3d.csv # #-#-#-#-# gallery2.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/gallery2.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/gallery2.csv # #-#-#-#-# textconversiondlgs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.csv # #-#-#-#-# preload.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/preload.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/preload.csv # #-#-#-#-# propctrlr.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/propctrlr.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/propctrlr.csv # #-#-#-#-# abpilot.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/abpilot.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/abpilot.csv # #-#-#-#-# scanner.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/scanner.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/scanner.csv # #-#-#-#-# bibliography.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/bibliography.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/bibliography.csv # #-#-#-#-# dbpilots.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/dbpilots.oo # extracted from st-9-returned/extensions/source/dbpilots.csv # #-#-#-#-# toolbox.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/toolbox.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/toolbox.csv # #-#-#-#-# view.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/view.oo # #-#-#-#-# menu.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/menu.oo # extracted from st-1-returned/sfx2/source/menu.csv # #-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from chart2/source/controller/menu.oo # extracted from st-11-returned/chart2/source/controller/menu.csv # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/dialog.oo # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/dialog.oo # extracted from st-1-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dialog.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/dialog.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/dialog.csv # #-#-#-#-# accel.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/accel.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/accel.csv # #-#-#-#-# explorer.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/explorer.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/explorer.csv # #-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/config.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/config.csv # #-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/config.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/config.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/config.csv # #-#-#-#-# appl.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/appl.oo # #-#-#-#-# bastyp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/bastyp.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/bastyp.csv # #-#-#-#-# statbar.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/statbar.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/statbar.csv # #-#-#-#-# doc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/doc.oo # extracted from st-1-returned/sfx2/source/doc.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/doc.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# sbx.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/sbx.oo # extracted from st-8-returned/svtools/source/sbx.csv # #-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/classes.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/classes.csv # #-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from framework/source/classes.oo # extracted from st-10-returned/framework/source/classes.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/src.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from so3/src.oo # extracted from st-8-returned/so3/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from vcl/source/src.oo # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/core/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/core/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/src.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/src.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from so3/src.oo # extracted from st-8-returned/so3/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from vcl/source/src.oo # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/core/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/core/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/src.csv # #-#-#-#-# filters.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo # extracted from st-9-returned/filter/source/config/fragments/filters.csv # #-#-#-#-# xsltdialog.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/xsltdialog.oo # extracted from st-9-returned/filter/source/xsltdialog.csv # #-#-#-#-# pdf.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/pdf.oo # extracted from st-9-returned/filter/source/pdf.csv # #-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/classes.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/classes.csv # #-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from framework/source/classes.oo # extracted from st-10-returned/framework/source/classes.csv # #-#-#-#-# services.lower.po #-#-#-#-# # extracted from framework/source/services.oo # extracted from st-10-returned/framework/source/services.csv # #-#-#-#-# formwizard.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/formwizard.oo # extracted from st-6-returned/wizards/source/formwizard.csv # #-#-#-#-# euro.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/euro.oo # extracted from st-6-returned/wizards/source/euro.csv # #-#-#-#-# schedule.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/schedule.oo # extracted from st-6-returned/wizards/source/schedule.csv # #-#-#-#-# importwizard.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/importwizard.oo # extracted from st-6-returned/wizards/source/importwizard.csv # #-#-#-#-# template.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/template.oo # extracted from st-6-returned/wizards/source/template.csv # #-#-#-#-# msi_languages.lower.po #-#-#-#-# # extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo # extracted from st-4-returned/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from uui/source.oo # extracted from st-8-returned/uui/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from starmath/source.oo # extracted from st-10-returned/starmath/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from padmin/source.oo # #-#-#-#-# draw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/draw.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/draw.csv # #-#-#-#-# base.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/base.oo # #-#-#-#-# writer.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/writer.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/writer.csv # #-#-#-#-# activex.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/activex.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/activex.csv # #-#-#-#-# xsltfilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/xsltfilter.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/xsltfilter.csv # #-#-#-#-# math.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/math.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/math.csv # #-#-#-#-# ooo.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/ooo.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/ooo.csv # #-#-#-#-# calc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/calc.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/calc.csv # #-#-#-#-# winexplorerext.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/winexplorerext.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/winexplorerext.csv # #-#-#-#-# quickstart.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/quickstart.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/quickstart.csv # #-#-#-#-# javafilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/javafilter.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/javafilter.csv # #-#-#-#-# graphicfilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/graphicfilter.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/graphicfilter.csv # #-#-#-#-# impress.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/impress.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/impress.csv # #-#-#-#-# testtool.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/testtool.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/testtool.csv # #-#-#-#-# basicide.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basctl/source/basicide.oo # extracted from st-12-returned/basctl/source/basicide.csv # #-#-#-#-# dlged.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basctl/source/dlged.oo # extracted from st-12-returned/basctl/source/dlged.csv # #-#-#-#-# res.lower.po #-#-#-#-# # extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo # extracted from st-10-returned/shell/source/win32/shlxthandler/res.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/src.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from so3/src.oo # extracted from st-8-returned/so3/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from vcl/source/src.oo # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/core/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/core/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/src.csv # #-#-#-#-# drawfunc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/drawfunc.csv # #-#-#-#-# miscdlgs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/miscdlgs.csv # #-#-#-#-# pagedlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/pagedlg.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/pagedlg.csv # #-#-#-#-# formdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/formdlg.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/formdlg.csv # #-#-#-#-# navipi.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/navipi.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/navipi.csv # #-#-#-#-# styleui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/styleui.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/styleui.csv # #-#-#-#-# dbgui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/dbgui.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/dbgui.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/src.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from so3/src.oo # extracted from st-8-returned/so3/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from vcl/source/src.oo # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/core/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/core/src.csv # #-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/src.oo # extracted from st-3-returned/sc/source/ui/src.csv # #-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/addin/datefunc.oo # extracted from st-3-returned/sc/addin/datefunc.csv # #-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from scaddins/source/datefunc.oo # extracted from st-11-returned/scaddins/source/datefunc.csv # #-#-#-#-# rot13.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/addin/rot13.oo # extracted from st-3-returned/sc/addin/rot13.csv # #-#-#-#-# framework.lower.po #-#-#-#-# # extracted from avmedia/source/framework.oo # extracted from st-10-returned/avmedia/source/framework.csv # #-#-#-#-# awt.lower.po #-#-#-#-# # extracted from toolkit/source/awt.oo # extracted from st-8-returned/toolkit/source/awt.csv # #-#-#-#-# sdi.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/sdi.oo # #-#-#-#-# undo.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/core/undo.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/core/undo.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/core/undo.csv # #-#-#-#-# dbui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dbui.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/dbui.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/dbui.csv # #-#-#-#-# ribbar.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/ribbar.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/ribbar.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/ribbar.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# index.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/index.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/index.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/index.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/inc.oo # extracted from st-1-returned/svx/inc.csv # extracted from st-1-review-returned/svx/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/inc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# uiview.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/uiview.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/uiview.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/uiview.csv # #-#-#-#-# globdoc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/globdoc.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/globdoc.csv # #-#-#-#-# frmdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/frmdlg.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/frmdlg.csv # #-#-#-#-# fmtui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/fmtui.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/fmtui.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/fmtui.csv # #-#-#-#-# shells.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/shells.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/shells.csv # #-#-#-#-# docvw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/docvw.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/docvw.csv # #-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/misc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/misc.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/misc.oo # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/dialog.oo # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/dialog.oo # extracted from st-1-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # extracted from st-1-review-returned/sfx2/source/dialog.csv # #-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dialog.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/dialog.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/dialog.csv # #-#-#-#-# dochdl.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dochdl.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/dochdl.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/dochdl.csv # #-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/config.oo # extracted from st-5-returned/sfx2/source/config.csv # #-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/config.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/config.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/config.csv # #-#-#-#-# envelp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/envelp.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/envelp.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/envelp.csv # #-#-#-#-# utlui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/utlui.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/utlui.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/utlui.csv # #-#-#-#-# chrdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/chrdlg.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/chrdlg.csv # #-#-#-#-# fldui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/fldui.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/fldui.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/fldui.csv # #-#-#-#-# lingu.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/lingu.oo # extracted from st-6-returned/scp2/source/lingu.csv # #-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/lingu.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/lingu.csv # #-#-#-#-# web.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/web.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/web.csv # #-#-#-#-# table.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/table.oo # extracted from st-2-returned/sw/source/ui/table.csv # extracted from st-2-review-returned/sw/source/ui/table.csv # #-#-#-#-# share.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sysui/desktop/share.oo # extracted from st-9-returned/sysui/desktop/share.csv # #-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/core/resource.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/core/resource.csv # #-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from forms/source/resource.oo # extracted from st-10-returned/forms/source/resource.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/inc.oo # extracted from st-1-returned/svx/inc.csv # extracted from st-1-review-returned/svx/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/inc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# tabledesign.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/tabledesign.csv # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/dlg.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/dlg.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/misc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/misc.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/misc.oo # #-#-#-#-# browser.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/browser.csv # #-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/control.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/control.csv # #-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/control.oo # extracted from st-1-returned/svtools/source/control.csv # #-#-#-#-# querydesign.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/querydesign.csv # #-#-#-#-# office.lower.po #-#-#-#-# # extracted from fpicker/source/office.oo # #-#-#-#-# readme.lower.po #-#-#-#-# # extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo # extracted from st-4-returned/readlicense_oo/docs/readme.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from uui/source.oo # extracted from st-8-returned/uui/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from starmath/source.oo # extracted from st-10-returned/starmath/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from padmin/source.oo # #-#-#-#-# all.lower.po #-#-#-#-# # extracted from crashrep/source/all.oo # extracted from st-10-returned/crashrep/source/all.csv # #-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/core/resource.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/core/resource.csv # #-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from forms/source/resource.oo # extracted from st-10-returned/forms/source/resource.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# migration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/migration.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/migration.csv # #-#-#-#-# gui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/gui.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/deployment/gui.csv # #-#-#-#-# script.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/deployment/registry/script.csv # #-#-#-#-# configuration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/deployment/registry/configuration.csv # #-#-#-#-# package.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/deployment/registry/package.csv # #-#-#-#-# component.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# component.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/deployment/registry/component.csv # #-#-#-#-# component.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from xmlsecurity/source/component.oo # extracted from st-10-returned/xmlsecurity/source/component.csv # #-#-#-#-# setup.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/win32/source/setup.oo # extracted from st-9-returned/desktop/win32/source/setup.csv # #-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/core.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/core.csv # #-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/core.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/core.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/dlg.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/dlg.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# html.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/filter/html.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/filter/html.csv # #-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/core.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/core.csv # #-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/core.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/core.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from st-12-returned/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/app.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/app.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from st-9-returned/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svx/source/accessibility.oo # extracted from st-8-returned/svx/source/accessibility.csv # #-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/accessibility.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/accessibility.csv # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/dlg.oo # extracted from st-11-returned/sch/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/dlg.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# animations.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/animations.oo # extracted from st-7-returned/sd/source/ui/animations.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from uui/source.oo # extracted from st-8-returned/uui/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from starmath/source.oo # extracted from st-10-returned/starmath/source.csv # #-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from padmin/source.oo # #-#-#-#-# items1.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/items1.oo # #-#-#-#-# productregistration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/productregistration.oo # #-#-#-#-# contnr.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/contnr.oo # extracted from st-1-returned/svtools/source/contnr.csv # extracted from st-1-review-returned/svtools/source/contnr.csv # #-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/misc.oo # extracted from st-1-returned/sw/source/ui/misc.csv # extracted from st-1-review-returned/sw/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/misc.oo # #-#-#-#-# Accessibility.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/Accessibility.oo # extracted from st-8-returned/svtools/source/Accessibility.csv # #-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/dialogs.oo # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo # extracted from st-10-returned/xmlsecurity/source/dialogs.csv # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # extracted from st-11-returned/chart2/source/controller/dialogs.csv # #-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/control.oo # extracted from st-12-returned/dbaccess/source/ui/control.csv # #-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/control.oo # extracted from st-1-returned/svtools/source/control.csv # #-#-#-#-# misc1.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/misc1.oo # #-#-#-#-# filter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/filter.vcl/filter.oo # extracted from st-8-returned/svtools/source/filter.vcl/filter.csv # #-#-#-#-# plugapp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/plugapp.oo # extracted from st-8-returned/svtools/source/plugapp.csv # #-#-#-#-# java.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/java.oo # #-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from sc/addin/datefunc.oo # extracted from st-3-returned/sc/addin/datefunc.csv # #-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from scaddins/source/datefunc.oo # extracted from st-11-returned/scaddins/source/datefunc.csv # #-#-#-#-# analysis.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scaddins/source/analysis.oo # extracted from st-11-returned/scaddins/source/analysis.csv # #-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/dialogs.oo # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo # extracted from st-10-returned/xmlsecurity/source/dialogs.csv # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # extracted from st-11-returned/chart2/source/controller/dialogs.csv # #-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/dialogs.oo # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo # extracted from st-10-returned/xmlsecurity/source/dialogs.csv # #-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # extracted from st-11-returned/chart2/source/controller/dialogs.csv # #-#-#-#-# eppm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eppm.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/eppm.csv # #-#-#-#-# egif.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/egif.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/egif.csv # #-#-#-#-# epbm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epbm.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/epbm.csv # #-#-#-#-# epict.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epict.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/epict.csv # #-#-#-#-# epgm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epgm.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/epgm.csv # #-#-#-#-# eps.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eps.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/eps.csv # #-#-#-#-# eos2met.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eos2met.oo # extracted from st-9-returned/goodies/source/filter.vcl/eos2met.csv #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# Office.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-06 06:32+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# UI.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# fmcomp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# items.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# items.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# items.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# options.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-01 08:02+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# svxlink.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-29 11:31+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# svdraw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# editeng.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# outliner.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# form.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# toolbars.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# stbctrls.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-05-22 07:14+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-05-24 11:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# engine3d.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# gallery2.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# preload.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# propctrlr.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# abpilot.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# scanner.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# bibliography.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbpilots.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# toolbox.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:52\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# view.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:51\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# menu.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# menu.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# menu.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-29 11:31+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# accel.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:52\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# explorer.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:51\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-23 16:22+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# config.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# appl.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-06 12:01+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# bastyp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:52\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# statbar.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:51\n" "po-revision-date: 2005-07-19 15:14+0200\n" "last-translator: zuza software foundation (translate.org.za) \n" "language-team: sotho \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# doc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-01 09:25+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# sbx.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# classes.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# filters.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# pdf.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# classes.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# services.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# formwizard.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# euro.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# schedule.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# importwizard.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# template.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# msi_languages.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-04 11:20+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# draw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# base.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# writer.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# activex.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# xsltfilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# math.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# ooo.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# calc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# winexplorerext.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# quickstart.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# javafilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# graphicfilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# impress.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# testtool.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# basicide.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlged.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# res.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# drawfunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# miscdlgs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# pagedlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# formdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# navipi.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# styleui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbgui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# rot13.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# framework.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# awt.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# sdi.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-29 18:06+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# undo.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 20:04+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-27 17:41+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# ribbar.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 17:55+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# index.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 12:44+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# uiview.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 13:10+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# globdoc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-23 16:38+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# frmdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-27 18:23+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# fmtui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-27 15:32+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# shells.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-28 13:13+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# docvw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-29 11:51+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-04 07:13+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-29 11:31+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialog.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dochdl.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-23 16:35+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-23 16:22+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# config.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# envelp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 10:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# utlui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-28 20:04+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# chrdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-04-27 14:54+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# fldui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 11:44+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# lingu.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-27 17:48+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# lingu.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# lingu.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# web.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-14 18:37+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# table.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-30 18:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# share.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# tabledesign.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-04 07:13+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# browser.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-05-25 17:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# control.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# control.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# querydesign.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# office.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# readme.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-04 11:20+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# all.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# migration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# gui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# script.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# configuration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# package.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# component.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# setup.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# core.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# html.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# core.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# accessibility.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dlg.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# animations.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-07-04 11:20+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# source.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# items1.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# productregistration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# contnr.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-05-25 17:04+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-06-04 07:13+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# Accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2005-05-25 17:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# control.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# control.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# misc1.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# filter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# plugapp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# java.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m134\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# analysis.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# dialogs.po (package version) #-#-#-#-#\n" "#-#-#-#-# eppm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# egif.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epbm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epict.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epgm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# eps.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# eos2met.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.EmbeddedDatabases.EmbeddedDatabaseNames.HSQLDB.UIName.value.text msgid "HSQL database engine" msgstr "enjine ya datapeisi ya hsql" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text msgid "Personal Address book" msgstr "buka ya botho ya aterese" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.HisDescription.value.text msgid "Collected Addresses" msgstr "diaterese tse bokelletsweng" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.DisplayName.value.text msgid "Display Name" msgstr "bonahatsa lebitso" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text msgid "Nickname" msgstr "lebitso la boswaswi" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PreferMailFormat.value.text #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text msgid "Mail Format" msgstr "fomate ya poso" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress.value.text msgid "Address 1" msgstr "aterese 1" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress2.value.text msgid "Address 2" msgstr "aterese 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_6.string.text #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text #: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text msgid "Country" msgstr "naha" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress.value.text msgid "Work Address" msgstr "aterese ya mosebetsi" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress2.value.text msgid "Work Address 2" msgstr "aterese ya mosebetsi 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.JobTitle.value.text msgid "Job Title" msgstr "thaetlele ya mosebetsi" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_2.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text msgid "Department" msgstr "lefapha" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthYear.value.text msgid "Birth Year" msgstr "selemo sa tswalo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthMonth.value.text msgid "Birth Month" msgstr "kgwedi ya tswalo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthDay.value.text msgid "Birth Day" msgstr "letsatsi la tswalo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom1.value.text msgid "Custom 1" msgstr "tlwaelenya 1" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom2.value.text msgid "Custom 2" msgstr "tlwaelanya 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom3.value.text msgid "Custom 3" msgstr "tlwaelenya 3" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom4.value.text msgid "Custom 4" msgstr "tlwaelanya 4" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text msgid "Beige" msgstr "bosootho bo boputswa-tshetla" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text msgid "Bright Blue" msgstr "bolou bo kganyang" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style4.Name.value.text msgid "Dark" msgstr "fifetse" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text msgid "Ice Blue" msgstr "bolou bo leqhwa" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style7.Name.value.text msgid "Grey" msgstr "putswa" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style8.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style16.Name.value.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP2.string.text msgid "Water" msgstr "metsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Name.value.text #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text #: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text msgid "Business" msgstr "kgwebo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text msgid "Categories" msgstr "mekga" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text msgid "CategoryID" msgstr "mokgaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text msgid "CategoryName" msgstr "mokgalebitso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text msgid "CategName" msgstr "mokgalebitso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text msgid "Products" msgstr "dihlahiswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text msgid "ProductID" msgstr "sehlahiswaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.Name.value.text msgid "ProductName" msgstr "sehlahiswalebitso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.ShortName.value.text msgid "ProdName" msgstr "sehlahiswalebitso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.Name.value.text msgid "ProductDescription" msgstr "sehlahiswatlhaloso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.ShortName.value.text msgid "ProdDescr" msgstr "sehlahiswatlhaloso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text msgid "SupplierID" msgstr "mofepediid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.Name.value.text msgid "Serialnumber" msgstr "nomoromototo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text msgid "SerialNo" msgstr "nomoromototo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.Name.value.text msgid "UnitsInStock" msgstr "diyunitethepeng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.ShortName.value.text msgid "UnitsStock" msgstr "diyunitethepeng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.Name.value.text msgid "UnitsOnOrder" msgstr "diyunitethomellong" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.ShortName.value.text msgid "UnitsOrder" msgstr "diyunitethomellong" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text msgid "UnitPrice" msgstr "theko ya yunite" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.Name.value.text msgid "ReorderLevel" msgstr "mohatowathomellohape" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.ShortName.value.text msgid "ReordLevel" msgstr "mohatothomello hape" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.Name.value.text msgid "Discontinued" msgstr "emisitswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.ShortName.value.text msgid "Discontin" msgstr "emisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text msgid "LeadTime" msgstr "nako ya ketellopele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Name.value.text msgid "Suppliers" msgstr "bafepedi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.Name.value.text msgid "SupplierName" msgstr "lebitsomofepedi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.ShortName.value.text msgid "SupplName" msgstr "lebitsomofepedi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.Name.value.text msgid "ContactName" msgstr "lebitso la mohokahani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.ShortName.value.text msgid "ContctName" msgstr "lebitsomohokahani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.Name.value.text msgid "ContactTitle" msgstr "thaetlele ya khokahano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.ShortName.value.text msgid "ContctTitl" msgstr "thaetlelemohokahani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text #: logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYHOST.fixedtext.text #: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text msgid "Address" msgstr "aterese" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text msgid "PostalCode" msgstr "khoute ya poso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text msgid "StateOrProvince" msgstr "naha kapa provense" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text msgid "StateProvi" msgstr "nahaprov" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text msgid "CountryOrRegion" msgstr "nahakapalebatowa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text msgid "CountryReg" msgstr "nahalebat" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text msgid "PhoneNumber" msgstr "nomoromohala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text msgid "PhoneNo" msgstr "mohalano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text msgid "FaxNumber" msgstr "nomorofakese" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text msgid "FaxNo" msgstr "fakeseno" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text msgid "PaymentTerms" msgstr "dinakotefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text msgid "PaymntTerm" msgstr "nakotefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text msgid "EmailAddress" msgstr "aterese ya imeili" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text msgid "EmailAddr" msgstr "atereseimeili" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Name.value.text msgid "MailingList" msgstr "lenaneposo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.Name.value.text msgid "MailingListID" msgstr "lenaneposoid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text msgid "FirstName" msgstr "lebitsopele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text msgid "MiddleName" msgstr "lebitso le hare" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text msgid "LastName" msgstr "sefane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.Name.value.text msgid "OrganizationName" msgstr "lebitsolamokgatlo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.ShortName.value.text msgid "OrgName" msgstr "lebitsomokgatlo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text msgid "MobileNumber" msgstr "nomorothekeng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text msgid "MobileNo" msgstr "thekengno" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text msgid "Birthdate" msgstr "letsatsitswalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text msgid "Nationality" msgstr "botjhaba" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text msgid "DateUpdated" msgstr "letsatsitlatsitswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.ShortName.value.text msgid "DateUpdate" msgstr "tlatsoletsatsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text msgid "DateJoined" msgstr "letsatsikopantswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.Name.value.text msgid "MembershipStatus" msgstr "boemobotho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.ShortName.value.text msgid "MemberStat" msgstr "boemobotho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.Name.value.text msgid "PledgeAmount" msgstr "tjheleteboitlamo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.ShortName.value.text msgid "PledgeAmnt" msgstr "tjhelboitl" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.Name.value.text msgid "PledgePaidDate" msgstr "letsatsiboitlamolefilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.ShortName.value.text msgid "PldgPdDate" msgstr "letsboitllef" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text msgid "DuesAmount" msgstr "tjheletekabelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.Name.value.text msgid "DuesPaidDate" msgstr "letsatsitefodikabelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.ShortName.value.text msgid "DuesPdDate" msgstr "letsatsitefodikab" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text msgid "Photo" msgstr "foto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Name.value.text msgid "Contacts" msgstr "dikgokahano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text msgid "ContactID" msgstr "idkgokahano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.Name.value.text msgid "ContactTypeID" msgstr "mofutaidkgokahano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.ShortName.value.text msgid "CntctTypID" msgstr "mofidkgok" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text msgid "MaritalStatus" msgstr "boemobalenyalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text msgid "MaritlStat" msgstr "boemolenyalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text msgid "SpouseName" msgstr "lebitsomolekane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.Name.value.text msgid "SpousesInterests" msgstr "ditabatabelomolekane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.ShortName.value.text msgid "SpouseIntr" msgstr "ditabatabemolek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.Name.value.text msgid "ContactsInterests" msgstr "ditabatabelodikgokahano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.ShortName.value.text msgid "CntctInter" msgstr "ditabatkgok" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text msgid "ChildrenNames" msgstr "mabitsobana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text msgid "ChildName" msgstr "lebitsongwana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Name.value.text msgid "Customers" msgstr "bareki" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text msgid "CustomerID" msgstr "idmoreki" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.Name.value.text msgid "CompanyName" msgstr "lebitsokhamphane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.ShortName.value.text msgid "CompnyName" msgstr "khamplebit" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Name.value.text msgid "Employees" msgstr "basebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text msgid "EmployeeID" msgstr "idmosebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.Name.value.text msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "nomoroboipaballosetjhaba" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.ShortName.value.text msgid "SocSecNo" msgstr "nomboipabsetjh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.Name.value.text msgid "EmployeeNumber" msgstr "nomoromosebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.ShortName.value.text msgid "EmployeeNo" msgstr "nomosebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text msgid "Extension" msgstr "telefatso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text msgid "DateHired" msgstr "letlhahirilweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text msgid "DepartmentID" msgstr "idlefapha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text msgid "DeprtmntID" msgstr "idlef" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text msgid "Salary" msgstr "moputso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.Name.value.text msgid "BillingRate" msgstr "tekanyoyahoetsasekoloto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.ShortName.value.text msgid "BillngRate" msgstr "tekanyoyahoetsasekoloto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text msgid "Deductions" msgstr "tse tloswang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.Name.value.text msgid "SupervisorID" msgstr "idmohlokomedi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.ShortName.value.text msgid "SupervisID" msgstr "idmohlokom" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.Name.value.text msgid "OfficeLocation" msgstr "sebakaofisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.ShortName.value.text msgid "OfficeLoc" msgstr "sebofisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Name.value.text msgid "Orders" msgstr "dithomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text msgid "OrderID" msgstr "idthomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text msgid "OrderDate" msgstr "letsatsithomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "nomorothomellotheko" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text msgid "PurchOrdNo" msgstr "nomthomthek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.Name.value.text msgid "RequiredByDate" msgstr "batlehakala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.ShortName.value.text msgid "RequirDate" msgstr "letsatsibatleha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.Name.value.text msgid "PromisedByDate" msgstr "tshepisitswekala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.ShortName.value.text msgid "PromisDate" msgstr "letsatsitshepi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text msgid "ShipName" msgstr "lebitsotsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.Name.value.text msgid "ShipAddress" msgstr "ateresetsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.ShortName.value.text msgid "ShipAddres" msgstr "ateresetsamai" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text msgid "ShipCity" msgstr "motsetsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.Name.value.text msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "provensenahatsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.ShortName.value.text msgid "ShpStatPro" msgstr "pronahatsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.Name.value.text msgid "ShipPostalCode" msgstr "khouteposotsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.ShortName.value.text msgid "ShipPostlC" msgstr "khoupostsam" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.Name.value.text msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "nahatsamaisokapalebatowa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.ShortName.value.text msgid "ShipCouReg" msgstr "tsamaisonahalebat" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.Name.value.text msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "nomoromohalatsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text msgid "ShipPhonNo" msgstr "nomohtsam" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text msgid "ShipDate" msgstr "letsatsitsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.Name.value.text msgid "ShippingMethodID" msgstr "idtsamaisomokgwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.ShortName.value.text msgid "ShipMethID" msgstr "idtsammokg" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text msgid "FreightCharge" msgstr "tjehothepa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.Name.value.text msgid "SalesTaxRate" msgstr "tefellolekgethothekiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.ShortName.value.text msgid "SalesTaxRt" msgstr "teflekgthek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Name.value.text msgid "OrderDetails" msgstr "dintlhathomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.Name.value.text msgid "OrderDetailID" msgstr "iddintlhathomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.ShortName.value.text msgid "OrderDetID" msgstr "iddintlthomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text msgid "DateSold" msgstr "letsatsithekiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text msgid "Quantity" msgstr "bongata" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.ShortName.value.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text msgid "Discount" msgstr "theolelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text msgid "SalePrice" msgstr "poreisithekiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text msgid "SalesTax" msgstr "lekgethothekiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text msgid "LineTotal" msgstr "totalmola" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Name.value.text msgid "Payments" msgstr "ditefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text msgid "PaymentID" msgstr "idtefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.Name.value.text msgid "WorkorderID" msgstr "idthomellomosebetsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.ShortName.value.text msgid "WorkordrID" msgstr "idthommoseb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text msgid "ReservationID" msgstr "idbeasebaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text msgid "ReservID" msgstr "idreserv" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text msgid "MemberID" msgstr "idsetho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.Name.value.text msgid "RegistrationID" msgstr "idngodiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.ShortName.value.text msgid "RegistraID" msgstr "idngodiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text msgid "ProjectID" msgstr "idprojeke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.Name.value.text msgid "PaymentAmount" msgstr "tjheletetefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.ShortName.value.text msgid "PaymntAmnt" msgstr "tjheltefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.Name.value.text msgid "PaymentDate" msgstr "letsatsitefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.ShortName.value.text msgid "PaymntDate" msgstr "letsatsitefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text msgid "PaymentMethod" msgstr "mokgwatefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text msgid "PaymntMeth" msgstr "mokgtefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.Name.value.text msgid "CheckNumber" msgstr "nomorotlhahlobo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.ShortName.value.text msgid "CheckNo" msgstr "notlhahlobo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.Name.value.text msgid "CreditCardType" msgstr "mofutakaratayasekoloto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.ShortName.value.text msgid "CCardType" msgstr "mofutackarata" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.Name.value.text msgid "CreditCardNumber" msgstr "nomorokaratayasekoloto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.ShortName.value.text msgid "CCardNo" msgstr "nomckarata" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text msgid "Cardholder" msgstr "mongakarete" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.Name.value.text msgid "CreditCardExpDate" msgstr "letsatsifelakaratayasekoloto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.ShortName.value.text msgid "CCExpDate" msgstr "letsatsifelacc" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.Name.value.text msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "nomorotumellocc" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.ShortName.value.text msgid "CCAuthorNo" msgstr "notumellocc" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.Name.value.text msgid "PaymentMethodID" msgstr "idmokgwatefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.ShortName.value.text msgid "PaymMethID" msgstr "idmokgtefello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Name.value.text msgid "Invoices" msgstr "diinvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text msgid "InvoiceID" msgstr "idinvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text msgid "DeliveryID" msgstr "idthomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.Name.value.text msgid "InvoiceDate" msgstr "letsatsiinvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.ShortName.value.text msgid "InvoiceDat" msgstr "letsatsiinvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.Name.value.text msgid "Salesperson" msgstr "morekisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.ShortName.value.text msgid "Salespersn" msgstr "morekisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text msgid "ShippedTo" msgstr "romelletsweho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text msgid "ShippedVia" msgstr "romelletsweka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.Name.value.text msgid "ShippingCost" msgstr "tjehothomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.ShortName.value.text msgid "ShipCost" msgstr "tjehothomello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Name.value.text msgid "InvoiceDetails" msgstr "dintlhainvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.Name.value.text msgid "InvoiceDetailID" msgstr "idntlhainvoise" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.ShortName.value.text msgid "InvoiDetID" msgstr "idntlhainvoi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Name.value.text msgid "Projects" msgstr "diprojeke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.Name.value.text msgid "ProjectName" msgstr "lebitsoprojeke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.ShortName.value.text msgid "ProjctName" msgstr "lebitsoprojeke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.Name.value.text msgid "ProjectDescription" msgstr "tlhalosoprojeke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.ShortName.value.text msgid "ProjctDscr" msgstr "tlhalprojek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text msgid "ClientID" msgstr "idmoreki" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.Name.value.text msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "tekanyetsomolatokaofela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.ShortName.value.text msgid "TotBillEst" msgstr "tekanymolatokaof" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text msgid "BeginDate" msgstr "letsatsiqalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text msgid "EndDate" msgstr "letsatsiqetelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Name.value.text #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext #: formres.src#RID_STR_EVENTS.string.text #: cfg.src#DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_EVENT.pageitem.text msgid "Events" msgstr "diketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text msgid "EventID" msgstr "idketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text msgid "EventName" msgstr "lebitsoketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.Name.value.text msgid "EventDescription" msgstr "tlhalosoketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.ShortName.value.text msgid "EventDescr" msgstr "tlhalketsah" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.Name.value.text msgid "EventTypeID" msgstr "idmofutaketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.ShortName.value.text msgid "EventTypID" msgstr "idmofketsahalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text msgid "BeginTime" msgstr "nakoqalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text msgid "EndTime" msgstr "nakoqetelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.Name.value.text msgid "RequiredStaffing" msgstr "basebetsibatlahalang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.ShortName.value.text msgid "ReqStaffng" msgstr "basebbatlahal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text msgid "Confirmation" msgstr "tiiseletso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.Name.value.text msgid "AvailableSpaces" msgstr "sebakafumanehang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.ShortName.value.text msgid "AvailSpace" msgstr "sebakafuman" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.Name.value.text msgid "CostPerPerson" msgstr "tjehomothomong" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.ShortName.value.text msgid "CostPPersn" msgstr "tjehomotmong" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Name.value.text msgid "Reservations" msgstr "dipehelosebaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.Name.value.text msgid "QuantityReserved" msgstr "bongatapehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.ShortName.value.text msgid "QuntityRes" msgstr "bongatapehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.Name.value.text msgid "ReservationDate" msgstr "letsatsipehelosebaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.ShortName.value.text msgid "ReservDate" msgstr "letsatsipehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.Name.value.text msgid "ReservationTime" msgstr "nakopehelosebaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.ShortName.value.text msgid "ReservTime" msgstr "nakopeheloseb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text msgid "DepositDue" msgstr "peheletsoqetello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text msgid "TotalDue" msgstr "tjheletekaofela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text msgid "AmountPaid" msgstr "tjheletelefilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Name.value.text msgid "TimeBilled" msgstr "nakoromeletswemolato" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.Name.value.text msgid "TimeBilledID" msgstr "idnakoromeletswemolato" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.ShortName.value.text msgid "TimeBillID" msgstr "idnakoromellwamolato" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text msgid "BillingDate" msgstr "letsatsithomellomolato" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.Name.value.text msgid "RatePerHour" msgstr "bokaekahora" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.ShortName.value.text msgid "RatePrHour" msgstr "bokaekahora" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.Name.value.text msgid "BillableHours" msgstr "dihoralefellwang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.ShortName.value.text msgid "BillablHrs" msgstr "dihoralefel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Name.value.text msgid "Expenses" msgstr "ditshenyehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text msgid "ExpenseID" msgstr "idtshenyehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.Name.value.text msgid "ExpenseType" msgstr "mofutatshenyehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.ShortName.value.text msgid "ExpensType" msgstr "mofutatshenyehelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text msgid "Purpose" msgstr "sepheo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text msgid "DatePurchased" msgstr "letsatsirekilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.ShortName.value.text msgid "DatePurchd" msgstr "letsatsirekil" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.Name.value.text msgid "DateSubmitted" msgstr "letsatsifinyeleditswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.ShortName.value.text msgid "DateSubmit" msgstr "letsatsifinyel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.Name.value.text msgid "AmountSpent" msgstr "tjheletesebedisitswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.ShortName.value.text msgid "AmountSpnt" msgstr "tjheletesebed" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.Name.value.text msgid "AdvanceAmount" msgstr "tjheletepeheletso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.ShortName.value.text msgid "AdvnceAmnt" msgstr "tjheletepehel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Name.value.text msgid "Deliveries" msgstr "ditsamaiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.Name.value.text msgid "ShippedFrom" msgstr "tsamaisitswehotloha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.ShortName.value.text msgid "ShippedFrm" msgstr "tsamaisitswehotloha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.Name.value.text msgid "TrackingCode" msgstr "khoututracker" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.ShortName.value.text msgid "TrckngCode" msgstr "khoututrck" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.Name.value.text msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "nomoromohalamotsamaisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.Name.value.text msgid "DestinationAddress" msgstr "ateresetuloketelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.ShortName.value.text msgid "DestAddres" msgstr "ateresetuloketelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.Name.value.text msgid "DestinationCity" msgstr "motsemoholotuloketelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.ShortName.value.text msgid "DestinCity" msgstr "motsemoholotuloket" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.Name.value.text msgid "DestinationStateProvince" msgstr "tuloketelonahaprovense" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.ShortName.value.text msgid "DestStaPro" msgstr "tuloketnahapro" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.Name.value.text msgid "DestinationPostalCode" msgstr "khoutuposotuloketelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.ShortName.value.text msgid "DestPstCde" msgstr "khoutuposotuloket" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.Name.value.text msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "lebatowanahatuloketelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.ShortName.value.text msgid "DestCouReg" msgstr "lebnahatuloket" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.Name.value.text msgid "ArrivalDate" msgstr "letsatsifihla" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.ShortName.value.text msgid "ArrivlDate" msgstr "letsatsifihla" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.Name.value.text msgid "ArrivalTime" msgstr "nakofihla" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.ShortName.value.text msgid "ArrivlTime" msgstr "nakofihla" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.Name.value.text msgid "CurrentLocation" msgstr "sebakahajwale" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.ShortName.value.text msgid "CurrLocatn" msgstr "tuloyahonajwalen" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.Name.value.text msgid "PackageDimensions" msgstr "ditekanyopakana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.ShortName.value.text msgid "PackDimens" msgstr "ditekpakana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.Name.value.text msgid "PackageWeight" msgstr "boimapakana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.ShortName.value.text msgid "PackWeight" msgstr "boimapak" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.Name.value.text msgid "PickUpLocation" msgstr "sebakankuwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.ShortName.value.text msgid "PickUpLoca" msgstr "sebnkuwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text msgid "PickUpDate" msgstr "letsatsinkuwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text msgid "PickUpTime" msgstr "nakonkuwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text msgid "ReceivedBy" msgstr "amohetsweke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.ShortName.value.text msgid "FrghtChrge" msgstr "tjehothepa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Name.value.text msgid "Assets" msgstr "maruo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text msgid "AssetID" msgstr "idleruo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.Name.value.text #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_DESCRIPTION.fixedline.text #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODESC.pageitem.text #: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text #: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_COMMENT.menuitem.text #: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text #: table.src#STR_TAB_FIELD_DESCR.string.text #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text msgid "Description" msgstr "tlhaloso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text msgid "Descrption" msgstr "tlhal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.Name.value.text msgid "AssetCategoryID" msgstr "idmokgaleruo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.ShortName.value.text msgid "AssetCatID" msgstr "idmokgaleruo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text msgid "StatusID" msgstr "boitsebisobamaemo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text msgid "VendorID" msgstr "idvendora" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text msgid "Make" msgstr "moetso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text msgid "ModelNumber" msgstr "nomoroselemo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text msgid "ModelNo" msgstr "noselemo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text msgid "SerialNumber" msgstr "nomoroseriale" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.Name.value.text msgid "BarcodeNumber" msgstr "nomorobarkhoute" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.ShortName.value.text msgid "BarcodeNo" msgstr "nobarkhoute" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text msgid "DateAcquired" msgstr "letsatsifumanwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text msgid "DateAcquir" msgstr "letsatsifum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text msgid "PurchasePrice" msgstr "thekothekobokae" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text msgid "PurchPrice" msgstr "thekbokae" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.Name.value.text msgid "DepreciationMethod" msgstr "mokgwanyehliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.ShortName.value.text msgid "DeprecMeth" msgstr "mokgwanyehliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.Name.value.text msgid "DepreciableLife" msgstr "bophelonyehlang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.ShortName.value.text msgid "DeprecLife" msgstr "bophelonyehl" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.Name.value.text msgid "SalvageValue" msgstr "bolengbolokilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.ShortName.value.text msgid "SalvageVal" msgstr "bolengbolokilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.Name.value.text msgid "CurrentValue" msgstr "valuejwale" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.ShortName.value.text msgid "CurrentVal" msgstr "valjwale" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.Name.value.text msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "tlhokomelonakohlahlamang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.ShortName.value.text msgid "NtSchMaint" msgstr "tlhokomnakohlahl" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Name.value.text msgid "Transactions" msgstr "diphapanyetsano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.Name.value.text msgid "TransactionID" msgstr "idphapanyetsano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.ShortName.value.text msgid "TrnsactnID" msgstr "idphapanyetsano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.Name.value.text msgid "TransactionNumber" msgstr "nomorophapanyetsano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.ShortName.value.text msgid "TrnsactnNo" msgstr "nophapanyets" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text msgid "AccountID" msgstr "idakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.Name.value.text msgid "ReferenceNumber" msgstr "nomororeferense" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.ShortName.value.text msgid "RefrenceNo" msgstr "norefrense" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.Name.value.text msgid "NumberofUnits" msgstr "paloyadiyunite" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.ShortName.value.text msgid "NumberUnit" msgstr "yunitepalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.Name.value.text msgid "WithdrawalAmount" msgstr "tjheletentshitsweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.ShortName.value.text msgid "WithdrwAmt" msgstr "tjheletentshits" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.Name.value.text msgid "DepositAmount" msgstr "tjheletekentsweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.ShortName.value.text msgid "DepositAmt" msgstr "tjheletekents" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.Name.value.text msgid "InterestEarned" msgstr "phaellofumanweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.ShortName.value.text msgid "IntrstEarn" msgstr "phaellofumanwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.Name.value.text msgid "BuySellDate" msgstr "letsatsirekarekisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.ShortName.value.text msgid "BuySellDat" msgstr "letsrekarekisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.Name.value.text msgid "BuySellPrice" msgstr "bokaerekarekisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.ShortName.value.text msgid "BuySellPrc" msgstr "bokaerekarekisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.Name.value.text msgid "ServiceCharge" msgstr "tefellotshebeletso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.ShortName.value.text msgid "ServiChrge" msgstr "tefellotshebel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text msgid "Taxable" msgstr "lefellwanglekgetho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Name.value.text #: app.src#STR_TASKS.string.text strings.src#STR_RIGHT_PANE_TITLE.string.text msgid "Tasks" msgstr "mesebetsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text msgid "TaskID" msgstr "idmesebetsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text msgid "StartDate" msgstr "letsatsiqala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Name.value.text msgid "EmployeesTasks" msgstr "mesebetsibasebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.Name.value.text msgid "EmployeeTaskID" msgstr "idmosebetsimosebeletsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.ShortName.value.text msgid "EmplTaskID" msgstr "idmosebmosebel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Name.value.text #: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text msgid "Private" msgstr "poraevete" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text msgid "AddressID" msgstr "idaterese" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text msgid "SendCard" msgstr "kareteromella" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text msgid "Hobbies" msgstr "tsatlosabodutu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.ShortName.value.text msgid "DatUpdated" msgstr "letsatsitlatsitswedintlha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Name.value.text msgid "HouseholdInventory" msgstr "lenanethepatlung" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.Name.value.text msgid "InventoryID" msgstr "idlenanethepa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.ShortName.value.text msgid "InventryID" msgstr "idlenanethepa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text msgid "RoomID" msgstr "idphaposi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text msgid "ItemType" msgstr "mofutantlha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.Name.value.text msgid "Manufacturer" msgstr "mohlahisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.ShortName.value.text msgid "Manufactur" msgstr "mohlahisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text msgid "DatePurch" msgstr "letsatsitheko" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text msgid "PlacePurchased" msgstr "sebakatheko" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text msgid "PlacePurch" msgstr "sebakthek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.Name.value.text msgid "AppraisedValue" msgstr "valuethoholetswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.ShortName.value.text msgid "AppraisVal" msgstr "valthohol" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text msgid "Insured" msgstr "inshorilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Name.value.text msgid "Recipes" msgstr "diresipe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text msgid "RecipeID" msgstr "idresipe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameName.Label.value.text #: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text #: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text #: formres.src#RID_STR_NAME.string.text #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__44.string.text #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text #: scstring.src#SCSTR_NAME.string.text #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text #: shells.src#STR_NAME_GROUP_LABEL.string.text #: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text #: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text #: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text #: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.FL_NAME.fixedline.text #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_NAME.string.text msgid "Name" msgstr "lebitso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.ShortName.value.text #: bastyp.src#STR_DOWNLOAD_SOURCE.string.text msgid "Source" msgstr "mohlodi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text msgid "WhichMeal" msgstr "dijodife" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text msgid "Vegetarian" msgstr "meroho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.Name.value.text msgid "TimeToPrepare" msgstr "nakoholokisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.ShortName.value.text msgid "TimePrepar" msgstr "nakolokisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.Name.value.text msgid "NumberofServings" msgstr "palo yaphepo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.ShortName.value.text msgid "NoofServng" msgstr "paloyaphepo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.Name.value.text msgid "CaloriesPerServing" msgstr "dicaloriphepongkanngwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.ShortName.value.text msgid "CalPerServ" msgstr "dicaloriphepongnngwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.Name.value.text msgid "NutritionalInformation" msgstr "tsebeisodinontshammele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.ShortName.value.text msgid "NutriInfo" msgstr "tsebdinontshammele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.Name.value.text msgid "Ingredients" msgstr "diingrediente" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.ShortName.value.text msgid "Ingredient" msgstr "ingrediente" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.Name.value.text msgid "Instructions" msgstr "ditaelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.ShortName.value.text msgid "Instrction" msgstr "taelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text msgid "Utensils" msgstr "disebediswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Name.value.text msgid "Plants" msgstr "dimela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text msgid "PlantID" msgstr "idsemela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text msgid "CommonName" msgstr "lebitsotlwaelehile" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text msgid "Genus" msgstr "genuse" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text msgid "Species" msgstr "mefuta" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text msgid "Flowering" msgstr "dipalesa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.Name.value.text msgid "LightPreference" msgstr "kganyaboikgethelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.ShortName.value.text msgid "LightPref" msgstr "kganyaboikgeth" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.Name.value.text msgid "TemperaturePreference" msgstr "thempereitjharaboikgethelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.ShortName.value.text msgid "TempPref" msgstr "thempboikgeth" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.Name.value.text msgid "FertilizeFrequency" msgstr "monontshakgafetsa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.ShortName.value.text msgid "FertilFreq" msgstr "monontshakgafts" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.Name.value.text msgid "WateringFrequency" msgstr "nosetsakgafetsa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.ShortName.value.text msgid "WaterFreq" msgstr "nosetsakgafts" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.Name.value.text msgid "DatePlanted" msgstr "letsaijalwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.ShortName.value.text msgid "DatPlanted" msgstr "letsijalwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.Name.value.text msgid "DateRepotted" msgstr "letsatsirepotuwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.ShortName.value.text msgid "DatRepottd" msgstr "letsatsirepotuwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text msgid "DatePruned" msgstr "letsatsifaolelwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.Name.value.text msgid "DateWatered" msgstr "letsatsinosetswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.ShortName.value.text msgid "DateWaterd" msgstr "letsatsinosetswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Name.value.text msgid "Photographs" msgstr "ditshwantsho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text msgid "PhotoID" msgstr "fotoid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text msgid "FilmID" msgstr "idfilimi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text msgid "DateTaken" msgstr "letsatsinkilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text msgid "TimeTaken" msgstr "nakonkilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text msgid "PlaceTaken" msgstr "sebakankilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text msgid "LensUsed" msgstr "lenssebedisitswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text msgid "Aperture" msgstr "sekoti" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.Name.value.text msgid "ShutterSpeed" msgstr "lebelolekwalang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.ShortName.value.text msgid "ShutterSpd" msgstr "lebelolekwalang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text msgid "FilterUsed" msgstr "filtarasebedisitswe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text msgid "PrintSize" msgstr "boholoprinti" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Name.value.text msgid "MiniatureFilms" msgstr "difiliminyenyane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.Name.value.text msgid "Photosensitivity" msgstr "fototshabana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.ShortName.value.text msgid "Photosensi" msgstr "fototshaba" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.Name.value.text msgid "NumberOfPhotos" msgstr "paloyadifoto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.ShortName.value.text msgid "NumPhotos" msgstr "palodifoto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text msgid "ColorFilm" msgstr "mmalafoto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.Name.value.text msgid "FilmExpirationDate" msgstr "letsatsipheletsofilimi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.ShortName.value.text msgid "FlmExpDate" msgstr "letsatsiphelfilimi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.Name.value.text msgid "DateDeveloped" msgstr "letsatsitlhatsuho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.ShortName.value.text msgid "DateDevelp" msgstr "letsatsitlhatsuho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.Name.value.text msgid "DevelopedBy" msgstr "hlatsuwke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.ShortName.value.text msgid "DevelopdBy" msgstr "hlatsuwke" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text msgid "CollectionID" msgstr "pokelloid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text msgid "CollectnID" msgstr "pokelloid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text msgid "MovieTitle" msgstr "thaetlelemovie" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text msgid "Genre" msgstr "mofutasengolwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text msgid "Actor" msgstr "sebapadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text msgid "Director" msgstr "mohlophisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text msgid "Producer" msgstr "mohlahisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text msgid "ReleaseYear" msgstr "selemotlhahiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text msgid "ReleasYear" msgstr "selemotlhahiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text msgid "Rating" msgstr "tekanyo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text msgid "PurchasedAt" msgstr "rekilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text msgid "PurchaseAt" msgstr "rekilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text msgid "Review" msgstr "sheba pele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text msgid "AlbumTitle" msgstr "thaetlelealbum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text msgid "Artist" msgstr "sebapadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.Name.value.text msgid "MusicCategoryID" msgstr "idmokgammino" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.ShortName.value.text msgid "MusicCatID" msgstr "idmokgammino" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.Name.value.text msgid "RecordLabel" msgstr "leibolerekoto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.ShortName.value.text msgid "RecordLabl" msgstr "leiblrekoto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.Name.value.text msgid "NumberofTracks" msgstr "paloyadipina" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.ShortName.value.text msgid "NoofTracks" msgstr "palodipina" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Name.value.text #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text #: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text msgid "Library" msgstr "laeborari" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text msgid "BookID" msgstr "bukaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text msgid "AuthorID" msgstr "mongodiid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.Name.value.text msgid "CopyrightYear" msgstr "selemotokelobongodi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.ShortName.value.text msgid "CpyrightYr" msgstr "seltokelobongodi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text msgid "ISBNNumber" msgstr "nomoroisbn" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text msgid "Publisher" msgstr "mophatlalatsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text msgid "Translator" msgstr "mofetoledi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.ShortName.value.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_PAGES.string.text shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext #: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text #: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text #: strings.src#STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE.string.text #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.RBT_PAGES.radiobutton.text msgid "Pages" msgstr "maqephe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text msgid "CoverType" msgstr "mofuta bokantlebuka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.Name.value.text msgid "EditionNumber" msgstr "nomorotlhophiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.ShortName.value.text msgid "EditionNo" msgstr "notlhophiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Name.value.text msgid "Authors" msgstr "bangodi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.ShortName.value.text msgid "Nationlity" msgstr "setjhaba" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text msgid "Birthplace" msgstr "sebakatswalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.Name.value.text msgid "DateofDeath" msgstr "letsatsilefu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.ShortName.value.text msgid "DatofDeath" msgstr "letsatsilefu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.Name.value.text msgid "TrainingLocation" msgstr "sebakathupello" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.ShortName.value.text msgid "TraininLoc" msgstr "sebakathup" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.Name.value.text msgid "MajorInfluences" msgstr "ditshwaetsosehlooho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.ShortName.value.text msgid "MajrInflue" msgstr "tshwaetsosehlooho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Name.value.text msgid "Accounts" msgstr "diakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.Name.value.text msgid "AccountNumber" msgstr "nomoroakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.ShortName.value.text msgid "AccountNo" msgstr "akhaonteno" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.Name.value.text msgid "AccountName" msgstr "lebitsoakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.ShortName.value.text msgid "AcountName" msgstr "lebitsoakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.Name.value.text msgid "AccountTypeID" msgstr "idmofutaakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.ShortName.value.text msgid "AccTypeID" msgstr "idmofutaakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.Name.value.text msgid "AccountType" msgstr "mofutaakhaonte" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.ShortName.value.text msgid "AccountTyp" msgstr "mofutakhaon" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Name.value.text msgid "Investments" msgstr "matsete" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.Name.value.text msgid "InvestmentID" msgstr "idmatsete" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.ShortName.value.text msgid "InvestmtID" msgstr "idmatsete" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.Name.value.text msgid "SecurityName" msgstr "lebitsopolokeho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.ShortName.value.text msgid "SecuriName" msgstr "lebitsopolok" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.Name.value.text msgid "SecuritySymbol" msgstr "letshwaopolokeho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.ShortName.value.text msgid "SecuriSymb" msgstr "letshwaopolok" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.Name.value.text msgid "SecurityType" msgstr "mofutapolokeho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.ShortName.value.text msgid "SecuriType" msgstr "mofutapolok" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.Name.value.text msgid "SharesOwned" msgstr "dishereruilweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.ShortName.value.text msgid "ShareOwned" msgstr "shereruilwe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Name.value.text msgid "ExerciseLog" msgstr "logboikwetliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text msgid "LogID" msgstr "kenaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text msgid "PersonID" msgstr "idmotho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text msgid "Activity" msgstr "mosebetsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.Name.value.text msgid "WorkoutDate" msgstr "letsatsitlohelamosebetsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.ShortName.value.text msgid "WorkoutDat" msgstr "letsatsitlohelamoseb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.Name.value.text msgid "ExerciseType" msgstr "mofutaboikwetliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.ShortName.value.text msgid "ExercisTyp" msgstr "mofutaboikwetl" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.Name.value.text msgid "TimeExercised" msgstr "nakoboikwetliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.ShortName.value.text msgid "TimeExerci" msgstr "nakoboikwetl" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.Name.value.text msgid "DistanceTraveled" msgstr "boleleleleeto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.ShortName.value.text msgid "DistTravel" msgstr "boleleleleeto" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.Name.value.text msgid "RestingPulse" msgstr "pulsephomola" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.ShortName.value.text msgid "RestngPuls" msgstr "pulsephom" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.Name.value.text msgid "MaximumPulse" msgstr "pulsehodimodimo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.ShortName.value.text msgid "MaxPulse" msgstr "pulsehodim" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.Name.value.text msgid "CaloriesBurned" msgstr "dicaloritjhesitsweng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.ShortName.value.text msgid "CalsBurned" msgstr "dicaltjhesits" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text msgid "HoursSleep" msgstr "dihoraboroko" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Name.value.text msgid "DietLog" msgstr "logdijo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text msgid "DietType" msgstr "mofutadijo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.Name.value.text msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "digramcarbohydrates" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.ShortName.value.text msgid "GrCarbohyd" msgstr "grcarbohyd" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.Name.value.text msgid "GramsProtein" msgstr "digramproteine" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.ShortName.value.text msgid "GrsProtein" msgstr "digramproteine" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text msgid "GramsFat" msgstr "digrammafura" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.Name.value.text msgid "TotalCalories" msgstr "dicalorikaofela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.ShortName.value.text msgid "TotalCals" msgstr "dicalorikaof" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.Name.value.text msgid "MilligramsSodium" msgstr "miligramsodiumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.ShortName.value.text msgid "MilligrSod" msgstr "milligramsod" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text msgid "Vitamins" msgstr "divithamine" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument.DisplayName.value.text #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text msgid "Presentations" msgstr "ditlhahiso" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument.DisplayName.value.text msgid "Drawings" msgstr "metako" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument.DisplayName.value.text msgid "Web pages" msgstr "maqephe a wepe" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties.DisplayName.value.text #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text #: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS.string.text msgid "Formulas" msgstr "difomula" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument.DisplayName.value.text msgid "Database documents" msgstr "ditokomane tsa databeisi" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy_exporter.Name.value.text msgid "Original file format" msgstr "fomate ya faele ya pele" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text #: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text #: strings.src#STR_FORMAT_HTML.string.text msgid "HTML" msgstr "html" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple.Name.value.text msgid "Simple" msgstr "bonolo" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal.Name.value.text msgid "Diagonal" msgstr "diakonale" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style2.Name.value.text msgid "Bright" msgstr "kganyang" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style8.Name.value.text msgid "Dark Red" msgstr "bofubedu bo fifetseng" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style10.Name.value.text msgid "Forest" msgstr "moru" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style12.Name.value.text msgid "Marine" msgstr "amanang le lewatle" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style18.Name.value.text msgid "Colorful" msgstr "mebalabala" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents.Name.value.text msgid "Microsoft Office documents" msgstr "ditokomane tsa microsoft office" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files.Name.value.text msgid "Graphics files" msgstr "difaele tsa dikerafike" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files.Name.value.text #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___95.string.text msgid "All files" msgstr "difaele kaofela" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text msgid "Illustration" msgstr "tlhakiso" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formobjectbar.UIName.value.text #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text #: fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text #: fmstring.src#RID_STR_FORMSHELL.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FL_FORMSETINGS.fixedline.text #: strings.src#RID_STR_FORM.string.text app.src#RID_STR_FORM.string.text #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_LAYOUT.pageitem.text msgid "Form" msgstr "foromo" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: DbRelationWindowState.xcu#..DbRelationWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text #: impgrf.src#RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC.STR_HOME.string.text #: svdstr.src#STR_StandardLayerName.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text #: sfx.src#STR_STANDARD.string.text sfx.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text #: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text #: strings.src#STR_STANDARD_NORMAL.string.text msgid "Standard" msgstr "motheo" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text msgid "Toolbox" msgstr "lebokoso la dithulusi" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text msgid "Full Screen" msgstr "sekirini se tletseng" #: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text msgid "Remove Filter" msgstr "tlosa filthara" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorHorizontal.Label.value.text msgid "Flip Object Horizontally" msgstr "bula sesebediswa ka ho rapameng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawChart.Label.value.text msgid "Insert Chart" msgstr "kenya tjhate" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseDesign.Label.value.text msgid "Choose Themes" msgstr "kgetha ditabakgolo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EuroConverter.Label.value.text #: euro.src#MESSAGES___5.string.text msgid "Euro Converter" msgstr "sefetoledi sa euro" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusInputLine.Label.value.text msgid "Input Line" msgstr "mola wa ho kenya boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text msgid "DataPilot Filter" msgstr "filthara ya motsamaisi wa boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text #: swslots.src#FN_PAGEUP.sfxslotinfo.text #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text msgid "Previous Page" msgstr "leqephe le fetileng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstPage.Label.value.text #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text msgid "First Page" msgstr "leqephe la pele" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_LastPage.Label.value.text msgid "Last Page" msgstr "leqephe la ho qetela" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusDocPos.Label.value.text msgid "Position in Document" msgstr "boemo tokomaneng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusPageStyle.Label.value.text msgid "Page Format" msgstr "sebopeho sa leqephe" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SimpleReferenz.Label.value.text msgid "Enter References" msgstr "kenya ditshupetso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExp.Label.value.text msgid "Status Expanded Selection" msgstr "kgetho e katolositsweng ya boemo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExt.Label.value.text msgid "Status Extended Selection" msgstr "kgetho e ekeditsweng ya boemo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text msgid "Page Left" msgstr "phetlela ka ho le letshehadi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlock.Label.value.text msgid "Page Right" msgstr "phetlela ka ho le letona" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text msgid "To Next Sheet" msgstr "ho ya leqepheng le latelang" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text msgid "To Previous Sheet" msgstr "ho ya leqepheng le fetileng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectColumn.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text #: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_COL.sfxslotinfo.text msgid "Select Column" msgstr "kgetha kholomo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectRow.Label.value.text msgid "Select Row" msgstr "kgetha mola" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Deselect.Label.value.text msgid "Undo Selection" msgstr "etsolla kgetho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToCurrentCell.Label.value.text msgid "To Current Cell" msgstr "ho ya seleng ya hona jwale" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectData.Label.value.text msgid "Select Data Area" msgstr "kgetha tulo ya boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetInputMode.Label.value.text msgid "Set Input Mode" msgstr "seta moutu wa boitsebiso bo tla kenywang" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectArrayFormula.Label.value.text msgid "Select Array Formula" msgstr "kgetha fomula ya tatelano" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapText.Label.value.text msgid "Automatic Row Break" msgstr "ho kgaolwa ha mola ho iketsahallang" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text msgid "Selection List" msgstr "lethathama la kgetho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text msgid "Delete Rows" msgstr "hlakola mela" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text msgid "Delete Columns" msgstr "hlakola dikholomo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsCellsCtrl.Label.value.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text #: toolbox.src#RID_TBXCTL_INSCELLS.floatingwindow.text msgid "Insert Cells" msgstr "kenya disele" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Scale.Label.value.text msgid "Scale Screen Display" msgstr "pontsho ya sekirini sa sekala" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AdjustPrintZoom.Label.value.text msgid "Adjust Scale" msgstr "lokisa sekala" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ApplyNames.Label.value.text msgid "Assign Names" msgstr "abela mabitso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsDown.Label.value.text msgid "Insert Cells Down" msgstr "kenya disele ho ya tlase" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsRight.Label.value.text msgid "Insert Cells Right" msgstr "kenya disele ho ya ho leletona" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text #: swslots.src#FN_TABLE_MERGE_CELLS.sfxslotinfo.text #: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text msgid "Merge Cells" msgstr "kopanya disele" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StandardTextAttributes.Label.value.text msgid "Standard Text Attributes" msgstr "dikarolo tsa mongolo tsa motheo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text msgid "Define Text Attributes" msgstr "hlalosa dikarolo tsa mongolo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text msgid "Spreadsheet Options" msgstr "ditlhopho tsa leqephe la ho ala boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateHard.Label.value.text msgid "Recalculate Hard" msgstr "akaretsa hape ka thata" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataImport.Label.value.text msgid "Import Data" msgstr "amohela boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataReImport.Label.value.text msgid "Refresh Data Import" msgstr "ntjhafatsa ho amohelwa ha boitsebiso" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSelectAll.Label.value.text msgid "Select All Sheets" msgstr "kgetha maqephe kaofela" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text msgid "Align Center Horizontally" msgstr "lokisa bohareng ka ho rapameng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVCenter.Label.value.text msgid "Align Center Vertically" msgstr "lokisa bohareng ka ho tsepameng" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectScenario.Label.value.text msgid "Select Scenario" msgstr "kgetha ketsahalo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateChart.Label.value.text msgid "Redraw Chart" msgstr "torowa tjhate hape" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text #: swslots.src#FN_TOOL_ANKER.sfxslotinfo.text msgid "Change Anchor" msgstr "fetola ankora" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text msgid "Delete Manual Break" msgstr "hlakola ho arola ka ho iketsetsa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FillCellsMenu.Label.value.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.string.text msgid "Fill" msgstr "tlatsa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text msgid "Graphic Filter" msgstr "filthara ya krafiki" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text msgid "Drawing Object Properties" msgstr "dithepa tsa sesebediswa sa ho torowa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Box Formatting" msgstr "ho etsa sebopeho sa lebokoso la mongolo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text msgid "Form Filter" msgstr "filthara ya foromo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text msgid "Form Navigation" msgstr "taolo ya foromo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsobjectbar.UIName.value.text msgid "Form Object" msgstr "sesebediswa sa foromo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text msgid "Form Controls" msgstr "ditaolo tsa foromo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text msgid "More Controls" msgstr "ditaolo tse eketsehileng" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text msgid "Form Design" msgstr "boqapi ba foromo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcellsbar.UIName.value.text msgid "Insert Cell" msgstr "kenya sele" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Formatting" msgstr "ho etsa sebopeho sa mongolo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Tools" msgstr "dithulusi" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR.string.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text #: sdstring.src#STR_COLOR.string.text strings.src#STR_COLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT.string.text #: colrdlg.src#DLG_COLOR.modaldialog.text msgid "Color" msgstr "mmala" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgid "Align" msgstr "lokisa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgid "Basic Shapes" msgstr "dibopeho tsa motheo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text msgid "Block Arrows" msgstr "thibela metsu" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text msgid "Flowchart" msgstr "tjhate ya tsamaiso" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text msgid "Stars and Banners" msgstr "dinaledi le difolaga" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text msgid "Symbol Shapes" msgstr "dibopeho tsa matshwao" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text msgid "Fontwork Shape" msgstr "sebopeho sa mosebetsi wa fonto" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartTitle.Label.value.text msgid "Chart Title" msgstr "sehlooho sa tjhate" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGrid.Label.value.text msgid "Edit Grid" msgstr "lokisa ho kopakana ha mela" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolSelect.Label.value.text msgid "Select Tool" msgstr "kgetha thulusi" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text #: diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text #: dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text msgid "Chart Type" msgstr "mofuta wa tjhate" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NewArrangement.Label.value.text msgid "Reorganize Chart" msgstr "hlophisa tjhate hape" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Update.Label.value.text msgid "Update Chart" msgstr "bea tjhate nakong" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text #: strings.src#STR_UNDO_SCALE.string.text msgid "Scale Text" msgstr "mongolo wa sekala" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LegendPosition.Label.value.text msgid "Legend Position" msgstr "boemo ba mohale" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_BarWidth.Label.value.text msgid "Bar Width" msgstr "bophara ba bara" #: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/browserobjectbar.UIName.value.text msgid "Table Data" msgstr "boitsebiso ba lenane" #: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Table Data View" msgstr "pono ya boitsebiso ba lenane" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/designobjectbar.UIName.value.text msgid "Design" msgstr "qapa" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sqlobjectbar.UIName.value.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text msgid "SQL" msgstr "sql" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Query Design" msgstr "qapa potso" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenamePage.Label.value.text #: strings.src#STR_TITLE_RENAMESLIDE.string.text msgid "Rename Slide" msgstr "rea selaete hape" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dia.Label.value.text msgid "SlideTransition" msgstr "phetolo ya selaete" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PagesPerRow.Label.value.text msgid "Slides Per Row" msgstr "diselaete ho ya ka mola" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Objects3DToolbox.Label.value.text #: tbx_ww.src#RID_3D_OBJECTS.floatingwindow.text msgid "3D Objects" msgstr "disebediswa tsa 3d" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text msgid "Cube" msgstr "khupu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Sphere.Label.value.text msgid "Sphere" msgstr "tjhija" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text #: strings.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text msgid "Cylinder" msgstr "silintere" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cone.Label.value.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text msgid "Cone" msgstr "khoune" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cyramid.Label.value.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text msgid "Pyramid" msgstr "phiramiti" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueInsertPoint.Label.value.text msgid "Insert Glue Point" msgstr "kenya ntlha ya sekgomaretsi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GluePercent.Label.value.text msgid "Glue Point Relative" msgstr "ntlha ya sekgomaretsi e tsamaelanang" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirection.Label.value.text msgid "Exit Direction" msgstr "etswa mo ho lebilweng" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shell3D.Label.value.text msgid "Shell" msgstr "kgetla" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Torus.Label.value.text msgid "Torus" msgstr "thorase" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionLeft.Label.value.text msgid "Exit Direction Left" msgstr "etswa mo ho lebilweng ho le letshehadi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionRight.Label.value.text msgid "Exit Direction Right" msgstr "etswa mo ho lebilweng ho le letona" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionTop.Label.value.text msgid "Exit Direction Top" msgstr "etswa mo ho lebilweng ka hodimo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionBottom.Label.value.text msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "etswa mo ho lebilweng ka tlase" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRouting.Label.value.text msgid "Reset Routing" msgstr "seta ho senola hape" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveAllGroups.Label.value.text msgid "Exit All Groups" msgstr "etswa dihlopheng kaofela" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceIncrease.Label.value.text msgid "Increase Spacing" msgstr "eketsa sebaka" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceDecrease.Label.value.text msgid "Decrease Spacing" msgstr "fokotsa sebaka" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageQuick.Label.value.text msgid "Insert Slide Direct" msgstr "kenya taolo ya selaete" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PackAndGo.Label.value.text msgid "Pack" msgstr "phutha" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPanning.Label.value.text msgid "Shift" msgstr "suthisa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PixelMode.Label.value.text msgid "Pixel Mode" msgstr "moutu wa dikarolwana tsa setshwantsho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectPosition.Label.value.text #: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.menuitem.text #: tbx_ww.src#RID_POSITION.floatingwindow.text msgid "Arrange" msgstr "hlophisa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureLine.Label.value.text #: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text msgid "Dimension Line" msgstr "mola wa boholo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaEffect.Label.value.text msgid "Slide Effects" msgstr "diphello tsa selaete" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaSpeed.Label.value.text msgid "Transition Speed" msgstr "lebelo la phetolo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaAuto.Label.value.text msgid "AutoTransition" msgstr "phetolo e iketsahallang" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaTime.Label.value.text #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text #: fmstring.src#RID_STR_TIME.string.text #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text #: formres.src#RID_STR_TIME.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__46.string.text #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.4.string.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text #: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text #: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_TIME.string.text msgid "Time" msgstr "nako" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ActionMode.Label.value.text msgid "Allow Interaction" msgstr "dumella ho buisana" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLayer.Label.value.text #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDelete.Label.value.text #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableDelete.Label.value.text #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryDelete.Label.value.text #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormDelete.Label.value.text #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportDelete.Label.value.text #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text #: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text #: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_REMOVE.toolboxitem.text #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_REMOVE.menuitem.text #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_DELETE_FRAME.menuitem.text #: cfg.src#STR_DELETE.string.text accel.src#STR_DELETE.string.text #: minbox.src#RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_DELETE.pushbutton.text #: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_DELETE.menuitem.text #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text #: navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE.menuitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text #: navipi.src#ST_DELETE.string.text #: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text #: strings.src#STR_UNDO_DELETE.string.text #: menuids_tmpl.src#MN_LAYER_EDITMODE.DUMMY_7.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text msgid "Delete" msgstr "hlakola" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shear.Label.value.text msgid "Distort" msgstr "fetola sebopeho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrows.Label.value.text msgid "Connector with Arrows" msgstr "sehokahanyi se nang le metsu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircles.Label.value.text msgid "Connector with Circles" msgstr "sehokanayi se nang le disekele" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLine.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ONELINE.string.text msgid "Straight Connector" msgstr "sehokahanyi se otlolohileng" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLines.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_THREELINES.string.text msgid "Line Connector" msgstr "sehokahanyi sa mola" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDraft.Label.value.text msgid "Picture Placeholders" msgstr "ditshwari tsa tulo tsa senepe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDraft.Label.value.text msgid "Contour Mode" msgstr "moutu wa sebopeho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDraft.Label.value.text msgid "Text Placeholders" msgstr "ditshwari tsa tulo tsa mongolo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDraft.Label.value.text msgid "Line Contour Only" msgstr "sebopeho sa mola feela" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandlesDraft.Label.value.text msgid "Simple Handles" msgstr "ditshwaro tse bonolo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_QuickEdit.Label.value.text msgid "Allow Quick Editing" msgstr "dumella ho lokisa ha potlako" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitThreshold.Label.value.text msgid "1 Bit Threshold" msgstr "monyako wa biti tse 1" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitMatrix.Label.value.text msgid "1 Bit Dithered" msgstr "ho thothomela ha biti tse 1" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitGrays.Label.value.text msgid "4 Bit grayscales" msgstr "dikala tse sehla tsa biti tse 4" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitGrays.Label.value.text msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "dikala tse sehla tsa biti tse 8" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BigHandles.Label.value.text msgid "Large Handles" msgstr "ditshwaro tse kgolo" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowsToolbox.Label.value.text msgid "Lines and Arrows" msgstr "mela le metsu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrows.Label.value.text msgid "Line with Arrows" msgstr "mola o nang le metsu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMasterPage.Label.value.text msgid "New Master" msgstr "molaodi ya motjha" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMasterPage.Label.value.text msgid "Delete Master" msgstr "hlakola molaodi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameMasterPage.Label.value.text msgid "Rename Master" msgstr "rea molaodi hape" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseMasterView.Label.value.text msgid "Close Master View" msgstr "kwala pono ya molaodi" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text msgid "Line and Filling" msgstr "mola le ho tlatsa" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text #: tbx_ww.src#RID_CONNECTORS.floatingwindow.text msgid "Connectors" msgstr "dihokahanyi" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text msgid "Circles and Ovals" msgstr "disekele le ditjhija" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text msgid "Gluepoints" msgstr "dintlha tsa sekgomaretsi" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECT.string.text #: tbx_ww.src#RID_RECTANGLES.floatingwindow.text msgid "Rectangles" msgstr "direkthengele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in.Label.value.text #: strings.src#STR_EFFECT_DISCARD.string.text msgid "Fly In" msgstr "fofela ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text msgid "Venetian Blinds" msgstr "diblintse tse nang le dithibela pono" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text msgid "Box" msgstr "lebokoso" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text msgid "Checkerboard" msgstr "boroto ya ho lekola" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in_slow.Label.value.text msgid "Fly in Slow" msgstr "fofela ka hare ka boiketlo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text msgid "Diamond" msgstr "taemane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text msgid "Dissolve In" msgstr "tolosetsa ka hara" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in.Label.value.text msgid "Fade In" msgstr "lahlela ka hara" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text msgid "Flash Once" msgstr "benya ha nngwe" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_peek_in.Label.value.text msgid "Peek In" msgstr "sheba hara" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text msgid "Plus" msgstr "ho kopanya le" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text msgid "Random Bars" msgstr "dibara tse teng ntle le ho kgethwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spiral_in.Label.value.text msgid "Spiral In" msgstr "dikolohela ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text msgid "Stretchy" msgstr "atolosa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text msgid "Diagonal Squares" msgstr "disekwere tse mabapi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text msgid "Swivel" msgstr "sewivele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text msgid "Wedge" msgstr "searohanyi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text msgid "Wheel" msgstr "lebidi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text msgid "Wipe" msgstr "tlosa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text msgid "Random Effects" msgstr "diphello tse kgethwang ntle le ho kgethwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text msgid "Boomerang" msgstr "boomerang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text msgid "Bounce" msgstr "tlola-tlola" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text msgid "Colored Lettering" msgstr "ho etsa mangolo ho nang le mmala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text msgid "Movie Credits" msgstr "ditlotla tsa filimi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ease_in.Label.value.text msgid "Ease In" msgstr "iketle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text msgid "Float" msgstr "phaphamala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text msgid "Turn and Grow" msgstr "boela me o hole" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text msgid "Pinwheel" msgstr "lebidi la sepelete" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_rise_up.Label.value.text msgid "Rise Up" msgstr "tsoha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_falling_in.Label.value.text msgid "Falling In" msgstr "ho wela ho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text msgid "Thread" msgstr "thapo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text msgid "Unfold" msgstr "phutholla" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text msgid "Whip" msgstr "sefepi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text msgid "Ascend" msgstr "nyoloha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text msgid "Center Revolve" msgstr "ho dikoloha bohare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text msgid "Descend" msgstr "theoha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text msgid "Sling" msgstr "letjeketjane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spin_in.Label.value.text msgid "Spin In" msgstr "dikolosa ka hara" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_compress.Label.value.text msgid "Compress" msgstr "hatella" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text msgid "Magnify" msgstr "hodisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text msgid "Curve Up" msgstr "kgopamisetsa hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text msgid "Glide" msgstr "thella" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text msgid "Fold" msgstr "phutha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_fill_color.Label.value.text msgid "Change Fill Color" msgstr "fetola mmala wa ho tlatsa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_FONTXY.toolboxitem.text msgid "Change Font" msgstr "fetola fonto" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_color.Label.value.text msgid "Change Font Color" msgstr "fetola mmala wa fonto" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_size.Label.value.text msgid "Change Font Size" msgstr "fetola boholo ba fonto" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_style.Label.value.text msgid "Change Font Style" msgstr "fetola setaele sa fonto" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_and_shrink.Label.value.text msgid "Grow and Shrink" msgstr "hola le ho hunyela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_line_color.Label.value.text msgid "Change Line Color" msgstr "fetola mmala wa mola" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_spin.Label.value.text msgid "Spin" msgstr "dikolosa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_flash.Label.value.text msgid "Bold Flash" msgstr "foleshe e tenya" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_reveal_underline.Label.value.text msgid "Reveal Underline" msgstr "utolla ho thalla" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_blend.Label.value.text msgid "Color Blend" msgstr "motswako wa mmala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color.Label.value.text msgid "Complementary Color" msgstr "mmala wa tlaleletso" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color_2.Label.value.text msgid "Complementary Color 2" msgstr "mmala wa tlaleletso wa 2" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_contrasting_color.Label.value.text msgid "Contrasting Color" msgstr "mmala o fapantshang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_darken.Label.value.text msgid "Darken" msgstr "kenelletsa mmala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_desaturate.Label.value.text msgid "Desaturate" msgstr "omisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flash_bulb.Label.value.text msgid "Flash Bulb" msgstr "benyisa lebone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_lighten.Label.value.text msgid "Lighten" msgstr "fokotsa mmala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_vertical_highlight.Label.value.text msgid "Vertical Highlight" msgstr "ponahatso e tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flicker.Label.value.text msgid "Flicker" msgstr "folikara" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_with_color.Label.value.text msgid "Grow With Color" msgstr "hola ka mmala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_shimmer.Label.value.text msgid "Shimmer" msgstr "phatsimisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_teeter.Label.value.text msgid "Teeter" msgstr "tetema" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blast.Label.value.text msgid "Blast" msgstr "tlerolang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_style_emphasis.Label.value.text msgid "Style Emphasis" msgstr "ho hatellwa ha setaele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_reveal.Label.value.text msgid "Bold Reveal" msgstr "tshenolo ya botenya" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_crawl_out.Label.value.text msgid "Crawl Out" msgstr "hahaba" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text msgid "Disappear" msgstr "nyamella" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fly_out.Label.value.text msgid "Fly Out" msgstr "fofa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_peek_out.Label.value.text msgid "Peek Out" msgstr "sheba ha khutshwane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_contract.Label.value.text msgid "Contract" msgstr "konteraka" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_collapse.Label.value.text #: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.3.string.text #: accessiblelistboxentry.src#STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE.string.text msgid "Collapse" msgstr "phuhlama" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ease_out.Label.value.text msgid "Ease Out" msgstr "o seke wa iketla" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sink_down.Label.value.text msgid "Sink Down" msgstr "nwella" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spin_out.Label.value.text msgid "Spin Out" msgstr "o seke wa dikolosa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text msgid "Curve Down" msgstr "kobela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spiral_out.Label.value.text msgid "Spiral Out" msgstr "dikolohela ka ntle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swish.Label.value.text msgid "Swish" msgstr "tshukutla" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_4_point_star.Label.value.text msgid "4 Point Star" msgstr "naletsana ya ntlha tse 4" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_5_point_star.Label.value.text msgid "5 Point Star" msgstr "naletsana ya ntlha tse 5" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_6_point_star.Label.value.text msgid "6 Point Star" msgstr "naletsana ya ntlha tse 6" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_8_point_star.Label.value.text msgid "8 Point Star" msgstr "naletsana ya ntlha tse 8" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_crescent_moon.Label.value.text msgid "Crescent Moon" msgstr "kgwedi e eketsehang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text msgid "Equal Triangle" msgstr "khutlotharo e lekanang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_oval.Label.value.text msgid "Oval" msgstr "tjhija" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text msgid "Heart" msgstr "pelo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text msgid "Hexagon" msgstr "heksakone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text msgid "Octagon" msgstr "okthakone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text msgid "Pentagon" msgstr "phenthakone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text msgid "Right Triangle" msgstr "khutlotharo ya ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square.Label.value.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SQUARE.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUAD.string.text msgid "Square" msgstr "sekwere" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_teardrop.Label.value.text msgid "Teardrop" msgstr "theosa dikeledi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text msgid "Trapezoid" msgstr "trapezoite" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_down.Label.value.text msgid "Arc Down" msgstr "khopamisetsa tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_left.Label.value.text msgid "Arc Left" msgstr "khopamisetsa ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_right.Label.value.text msgid "Arc Right" msgstr "khopamisetsa ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_up.Label.value.text msgid "Arc Up" msgstr "khopamisetsa hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_left.Label.value.text msgid "Bounce Left" msgstr "tlola-tlolela ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_right.Label.value.text msgid "Bounce Right" msgstr "tlola-tlolela ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_left.Label.value.text msgid "Curvy Left" msgstr "letshehadi le sokameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_left.Label.value.text msgid "Spiral Left" msgstr "rarahanela ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_right.Label.value.text msgid "Spiral Right" msgstr "rarahanela ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_sine_wave.Label.value.text msgid "Sine Wave" msgstr "leqhubu la saene" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_1.Label.value.text msgid "S Curve 1" msgstr "ho sokama ho kang ha s ya 1" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_2.Label.value.text msgid "S Curve 2" msgstr "ho sokama ho kang ha s ya 2" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heartbeat.Label.value.text msgid "Heartbeat" msgstr "ho otla ha pelo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_right.Label.value.text msgid "Curvy Right" msgstr "letona le sokameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_decaying_wave.Label.value.text msgid "Decaying Wave" msgstr "leqhubu le bolang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_down_right.Label.value.text msgid "Diagonal Down Right" msgstr "paroletsela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_up_right.Label.value.text msgid "Diagonal Up Right" msgstr "paroletsela hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgid "Down" msgstr "tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_funnel.Label.value.text msgid "Funnel" msgstr "fanele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spring.Label.value.text msgid "Spring" msgstr "rarana" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_stairs_down.Label.value.text msgid "Stairs Down" msgstr "ditepisi ho theohela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down.Label.value.text msgid "Turn Down" msgstr "thinyetsela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down_right.Label.value.text msgid "Turn Down Right" msgstr "thinyetsela tlaase ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up.Label.value.text msgid "Turn Up" msgstr "thinyetsela hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up_right.Label.value.text msgid "Turn Up Right" msgstr "thinyetsela hodimo ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgid "Up" msgstr "hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bean.Label.value.text msgid "Bean" msgstr "nawa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_buzz_saw.Label.value.text msgid "Buzz Saw" msgstr "saha e nang le sebopeho sa sikele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_square.Label.value.text msgid "Curved Square" msgstr "sekwere se sokameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_x.Label.value.text msgid "Curved X" msgstr "x e sokameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_star.Label.value.text msgid "Curvy Star" msgstr "naletsana e nang le ho sokama" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_figure_8_four.Label.value.text msgid "Figure 8 Four" msgstr "setshwantso sa 8 bone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_horizontal_figure_8.Label.value.text msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "setshwantso sa 8 se tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_square.Label.value.text msgid "Inverted Square" msgstr "sekwere se behilweng mabapa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_triangle.Label.value.text msgid "Inverted Triangle" msgstr "khutlotharo e behilweng mabapa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_loop_de_loop.Label.value.text msgid "Loop de Loop" msgstr "loop de loop" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_neutron.Label.value.text msgid "Neutron" msgstr "nyeutrone" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_peanut.Label.value.text msgid "Peanut" msgstr "tokomane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_clover.Label.value.text msgid "Clover" msgstr "klouva" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pointy_star.Label.value.text msgid "Pointy Star" msgstr "naletsana e nang le ntlha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_swoosh.Label.value.text msgid "Swoosh" msgstr "potlaka haholo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_vertical_figure_8.Label.value.text msgid "Vertical Figure 8" msgstr "setshwantso se tsepameng sa 8" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text msgid "Basic" msgstr "motheo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text msgid "Moderate" msgstr "lekaneng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text msgid "Exciting" msgstr "thahasedisang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.subtle.Label.value.text msgid "Subtle" msgstr "sataletseng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text msgid "Lines and Curves" msgstr "mela le ho sokama" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in.Label.value.text msgid "In" msgstr "ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.across.Label.value.text msgid "Across" msgstr "paroletsa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_left.Label.value.text msgid "From bottom left" msgstr "ho tswa tlaase ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right.Label.value.text msgid "From bottom right" msgstr "ho tswa tlaase ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left.Label.value.text msgid "From top left" msgstr "ho tswa hodimo ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right.Label.value.text msgid "From top right" msgstr "ho tswa hodimo ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_in.Label.value.text msgid "Horizontal in" msgstr "ho rapamela ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_out.Label.value.text msgid "Horizontal out" msgstr "ho rapamela ka ntle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_in.Label.value.text msgid "Vertical in" msgstr "ho tshepamela ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_out.Label.value.text msgid "Vertical out" msgstr "ho tshepamela ka ntle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out.Label.value.text msgid "Out" msgstr "ka ntle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in_slightly.Label.value.text msgid "In slightly" msgstr "ka hare hanyene fela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out_slightly.Label.value.text msgid "Out slightly" msgstr "ka ntle hanyane feela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_down.Label.value.text msgid "Left down" msgstr "tlase ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_up.Label.value.text msgid "Left up" msgstr "hodimo ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_up.Label.value.text msgid "Right up" msgstr "hodimo ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_down.Label.value.text msgid "Right down" msgstr "tlase ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom.Label.value.text msgid "To bottom" msgstr "ho fitlha tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_left.Label.value.text msgid "To left" msgstr "ho fitlha ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_right.Label.value.text msgid "To right" msgstr "ho fitlha ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_top.Label.value.text msgid "To top" msgstr "ho fitlha hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_horizontal.Label.value.text msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "disireletsa letsatsi tse rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_vertical.Label.value.text msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "disireletsa letsatsi tse rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_in.Label.value.text msgid "Box In" msgstr "lebokoso ka hare" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_out.Label.value.text msgid "Box Out" msgstr "lebokoso ka ntle" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_across.Label.value.text msgid "Checkerboard Across" msgstr "diboroto tse lekolang ho paroletseng mona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_down.Label.value.text msgid "Checkerboard Down" msgstr "diboroto tse lekolang tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_horizontal.Label.value.text msgid "Comb Horizontal" msgstr "kama ka tsela e rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_vertical.Label.value.text msgid "Comb Vertical" msgstr "kama ka tsela e tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_down.Label.value.text msgid "Cover Down" msgstr "kwahella tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left.Label.value.text msgid "Cover Left" msgstr "kwahella ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right.Label.value.text msgid "Cover Right" msgstr "kwahella ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_up.Label.value.text msgid "Cover Up" msgstr "kwahella hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cut_through_black.Label.value.text msgid "Cut Through Black" msgstr "phoma hara botso" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_smoothly.Label.value.text msgid "Fade Smoothly" msgstr "lahleha ha bonolo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_through_black.Label.value.text msgid "Fade Through Black" msgstr "lahleha hara botso" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.zoom_rotate_in.Label.value.text msgid "Newsflash" msgstr "ho benya ho hotjha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text msgid "Push Down" msgstr "susumeletsa tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_left.Label.value.text msgid "Push Left" msgstr "susumeletsa ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_right.Label.value.text msgid "Push Right" msgstr "susumeletsa ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_up.Label.value.text msgid "Push Up" msgstr "susumeletsa hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_horizontal.Label.value.text msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "dibara tse teng ntle le ho kgethwa tse rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_vertical.Label.value.text msgid "Random Bars Vertical" msgstr "dibara tse teng ntle le ho kgethwa tse tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text msgid "Shape Circle" msgstr "bopa sekele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_diamond.Label.value.text msgid "Shape Diamond" msgstr "bopa taemane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_plus.Label.value.text msgid "Shape Plus" msgstr "bopa kopanya" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_in.Label.value.text msgid "Split Horizontal In" msgstr "arola kahare ka tsela e rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text msgid "Split Horizontal Out" msgstr "arola kantle ka tsela e rapameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text msgid "Split Vertical In" msgstr "arola kantle ka tsela e tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_out.Label.value.text msgid "Split Vertical Out" msgstr "arola kantle ka tsela e tsepameng" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text msgid "Uncover Down" msgstr "kwahollela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left.Label.value.text msgid "Uncover Left" msgstr "kwahollela ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right.Label.value.text msgid "Uncover Right" msgstr "kwahollela ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_up.Label.value.text msgid "Uncover Up" msgstr "kwahollela hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_down.Label.value.text msgid "Wipe Down" msgstr "phumulela tlase" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_left.Label.value.text msgid "Wipe Left" msgstr "phumulela ka ho le letshehadi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_right.Label.value.text msgid "Wipe Right" msgstr "phumulela ka ho le letona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_up.Label.value.text msgid "Wipe Up" msgstr "phumulela hodimo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_transition.Label.value.text msgid "Random Transition" msgstr "phetoho e etsahetseng ntle le ho kgethwa" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FitInWindow.Label.value.text msgid "Fit To Window" msgstr "lekantsha le fenstere" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertConfigName.Label.value.text #: strings.src#STR_INSERT_TEXT.string.text msgid "Insert Text" msgstr "kenya mongolo" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCommand.Label.value.text msgid "Insert Command" msgstr "kenya taelo" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_TextStatus.Label.value.text msgid "Text Status" msgstr "boemo ba mongolo" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.16.Name.value.text #: app.src#GID_ENUMERATION.string.text app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text #: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text #: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text #: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text #: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text msgid "Numbering" msgstr "ho nomora" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.20.Name.value.text #: app.src#GID_CHART.string.text strings.src#STR_DIAGRAM.string.text #: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text #: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERT_INSERT_DIAGRAM.SID_INSERT_DIAGRAM.menuitem.text msgid "Chart" msgstr "tjhate" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.21.Name.value.text #: view.src#STR_EXPLORERVIEW.string.text #: explorer.src#RID_SFX_EXPLORERDOCKWINDOW.dockingwindow.text #: app.src#GID_EXPLORER.string.text msgid "Explorer" msgstr "sebatlisisi" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.25.Name.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Config.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralUno.string.text #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.FT_CONTROLS.fixedtext.text #: app.src#GID_CONTROLS.string.text #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_CONTROLS.fixedtext.text #: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text #: tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text #: glob.src#STR_CONTROLS.string.text glob.src#STR_LAYER_CONTROLS.string.text msgid "Controls" msgstr "ditaolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewPresentation.Label.value.text msgid "New Presentation" msgstr "nehelano e ntjha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.Label.value.text msgid "Flowcharts" msgstr "ditjhate tsa tsamaiso" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text msgid "Stars" msgstr "dinaletsana" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text msgid "Isosceles Triangle" msgstr "khutlotharo ya isoselese" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text msgid "Regular Pentagon" msgstr "phenthakone ya ka mehla" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cross.Label.value.text msgid "Cross" msgstr "pharoletsa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ring.Label.value.text msgid "Ring" msgstr "lesakana" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text msgid "Block Arc" msgstr "aka ya boloko" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.paper.Label.value.text msgid "Folded Corner" msgstr "khona e phuthetsweng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.smiley.Label.value.text msgid "Smiley Face" msgstr "sefatlheho se bososelang" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.sun.Label.value.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_SUN.string.text msgid "Sun" msgstr "letsatsi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.moon.Label.value.text msgid "Moon" msgstr "kgwedi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.lightning.Label.value.text msgid "Lightning Bolt" msgstr "ho otla ha lehadima" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.flower.Label.value.text msgid "Flower" msgstr "palesa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text msgid "Cloud" msgstr "maru" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.puzzle.Label.value.text msgid "Puzzle" msgstr "phazele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.bracket_pair.Label.value.text msgid "Double Bracket" msgstr "lesakana le habedi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_bracket.Label.value.text msgid "Left Bracket" msgstr "lesakana le ka ho le letshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_bracket.Label.value.text msgid "Right Bracket" msgstr "lesakana le ka ho le letona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.brace_pair.Label.value.text msgid "Double Brace" msgstr "tlama ha habedi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_brace.Label.value.text msgid "Left Brace" msgstr "tlama ka ho le letshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_brace.Label.value.text msgid "Right Brace" msgstr "tlama ka ho le letona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.quad_bevel.Label.value.text msgid "Square Bevel" msgstr "sekwere se theohang ka letlhakoreng le le leng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.octagon_bevel.Label.value.text msgid "Octagon Bevel" msgstr "okthakone e theohang ka letlhakoreng le le leng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.diamond_bevel.Label.value.text msgid "Diamond Bevel" msgstr "taemane e theohang ka letlhakoreng le le leng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.corner_right_arrow.Label.value.text msgid "Corner Right Arrow" msgstr "motsu o thinyeditseng ka ho le letona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_arrow.Label.value.text msgid "Split Arrow" msgstr "arola motsu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.striped_right_arrow.Label.value.text msgid "Striped Right Arrow" msgstr "motsu o ka ho le letona o tlhobotsweng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text msgid "Notched Right Arrow" msgstr "motsu o ka ho le letona o nang le sekgala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.chevron.Label.value.text msgid "Chevron" msgstr "sheverone" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow_callout.Label.value.text msgid "Right Arrow Callout" msgstr "ho biletswa ha motsu o ka ho le letona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow_callout.Label.value.text msgid "Left Arrow Callout" msgstr "ho biletswa ha motsu o ka ho le letshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow_callout.Label.value.text msgid "Up Arrow Callout" msgstr "ho biletswa ha motsu wa hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow_callout.Label.value.text msgid "Down Arrow Callout" msgstr "ho biletswa ha motsu wa tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.circular_arrow.Label.value.text msgid "Circular Arrow" msgstr "motsu o kang sekele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.rectangular_callout.Label.value.text msgid "Rectangular Callout" msgstr "ho biletsa ha rekthangele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_rectangular_callout.Label.value.text msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "ho biletsa ha rekthengele ho dikolohilweng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_callout.Label.value.text msgid "Round Callout" msgstr "ho biletsa ha sekele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_1.Label.value.text msgid "Line Callout 1" msgstr "ho biletsa ha mola ha 1" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_2.Label.value.text msgid "Line Callout 2" msgstr "ho biletsa ha mola ha 2" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_3.Label.value.text msgid "Line Callout 3" msgstr "ho biletsa ha mola ha 3" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.bang.Label.value.text msgid "Explosion" msgstr "ho qhoma" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text msgid "Vertical Scroll" msgstr "ho isa hodimo le tlase ho tsepameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text msgid "Horizontal Scroll" msgstr "ho isa hodimo le tlase ho rapameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text msgid "Signet" msgstr "letshwao la tumello tshebedisong" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.doorplate.Label.value.text msgid "Doorplate" msgstr "poleiti ya monyako" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_plain_text.Label.value.text msgid "Plain Text" msgstr "mongolo o se nang selo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_inflate.Label.value.text msgid "Inflate" msgstr "katolosa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_up.Label.value.text msgid "Triangle Up" msgstr "khutlotharo e yang hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_down.Label.value.text msgid "Triangle Down" msgstr "khutlotharo e yang tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_right.Label.value.text msgid "Fade Right" msgstr "lahlela ho leletona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_left.Label.value.text msgid "Fade Left" msgstr "lahlela ho leletshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up.Label.value.text msgid "Fade Up" msgstr "lahlela hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_down.Label.value.text msgid "Fade Down" msgstr "lahlela fase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_up.Label.value.text msgid "Slant Up" msgstr "sekamisetsa hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_down.Label.value.text msgid "Slant Down" msgstr "sekamisetsa tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_up.Label.value.text msgid "Chevron Up" msgstr "sheveronela hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_down.Label.value.text msgid "Chevron Down" msgstr "sheveronela tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrabControlFocus.Label.value.text msgid "Control Focus" msgstr "laola tjhebahalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text #: formres.src#RID_STR_SPIN.string.text msgid "Spin Button" msgstr "konopo ya ho dikolosa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToScrollBar.Label.value.text msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "nkela bohato ka bara ya ho isa hodimo le tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LaunchStarImage.Label.value.text msgid "Start Image Editor" msgstr "qala mohlophisi-moholo wa setshwantsho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddWatch.Label.value.text msgid "Enable Watch" msgstr "kgontsha sesupanako" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CharFontName.Label.value.text msgid "Font Name" msgstr "lebitso la fonto" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseMacro.Label.value.text msgid "Select Macro" msgstr "kgetha makro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModuleDialog.Label.value.text msgid "Select Module" msgstr "kgetha modulu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectCatalog.Label.value.text msgid "Object Catalog" msgstr "khataloko ya sesebediswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpOnHelp.Label.value.text msgid "Help on Help" msgstr "thuso thusong" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontHeight.Label.value.text msgid "Font Size" msgstr "boholo ba fonto" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MatchGroup.Label.value.text msgid "Find Parenthesis" msgstr "fumana sebaka" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text msgid "Edit Macros" msgstr "lokisa dimakro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LibSelector.Label.value.text msgid "Current Library" msgstr "laeborari ya honajwale" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFax.Label.value.text msgid "Send Default Fax" msgstr "romela fakse ya tlhokokgetho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpChooseFile.Label.value.text msgid "Choose Help File" msgstr "kgetha faele ya thuso" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetTitle.Label.value.text msgid "Current Basic Module" msgstr "modulu wa honajwale wa motheo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageBreakPoints.Label.value.text #: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text msgid "Manage Breakpoints" msgstr "laola dintlha tsa ho kgaoha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGamma.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text #: strings.src#STR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text msgid "Gamma" msgstr "gamma" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPage.Label.value.text msgid "Zoom Page" msgstr "hodisa leqephe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafMode.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_GRAFMODE.string.text #: glob.src#STR_GRAFOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Graphics mode" msgstr "moutu wa ditshwantsho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEliminatePoints.Label.value.text msgid "Eliminate Points" msgstr "fedisa dintlha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintDefault.Label.value.text msgid "Print File Directly" msgstr "hatisa faele ka ho toba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSmooth.Label.value.text msgid "Smooth Transition" msgstr "phetoho e bonolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text msgid "Split Curve" msgstr "arola mo ho sokameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectObject.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectMode.Label.value.text #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.toolboxitem.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SELECTDB.modaldialog.text msgid "Select" msgstr "kgetha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text msgid "Vertical Callouts" msgstr "dipiletso tse tsepameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseControls.Label.value.text msgid "Insert Controls" msgstr "kenya ditaolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPushbutton.Label.value.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.toolboxitem.text msgid "Button" msgstr "konopo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierConvert.Label.value.text msgid "Convert to Curve" msgstr "fetolela ho ho kobeha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Stop.Label.value.text msgid "Stop Loading" msgstr "emisa ho laisa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_RADIOBUTTON.toolboxitem.text msgid "Option Button" msgstr "konopo ya tlhopho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEdge.Label.value.text msgid "Corner Point" msgstr "ntlha ya khona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSymmetric.Label.value.text msgid "Symmetric Transition" msgstr "phetoho e utlwanang" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineLeft.Label.value.text msgid "Promote" msgstr "hodisa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineRight.Label.value.text msgid "Demote" msgstr "theosa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapseAll.Label.value.text msgid "First Level" msgstr "mohato wa pele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditDoc.Label.value.text msgid "Edit File" msgstr "lokisa faele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImageControl.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_IMAGECONTROL.toolboxitem.text msgid "Image Control" msgstr "taolo ya setshwantsho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ProgressBar.Label.value.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PROGRESSBAR.toolboxitem.text msgid "Progress Bar" msgstr "bara ya tswelopele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileDocument.Label.value.text msgid "File Document" msgstr "tokomane ya faele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VFixedLine.Label.value.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_VFIXEDLINE.toolboxitem.text msgid "Vertical Line" msgstr "mola o tsepameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChoosePolygon.Label.value.text msgid "Symbol Selection" msgstr "kgetho ya letshwao" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBrowser.Label.value.text msgid "Display Properties" msgstr "bontsha dithepa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillColor.Label.value.text msgid "Fill Color" msgstr "tlatsa mmala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleApply.Label.value.text msgid "Apply Style" msgstr "sebedisa setaele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineStyle.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineStyle.Label.value.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text #: strings.src#STR_LINESTYLE.string.text msgid "Line Style" msgstr "setaele sa mola" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNumericField.Label.value.text #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_NUMERICFIELD.menuitem.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_NUMERICFIELD.toolboxitem.text msgid "Numeric Field" msgstr "lebala la dinomoro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineWidth.Label.value.text msgid "Line Width" msgstr "bophara ba mola" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineColor.Label.value.text msgid "Line Color" msgstr "mmala wa mola" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileControl.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileControl.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_FILECONTROL.toolboxitem.text msgid "File Selection" msgstr "kgetho ya faele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPageWidth.Label.value.text msgid "Zoom Page Width" msgstr "hodisa bophara ba leqephe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomObjects.Label.value.text msgid "Object Zoom" msgstr "ho hodiswa ha sesebediswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundColor.Label.value.text msgid "Background Color" msgstr "mmala o bonahalang ka morao" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundPatternController.Label.value.text msgid "Background Pattern" msgstr "mohlala o bonahalang ka morao" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenHyperlinkOnCursor.Label.value.text msgid "Open Hyperlink" msgstr "bula sekopanyi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetBorderStyle.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BorderDialog.Label.value.text #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME.string.text #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BORDER.pageitem.text #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BORDER.pageitem.text #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BORDER.pageitem.text #: swslots.src#FN_FORMAT_BORDER_DLG.sfxslotinfo.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text #: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text #: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text #: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_10.menuitem.text #: attrib.src#TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text #: attrib.src#TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_LINE.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text msgid "Borders" msgstr "meedi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_GROUPBOX.toolboxitem.text msgid "Group Box" msgstr "lebokoso la sehlopha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEdit.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Edit.Label.value.text #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_EDIT.menuitem.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_EDIT.toolboxitem.text msgid "Text Box" msgstr "lebokoso la mongolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_URLButton.Label.value.text msgid "URL Button" msgstr "konopo ya url" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifiedStatus.Label.value.text msgid "Document Modified" msgstr "tokomane e ntjhafaditsweng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IsLoading.Label.value.text #: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text msgid "Load Document" msgstr "laisa tokomane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMode.Label.value.text msgid "Insert Mode" msgstr "kenya moutu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StateTableCell.Label.value.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text msgid "Cell" msgstr "sele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapse.Label.value.text msgid "Hide Subpoints" msgstr "pata dintlha tse nyenyane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpandAll.Label.value.text msgid "All Levels" msgstr "mehato kaofela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpand.Label.value.text msgid "Show Subpoints" msgstr "bontsha dintlha tse nyenyane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesMove.Label.value.text msgid "Guides When Moving" msgstr "ditataiso ha o sutha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTextFrame.Label.value.text msgid "Insert Text Frame" msgstr "kenya foreime ya mongolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDraw.Label.value.text msgid "Show Draw Functions" msgstr "bontsha ditshebediso tsa ho torowa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewFrameSet.Label.value.text msgid "New FrameSet" msgstr "ho seta ho hotjha ha foreime" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectForwardOne.Label.value.text msgid "Forward One" msgstr "fetisetsa e le nngwe pele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBackOne.Label.value.text msgid "Back One" msgstr "busetsa e le nngwe morao" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFrameSet.Label.value.text msgid "Edit FrameSet" msgstr "lokisa ho seta ha foreime" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitHorizontal.Label.value.text msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "arola foreime ka ho rapameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitVertical.Label.value.text msgid "Split Frame Vertically" msgstr "arola foreime ka ho tsepameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentHorizontal.Label.value.text msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "arola ho seta ha foreime ka ho rapameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentVertical.Label.value.text msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "arola ho seta ha foreime ka ho tsepameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteFrame.Label.value.text msgid "Delete Frame" msgstr "hlakola foreime" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToBackground.Label.value.text msgid "To Background" msgstr "ho ya ho seo se bonahalang ka morao" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToForeground.Label.value.text msgid "To Foreground" msgstr "ho ya ho se leng ka pele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineEndStyle.Label.value.text msgid "Arrow Style" msgstr "setaele sa motsu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text msgid "Format Paintbrush" msgstr "lokisa sebopeho sa poratjhe ya ho penta" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearHistory.Label.value.text msgid "Delete History" msgstr "hlakola histori" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text msgid "Move Left" msgstr "suthisetsa ho leletshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text msgid "Move Right" msgstr "suthisetsa ho leletona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlock.Label.value.text msgid "Page Up" msgstr "nyolohela hodimo ha leqephe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameSpacing.Label.value.text msgid "FrameSet Spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha ho seta ha foreime" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfData.Label.value.text msgid "To File End" msgstr "ho qeta faele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStart.Label.value.text msgid "To File Begin" msgstr "ho qala faele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RestoreEditingView.Label.value.text msgid "Restore Editing View" msgstr "khutlisa ponahalo ya sheba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicBreak.Label.value.text msgid "Interrupt Macro" msgstr "sitisa makro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSize.Label.value.text msgid "Fit to Frame" msgstr "lekantsha ka hara foreime" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownSel.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDownSel.Label.value.text #: swslots.src#FN_LINE_DOWN_SEL.sfxslotinfo.text msgid "Select Down" msgstr "kgetha tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpSel.Label.value.text msgid "Select Up" msgstr "kgetha o eya hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftSel.Label.value.text msgid "Select Left" msgstr "kgetha leletshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightSel.Label.value.text msgid "Select Right" msgstr "kgetha leletona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Down" msgstr "kgetha leqephe ho ya tlase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Up" msgstr "kgetha leqephe ho ya hodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Left" msgstr "kgetha leqephe ho ya ho leletshehadi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded.Label.value.text msgid "Rounded Square" msgstr "sekwere se dikolohilweng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleArc.Label.value.text msgid "Circle Arc" msgstr "sekele e kgopameng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomNext.Label.value.text msgid "Zoom Next" msgstr "hodisa e latelang" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPrevious.Label.value.text msgid "Zoom Previous" msgstr "hodisa e fetileng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InternetDialog.Label.value.text msgid "Internet Options" msgstr "ditlhopho tsa inthanete" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwEditOptions.Label.value.text msgid "Text Document Options" msgstr "ditlhopho tsa tokomane ya mongolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdEditOptions.Label.value.text msgid "Presentation Options" msgstr "ditlhopho tsa nehelano" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SmEditOptions.Label.value.text msgid "Formula Options" msgstr "ditlhopho tsa fomula" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SchEditOptions.Label.value.text msgid "Chart Options" msgstr "ditlhopho tsa tjhate" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SimEditOptions.Label.value.text msgid "Image Options" msgstr "ditlhopho tsa setshwantsho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetColorTable.Label.value.text msgid "Color Palette" msgstr "sehlopha sa mebala sa mmala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdGraphicOptions.Label.value.text msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "ditlhopho tsa setshwantsho tsa nehelano" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBarVisible.Label.value.text msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "bara ya taolo e bonahalang" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSmooth.Label.value.text msgid "Smooth" msgstr "bonolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSharpen.Label.value.text msgid "Sharpen" msgstr "lotsa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRemoveNoise.Label.value.text msgid "Remove Noise" msgstr "tlosa lerata" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSobel.Label.value.text msgid "Charcoal Sketch" msgstr "setshwantsho sa mashala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPopart.Label.value.text msgid "Pop Art" msgstr "bonono ba pop" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StopRecording.Label.value.text msgid "Stop Recording" msgstr "emisa ho rekhota" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveConfiguration.Label.value.text msgid "Save configuration" msgstr "boloka ho fetola sebopeho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadConfiguration.Label.value.text msgid "Load Configuration" msgstr "laisa ho fetola sebopeho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadBasic.Label.value.text msgid "Insert BASIC Source" msgstr "kenya mohlodi wa motheo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveBasicAs.Label.value.text msgid "Save BASIC" msgstr "boloka motheo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompileBasic.Label.value.text msgid "Compile" msgstr "kopantshitswe ke" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunBasic.Label.value.text msgid "Run BASIC" msgstr "mathisa motheo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepInto.Label.value.text msgid "Step Into" msgstr "hatela ka hara" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOver.Label.value.text msgid "Step Over" msgstr "hatela kwano" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStop.Label.value.text msgid "Stop Macro" msgstr "emisa makro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOut.Label.value.text msgid "Step Out" msgstr "hatela ka ntle" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pushbutton.Label.value.text msgid "Push Button" msgstr "hatella konopo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grid.Label.value.text msgid "Table Control" msgstr "taolo ya lenane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstRecord.Label.value.text msgid "First Record" msgstr "rekhoto ya pele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NextRecord.Label.value.text msgid "Next Record" msgstr "rekhoto e latelang" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevRecord.Label.value.text msgid "Previous Record" msgstr "rekhoto e fetileng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LastRecord.Label.value.text msgid "Last Record" msgstr "rekhoto ya ho qetela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRecord.Label.value.text msgid "New Record" msgstr "rekhoto e ntjha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text msgid "Delete Record" msgstr "hlakola rekhoto" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AbsoluteRecord.Label.value.text msgid "Absolute Record" msgstr "rekhoto e phethahetseng" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaint.Label.value.text msgid "Redraw" msgstr "torowa hape" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Context.Label.value.text msgid "Current Context" msgstr "mokotaba wa hona jwale" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentTime.Label.value.text msgid "Current Time" msgstr "nako ya hona jwale" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentDate.Label.value.text msgid "Current Date" msgstr "letsatsi la hona jwale" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionVisible.Label.value.text msgid "Version Visible" msgstr "ho bonahala ha tokollo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumericField.Label.value.text msgid "Numerical Field" msgstr "lebala la dinomoro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaExecuteSql.Label.value.text msgid "Run Query" msgstr "mathisa bothata" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFiltered.Label.value.text msgid "Apply Filter" msgstr "sebedisa filthara" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExit.Label.value.text #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text #: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text #: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_CLOSE.string.text #: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_CLOSE.cancelbutton.text #: minbox.src#RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_CLOSE.pushbutton.text #: sfx.src#STR_CLOSE.string.text docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_OK_CLOSE.okbutton.text #: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___17.string.text #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text #: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text #: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text #: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text #: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text #: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_CLOSE.okbutton.text #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text #: padialog.src#RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_OK.okbutton.text msgid "Close" msgstr "kwala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterNavigator.Label.value.text msgid "Filter Navigation" msgstr "taolo ya filthara" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToButton.Label.value.text msgid "Replace with Button" msgstr "nkela bohato ka konopo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionLightingFloater.Label.value.text msgid "Lighting" msgstr "ho laeta" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionSurfaceFloater.Label.value.text msgid "Surface" msgstr "bohodimo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Extrusion3DColor.Label.value.text msgid "3D Color" msgstr "mmala wa 3d" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepth.Label.value.text #: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text msgid "Extrusion" msgstr "kgatello" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthFloater.Label.value.text msgid "Depth" msgstr "botebo" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewtoolbar.UIName.value.text #: strings.src#STR_SLIDE_MODE.string.text msgid "Slide Sorter" msgstr "sekgetholli sa selaete" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewobjectbar.UIName.value.text #: strings.src#STR_PAGEMODE.string.text msgid "Slide View" msgstr "pono ya selaete" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text #: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text #: swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text msgid "Page Number" msgstr "nomoro ya leqephe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageColumnDialog.Label.value.text #: swslots.src#FN_FORMAT_PAGE_COLUMN_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Page Columns" msgstr "dikholomo tsa leqephe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStyleApply.Label.value.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE.string.text #: swslots.src#FN_SET_PAGE_STYLE.sfxslotinfo.text msgid "Apply Page Style" msgstr "sebedisa setaele sa leqephe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HeadingRowsRepeat.Label.value.text msgid "Heading rows repeat" msgstr "phethahape mela e nang le sehlooho" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelLine.Label.value.text #: swslots.src#FN_DELETE_WHOLE_LINE.sfxslotinfo.text #: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_ROW.sfxslotinfo.text #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text msgid "Delete Row" msgstr "hlakola mola" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text #: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_ROW.sfxslotinfo.text msgid "Select Rows" msgstr "kgetha mela" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text #: swslots.src#FN_LINE_DOWN.sfxslotinfo.text msgid "To Line Below" msgstr "ho mola o tlase" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementLevel.Label.value.text #: swslots.src#FN_NUM_BULLET_DOWN.sfxslotinfo.text msgid "Down One Level" msgstr "tlase mohato o le mong" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBackOne.Label.value.text #: swslots.src#FN_FRAME_UP.sfxslotinfo.text msgid "Bring Forward" msgstr "tlisa pele" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPage.Label.value.text #: swslots.src#FN_END_OF_PAGE.sfxslotinfo.text msgid "To Page End" msgstr "ho qetello ya leqephe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaginate.Label.value.text msgid "Page Formatting" msgstr "ho etsa sebopeho sa leqephe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectWord.Label.value.text #: swslots.src#FN_SELECT_WORD.sfxslotinfo.text msgid "Select Word" msgstr "kgetha lentswe" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevColumn.Label.value.text #: swslots.src#FN_END_OF_PREV_COLUMN.sfxslotinfo.text msgid "To Previous Column" msgstr "ho kholomo e fetileng" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapRight.Label.value.text #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_RIGHT.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Right" msgstr "phuthela le letona" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapAnchorOnly.Label.value.text #: swslots.src#FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.sfxslotinfo.text msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "phuthela serapa sa pele" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevPara.Label.value.text #: swslots.src#FN_PREV_PARA.sfxslotinfo.text msgid "To Previous Paragraph" msgstr "ho serapa se fetileng" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectText.Label.value.text #: swslots.src#FN_SELECT_PARA.sfxslotinfo.text msgid "Select Paragraph" msgstr "kgetha serapa" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fields.Label.value.text #: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_FIELD.string.text #: doc.src#STR_HIDDENINFO_FIELDS.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_WIDTH.fixedline.text #: swslots.src#FN_EDIT_FIELD.sfxslotinfo.text #: swslots.src#FN_VIEW_FIELDS.sfxslotinfo.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text msgid "Fields" msgstr "mabala" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableBoundaries.Label.value.text #: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text msgid "Table Boundaries" msgstr "meedi ya lenane" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Object" msgstr "sesebediswa sa mongolo" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBClearQuery.Label.value.text msgid "Clear Query" msgstr "lokisa bothata" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewTableNames.Label.value.text #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text msgid "Table name" msgstr "lebitso la lenane" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSelectAll.Label.value.text #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All" msgstr "kgetha tsohle" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewForms.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_FORMS.string.text #: selectlabeldialog.src#RID_STR_FORMS.string.text #: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text #: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text msgid "Forms" msgstr "diforomo" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewReports.Label.value.text #: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text msgid "Reports" msgstr "ditlaleho" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document Information" msgstr "tlhahisoleseding ya tokomane" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocPreview.Label.value.text #: linkmgr.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_DOC.string.text #: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text #: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.quickhelptext #: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text #: strings.src#STR_EFFECTDLG_DOCUMENT.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT.string.text msgid "Document" msgstr "tokomane" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRefreshTables.Label.value.text msgid "Refresh Tables" msgstr "ntjhafatsa manane" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBEditDoc.Label.value.text msgid "Edit Data" msgstr "lokisa boitsebiso" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertContent.Label.value.text msgid "Data to Fields" msgstr "boitsebiso bo yang mabaleng" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabaseObjectsMenu.Label.value.text msgid "Database Objects" msgstr "disebediswa tsa datapeisi" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FILE_LOGOUT.#define.text msgid "Logout" msgstr "loka ka ntle" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP.#define.text msgid "Back to Webtop" msgstr "kgutlela hape hodimo ha wepe" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR.#define.text msgid "Internet Bar" msgstr "bara ya inthanete" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_HELP_HELPONHELP.#define.text msgid "Using Help" msgstr "ka ho sebedisa thuso" #: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text msgid "Show columns" msgstr "bontsha dikholomo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_RB_NEW_BOOL_T.radiobutton.text #: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE.string.text msgid "True" msgstr "nnete" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text msgid "Find All" msgstr "fumana kaofela" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text msgid "Replace all" msgstr "nkela kaofela bohato" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text msgid "Paragraph Style" msgstr "setaele sa serapa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text #: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text #: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text #: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text fldui.src#STR_FORMULA.string.text #: smres.src#RID_DOCUMENTSTR.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text msgid "Formula" msgstr "fomula" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text #: formres.src#RID_STR_VALUE.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___25.string.text #: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text #: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text #: fldui.src#STR_VALUE.string.text #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text msgid "Value" msgstr "boleng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text msgid "No break" msgstr "ha ho na ho pshatla" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text msgid "Shadow top left" msgstr "etsa moriti hodimo ho le letshehadi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text msgid "Shadow top right" msgstr "etsa moriti hodimo ho le letona" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text msgid "Shadow bottom left" msgstr "etsa moriti tlase ho le letshehadi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text msgid "Shadow bottom right" msgstr "etsa moriti tlase ho le letona" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text #: strings.src#STR_BRUSH_SOLID.string.text msgid "Solid" msgstr "tiileng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text msgid "Diagonal up" msgstr "paroletsa hodimo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text msgid "Diagonal down" msgstr "paroletsa tlase" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text #: strings.src#STR_CYAN.string.text msgid "Cyan" msgstr "botala-putswa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text msgid "Not Italic" msgstr "o sa tsekallang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text msgid "Oblique italic" msgstr "ho tsekalla ho sa tobang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text msgid "thin" msgstr "sesane" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text msgid "ultra thin" msgstr "sesane haholo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text msgid "light" msgstr "kganya" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text msgid "semi light" msgstr "kganya ka nako e le nngwe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text msgid "normal" msgstr "tlwaelehileng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text msgid "medium" msgstr "mahareng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text msgid "semi bold" msgstr "botenya ka nako e le nngwe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text msgid "bold" msgstr "botenya" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text msgid "ultra bold" msgstr "botenya haholo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text msgid "black" msgstr "botsho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text msgid "No underline" msgstr "ha ho a thalelwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text msgid "Single underline" msgstr "ho thalela hang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text msgid "Double underlne" msgstr "ho thalela habedi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text msgid "Dotted underline" msgstr "ho thalela ha dikhutlo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text msgid "No strikethrough" msgstr "seke wa shapa le ho paroletsa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text msgid "Single strikethrough" msgstr "shapa o paroletse ho le hang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text msgid "Double strikethrough" msgstr "shapa o paroletse habedi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text msgid "Bold strikethrough" msgstr "shapa o paroletse ka botenya" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text msgid "Caps" msgstr "ditlhaku" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text msgid "Normal position" msgstr "boemo bo tlwaelehileng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text #: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text msgid "automatic" msgstr "iketsahallang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.string.text msgid "Justify" msgstr "lokafatsa" #: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text #: formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text #: tpoption.src#SCALE_TEXT.#define.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISSCALE.TP_SCALE_Y.pageitem.text msgid "Scale" msgstr "sekala" #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH.string.text msgid "Brush" msgstr "borosolo" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_POSTURE.string.text msgid "Font posture" msgstr "tsela e fonto e emeng" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.string.text msgid "Font weight" msgstr "boima ba fonto" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text msgid "Shadowed" msgstr "etseditswe moriti" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text msgid "Individual words" msgstr "mantswe ka mang" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.string.text #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text msgid "Font size" msgstr "boholo ba fonto" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CHARSETCOLOR.string.text msgid "Character set color" msgstr "mmala wa ho seta tlhaku" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_PAGEBREAK.string.text msgid "Page Break" msgstr "arola leqephe" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_WIDOWS.string.text msgid "Orphans" msgstr "dikgutsana" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ORPHANS.string.text msgid "Widows" msgstr "bahlolahadi" #: svxitems.src#RID_ATTR_PAGE.string.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text #: basidesh.src#RID_STR_PAGE.string.text #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_STD.pageitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGE.string.text #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_PAGE.menuitem.text #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text #: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text #: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text glob.src#STR_PAGE_NAME.string.text #: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text msgid "Page" msgstr "leqephe" #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text msgid "Character background" msgstr "boitshetleho ba tlhaku" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CJK_FONT.string.text msgid "Asian font" msgstr "fonte ya seashiya" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CTL_FONT.string.text #: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text msgid "CTL" msgstr "ctl" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_EMPHASISMARK.string.text msgid "Emphasis mark" msgstr "maraka wa toboketso" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_SCRIPTSPACE.string.text msgid "Text spacing" msgstr "ho etsa sebaka ho mongolo" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HANGPUNCTUATION.string.text msgid "Hanging punctuation" msgstr "ho etsa matshwao ho fanyehilweng" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_FORBIDDEN_RULES.string.text msgid "Forbidden characters" msgstr "ditlhaku tse thibetsweng" #: svxitems.src#RID_PARA_VERTALIGN.string.text msgid "Vertical text alignment" msgstr "ho lokisa ha mongolo ho tsepameng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text #: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_STANDARD.string.text msgid "Default orientation" msgstr "hlophiso ya tlhokokgetho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text #: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP.string.text msgid "Bottom to Top" msgstr "tlase ho ya hodimo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text msgid "Not Shadowed" msgstr "ha e na moriti" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text msgid "Not Blinking" msgstr "ha e panye" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text msgid "Pair Kerning" msgstr "kerningi tse pedi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text msgid "No pair kerning" msgstr "ha ho na kerningi tse pedi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text msgid "Not Words Only" msgstr "e seng mantswe fela" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text msgid "No Outline" msgstr "ha ho na kakaretso" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text msgid "Opaque" msgstr "ntho e sa utlwahaleng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text msgid "Not Opaque" msgstr "ya utlwahala" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text msgid "Split paragraph" msgstr "arola serapa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text msgid "Contents protected" msgstr "dikahare di sireleditswe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text msgid "Contents not protected" msgstr "dikahare ha di a sireletswa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text msgid "Size protected" msgstr "boholo bo sireleditswe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text msgid "Size not protected" msgstr "boholo ha bo a sireletswa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text msgid "Position not protected" msgstr "boemo ha bo a sireletswa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text msgid "Not Transparent" msgstr "ha e bonahale" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text msgid "Not Table" msgstr "ha ho na lenane" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text msgid "Spacing enabled" msgstr "ho etsa sebaka ho a kgoneha" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text msgid "Spacing disabled" msgstr "ho etsa sebaka ha ho kgonehe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text msgid "Keep spacing interval" msgstr "boloka kgefutso ya ho etsa sebaka" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text msgid "No hyphenation" msgstr "ha ho na ho etswa ditlami" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text msgid "Page End" msgstr "qetelo ya leqephe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text msgid "No Page End" msgstr "ha ho na qetelo ya leqephe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text msgid "Uppercase Roman" msgstr "seromene se seholo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text msgid "Lowercase Roman" msgstr "seromene se senyanyane" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text msgid "Hyphens" msgstr "ditlami" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text msgid "none" msgstr "ha di teng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text msgid "No rotated characters" msgstr "ha ho ditlhaku tse dikolositsweng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text msgid "No scaled characters" msgstr "ha ho ditlhaku tse kadilweng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text msgid "No relief" msgstr "ha ho thuso" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text msgid "Automatic text alignment" msgstr "tokiso ya mongolo e iketsahallang" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text msgid "Text aligned top" msgstr "mongolo o lokisitsweng hodimo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text msgid "Text aligned middle" msgstr "mongolo o lokisitsweng bohareng" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text msgid "Text aligned bottom" msgstr "mongolo o lokisitsweng tlase" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text msgid "Not hidden" msgstr "ha e a patwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text msgid "Hidden" msgstr "patilwe" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text msgid "3D material color" msgstr "mmala wa sesebediswa wa 3d" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text msgid "With hatching" msgstr "ka ho hlahisa" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BITMAP.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMP.string.text #: formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text #: sdstring.src#STR_BITMAP.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text msgid "Bitmap" msgstr "bitimapa" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text msgid "with" msgstr "ka" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text #: formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__126.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.string.text #: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text #: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text msgid "Style" msgstr "setaele" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___33.string.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.65.itemlist.text msgid "and" msgstr "le" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text msgid "Corner control" msgstr "taolo ya sekhutlwana" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text msgid "Angle control" msgstr "taolo ya engele" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text msgid "Top left" msgstr "hodimo ho le letshehadi" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text msgid "Top middle" msgstr "hodimo mahareng" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text msgid "Top right" msgstr "hodimo ho le letona" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text msgid "Left center" msgstr "le letshehadi bohareng" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text msgid "Right center" msgstr "le letshehadi bohareng" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text msgid "Bottom left" msgstr "tlase ho le letshehadi" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text msgid "Bottom middle" msgstr "tlase mahareng" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text msgid "Bottom right" msgstr "tlase ho le letona" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text msgid "0 degrees" msgstr "ditikiri tse 0" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text msgid "45 degrees" msgstr "ditikiri tse 45" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text msgid "90 degrees" msgstr "ditikiri tse 90" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text msgid "135 degrees" msgstr "ditikiri tse 135" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text msgid "180 degrees" msgstr "ditikiri tse 180" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text msgid "225 degrees" msgstr "ditikiri tse 225" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text msgid "270 degrees" msgstr "ditikiri tse 270" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text msgid "315 degrees" msgstr "ditikiri tse 315" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text msgid "Contour control" msgstr "taolo ya kakaretso" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text msgid "Image bullet" msgstr "bulete ya setshwantsho" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text msgid "Special character selection" msgstr "kgetho ya tlhaku e kgethehileng" #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.GB_MULTIPATH.fixedline.text #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text #: app.src#SID_OPTIONS.1.RID_SFXPAGE_PATH.pageitem.text msgid "Paths" msgstr "ditselana" #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text msgid "Select Paths" msgstr "kgetha ditselana" #: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text msgid "Select files" msgstr "kgetha difaele" #: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN.LngText.text msgid "Files" msgstr "difaele" #: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text msgid "Select Archives" msgstr "kgetha diarchive" #: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text msgid "Archives" msgstr "diarchive" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text msgid "Proxy" msgstr "proxi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text msgid "Color scheme" msgstr "sekema sa mmala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text msgid "Scheme" msgstr "sekema" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text msgid "Custom colors" msgstr "mebala ya tlwaelo" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text msgid "User interface elements" msgstr "dielemente tse sitisang mosebedisi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text msgid "Color setting" msgstr "disetting tsa mmala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text #: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text #: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text #: app.src#SID_OPTIONS.1.RID_SFXPAGE_GENERAL.pageitem.text #: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text #: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text #: impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text #: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text msgid "General" msgstr "kakaretso" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text msgid "Document background" msgstr "tse hlahellang ka mora tokomane" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text msgid "Text boundaries" msgstr "meedi ya temana" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text msgid "Application background" msgstr "tse hlahellang ka morao tshebetsong" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Object boundaries" msgstr "meedi ya objeke" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Table boundaries" msgstr "meedi ya theibole" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text msgid "Unvisited links" msgstr "dikgokahano tse sa hlokahaleng" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text msgid "Visited links" msgstr "dikgokahano tse etetsweng" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text msgid "AutoSpellcheck" msgstr "tlhahlobo e iketsahallang ya mopeleto" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text msgid "Field shadings" msgstr "mekgabiso ya lebala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERNOTESINDICATOR.fixedtext.text msgid "Note indicator" msgstr "sebontshi sa noute" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text msgid "Script indicator" msgstr "sebontshi sa sengolwa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Section boundaries" msgstr "meedi ya karolo" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text msgid "Direct cursor" msgstr "selaetsi e tobileng" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWWEB.string.text #: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text #: folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.text msgid "HTML Document" msgstr "tokomane ya html" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "sgml totobatso ya sintekse" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text msgid "Comment highlighting" msgstr "maikutlo totobatsong" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text msgid "Keyword highlighting" msgstr "totobatso ya lentswesehlooho" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SC.string.text #: folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT.LngText.text #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.11.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.11.stringlist.text #: scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text #: scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_CALC.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text msgid "Spreadsheet" msgstr "leqephe la ho ala boitsebiso" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text msgid "Page breaks" msgstr "dikgeo tsa mela" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text msgid "Manual page breaks" msgstr "dikgeo tse iketsetswang tsa leqephe" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text msgid "Automatic page breaks" msgstr "dikgeo tse iketsang tsa leqephe" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text msgid "Detective" msgstr "fuputsang" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text msgid "Detective error" msgstr "phoso ya lefokisi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text #: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text msgid "References" msgstr "direferense" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text msgid "Notes background" msgstr "tse hlahellang ka mora dinoutshe" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "totobatso ya sintekse ya motheo" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text msgid "Identifier" msgstr "seqolli" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.2.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text msgid "Number" msgstr "nomoro" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text msgid "Reserved expression" msgstr "maikutlo a bolokilweng" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text #: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR2.string.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERROR.string.text #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text msgid "Error" msgstr "phoso" #: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "ho hlakolwa ha sekema sa mmala" #: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text msgid "Save scheme" msgstr "boloka sekema" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text msgid "Sequence checking" msgstr "latelanya tlhahlobo" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text msgid "Restricted" msgstr "thibetsweng" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text msgid "Cursor control" msgstr "taolo ya selaetsi" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text msgid "Movement" msgstr "motsamao" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text msgid "General options" msgstr "dikgetho tse akaretsang" #: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text msgid "Dictionary" msgstr "bukantswe" #: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text msgid "New Dictionary" msgstr "bukantswe e ntjha" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.5.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text msgid "Inch" msgstr "senoko" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.6.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.6.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text msgid "Foot" msgstr "leoto" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.7.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text msgid "Miles" msgstr "dimaele" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.9.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text msgid "Point" msgstr "ntlha" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text msgid "Subdivision" msgstr "dikarolwana" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text msgid "Snap" msgstr "kgaola" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text msgid "To snap lines" msgstr "ho kgaola mela" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text msgid "Snap position" msgstr "kgaola boemo" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text msgid "Use browser settings" msgstr "sebedisa disetting tsa seshebashebi" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text msgid "DNS server" msgstr "seabi sa dns" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.GB_SEARCH.fixedline.text msgid "Search in" msgstr "fuputsa ho" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text #: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTNAME.fixedtext.text #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text #: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text #: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text #: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text msgid "Type" msgstr "mofuta" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.RB_AND.radiobutton.text msgid "And" msgstr "le" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE.2.stringlist.text msgid "Upper" msgstr "e ka hodimo" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE.3.stringlist.text msgid "Lower" msgstr "e ka tlase" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECOPTIONS.fixedline.text msgid "Security Options" msgstr "dikgetho tsa tshireletso" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SIGNDOCS.checkbox.text msgid "When signing" msgstr "ha o saena" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_PRINTDOCS.checkbox.text msgid "When printing" msgstr "ha o printa" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text msgid "Macro security" msgstr "tshireletso ya makero" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_RECORDCHANGES.checkbox.text msgid "Record changes" msgstr "rekota diphetoho" #: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text msgid "Treat as equal" msgstr "nka feela jwalo ka tse lekanang" #: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text msgid "Ignore" msgstr "iphapanye" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text msgid "Spelling" msgstr "mongolo" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text msgid "Edit Modules" msgstr "hlaola diphoso dimojuleng" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters before break" msgstr "dikharektara pele ho sekgeo" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters after break" msgstr "dikharektara ka mora sekgeo" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text msgid "Minimal word length" msgstr "bolelele bo bonyanenyane ba lentswe" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text #: app.src#STR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text msgid "Writing aids" msgstr "dithuso tsa ho ngola" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text msgid "Available language modules" msgstr "dimojule tse fumanehang tsa puo" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text msgid "Check uppercase words" msgstr "hlahloba mantswe a ditlhaku tse kgolo" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text msgid "Check capitalization" msgstr "hlahloba ditlhaku tse kgolo" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text msgid "Check special regions" msgstr "hlahloba mabatowa a ikgethileng" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "kenya matshwao a kopanyang ntle le dipatlisiso" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text msgid "Hyphenate special regions" msgstr "kenya matshwao a kopanyang mabatoweng a ikgethileng" #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text #: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.GB_PATH.groupbox.text #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PATH.string.text #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text #: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text #: strings.src#STR_FILEFORMAT_PATH.string.text msgid "Path" msgstr "tselana" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text #: app.src#STR_KEY_PALETTE_PATH.string.text msgid "Palettes" msgstr "dipalette" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.GB_BOOK.fixedline.text #: app.src#STR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text msgid "Dictionaries" msgstr "dibukantswe" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text #: app.src#RID_STR_HELP.string.text app.src#STR_KEY_HELP_DIR.string.text #: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text #: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text msgid "Help" msgstr "thuso" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text #: app.src#STR_KEY_STORAGE_DIR.string.text msgid "Message Storage" msgstr "poloko ya molaetsa" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text #: app.src#STR_KEY_TEMP_PATH.string.text msgid "Temporary files" msgstr "difaele tsa nakwana" #: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text #: cfg.src#STR_SAVE.string.text accel.src#STR_SAVE.string.text #: app.src#SID_OPTIONS.1.RID_SFXPAGE_SAVE.pageitem.text #: basidesh.src#RID_STR_SAVE.string.text #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text msgid "Save" msgstr "boloka" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text msgid "Minutes" msgstr "metsotso" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Default file format" msgstr "fomate ya faele ya defolete" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text #: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text msgid "Text document" msgstr "tokomane ya temana" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text #: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text msgid "HTML document" msgstr "tokomane ya html" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text msgid "Master document" msgstr "tokomane ya sehlooho" #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.GB_AUDIT.fixedline.text msgid "Check" msgstr "hlahloba" #: linkmgr.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text msgid "Link graphics" msgstr "kopanya ditshwantsho" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text msgid "Text alignment" msgstr "nyalanyo ya temana" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text msgid "Filled" msgstr "tlatsitswe" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text msgid "Middle" msgstr "mahareng" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text msgid "Text orientation" msgstr "boitlwaetso ba temana" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text msgid "Exceptions" msgstr "mekgelo" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text msgid "Custom Quotes" msgstr "dikhoutu tsa tlwaelo" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text msgid "Word Completion" msgstr "tlaso ya lentswe" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text msgid "Ignore double spaces" msgstr "kgaohana le mela e mmedi" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text msgid "URL Recognition" msgstr "kananelo ya url" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "losa dirapa tse feela" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text msgid "Apply border" msgstr "sebedisa moedi" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text #: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text msgid "Apply Styles" msgstr "sebedisa ditaele" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text msgid "Minimum size" msgstr "nyenyefatsa boholo" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text msgid "Combine" msgstr "kopanya" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text msgid "Single quotes" msgstr "diqotso di le nngwe" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text msgid "Double quotes" msgstr "diqotso tse menahaneng habedi" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text msgid "Start quote" msgstr "simolla qotso" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text msgid "End quote" msgstr "qetela qotso" #: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text msgid "Unlinked graphic" msgstr "dikerafike tse sa hokelwang" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_ROW.string.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.quickhelptext #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text #: scstring.src#SCSTR_ROW.string.text #: strings.src#STR_CHART_NAME_ROW.string.text msgid "Row" msgstr "mola" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text #: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text #: explorer.src#STR_SFX_FILE.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.string.text #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text #: navipi.src#ST_FILE.string.text #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text msgid "File" msgstr "faele" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text msgid "Find graphics" msgstr "fumana dikerafike" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text #: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_COLOR.fixedline.text msgid "Colors" msgstr "mebala" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text msgid "Source color" msgstr "mmela wa mohlodi" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text msgid "Tolerance" msgstr "mamellano" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text msgid "Source Color" msgstr "mmala wa mohlodi" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text msgid "Line arrangement" msgstr "tlhophiso ya mola" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text msgid "Synchronize" msgstr "nyalanya" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text msgid "Shadow style" msgstr "kenya seriti setaeleng" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text msgid "Set No Borders" msgstr "se behe meedi" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text msgid "Menus" msgstr "dimenu" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text #: cfg.src#DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_OBJECTBAR.pageitem.text msgid "Toolbars" msgstr "ditoolbara" #: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text #: cfg.src#DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_MENU.pageitem.text #: cfg.src#STR_MENU.string.text msgid "Menu" msgstr "menyu" #: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text msgid "Begin a Group" msgstr "simolla sehlopha" #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text msgid "Restore Default Settings" msgstr "kgutlisetsa disetting tsa defolete" #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text msgid "Restore Default Command" msgstr "kgutlisetsa ditaelo tsa defolete" #: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text msgid "Text only" msgstr "temana feela" #: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text msgid "Toolbar Name" msgstr "lebitso la toolbara" #: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text msgid "Save In" msgstr "boloka ho" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text msgid "Menu Content" msgstr "dikahare tsa menu" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text #: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text msgid "Entries" msgstr "dikgoro" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text msgid "Icons Only" msgstr "diicone feela" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text msgid "Reset Icon" msgstr "seta letshwao hape" #: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text msgid "Move Menu" msgstr "tsamaisa menyu" #: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text msgid "Add Submenu" msgstr "eketsa menyuokatlasana" #: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text msgid "Submenu name" msgstr "lebitso la menyuokatlasana" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text msgid "Menu name" msgstr "lebitso la menyu" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text msgid "Menu position" msgstr "posishene ya menyu" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text msgid "New Menu" msgstr "menyu o motjha" #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text msgid "Change Icon" msgstr "fetola icone" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text msgid "Toolbar" msgstr "toolbara" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text msgid "Toolbar Content" msgstr "dikahare tsa toolbara" #: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text #: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text #: smres.src#CMDBOXWINDOW_TEXT.#define.text msgid "Commands" msgstr "ditaelo" #: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.pageitem.text msgid "Command" msgstr "taelo" #: chardlg.src#RID_SVXSTR_COLOR_USER.string.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text msgid "User" msgstr "mosebedisi" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text msgid "Western text font" msgstr "fonte ya temana ya bophirimela" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text msgid "Bold italic" msgstr "etsa ithaliki e be tenya" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text msgid "Asian text font" msgstr "fonte ya temana ya asia" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text msgid "CTL font" msgstr "fonte ya ctl" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text msgid "Example" msgstr "mohlala" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text msgid "Underlining" msgstr "ho thala mela ka tlase" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text msgid "Dotted" msgstr "e nang le dikgutlo" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text msgid "Dash" msgstr "motwa" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text msgid "Long Dash" msgstr "motwa o molelele" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text msgid "Dot Dash" msgstr "kgutlo motwa" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text msgid "Dot Dot Dash" msgstr "kgutlo kgutlo motwa" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text msgid "Double Wave" msgstr "leqhubu le habedi" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text msgid "With X" msgstr "ka x" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text msgid "Disc" msgstr "sepapetlwa" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text msgid "Accent" msgstr "toboketso" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text msgid "Above text" msgstr "temana e ka hodimo" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text msgid "Below text" msgstr "temana e ka tlase" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text msgid "Small capitals" msgstr "ditlhaku tse kgolo ka mongolo o monyane" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text msgid "Embossed" msgstr "behilweng pepeneneng" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text msgid "Small Capitals" msgstr "ditlhakukgolo tse nyane" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text msgid "Relative font size" msgstr "boholo bo amehang ba fonte" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text msgid "Scaling" msgstr "tlhophiso ho ya ka mehato" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text msgid "Enclosing character" msgstr "kentse hare charektara" #: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text msgid "Special Characters" msgstr "dicharektara tse ikgethileng" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text msgid "Basic Latin" msgstr "latine ya motheho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text msgid "IPA Extensions" msgstr "ipa dikatoloso" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "ditlhaku tse ntlafatsang tsa dikgeo dipakeng" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ho kopanya matshwao a qapodiso" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text msgid "Basic Greek" msgstr "sekgerike sa motheo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text msgid "Cyrillic" msgstr "cyrillike" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "tlatsetso ya cyrillike" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text msgid "Armenian" msgstr "searmenia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text msgid "Basic Hebrew" msgstr "seheberu sa motheo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text msgid "Hebrew Extended" msgstr "seheberu atolositswe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text msgid "Basic Arabic" msgstr "searabia sa motheho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text msgid "Arabic Extended" msgstr "searabia atolositswe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text msgid "Devanagari" msgstr "sedevanagari" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text msgid "Bengali" msgstr "sebengali" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text msgid "Gurmukhi" msgstr "segurmukhi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GUJARATI.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1095.LngText.text msgid "Gujarati" msgstr "segujarati" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1096.LngText.text msgid "Oriya" msgstr "seoriya" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAMIL.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1097.LngText.text msgid "Tamil" msgstr "setamile" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text msgid "Telugu" msgstr "setelugu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text msgid "Kannada" msgstr "sekannada" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text msgid "Malayalam" msgstr "semalayalam" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1108.LngText.text msgid "Lao" msgstr "selao" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text msgid "Basic Georgian" msgstr "segeorgia sa motheho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text msgid "Georgian Extended" msgstr "segeorgia atolositswe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text msgid "Hangul Jamo" msgstr "sehangul jamo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "ditlatsetso tse atolositsweng tsa selatine" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text msgid "Greek Extended" msgstr "sekgerike atolositswe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text msgid "General punctuation" msgstr "kakaretso ya tshebediso ya matshwao a puo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "mongolo wa ka hodima mola le wa ka tlasa mola" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text msgid "Currency Symbols" msgstr "disimbole tse ntseng di sebediswa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "ho kopanya matshwao a ditlhaku" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text msgid "Letterlike Symbols" msgstr "matshwao a tshwanang le ditlhaku" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text msgid "Number Forms" msgstr "diforomo tsa dinomoro" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text msgid "Mathematical Operators" msgstr "basebetsi ba mmetse" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "sethekgenike ho tsena le tsane" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text msgid "Control Pictures" msgstr "laola ditshwantsho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text msgid "Optical Character Recognition" msgstr "kelohloko ya kharektara ka leihlo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "dialphanumerike tse dikanyeditsweng" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text msgid "Box Drawing" msgstr "ho takwa ha lebokose" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text msgid "Block Elements" msgstr "dielemente tsa bloko" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text msgid "Geometric Shapes" msgstr "dibopeho tsa geometriki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "ditshwantso tsa hona le hane" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text msgid "Dingbats" msgstr "didingbate" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text msgid "Katakana" msgstr "katakana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text msgid "Bopomofo" msgstr "bopomofo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "jamo ya tumalantso le hangul" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "cjk hona le hane" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text msgid "CJK Compatibility" msgstr "cjk tumellano" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text msgid "Hangul" msgstr "hangul" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "diideograf tse kopaneng tsa cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text msgid "Private Use Area" msgstr "sebaka sa tshebediso e poraevete" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "diideograf tse dumallanang tsa cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "diforomo tsa tlhahiso ka alfabete" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text msgid "Combining Half Marks" msgstr "ho kopanya matshwao a dihalofo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "cjk diforomo tsa tumellano" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text msgid "Small Form Variants" msgstr "divariente tsa sebopeho se senyane" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text msgid "Specials" msgstr "tse ikgethileng" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text msgid "Hangul Ga" msgstr "sehangul ga" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text msgid "Hangul Na" msgstr "sehangul na" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text msgid "Hangul Da" msgstr "sehangul da" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text msgid "Hangul Ra" msgstr "sehangul ra" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text msgid "Hangul Ma" msgstr "sehangul ma" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text msgid "Hangul Ba" msgstr "sehangul ba" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text msgid "Hangul Sa" msgstr "sehangul sa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text msgid "Hangul Ah" msgstr "sehangul ah" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text msgid "Hangul Ja" msgstr "sehangul ja" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text msgid "Hangul Cha" msgstr "sehangul cha" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text msgid "Hangul Ka" msgstr "sehangul ka" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text msgid "Hangul Ta" msgstr "sehangul ta" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text msgid "Hangul Pa" msgstr "sehangul pa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text msgid "Hangul Ha" msgstr "sehangul ha" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text msgid "Yi" msgstr "seyi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text msgid "Sinhala" msgstr "sesinhala" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text msgid "Tibetan" msgstr "setibetan" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text msgid "Myanmar" msgstr "semyanmar" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text msgid "Ogham" msgstr "seogham" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text msgid "Runic" msgstr "serunic" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text msgid "Syriac" msgstr "seseria" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text msgid "Thaana" msgstr "sethaana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text msgid "Ethiopic" msgstr "setopia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text msgid "Cherokee" msgstr "secherokee" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text msgid "Canadan Aboriginal Syllables" msgstr "dinoko tsa secanada sa pele" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text msgid "Mongolian" msgstr "semongolia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text msgid "Braille Patterns" msgstr "dipaterone tsa braille" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "cjk tlatsetso e sa tlwaelehang" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANXI_RADICALS.string.text msgid "Kanxi Radicals" msgstr "diradicale tsa kanxi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "dikharethara tsa tlhaloso ya ideografi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text msgid "Tagalog" msgstr "tagalogo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text msgid "Hanunoo" msgstr "hanunoo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text msgid "Buhid" msgstr "buhid" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text msgid "Kanbun" msgstr "kanbun" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text msgid "Bopomofo Extended" msgstr "bopomofo atolositswe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text msgid "Katakana Phonetics" msgstr "difonetike tsa katakana" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text msgid "Line skew" msgstr "mola o sokame" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text msgid "Connection pool" msgstr "letamo le hokanyang" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text msgid "Connection pooling enabled" msgstr "letamo la kgokahanyo le a kgonahala" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text msgid "Driver name" msgstr "lebitso la draevara" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text msgid "Pool" msgstr "letamo" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text msgid "Timeout" msgstr "nako ya ho tswa" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValNO.string.text #: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___10.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO.string.text #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text #: table.src#STR_VALUE_NO.string.text msgid "No" msgstr "tjhe" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text #: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text #: dialog.src#STR_APPLY.string.text #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_INSERT.string.text #: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text #: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text #: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLY.pushbutton.text msgid "Apply" msgstr "sebedisa" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text msgid "Workspace" msgstr "sebaka sa mosebetsi" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text msgid "AutoContour" msgstr "sepobeho se iketsahallang" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext msgid "Color Tolerance" msgstr "mamello ya mmala" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text msgid "Contour Editor" msgstr "mohlophisi wa sebopeho" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text msgid "earlier than" msgstr "pelenyana ho" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text msgid "since" msgstr "ho tloha" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.stringlist.text msgid "not equal to" msgstr "ha e lekane le" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text msgid "since saving" msgstr "haesale ho boloka" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.quickhelptext #: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text msgid "Set Reference" msgstr "beha referense" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text msgid "Undo" msgstr "etsolla" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE3.string.text #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text #: SIS.ulf#OOO_SIS_AUTHOR.LngText.text shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text #: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text #: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text #: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text #: strings.src#STR_HTMLEXP_AUTHOR.string.text msgid "Author" msgstr "mongodi" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Registered name" msgstr "lebitso le ngodisitsweng" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text msgid "Database file" msgstr "faele ya database" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text msgid "Registered databases" msgstr "didatabase tse ngodisitsweng" #: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text msgid "Edit Database Link" msgstr "ntsha diphoso ho linli ya database" #: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text msgid "Create Database Link" msgstr "bopa linki ya database" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text msgid "Successfully recovered" msgstr "fumanwe ka katleho" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text msgid "Original document recovered" msgstr "tokomane ya pele fumanwe" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVFAILED.string.text msgid "Recovery failed" msgstr "phumano e nyopile" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVINPROGR.string.text msgid "Recovery in progress" msgstr "phumano e tseleng" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_NOTRECOVYET.string.text msgid "Not recovered yet" msgstr "ha e eso fumanwe" #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW.modaldialog.text msgid "Error Report" msgstr "pehelo ya phoso" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS.FL_ROWCOL.fixedline.text msgid "Distribution" msgstr "phatlalatso" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text #: eventdlg.src#TP_CONFIG_EVENT.STR_EVENT.string.text #: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text #: schedule.src#dlgCalEvent.string.text msgid "Event" msgstr "ketsahalo" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text #: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.tabpage.text msgid "Assign Macro" msgstr "abela makro" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text msgid "Remove Macro" msgstr "tlosa macro" #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text msgid "Always" msgstr "ka nako tsohle" #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text #: page.src#RID_SVXSTR_PAPER_SCREEN.string.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text msgid "Screen" msgstr "sekerine" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_ROTATE.toolboxitem.text msgid "Rotate" msgstr "potolosa" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_UPRIGHT.toolboxitem.text msgid "Upright" msgstr "eme tswe" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTX.toolboxitem.text msgid "Slant Horizontal" msgstr "e sekameng ka ho tshekalla" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTY.toolboxitem.text msgid "Slant Vertical" msgstr "e sekameng ho ya hodimo" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_AUTOSIZE.toolboxitem.text msgid "AutoSize Text" msgstr "temana ya boholoboiketsahallang" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.quickhelptext msgid "Distance" msgstr "bohole" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHOWFORM.toolboxitem.text msgid "Contour" msgstr "sebopeho" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_OUTLINE.toolboxitem.text msgid "Text Contour" msgstr "sebopeho sa temana" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text #: test.src#RID_SVXPAGE_SLANT.GRP_SLANT.groupbox.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text msgid "Slant" msgstr "tshekamo" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext msgid "Distance X" msgstr "bohole x" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.quickhelptext msgid "Distance Y" msgstr "bohole y" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.quickhelptext msgid "Shadow Color" msgstr "mmala wa seriti" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text msgid "Upper Semicircle" msgstr "halofosedikadikwe e ka hodimo" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2.string.text msgid "Lower Semicircle" msgstr "halofosedikadikwe e ka tlase" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3.string.text msgid "Left Semicircle" msgstr "halofosedikadikwe e ka leqeleng" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4.string.text msgid "Right Semicircle" msgstr "halofosedikadikwe e ka ho le letona" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5.string.text msgid "Upper Arc" msgstr "areka e ka hodimo" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6.string.text msgid "Lower Arc" msgstr "areka e ka tlase" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7.string.text msgid "Left Arc" msgstr "areka e ka leqeleng" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8.string.text msgid "Right Arc" msgstr "areka e ka ho le letona" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9.string.text msgid "Open Circle" msgstr "bula sedikadikwe" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10.string.text msgid "Closed Circle" msgstr "sedikadikwe se kwetsweng" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11.string.text msgid "Closed Circle II" msgstr "sedikadikwe se kwetsweng ii" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12.string.text msgid "Open Circle Vertical" msgstr "sedikadikwe se butsweng ho ya hodimo" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text msgid "Create Fontwork object" msgstr "bopa objeke ya mosebetsi wa fonte" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text msgid "Border setting" msgstr "disetting tsa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text msgid "Left border line" msgstr "mola o ka leqeleng wa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text msgid "Right border line" msgstr "mola o ka ho le letona wa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text msgid "Top border line" msgstr "mola o ka hodimo wa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text msgid "Bottom border line" msgstr "mola o ka tlase wa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text msgid "Horizontal border line" msgstr "mola o tshekaletseng wa moedi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text msgid "Vertical border line" msgstr "mola o yang hodimo wa moedi" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text msgid "Parameters" msgstr "diparametha" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text msgid "Aging degree" msgstr "dekeri e tsofalang" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text msgid "Poster colors" msgstr "mebala ya phostara" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text msgid "Light source" msgstr "mohlodi wa kganya" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text msgid "Image size" msgstr "boholo ba setshwantsho" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text msgid "Conversion" msgstr "phetolelo" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text msgid "Hanja" msgstr "hanja" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text msgid "Book" msgstr "buka" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text #: cfg.src#STR_NEW.string.text accel.src#STR_NEW.string.text #: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "ntjha" #: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.quickhelptext #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgid "Target in Document" msgstr "targete tokomaneng" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text msgid "Hyperlink type" msgstr "mofuta wa hypherlinki" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgid "WWW Browser" msgstr "browsera ya www" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text msgid "Further settings" msgstr "disetting tse ding ho ya pele" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text #: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_LINK.toolboxitem.text #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FL_URL.fixedline.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text #: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text #: strings.src#STR_HTMLATTR_LINK.string.text msgid "Hyperlink" msgstr "haephalinki" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext msgid "Open File" msgstr "bula faele" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text msgid "Target in document" msgstr "targete tokomaneng" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text #: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text #: sections.src#ST_URL.string.text #: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text msgid "URL" msgstr "url" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text msgid "Test text" msgstr "temana ya teko" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_PROGRAMSTART.fixedline.text msgid "New document" msgstr "tokomane e ntjha" #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET.LngText.text msgid "Internet" msgstr "inthanete" #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text #: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text msgid "New Document" msgstr "tokomane e ntjha" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_NAME.combobox.quickhelptext msgid "URL Name" msgstr "lebitso la url" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_URL.combobox.quickhelptext msgid "Internet URLs" msgstr "diurl tsa inthanete" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_TARGET.toolboxitem.text msgid "Target Frame" msgstr "foreimi ya targete" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.toolboxitem.text #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text #: newhelp.src#WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_SEARCH.pageitem.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX.string.text msgid "Find" msgstr "fumana" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_ADDRESS.string.text msgid "Address Book" msgstr "buka ya aterese" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_EXPLORER.string.text msgid "Bookmark folder" msgstr "foldara ya letshwao la buka" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_BOOKMARK_SEARCH.string.text msgid "Search in bookmarks" msgstr "fuputsa matshwaong a buka" #: hyprlink.src#RID_SVXMN_HYPERLINK.MN_FIELD.menuitem.text msgid "As Text" msgstr "e le temana" #: hyprlink.src#RID_SVXMN_HYPERLINK.MN_BUTTON.menuitem.text msgid "As Button" msgstr "e le konopo" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text msgid "Freeform Polygon" msgstr "polygone ya sebopeho se lokolohileng" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text msgid "Redo" msgstr "pheta" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text msgid "ImageMap Editor" msgstr "mohlophisi wa mmapasetshwantsho" #: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text msgid "Bring to Front" msgstr "tlisa ho fronte" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text msgid "Default text direction" msgstr "defoleta nqa ya temana" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text msgid "Sheet view" msgstr "pono ya leqephe" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text msgid "Free" msgstr "lokolohile" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text msgid "30 Degrees" msgstr "30 dekeri" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text msgid "45 Degrees" msgstr "45 dekeri" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text msgid "60 Degrees" msgstr "60 dekeri" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text msgid "90 Degrees" msgstr "90 dekeri" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text msgid "Straight Line" msgstr "mola o otlolohileng" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text msgid "Angled Line" msgstr "mola o entseng angle" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text msgid "Angled Connector Line" msgstr "mola o hokanyang o entseng angle" #: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text #: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text #: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text #: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text msgid "Position and Size" msgstr "posishene le boholo" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1078.LngText.text msgid "Afrikaans" msgstr "seburu" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text msgid "Albanian" msgstr "sealbania" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text msgid "Assami" msgstr "seassami" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text msgid "Basque" msgstr "sebasque" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text msgid "Byelorussian" msgstr "sebyulorusia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text msgid "Catalan" msgstr "secatalane" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text msgid "Faroese" msgstr "sefaroese" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text msgid "Farsi" msgstr "sefarsi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text msgid "Icelandic" msgstr "seicelandiki" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text msgid "Indonesian" msgstr "seindonesia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1041.LngText.text #: setup.ulf#_LANGUAGE_JA_.LngText.text msgid "Japanese" msgstr "sejapane" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text msgid "Kazak" msgstr "sekazake" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text msgid "Konkani" msgstr "sekonkani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text msgid "Latvian" msgstr "selatvia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text msgid "Lithuanian" msgstr "selithuana" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text msgid "Macedonian" msgstr "semacedonia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text msgid "Manipuri" msgstr "semanipuri" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text msgid "Marathi" msgstr "semarathi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1094.LngText.text msgid "Punjabi" msgstr "sepunjabi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text msgid "Romanian" msgstr "seromania" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text msgid "Sanskrit" msgstr "sesanskriti" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text msgid "Sindhi" msgstr "sesindhi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text msgid "Slovenian" msgstr "seslovenia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text msgid "Tatar" msgstr "setatar" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text msgid "Ukrainian" msgstr "seukrania" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text msgid "Welsh" msgstr "sewelsh" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text msgid "User 1" msgstr "mosebedisi 1" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text msgid "User 2" msgstr "mosebedisi 2" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text msgid "User 3" msgstr "mosebedisi 3" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text msgid "User 4" msgstr "mosebedisi 4" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text msgid "User 5" msgstr "mosebedisi 5" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text msgid "User 6" msgstr "mosebedisi 6" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text msgid "User 7" msgstr "mosebedisi 7" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text msgid "User 8" msgstr "mosebedisi 8" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text msgid "User 9" msgstr "mosebedisi 9" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text msgid "Latin" msgstr "selatine" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text msgid "Esperanto" msgstr "seesperanto" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text msgid "Galician" msgstr "segalicia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text msgid "Dhivehi" msgstr "sedhivehi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1132.LngText.text msgid "Northern Sotho" msgstr "sesotho sa leboya" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text msgid "Interlingua" msgstr "seinterlingua" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text msgid "Bosnian" msgstr "sebosnia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text msgid "Occitan" msgstr "seoccitan" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text msgid "Sardinian" msgstr "sesardinia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text msgid "Dzongkha" msgstr "sedzongkha" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text msgid "Irish" msgstr "seirish" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text msgid "Georgian" msgstr "segeorgian" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text msgid "Frisian" msgstr "sefrisian" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1077.LngText.text msgid "Zulu" msgstr "sezulu" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1066.LngText.text msgid "Vietnamese" msgstr "sevietnamese" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text msgid "Southern Sotho" msgstr "sesotho" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text msgid "Swazi" msgstr "seswazi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text msgid "Tsonga" msgstr "setsonga" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text msgid "Venda" msgstr "sevenda" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1076.LngText.text msgid "Xhosa" msgstr "sexhosa" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR.string.text msgid "Capitalization error" msgstr "phoso ya tlhaku e kgolo" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG.string.text msgid "Language not supported" msgstr "puo ha e na tshehetso" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_HYPH.string.text msgid "Hyphenation not available" msgstr "tshebediso ya matshwao a kopanyanang mantswe ha e fumanehe" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text #: app.src#STR_EVENT_STARTAPP.string.text msgid "Start Application" msgstr "simolla tshebetso" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text #: app.src#STR_EVENT_CLOSEAPP.string.text msgid "Close Application" msgstr "kwala tshebetso" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_CLOSEDOC.string.text msgid "Document is closing" msgstr "tokomane e a kwala" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text #: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text msgid "Close Document" msgstr "kwala tokomane" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_OPENDOC.string.text #: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text #: documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_OPEN.menuitem.text #: folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT.LngText.text msgid "Open Document" msgstr "bula tokomane" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_SAVEDOC.string.text #: documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_SAVE.menuitem.text #: glob.src#STR_SAVE_DOC.string.text msgid "Save Document" msgstr "boloka tokomane" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_SAVEASDOC.string.text msgid "Save Document As" msgstr "boloka tokomane e le" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text #: app.src#STR_EVENT_PRINTDOC.string.text msgid "Print Document" msgstr "printa tokomane" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text #: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text msgid "Print form letters" msgstr "printa mangolo a sebopeho" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text msgid "Mouse inside" msgstr "tweba ka hare" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEEXITED.string.text msgid "Mouse outside" msgstr "tweba ka ntle" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.string.text msgid "Currency" msgstr "boemo ba jwale" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text msgid "Scientific" msgstr "ya saense" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text msgid "Boolean Value" msgstr "boleng ba boole" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__69.string.text #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.pushbutton.text #: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text msgid "Remove" msgstr "tlosa" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext msgid "Edit Comment" msgstr "lokisa diphoso maikutlong" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_EUROPE.string.text msgid "Europe" msgstr "yuropo" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text msgid "Number Format" msgstr "fomate ya nomoro" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text #: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text msgid "Bullet" msgstr "bulete" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text msgid "Before" msgstr "pele" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text msgid "Show sublevels" msgstr "hlahisa mehato e ka tlase" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text msgid "Start at" msgstr "simolla ho" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_USE_BULLET.tristatebox.text msgid "Show symbol" msgstr "hlahisa simbolo" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEWIDTH.string.text #: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text #: scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text #: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text #: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text #: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text #: dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEX.fixedtext.text #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEX.fixedtext.text msgid "Width" msgstr "bophara" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEHEIGHT.string.text #: formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text #: scstring.src#STR_ROWHEIGHT.string.text labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text #: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text #: dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.fixedtext.text #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEY.fixedtext.text #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEY.fixedtext.text msgid "Height" msgstr "bophahamo" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text msgid "Keep ratio" msgstr "boloka kamano" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "Top of baseline" msgstr "bohodimo ba molatlase" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text msgid "Center of baseline" msgstr "bohare ba molatlase" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text msgid "Bottom of baseline" msgstr "botlase ba molatlase" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.8.stringlist.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text #: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text msgid "Top of line" msgstr "bohodimo ba mola" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.9.stringlist.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text #: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text msgid "Center of line" msgstr "bohare ba mola" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text msgid "All levels" msgstr "mehato yohle" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text msgid "Spacing to text" msgstr "sekgeo ho ya temaneng" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text msgid "High Contrast Black" msgstr "phapano e phahameng botsho" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text msgid "High Contrast White" msgstr "phapano e phahameng bosweu" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text msgid "Document status" msgstr "boemo ba tokomane" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text msgid "User Interface" msgstr "interface ya mosebedisi" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZE.fixedtext.text #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" msgstr "boholo ba letshwao" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text msgid "Small" msgstr "nyane" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text msgid "Large" msgstr "kgolo" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text msgid "Screen font antialiasing" msgstr "fonte ya ho antialiase sekerine" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text msgid "from" msgstr "ho tswa ho" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text msgid "Pixels" msgstr "dipixele" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text msgid "Font Lists" msgstr "mathathamo a fonte" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text msgid "Graphics output" msgstr "tse hlahisitsweng tsa krafiki" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text msgid "Use hardware acceleration" msgstr "sebedisa ho tswetswapele ha hatewere" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.BTN_DOCVIEW.checkbox.text msgid "Editing view" msgstr "lokisa diphoso ponong" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_3D.fixedline.text msgid "3D view" msgstr "pono ya 3d" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text msgid "Mouse" msgstr "tweba" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text msgid "Mouse positioning" msgstr "ho posishenwa ha tweba" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text msgid "Dialog center" msgstr "bohare ba dialog" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text msgid "No automatic positioning" msgstr "ha ho ho posishenwa ho iketsahallang" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text msgid "Middle mouse button" msgstr "konopo e mahareng ya tweba" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text msgid "No function" msgstr "ha ho mosebetsi" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text msgid "Automatic scrolling" msgstr "ho sekrola ho iketsahallang" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text #: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text msgid "Paste clipboard" msgstr "kgomaretsa clipboto" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text msgid "Language of" msgstr "puo ya" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text msgid "Locale setting" msgstr "setting ya hona mona" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Decimal separator key" msgstr "senotlolo sa searohanyi sa desimale" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text #: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text msgid "Western" msgstr "ya bophirimela" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text msgid "Enhanced language support" msgstr "tshehetso e eketsehilwng ya puo" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text msgid "Font sizes" msgstr "boholo ba fonte" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text msgid "Java options" msgstr "dikgetho tsa java" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text msgid "with accessibility support" msgstr "ka tshehetso ya ho fihlella" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text msgid "Vendor" msgstr "vendara" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text msgid "Features" msgstr "matshwao" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA.LngText.text msgid "Java" msgstr "java" #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text msgid "Java Start Parameters" msgstr "diparamethara tsa ho simolla tsa java" #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text msgid "Class Path" msgstr "tsela ya sehlopha" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text msgid "Number of steps" msgstr "palo ya diterapisi" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text msgid "Graphics cache" msgstr "cache ya dikerafike" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text #: sfx.src#STR_MB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_4.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text msgid "MB" msgstr "mb" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text msgid "Memory per object" msgstr "memory objeke ka nngwe" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text msgid "Number of objects" msgstr "palo ya diobjeke" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text msgid "Paper format" msgstr "fomate ya pampiri" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Layout settings" msgstr "disetting tsa ho aleha" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text msgid "Page layout" msgstr "ho aleha ha leqephe" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text msgid "Right and left" msgstr "le letona le le letshehadi" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text msgid "Only right" msgstr "ka ho le letona feela" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text msgid "Only left" msgstr "ka leqeleng feela" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text msgid "Table alignment" msgstr "nyalanyo ya tafole" #: page.src#RID_SVXSTR_WRITER_PAGE.string.text msgid "Continuation page" msgstr "leqephe la ho tswela pele" #: page.src#RID_SVXSTR_PAPER_USER.string.text #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOUSER.pageitem.text msgid "User Defined" msgstr "mosebedisi o hlalositswe" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text msgid "A3" msgstr "a3" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text msgid "A4" msgstr "a4" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text msgid "A5" msgstr "a5" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text #: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text msgid "Letter" msgstr "lengolo" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text msgid "Legal" msgstr "semolao" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text msgid "Tabloid" msgstr "thabloite" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text msgid "C4" msgstr "c4" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text msgid "C5" msgstr "c5" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text msgid "C6" msgstr "c6" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text msgid "C65" msgstr "c65" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text msgid "DL" msgstr "dl" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text msgid "16 kai" msgstr "16 kai" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text msgid "32 kai" msgstr "32 kai" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text msgid "32 kai large" msgstr "32 kai kgolo" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text msgid "A0" msgstr "ao" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text msgid "A1" msgstr "a1" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text msgid "A2" msgstr "a2" #: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT.fixedtext.text msgid "Paper tray" msgstr "tereyi ya pampiri" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text msgid "Before text" msgstr "pele ho temana" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text msgid "After text" msgstr "ka mora temana" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text msgid "Below paragraph" msgstr "ka tlasa serapa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text msgid "At least" msgstr "bonyane" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text msgid "Leading" msgstr "e etellang pele" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text msgid "Indents and Spacing" msgstr "diindente le sekgeo dipakeng" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BASE.string.text msgid "Base line" msgstr "mola wa motheho" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text msgid "Breaks" msgstr "kgefutso" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.fixedtext.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.quickhelptext #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COLUMN.string.text #: scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text #: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text #: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text #: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text #: strings.src#STR_CHART_NAME_COLUMN.string.text msgid "Column" msgstr "kholomo" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text msgid "Line change" msgstr "phetoho ya mola" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "dumella tshebediso e leketlileng ya matshwao" #: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text msgid "Old password" msgstr "lentswesephiri la kgale" #: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text msgid "New password" msgstr "lentswesephiri le letjha" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.CTL_RECT.control.quickhelptext #: test.src#RID_SVXPAGE_SIZE.CTL_RECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext msgid "Base point" msgstr "ntlha ya motheho" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.GB_ANCHOR.groupbox.text msgid "Anchoring" msgstr "ankoreng" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.1.stringlist.text msgid "To Paragraph" msgstr "ho serapa" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.2.stringlist.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text msgid "As character" msgstr "e le kharektara" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.4.stringlist.text msgid "To Frame" msgstr "ho foreimi" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "From Top" msgstr "ho tloha ka hodimo" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext msgid "Rotation point" msgstr "ntlha ya potoloho" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.GRP_POSITION.groupbox.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Pivot point" msgstr "ntlha ya ho bidika" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONANGLE.string.text msgid "Angle" msgstr "sekgutlo" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text msgid "Insert note" msgstr "sunya noute" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text msgid "Automatic detection" msgstr "phuamano e iketsahallang" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text msgid "Base text" msgstr "temana ya motheho" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text msgid "Ruby text" msgstr "temana ya ruby" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text #: dialog.src#STR_GROUP_STYLES.string.text doc.src#STR_STYLES.string.text #: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text #: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text msgid "Styles" msgstr "ditaele" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "tataiso ya fonetike ya seasia" #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text msgid "Create Library" msgstr "bopa laeborari" #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text msgid "Create Macro" msgstr "bopa makero" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Deleting Object" msgstr "phoso ho hlakolweng ha objeke" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Creating Object" msgstr "phoso ho bopuweng ha objeke" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Renaming Object" msgstr "phoso ho reheng objeke lebitso hape" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_BITMAP.string.text #: sdstring.src#STR_DEL_BITMAP.string.text msgid "Delete bitmap" msgstr "hlakola bitimapa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_LINESTYLE.string.text #: sdstring.src#STR_DEL_LINESTYLE.string.text #: strings.src#STR_DEL_LINESTYLE.string.text msgid "Delete line style" msgstr "hlakola setaele sa mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_INVISIBLE.string.text #: strings.src#STR_INVISIBLE.string.text #: sdstring.src#STR_INVISIBLE.string.text msgid "Invisible" msgstr "e sa bonahaleng" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_HATCH.string.text msgid "Delete hatching" msgstr "hlakola ho qhotsa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_COLOR.string.text msgid "Delete color" msgstr "hlakola mmala" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text msgid "Arrowheads" msgstr "dihlooho tsa metsu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_LINEEND.string.text msgid "Delete line ends" msgstr "hlakola dipheletso tsa mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text msgid "Turquoise" msgstr "botala bo nang le botala bo boputswa bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.string.text msgid "Light gray" msgstr "boputsa bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTBLUE.string.text msgid "Light blue" msgstr "bolou bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREEN.string.text msgid "Light green" msgstr "botala bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTCYAN.string.text msgid "Light cyan" msgstr "bocyane bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTRED.string.text msgid "Light red" msgstr "bofubedu bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA.string.text msgid "Light magenta" msgstr "bo magenta bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUEGREY.string.text msgid "Blue gray" msgstr "boputswa bo bolou" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text #: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text msgid "Arrow" msgstr "motsu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_NOTCENTERED.string.text msgid "Not centered" msgstr "ha e a behwa hare" #: sdstring.src#STR_INSERT_SOUND_TITLE.string.text msgid "Insert sound" msgstr "sunya modumo" #: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_TITLE.string.text msgid "Insert video" msgstr "sunya video" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BORDEAUX.string.text msgid "Bordeaux" msgstr "bordokse" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_YELLOW.string.text msgid "Pale yellow" msgstr "bosehla bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_GREEN.string.text msgid "Pale green" msgstr "botala bo kganyang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DKVIOLET.string.text msgid "Dark violet" msgstr "boviolet bo fifetseng" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SALMON.string.text msgid "Salmon" msgstr "salmone" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SEABLUE.string.text msgid "Sea blue" msgstr "bobolou ba lewatle" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D.string.text #: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text msgid "3D" msgstr "3d" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1.string.text msgid "Black 1" msgstr "botsho 1" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2.string.text msgid "Black 2" msgstr "botsho 2" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D.string.text msgid "Currency 3D" msgstr "kharensi 3d" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY.string.text msgid "Currency Gray" msgstr "boputswa ba kharensi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER.string.text msgid "Currency Lavender" msgstr "bolavender ba kharensi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE.string.text msgid "Currency Turquoise" msgstr "boturquoise ba kharense" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER.string.text msgid "Lavender" msgstr "boperese bo retetseng" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE.string.text msgid "Line joint averaged" msgstr "ho kopanngwa ha mola ho lekantshitswe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL.string.text msgid "Line joint bevel" msgstr "ho lekana ho kopantshitsweng ka mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER.string.text msgid "Line joint miter" msgstr "mitera e kopantshitsweng ka mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND.string.text msgid "Line joint round" msgstr "kgolokwe e kopantshitsweng ka mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH1.string.text msgid "Black 45 degrees" msgstr "botsho 45 dekeri" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH3.string.text msgid "Black 90 degrees" msgstr "botsho 90 dekeri" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH9.string.text msgid "Black 0 degrees" msgstr "ntsho 0 dekeri" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP0.string.text msgid "Blank" msgstr "bolenke" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP1.string.text msgid "Sky" msgstr "lehodimo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP3.string.text msgid "Coarse grained" msgstr "khoso ya dithollo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP4.string.text msgid "Mercury" msgstr "metjhuri" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text msgid "Space" msgstr "sebaka" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.stringlist.text msgid "Metal" msgstr "tshepe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP7.string.text msgid "Droplets" msgstr "marothodi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP8.string.text msgid "Marble" msgstr "mabole" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP9.string.text msgid "Linen" msgstr "lenene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP10.string.text msgid "Stone" msgstr "lejwe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP11.string.text msgid "Gravel" msgstr "kerabole" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP12.string.text msgid "Wall" msgstr "lebota" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP13.string.text msgid "Brownstone" msgstr "lejwe le lesootho" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP14.string.text msgid "Netting" msgstr "ho neta" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP15.string.text msgid "Leaves" msgstr "mahlaku" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP16.string.text msgid "Artificial Turf" msgstr "turefu ya maiketsetso" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP17.string.text msgid "Daisy" msgstr "daisi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP19.string.text msgid "Fiery" msgstr "e nang le mollo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP20.string.text msgid "Roses" msgstr "dirosa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH0.string.text msgid "Ultrafine dashed" msgstr "e sitsweng hasesanyane haholo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH1.string.text msgid "Fine dashed" msgstr "e sitsweng hasesanyane" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH3.string.text msgid "Fine dotted" msgstr "dikgutlo tse tshesanyane" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH8.string.text msgid "Line style 9" msgstr "setaele sa mola 9" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH11.string.text msgid "Dashed" msgstr "e entsweng metwa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text msgid "Arrow concave" msgstr "conkhave ya motsu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND1.string.text msgid "Square 45" msgstr "sekwere 45" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND2.string.text msgid "Small arrow" msgstr "motsu o monyane" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND3.string.text msgid "Dimension lines" msgstr "mela ya daemenshene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND4.string.text msgid "Double Arrow" msgstr "motsu o habedi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND5.string.text msgid "Rounded short arrow" msgstr "motsu o mokgutshwane o entsweng tjhitja" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND6.string.text msgid "Symmetric arrow" msgstr "motsu o dumellanang" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND7.string.text msgid "Line arrow" msgstr "motsu wa mola" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND8.string.text msgid "Rounded large arrow" msgstr "motsu o moholo o entsweng tjhitja" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text msgid "Add Commands" msgstr "eketsa ditaelo" #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text #: dialog.src#STR_BASICMACROS.string.text msgid "BASIC Macros" msgstr "dimakro tsa motheo" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text msgid "Macro name" msgstr "lebitso la makero" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text msgid "Macro Selector" msgstr "sehlwayi sa makero" #: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text msgid "Including Styles" msgstr "ho kenyeletsa itaele" #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.tabpage.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text msgid "Values" msgstr "boleng" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text msgid "Text Format" msgstr "fomate ya temana" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text msgid "Similarity Search" msgstr "patlisiso ya ho tshwana" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text msgid "Source file" msgstr "faele ya mohlodi" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text #: formres.src#RID_STR_BORDER.string.text #: framedlg.src#TP_FRAMEPROPERTIES.GB_BORDER.fixedline.text #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text msgid "Border" msgstr "moedi" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text msgid "Inside" msgstr "ka hare" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_RIGHT.string.text msgid "Outside" msgstr "ka ntle" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_FROMLEFT.string.text msgid "From inside" msgstr "ho tswa ka hare" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FRAME.string.text msgid "Paragraph area" msgstr "sebaka sa serapa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text msgid "Paragraph text area" msgstr "sebaka sa temana ya serapa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Left page border" msgstr "moedi wa leqephe la leqele" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Inner page border" msgstr "moedi wa leqephe le ka hare" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Right page border" msgstr "moedi wa leqephe la le letona" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Outer page border" msgstr "moedi wa leqephe le ka ntle" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_LEFT.string.text msgid "Left paragraph border" msgstr "moedi wa serapa sa leqele" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_LEFT.string.text msgid "Inner paragraph border" msgstr "moedi wa serapa se ka hare" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_RIGHT.string.text msgid "Right paragraph border" msgstr "moedi wa serapa sa le letona" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_RIGHT.string.text msgid "Outer paragraph border" msgstr "moedi wa serapa se ka ntle" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_FRAME.string.text #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text msgid "Entire page" msgstr "leqephe kaofela" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_PRTAREA.string.text msgid "Page text area" msgstr "sebaka sa temana ya leqephe" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_TOP.string.text msgid "Top page border" msgstr "moedi wa leqephe le ka hodimo" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_BOTTOM.string.text msgid "Bottom page border" msgstr "moedi wa leqephe le ka tlase" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_TOP.string.text msgid "Top paragraph border" msgstr "moedi wa serapa se ka hodimo" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_BOTTOM.string.text msgid "Bottom paragraph border" msgstr "moedi wa serapa se ka tlase" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BORDER.string.text msgid "Margin" msgstr "majine" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Left frame border" msgstr "moedi wa foreimi ya leqele" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Inner frame border" msgstr "moedi wa foreimi e ka hare" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Right frame border" msgstr "moedi wa foreimi ya le letona" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Outer frame border" msgstr "moedi wa foreimi e ka ntle" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_FRAME.string.text msgid "Entire frame" msgstr "foreimi kaofela" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_PRTAREA.string.text msgid "Frame text area" msgstr "sebaka sa temana ya foreimi" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_LINE.string.text msgid "Line of text" msgstr "mola wa temana" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text msgid "Protect" msgstr "tshireletsa" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text msgid "by" msgstr "ka" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text #: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text msgid "Follow text flow" msgstr "latela ho phalla ha temana" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text msgid "Transparency mode" msgstr "mokgwa wa ponahaletso" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text msgid "Linear" msgstr "ho ya ka mela" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text msgid "Axial" msgstr "ya ase" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text msgid "Radial" msgstr "radiale" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text msgid "Ellipsoid" msgstr "ellipsoid" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text msgid "Quadratic" msgstr "sekwere" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text msgid "Offset" msgstr "offsete" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text msgid "Crossed" msgstr "e entsweng sefapano" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text msgid "Triple" msgstr "e menahaneng hararo" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Hatches List" msgstr "laetjha lethathamo la hatches" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Hatches List" msgstr "boloka lethathamo la hatches" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text msgid "Pattern Editor" msgstr "mohlophisi wa paterone" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Bitmap List" msgstr "laetjha lethathamo la bitimapa" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Bitmap List" msgstr "boloka lethathamo la bitimapa" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text msgid "Bitmap Patterns" msgstr "dipaterone tsa bitimapa" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text msgid "Rectangular" msgstr "e mahlakorenne" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Gradients List" msgstr "laetjha lethathamo la dikerediente" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Gradients List" msgstr "boloka lethathamo la dikerediente" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text msgid "Gradients" msgstr "dikerediente" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text msgid "RGB" msgstr "rgb" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text msgid "CMYK" msgstr "cmyk" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Color List" msgstr "laetjha lethathamo la mmala" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Color List" msgstr "boloka lethathamo la mmala" #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMP.string.text msgid "Bitmaps" msgstr "dibitimapa" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text msgid "Line properties" msgstr "matshwao a mola" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text msgid "Arrow styles" msgstr "ditaele tsa motsu" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text msgid "Corner style" msgstr "setaele sa huku" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text msgid "Rounded" msgstr "e entsweng tjhitja" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text msgid "Mitered" msgstr "e entsweng dimithara" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text msgid "Beveled" msgstr "bevelte" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text msgid "No Symbol" msgstr "ha ho simbole" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTYLE.string.text #: sdstring.src#STR_LINESTYLE.string.text msgid "Line style" msgstr "setaele sa mola" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Line Styles" msgstr "laetjha ditaele tsa mola" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Line Styles" msgstr "boloka ditaele tsa mola" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text msgid "Define line styles" msgstr "hlalosa ditaele tsa mola" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text msgid "Organize arrow styles" msgstr "hlophisa ditaele tsa motsu" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text msgid "Arrow style" msgstr "setaele sa motsu" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Arrow Styles" msgstr "laetjha ditaele tsa motsu" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Arrow Styles" msgstr "boloka ditaele tsa motsu" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text msgid "Line Styles" msgstr "ditaele tsa mola" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text msgid "Arrow Styles" msgstr "ditaele tsa motsu" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text msgid "Text animation effects" msgstr "tshwaetso ya ho phela ha temana" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext msgid "To Top" msgstr "ho ya hodimo" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Left" msgstr "ho ya leqeleng" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Right" msgstr "ho ya ho le letona" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext msgid "To Bottom" msgstr "ho ya tlase" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text msgid "Animation cycles" msgstr "disaekele tsa pontsho ya ho phela" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text msgid "Increment" msgstr "keketseho" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text msgid "Spacing to borders" msgstr "sekgeo pekeng tsa mela ho ya meeding" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Text anchor" msgstr "ankora ya temana" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FL_VAR.fixedline.text msgid "Variations" msgstr "diphetoho" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Select Language" msgstr "hlwaya puo" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text msgid "Adapt" msgstr "nyalanya" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text msgid "To paragraph" msgstr "ho ya serapeng" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text msgid "To page" msgstr "ho ya leqepheng" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text msgid "To frame" msgstr "ho ya foreiming" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext msgid "Rotation Angle" msgstr "angle ya ho potoloha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text msgid "Memory" msgstr "ho hopola" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text msgid "Appearance" msgstr "ponahalo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text msgid "Accessibility" msgstr "katamelo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text msgid "Network Identity" msgstr "boitsebiso ba marangrang" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text msgid "Language Settings" msgstr "disetting tsa puo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text msgid "Languages" msgstr "dipuo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text msgid "Writing Aids" msgstr "tse thusang ho ngolweng" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text msgid "Formatting Aids" msgstr "tse thusang ho fomata" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text msgid "Changes" msgstr "diphetoho" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text msgid "AutoCaption" msgstr "khepsheneeiketsahallang" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text msgid "International" msgstr "matjhaba" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text msgid "Calculate" msgstr "akaretsa" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text msgid "Sort Lists" msgstr "hlopha mathathamo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text msgid "VBA Properties" msgstr "diteng tsa vba" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text #: importwi.src#sMSContainerName.string.text msgid "Microsoft Office" msgstr "microsoft office" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text msgid "HTML Compatibility" msgstr "tumellano ya html" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text msgid "Connections" msgstr "dikgokano" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text msgid "Databases" msgstr "didatabase" #: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text msgid "Site certificates" msgstr "disetifikeiti tsa setsha" #: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text msgid "Personal certificates" msgstr "disetifikeiti tsa motho" #: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text msgid "Unicode" msgstr "yunikhoute" #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text msgid "Zoom factor" msgstr "zoom factore" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text msgid "draw object" msgstr "sesebediswa sa ho torowa" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text msgid "draw objects" msgstr "disebediswa tsa ho torowa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUP.string.text msgid "group object" msgstr "sesebediswa sa sehlopha" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUP.string.text msgid "group objects" msgstr "disebediswa tsa sehlopha" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY.string.text msgid "blank group object" msgstr "sesebediswa sa sehlopha se se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY.string.text msgid "Blank group objects" msgstr "disebediswa tsa sehlopha tse se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Hori.string.text msgid "horizontal line" msgstr "mola o rapameng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Vert.string.text msgid "Vertical line" msgstr "mola o tsepameng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Diag.string.text msgid "diagonal line" msgstr "mola o otlolohileng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUAD.string.text msgid "Squares" msgstr "dikwere" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARAL.string.text msgid "Parallelograms" msgstr "dipharalelokramo" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTE.string.text msgid "Rhombus" msgstr "rombase" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTE.string.text msgid "Rhombuses" msgstr "dirombase" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECTRND.string.text msgid "Rounded rectangle" msgstr "rekthengele e dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECTRND.string.text msgid "Rounded Rectangles" msgstr "direkthengele tse dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUADRND.string.text msgid "rounded square" msgstr "sekwere se dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUADRND.string.text msgid "Rounded Squares" msgstr "dikwere tse dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARALRND.string.text msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "pharelelokramo e dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARALRND.string.text msgid "Rounded parallelograms" msgstr "dipharelelokramo tse dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTERND.string.text msgid "rounded rhombus" msgstr "rombase e dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTERND.string.text msgid "Rounded rhombuses" msgstr "dirombase tse dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRC.string.text msgid "Circles" msgstr "didikadikwe" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECT.string.text msgid "Circle sector" msgstr "karolo ya sedikadikwe" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECT.string.text msgid "Circle sectors" msgstr "dikarolo tsa sedikadikwe" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.string.text msgid "Arcs" msgstr "tse dikolohilweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text msgid "Circle segment" msgstr "mosehlo wa sedikadikwe" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUT.string.text msgid "Circle segments" msgstr "mesehlo ya sedikadikwe" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECTE.string.text msgid "Ellipse Pies" msgstr "diphaye tsa elipise" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARCE.string.text msgid "Elliptical arc" msgstr "se dikolohilweng sa elipise" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARCE.string.text msgid "Elliptical arcs" msgstr "tse dikolohilweng tsa elipise" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUTE.string.text msgid "Ellipse Segments" msgstr "mesehlo ya elipise" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text msgid "Polygons" msgstr "dipholigone" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN.string.text msgid "Polyline" msgstr "mola wa pholi" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPLIN.string.text msgid "Polylines" msgstr "mela ya dipholi" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text msgid "Freeform Lines" msgstr "mela ya bolokolohi" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text msgid "Curve objects" msgstr "disebediswa tsa ho koba" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNATSPLN.string.text msgid "Natural Spline" msgstr "senotlolo sa tlhaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNATSPLN.string.text msgid "Natural Splines" msgstr "dinotlolo tsa tlhaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPERSPLN.string.text msgid "Periodic Spline" msgstr "senotlolo sa nako e itseng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPERSPLN.string.text msgid "Periodic Splines" msgstr "dinotlolo tsa nako e itseng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXTLNK.string.text msgid "Linked text frame" msgstr "foreime ya mongolo e kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXTLNK.string.text msgid "Linked text frames" msgstr "diforeime tsa mongolo tse kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text msgid "Title text" msgstr "mongolo wa sehloho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTITLETEXT.string.text msgid "Title texts" msgstr "mengolo ya sehloho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT.string.text msgid "Outline Text" msgstr "mongolo wa kakaretso" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT.string.text msgid "Outline Texts" msgstr "mengolo ya kakaretso" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAF.string.text msgid "graphic" msgstr "setshwantsho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFLNK.string.text msgid "Linked graphic" msgstr "setshwantsho se kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONE.string.text msgid "Blank graphic object" msgstr "sesebediswa sa setshwantsho se se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONE.string.text msgid "Blank graphic objects" msgstr "disebediswa tsa setshwantsho tse se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK.string.text msgid "Blank linked graphic" msgstr "setshwantsho se kopantsweng se se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK.string.text msgid "Blank linked graphics" msgstr "ditshwantsho tse kopantsweng tse se nang letho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTF.string.text msgid "Metafile" msgstr "faele ya ka morao" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTF.string.text msgid "Metafiles" msgstr "difaele tsa ka morao" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK.string.text msgid "Linked Metafile" msgstr "faele ya ka morao e kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK.string.text msgid "Linked Metafiles" msgstr "difaele tsa ka morao tse kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS.string.text msgid "Bitmap with transparency" msgstr "bitimapa e bonahatsang" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK.string.text msgid "Linked Bitmap" msgstr "bitimapa e kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS.string.text msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "dibitimapa tse bonahatsang" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK.string.text msgid "Linked bitmaps" msgstr "dibitimapa tse kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE.string.text msgid "Shape" msgstr "sebopeho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE.string.text msgid "Shapes" msgstr "dibopeho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMAC.string.text msgid "Mac graphic" msgstr "setshwantsho sa mac" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMAC.string.text msgid "Mac graphics" msgstr "ditshwantsho tsa mac" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK.string.text msgid "Linked Mac graphic" msgstr "setshwantsho sa mac se kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK.string.text msgid "Linked Mac graphics" msgstr "ditshwantsho tsa mac tse kopantsweng" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFrame.string.text msgid "Frames" msgstr "diforeime" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text msgid "Object Connectors" msgstr "dihokahanyi tsa sesebediswa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPAGE.string.text msgid "Preview object" msgstr "sesebediswa sa ponelopele" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPAGE.string.text msgid "Preview objects" msgstr "disebediswa tsa ponelopele" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEASURE.string.text msgid "Dimension line" msgstr "mola wa ho etsa boholo" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEASURE.string.text msgid "Dimensioning objects" msgstr "disebediswa tsa ho etsa boholo" #: svdstr.src#STR_ObjNameNoObj.string.text msgid "No draw object" msgstr "ha ho sesebediswa sa ho torowa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCube3d.string.text msgid "3D cube" msgstr "khube ya 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCube3d.string.text msgid "3D cubes" msgstr "dikhube tsa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulExtrude3d.string.text msgid "Extrusion object" msgstr "sesebediswa sa kgatello" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralExtrude3d.string.text msgid "Extrusion objects" msgstr "disebediswa tsa kgatello" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLabel3d.string.text msgid "3D text" msgstr "mongolo wa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLabel3d.string.text msgid "3D texts" msgstr "mengolo ya 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLathe3d.string.text msgid "rotation object" msgstr "sesebediswa sa ho dikolosa" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLathe3d.string.text msgid "rotation objects" msgstr "disebediswa tsa ho dikolosa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulObj3d.string.text msgid "3D object" msgstr "sesebediswa sa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralObj3d.string.text msgid "3D objects" msgstr "disebediswa tsa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPoly3d.string.text msgid "3D polygons" msgstr "dipholigone tsa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulScene3d.string.text msgid "3D scene" msgstr "ketsahalo ya 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralScene3d.string.text msgid "3D scenes" msgstr "diketsahalo tsa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSphere3d.string.text msgid "sphere" msgstr "tjhitja" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSphere3d.string.text msgid "spheres" msgstr "ditjhitja" #: svdstr.src#STR_EditWithCopy.string.text msgid "with copy" msgstr "ka kopi" #: svdstr.src#STR_DistributeMarkedObjects.string.text msgid "Distribute selected objects" msgstr "phatlalatsa disebediswa tse kgethilweng" #: svdstr.src#STR_ExchangeClpPaste.string.text msgid "Paste Clipboard" msgstr "kgomaretsa boroto ya ho boloka boitsebiso" #: svdstr.src#STR_ViewMarkObjs.string.text msgid "Mark objects" msgstr "tshwaya disebediswa" #: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreObjs.string.text msgid "Mark additional objects" msgstr "tshwaya disebediswa tse eketsehileng" #: svdstr.src#STR_ViewMarkPoints.string.text msgid "Mark points" msgstr "tshwaya dintlha" #: svdstr.src#STR_ViewMarkMorePoints.string.text msgid "Mark additional points" msgstr "tshwaya dintlha tse eketsehileng" #: svdstr.src#STR_ViewMarkGluePoints.string.text msgid "Mark glue points" msgstr "tshwaya dintlha tsa ho kgomaretsa" #: svdstr.src#STR_UndoNewPage.string.text msgid "Insert page" msgstr "kenya leqephe" #: svdstr.src#STR_UndoDelPage.string.text msgid "Delete page" msgstr "hlakola leqephe" #: svdstr.src#STR_UndoCopPage.string.text msgid "Copy page" msgstr "kopisa leqephe" #: svdstr.src#STR_UndoNewPageMasterDscr.string.text msgid "Assign background page" msgstr "abela leqephe le leng ka morao" #: svdstr.src#STR_UndoMergeModel.string.text msgid "Insert document" msgstr "kenya tokomane" #: svdstr.src#STR_UndoDelLayer.string.text msgid "Delete layer" msgstr "hlakola lehapi" #: svdstr.src#STR_ItemValYES.string.text msgid "yes" msgstr "e" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE1.string.text msgid "Type 1" msgstr "mofuta 1" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE2.string.text msgid "Type 2" msgstr "mofuta 2" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE3.string.text msgid "Type 3" msgstr "mofuta 3" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE4.string.text msgid "Type 4" msgstr "mofuta 4" #: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text msgid "Use hard attributes" msgstr "sebedisa dikarolwana tse thata" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBLOCK.string.text msgid "Use entire height" msgstr "sebedisa bophahamo kaofela" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text msgid "Stretched" msgstr "otlolotsweng" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJBLOCK.string.text msgid "Use entire width" msgstr "sebedisa bophara kaofela" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_BLINK.string.text msgid "flash" msgstr "mmane" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE.string.text msgid "alternating" msgstr "tjhentjhana" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_LEFT.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.13.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.9.itemlist.text msgid "left" msgstr "letshehadi" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_UP.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.11.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.7.itemlist.text msgid "up" msgstr "hodimo" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_RIGHT.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.14.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.10.itemlist.text msgid "right" msgstr "letona" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_DOWN.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.12.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.8.itemlist.text msgid "down" msgstr "tlase" #: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES.string.text msgid "Standard Connector" msgstr "sehokahanyi sa motheo" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_RADIUS.string.text msgid "Radius" msgstr "radiyase" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE.string.text msgid "left outside" msgstr "letshehadi ka ntle" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID.string.text msgid "right outside" msgstr "letona ka ntle" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_ABOVE.string.text msgid "on the line" msgstr "moleng" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE.string.text msgid "broken line" msgstr "mola o robehileng" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_BELOW.string.text msgid "below the line" msgstr "ka tlasa mola" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN.string.text msgid "centered" msgstr "bohareng" #: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_FULL.string.text msgid "full circle" msgstr "sedikadikwe se tletseng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text msgid "Shadow color" msgstr "mmala wa moriti" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWXDIST.string.text msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "kakaretso ya moriti e rapameng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWYDIST.string.text msgid "Vertical shadow outline" msgstr "kakaretso ya moriti e tsepameng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text msgid "Shadow transparency" msgstr "ho bonahatsa ha moriti" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text msgid "3D shadow" msgstr "moriti wa 3d" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text msgid "Perspective shadow" msgstr "moriti wa pono" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.string.text msgid "Callout type" msgstr "mofuta wa ho biletsa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text msgid "Given angle" msgstr "sekgutlo se fanweng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONGAP.string.text #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_BLANK.toolboxitem.text msgid "Gap" msgstr "phahla" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR.string.text msgid "Exit direction" msgstr "mo ho tswa ho lebileng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL.string.text msgid "Relative exit position" msgstr "boemo bo tsamaelanang ba ho tswa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text msgid "Exit Position" msgstr "boemo ba ho tswa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN.string.text msgid "Line length" msgstr "botelele ba mola" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN.string.text msgid "Auto line length" msgstr "botelele ba mola o iketsahallang" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST.string.text msgid "Left border spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha moedi wa ho le letshehadi" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST.string.text msgid "Right border spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha moedi wa ho le letona" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST.string.text msgid "Upper border spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha moedi wa hodimo" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST.string.text msgid "Lower border spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha moedi wa tlasana" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text msgid "AutoFit frame height" msgstr "bophahamo ba foreime ya ho lekantsha ho iketsahallang" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text msgid "AutoFit frame width" msgstr "bophara ba foreime ba ho lekentsha ho iketsahallang" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text msgid "Vertical text anchor" msgstr "ankora ya mongolo e tsepameng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text msgid "Horizontal text anchor" msgstr "ankora ya mongolo e rapameng" #: svdstr.src#STR_ItemNamSET_MISC.string.text msgid "Various attributes" msgstr "dikarolwana tse fapa-fapaneng" #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT.string.text msgid "Size Protection" msgstr "tshireletso ya boholo" #: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text msgid "Layer Indicator" msgstr "selaetsi sa lehapi" #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text msgid "Object name" msgstr "lebitso la sesebediswa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text msgid "Start angle" msgstr "sekgutlo sa ho qala" #: svdstr.src#STR_ItemNam_ENDANGLE.string.text msgid "Final angle" msgstr "sekgutlo sa ho qetela" #: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONX.string.text msgid "X Position" msgstr "boemo ba x" #: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONY.string.text msgid "Y Position" msgstr "boemo ba y" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHEARANGLE.string.text msgid "Shear angle" msgstr "sekgutlo sa ho poma" #: svdstr.src#SIP_UNKNOWN_ATTR.string.text msgid "Unknown attribute" msgstr "karolwana e sa tsejweng" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEDASH.string.text msgid "Line pattern" msgstr "paretone ya mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEWIDTH.string.text msgid "Line width" msgstr "bophara ba mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINECOLOR.string.text #: formres.src#RID_STR_LINECOLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Line color" msgstr "mmala wa mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTART.string.text msgid "Line head" msgstr "hloho ya mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEEND.string.text msgid "Line end" msgstr "qetello ya mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTWIDTH.string.text msgid "Line head width" msgstr "bophara ba hloho ya mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDWIDTH.string.text msgid "Line end width" msgstr "bophara ba qetello ya mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTCENTER.string.text msgid "Center arrowhead" msgstr "hloho ya motsu e bohareng" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDCENTER.string.text msgid "Center arrowend" msgstr "qetello ya motsu e bohareng" #: svdstr.src#SIP_XA_LINETRANSPARENCE.string.text msgid "Line transparency" msgstr "ho bonahatsa ha mola" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEJOINT.string.text msgid "Line joint" msgstr "lenonyetso la mola" #: svdstr.src#SIP_XATTRSET_LINE.string.text msgid "Line attributes" msgstr "dikarolwana tsa mola" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLSTYLE.string.text msgid "Fill style" msgstr "setaele sa ho tlatsa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLCOLOR.string.text msgid "Fillcolor" msgstr "mmala wa ho tlatsa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBITMAP.string.text msgid "Fillbitmap" msgstr "tlatsa bitimapa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILE.string.text msgid "Tile fill" msgstr "ho tlatsa thaele" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POS.string.text msgid "Fillbitmap position" msgstr "tlatsa boemo ba bitimapa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEX.string.text msgid "Fillbitmap width" msgstr "tlatsa bophara ba bitimapa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEY.string.text msgid "Height of fillbitmap" msgstr "bophahamo ba ho tlatsa bitimapa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE.string.text msgid "Transparent gradient" msgstr "phetoho e bonahatsang" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_STRETCH.string.text msgid "Bitmap scaling" msgstr "ho kala bitimapa" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBACKGROUND.string.text msgid "Background fill" msgstr "ho tlatsa ho bonahalang ka morao" #: svdstr.src#SIP_XATTRSET_FILL.string.text msgid "Area attributes" msgstr "dikarolwana tsa tulo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text msgid "Fontwork style" msgstr "setaele sa mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text msgid "Fontwork alignment" msgstr "tokiso ya mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text msgid "Fontwork spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text msgid "Fontwork font begin" msgstr "fonto ya mosebetsi wa fonto e a qala" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text msgid "Fontwork mirror" msgstr "seipone sa mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text msgid "Fontwork outline" msgstr "kakaretso ya mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text msgid "Fontwork shadow" msgstr "moriti wa mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text msgid "Fontwork shadow color" msgstr "mmala wa moriti wa mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text msgid "Fontwork default form" msgstr "foromo ya tlhokokgetho ya mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text msgid "Hide fontwork outline" msgstr "pata kakaretso ya mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "ho bonahala ha moriti wa mosebetsi wa fonto" #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWXDIST.string.text msgid "Shadow spacing X" msgstr "ho etsa sebaka ha moriti wa x" #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWYDIST.string.text msgid "Shadow spacing Y" msgstr "ho etsa sebaka ha moriti wa y" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONTYPE.string.text msgid "Type of legend" msgstr "mofuta wa mohale" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text msgid "Fixed legend angle" msgstr "sekgutlo se seholo se beilweng" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONANGLE.string.text msgid "Legend angle" msgstr "sekgutlo se seholo" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONGAP.string.text msgid "Legend lines spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha mela e meholo" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCDIR.string.text msgid "Legend exit alignment" msgstr "tokiso ya ho tswa ho hoholo" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text msgid "Relative exit legend" msgstr "mohale wa ho tswa ya tsamaelanang" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONLINELEN.string.text msgid "Legend line length" msgstr "botelele ba mola bo boholo" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text msgid "Minimal frame height" msgstr "bophahamo bo bonyenyane ba foreime" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text msgid "AutoFit height" msgstr "lekanya bophahamo ka ho iketsahallang" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text msgid "Maximal frame height" msgstr "bophahamo bo boholo ba foreime" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text msgid "Minimal frame width" msgstr "bophara bo bonyenyane ba foreime" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text msgid "Maximal frame width" msgstr "bophara bo boholo-holo ba foreime" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text msgid "AutoFit width" msgstr "lekantsha bophara ka ho iketsahallang" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIKIND.string.text msgid "Ticker" msgstr "setshwayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION.string.text msgid "Ticker direction" msgstr "mo setshwayi se lebileng" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE.string.text msgid "Ticker start inside" msgstr "setshwayi se qala ka hare" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE.string.text msgid "Ticker stop inside" msgstr "setshwayi se emisa ka hare" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDELAY.string.text msgid "Speed of ticker" msgstr "lebelo la setshwayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT.string.text msgid "Ticker step size" msgstr "boholo ba mohato wa setshwayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME.string.text msgid "Outline text flow" msgstr "ho phalla ha mongolo wa kakaretso" #: svdstr.src#SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT.string.text msgid "Shape Adjustment" msgstr "tokiso ya sebopeho" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGEKIND.string.text msgid "Type of connector" msgstr "mofuta wa sehokahanyi" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE1DELTA.string.text msgid "Offset line 1" msgstr "mola wa 1 wa botsitso" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE2DELTA.string.text msgid "Offset line 2" msgstr "mola wa 2 wa botsitso" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE3DELTA.string.text msgid "Offset line 3" msgstr "mola wa 3 wa botsitso" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREKIND.string.text msgid "Type of dimensioning" msgstr "mofuta wa ho etsa boholo" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURELINEDIST.string.text msgid "Dimension line space" msgstr "sebaka sa mola wa ho etsa boholo" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE.string.text msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "ho etsa boholo ha qophelo ya tlasana" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREOVERHANG.string.text msgid "Dimension line overhang" msgstr "mola wa ho etsa boholo o fanyehilweng" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREUNIT.string.text msgid "Measure unit" msgstr "lekanya yuniti" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESCALE.string.text msgid "Additional scale factor" msgstr "nnete ya sekala se eketsehileng" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESHOWUNIT.string.text msgid "Measure unit display" msgstr "lekanya ho bontsha ha yuniti" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING.string.text msgid "Dimension value format" msgstr "sebopeho sa boleng ba boholo" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE05.string.text msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "boholo bo bolokilweng ba 5" #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCKIND.string.text msgid "Type of circle" msgstr "mofuta wa sedikadikwe" #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCENDANGLE.string.text msgid "End angle" msgstr "fetsa sekgutlo" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJMOVEPROTECT.string.text msgid "Protected object position" msgstr "boemo ba sesebediswa bo sireleditsweng" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJSIZEPROTECT.string.text msgid "Protected object size" msgstr "boholo ba sesebediswa bo sireleditsweng" #: svdstr.src#SIP_SA_LAYERID.string.text msgid "Level ID" msgstr "id ya mohato" #: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEWIDTH.string.text msgid "Total Width" msgstr "kakaretso ya bophara" #: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONX.string.text msgid "Single position X" msgstr "boemo bo le bong ba x" #: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONY.string.text msgid "Single position Y" msgstr "boemo bo le bong ba y" #: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEWIDTH.string.text msgid "Single width" msgstr "bophara bo le bong" #: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEHEIGHT.string.text msgid "Single height" msgstr "bophahamo bo le bong" #: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH.string.text msgid "Logical width" msgstr "bophara bo utlwahalang" #: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT.string.text msgid "Logical height" msgstr "bophahamo bo utlwahalang" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEANGLE.string.text msgid "Single rotation angle" msgstr "sekhutlo sa ho dikolosa se le seng" #: svdstr.src#SIP_SA_SHEARANGLE.string.text msgid "Single shear angle" msgstr "sekgutlo sa ho poma se le seng" #: svdstr.src#SIP_SA_MOVEX.string.text msgid "Move horizontally" msgstr "sutha ka ho rapameng" #: svdstr.src#SIP_SA_MOVEY.string.text msgid "Move vertically" msgstr "sutha ka ho tsepameng" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEONE.string.text msgid "Single rotation" msgstr "ho dikoloha ho le hong" #: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARONE.string.text msgid "Single horizontal shear" msgstr "ho poma ho le hong ho rapameng" #: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARONE.string.text msgid "Single vertical shear" msgstr "ho poma ho le hong ho tsepameng" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEALL.string.text msgid "Rotate all" msgstr "dikolosa kaofela" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLETSTATE.string.text msgid "Display bullets" msgstr "bontsha dibulete" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE.string.text msgid "Numbering indents" msgstr "dikarolo tsa ho etsa dinomoro" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL.string.text msgid "Numbering level" msgstr "mohato wa ho etsa dinomoro" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLET.string.text msgid "Bullets and Numberings" msgstr "dibulete le ho etsa dinomoro" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_ULSPACE.string.text msgid "Paragraph spacing" msgstr "ho etsa sebaka serapeng" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_JUST.string.text msgid "Paragraph alignment" msgstr "ho lokisa serapa" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_TABS.string.text msgid "Tabulators" msgstr "dithebuleita" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH.string.text msgid "Font width" msgstr "bophara ba fonto" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_SHADOW.string.text msgid "Font shadow" msgstr "moriti wa fonto" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_KERNING.string.text msgid "Manual kerning" msgstr "keriningi ya ho iketsetsa" #: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_LINEBR.string.text msgid "Optional line break" msgstr "ho arola mola ha boikgethelo" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEDIA.string.text msgid "Media objects" msgstr "disebediswa tsa mediya" #: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text msgid "Show subpoints" msgstr "bontsha dintlha tse nyenyane" #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text msgid "Add Item" msgstr "eketsa selo" #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text msgid "Add Attribute" msgstr "eketsa karolwana" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text msgid "Instance" msgstr "kopo" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_SUBMISSION.pageitem.text msgid "Submissions" msgstr "tse tliswang" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_BINDINGS.pageitem.text msgid "Bindings" msgstr "bofilweng" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ELEMENT.string.text msgid "Element" msgstr "setho" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE.string.text msgid "Attribute" msgstr "karolwana" #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.MID_INSERT_CONTROL.menuitem.text msgid "Insert Control" msgstr "kenya taolo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.modaldialog.text msgid "Add Condition" msgstr "eketsa boemo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text msgid "Namespaces for Forms" msgstr "dibaka tsa lebitso bakeng sa diforomo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Edit Namespace" msgstr "lokisa sebaka sa lebitso" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.modaldialog.text msgid "Add Namespace" msgstr "eketsa sebaka sa lebitso" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FL_SUBMISSION.fixedline.text #: formres.src#RID_STR_SUBMISSION_ID.string.text msgid "Submission" msgstr "tse tliswang" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_POST.string.text msgid "Post" msgstr "posa" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_PUT.string.text msgid "Put" msgstr "bea" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_GET.string.text msgid "Get" msgstr "fumana" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text msgid "Add Submission" msgstr "eketsa tse tliswang" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Rename Model" msgstr "reha mohlala hape" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.modaldialog.text msgid "Add Model" msgstr "eketsa mohlala" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Edit Instance" msgstr "lokisa kopo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.modaldialog.text msgid "Add Instance" msgstr "eketsa kopo" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT.string.text msgid "Edit Element" msgstr "lokisa setho" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT.string.text msgid "Delete Element" msgstr "hlakola setho" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE.string.text msgid "Edit Attribute" msgstr "lokisa karolwana" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE.string.text msgid "Delete Attribute" msgstr "hlakola karolwana" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING.string.text msgid "Add Binding" msgstr "eketsa ho tlama" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING.string.text msgid "Edit Binding" msgstr "lokisa ho tlama" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING.string.text msgid "Delete Binding" msgstr "hlakola ho tlama" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION.string.text msgid "Edit Submission" msgstr "lokisa tse tliswang" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION.string.text msgid "Delete Submission" msgstr "hlakola tse tliswang" #: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.modaldialog.text msgid "Select form" msgstr "kgetha foromo" #: fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text #: fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text msgid "Form Navigator" msgstr "ho laola foromo" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text msgid "Search for" msgstr "batlisisa bakeng sa" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text msgid "Where to search" msgstr "batlisise hokae" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text msgid "All Fields" msgstr "mabala kaofela" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text msgid "Single field" msgstr "lebala le le leng" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text msgid "Apply field format" msgstr "sebedisa sebopeho sa lebala" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text msgid "Search backwards" msgstr "batlisisa ho ya morao" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text msgid "From Beginning" msgstr "ho tloha qalong" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text msgid "Wildcard expression" msgstr "tlhahiso tsa karata e hlaaha" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text msgid "Regular expression" msgstr "tlhahiso tsa kamehla" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text msgid "Record Search" msgstr "batlisisa direkhoto" #: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text msgid "counting records" msgstr "bala direkhoto" #: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No control selected" msgstr "ha ho na taolo e kgethilweng" #: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_FORM.string.text msgid "Form Properties" msgstr "foroma diphatlho" #: fmstring.src#RID_STR_NAVBAR_CLASSNAME.string.text msgid "NavigationBar" msgstr "bara ya ho laola" #: fmstring.src#RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON.string.text msgid "SpinButton" msgstr "konopoyahodikolosa" #: fmstring.src#RID_STR_GROUPBOX.string.text msgid "Frame element" msgstr "setho sa foraime" #: fmstring.src#RID_STR_NAVIGATIONBAR.string.text #: formres.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text #: tbxopdlg.src#STR_NAVIGATION.string.text msgid "Navigation bar" msgstr "bara ya taolo" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT.string.text msgid "Insert in container" msgstr "kenya ka setshelong" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL.string.text msgid "Delete structure" msgstr "hlakola moreo" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE.string.text msgid "Replace Control" msgstr "nka bohato ba taolo" #: fmstring.src#RID_STR_MOVING_CURSOR.string.text msgid "align data source" msgstr "lokisa mohlodi wa boitsebiso" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text msgid "Filter navigator" msgstr "molaodi wa filthara" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_FOR.string.text msgid "Filter for" msgstr "fitlhara bakeng sa" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_OR.string.text msgid "Or" msgstr "kapa" #: fmstring.src#RID_STR_DATANAVIGATOR.string.text msgid "Data Navigator" msgstr "molaodi wa boitsebiso" #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text msgid "go to record" msgstr "eya rekhotong" #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text msgid "Record Number" msgstr "nomoro ya rekhoto" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH.string.text msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "fetola botebo ba kgatello" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION.string.text msgid "Change Orientation" msgstr "fetola hlophiso" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION.string.text msgid "Change Projection Type" msgstr "fetola mofuta wa porojeke" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING.string.text msgid "Change Lighting" msgstr "fetola ho laeta" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS.string.text msgid "Change Brightness" msgstr "fetola ho kganya" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE.string.text msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "fetola bokahodimo ba kgatello" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Change Extrusion Color" msgstr "fetola mmala wa kgatello" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "sebedisa sebopeho sa mosebetsi wa fonto" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "sebedisa ho lokisa ha mosebetsi wa fonto" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text msgid "INSRT" msgstr "kenya" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text msgid "OVER" msgstr "kahodimo" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_STD.string.text msgid "STD" msgstr "std" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ER.string.text msgid "EXT" msgstr "ext" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ERG.string.text msgid "ADD" msgstr "eketsa" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_PAGE_WIDTH.menuitem.text msgid "Page Width" msgstr "bophara ba leqephe" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_WHOLE_PAGE.menuitem.text msgid "Entire Page" msgstr "leqephe kaofela" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_AVG.menuitem.text #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.3.stringlist.text msgid "Average" msgstr "kakaretso" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT.menuitem.text #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.stringlist.text #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text msgid "Count" msgstr "bala" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text msgid "Extrusion North" msgstr "kgatello leboya" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text msgid "Extrusion West" msgstr "kgatello bophirimela" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text msgid "Extrusion Backwards" msgstr "kgatello ho ya morao" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text msgid "Extrusion East" msgstr "kgatello botjhabela" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text msgid "Extrusion South" msgstr "kgatello borwa" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.floatingwindow.text msgid "Extrusion Direction" msgstr "kgatello nnqa" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.floatingwindow.text msgid "Extrusion Lighting" msgstr "kgatello ho kgantshwa" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.floatingwindow.text msgid "Extrusion Surface" msgstr "kgatello bokahodimo" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Extrusion Color" msgstr "kgatello mmala" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text msgid "0 inch" msgstr "0 senoko" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text msgid "No Fill" msgstr "ha ho tlatso" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text msgid "Border Style" msgstr "setaele sa moedi" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text msgid "Border Color" msgstr "mmala wa moedi" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text msgid "Clear formatting" msgstr "ho fomata ho hlakileng" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.2.itemlist.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.7.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text msgid "Heading 1" msgstr "sehlooho 1" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.3.itemlist.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.8.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text msgid "Heading 2" msgstr "sehlooho 2" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.4.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text msgid "Heading 3" msgstr "sehlooho 3" #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_CAPTION_VERTICAL.toolboxitem.text msgid "Vertical Callout" msgstr "kholaotse e tsepameng" #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.floatingwindow.text msgid "Draw Functions" msgstr "mesebetsi ya ho hlwaya" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text msgid "Textures" msgstr "diponahalo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext msgid "Assign" msgstr "abela" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.quickhelptext msgid "Convert to 3D" msgstr "fetolela ho 3d" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SEGMENTS.fixedline.text msgid "Segments" msgstr "mesehlo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_NORMALS.fixedline.text msgid "Normals" msgstr "tlwaelehileng" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.quickhelptext msgid "Spherical" msgstr "tjhitja" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.quickhelptext msgid "Invert Normals" msgstr "busetsa tse tlwaelehileng morao" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.stringlist.text msgid "Phong" msgstr "phong" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.3.stringlist.text msgid "Gouraud" msgstr "gouraud" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 1" msgstr "mohlodi wa lesedi 1" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 2" msgstr "mohlodi wa lesedi 2" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 3" msgstr "mohlodi wa lesedi 3" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 4" msgstr "mohlodi wa lesedi 4" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 5" msgstr "mohlodi wa lesedi 5" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 6" msgstr "mohlodi wa lesedi 6" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 7" msgstr "mohlodi wa lesedi 7" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 8" msgstr "mohlodi wa lesedi 8" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgid "Colors Dialog" msgstr "puisano ya mebala" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.quickhelptext msgid "Only Texture" msgstr "ponahalo feela" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.quickhelptext msgid "Texture and Shading" msgstr "ponahalo le ho etsa moriti" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext msgid "Parallel" msgstr "thapallo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext msgid "Circular" msgstr "potolohang" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.3.stringlist.text msgid "Gold" msgstr "kgauta" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.stringlist.text msgid "Chrome" msgstr "khoroume" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.5.stringlist.text msgid "Plastic" msgstr "polasetike" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.stringlist.text msgid "Wood" msgstr "lehong" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.fixedline.text msgid "Specular" msgstr "seipone" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.dockingwindow.text #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text msgid "3D Effects" msgstr "diphello tsa 3d" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.string.text msgid "Favorite" msgstr "tse ratwang" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.string.text msgid "Number of segments" msgstr "palo ya mesehlo" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH.string.text msgid "Object depth" msgstr "botebo ba sesebediswa" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL.string.text msgid "Focal length" msgstr "botelele bo lebantsweng" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS.string.text msgid "Camera position" msgstr "boemo ba khemera" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE.string.text msgid "Rotate 3D object" msgstr "dikolosa sesebediswa sa 3d" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE.string.text msgid "Create extrusion object" msgstr "bopa sesebediswa sa ho kgatello" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_LATHE.string.text msgid "Create rotation object" msgstr "bopa sesebediswa sa ho dikolosa" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE.string.text msgid "Split 3D object" msgstr "arola sesebediswa sa 3d" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES.string.text msgid "3D Attributes" msgstr "dikarolwana tsa 3d" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text msgid "Maddin1" msgstr "maddin1" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text msgid "Maddin2" msgstr "maddin2" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text msgid "Enter Title" msgstr "kenya sehlooho" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text msgid "Directory" msgstr "tshupetso" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FL_MIMETYPE.fixedline.text msgid "File type" msgstr "mofuta wa faele" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text msgid "Theme ID" msgstr "id ya sehloho sa taba" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER.string.text #: strings.src#STR_EXPORT_IMPORTGRAPHIC_COUNT.string.text #: strings.src#STR_DRAW_FILTERPROGRESS.string.text #: strings.src#STR_UNDO_GRAFFILTER.string.text msgid "Graphics filter" msgstr "filthara ya ditshwantsho" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text msgid "New Theme" msgstr "sehloho se setjha sa taba" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME.string.text msgid "Gallery Theme" msgstr "sehloho sa taba sa polokelo ya ditshwantsho" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text msgid "Assign ID" msgstr "abela id" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text msgid "Icon View" msgstr "pono ya letshwao" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text msgid "Detailed View" msgstr "pono e nang le dintlha" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text msgid "Animations" msgstr "diketsahatso" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text msgid "Office" msgstr "ofisi" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text msgid "Flags" msgstr "difolaga" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text msgid "Flow Charts" msgstr "ditjhate tse elellang" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text msgid "Emoticons" msgstr "ditlhaku tsa khipoto" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text msgid "Pictures" msgstr "dinepe" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text msgid "Backgrounds" msgstr "tse leng ka morao" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION.string.text #: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text msgid "Interaction" msgstr "kenelelano" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text msgid "Maps" msgstr "dimmapa" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text msgid "People" msgstr "batho" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text #: strings.src#STR_SURFACE.string.text msgid "Surfaces" msgstr "bokahodimo" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text msgid "Rulers" msgstr "babusi" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text msgid "Sounds" msgstr "medumo" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text msgid "My Theme" msgstr "sehloho saka sa taba" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text msgid "Balloons" msgstr "dipalune" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR.string.text #: schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text #: schedule.src#nameCalYear.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_CALENDAR.string.text msgid "Calendar" msgstr "khalendara" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION.string.text #: basic.src#RID_TP_MISC.FL_COMMUNICATION.fixedline.text msgid "Communication" msgstr "puisano" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text msgid "Computers" msgstr "dikhomphuthara" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text msgid "Climate" msgstr "klelaemete" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text msgid "Problem Solving" msgstr "ho rarolla bothata" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text msgid "Screen Beans" msgstr "dinawa tsa sekirini" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text msgid "Reverse mapping" msgstr "busetsa morao ho etsa mmapa" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text msgid "Term" msgstr "lentswe" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text msgid "Mapping" msgstr "ho etsa mmapa" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text msgid "Foreign" msgstr "tse sele" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text msgid "First name" msgstr "lebitso la pele" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text msgid "Place name" msgstr "beha lebitso" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text msgid "Adjective" msgstr "lehlaodi" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text msgid "Idiom" msgstr "seema" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text msgid "Abbreviation" msgstr "khutsofatso" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text msgid "Numerical" msgstr "dinomoro" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text msgid "Noun" msgstr "lebitso" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text msgid "Verb" msgstr "leetsi" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text msgid "Brand name" msgstr "lebitso la letshwao" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text msgid "Edit Dictionary" msgstr "lokisa bukantswe" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text msgid "Translation direction" msgstr "mo phetolelo e lebileng" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text msgid "Common terms" msgstr "mantswe a tlwaelehileng" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text msgid "Chinese Translation" msgstr "phetolelo ya se-china" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text msgid "Finish" msgstr "fetsa" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text #: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text #: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text msgid "License Agreement" msgstr "tumallano ya laesense" #: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text msgid "Link fields" msgstr "kopanya mabala" #: formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text msgid "Suggest" msgstr "sisinya" #: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text msgid "Subform" msgstr "foromo e nyenyane" #: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text msgid "Master form" msgstr "foromo e kgolo" #: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text msgid "Edit mask" msgstr "lokisa seshiro" #: formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text msgid "Literal mask" msgstr "seshiro sa nnete" #: formres.src#RID_STR_ENABLED.string.text #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLED.string.text msgid "Enabled" msgstr "kgontshitswe" #: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text msgid "AutoFill" msgstr "tlatsa ka ho iketsahallang" #: formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text msgid "Line count" msgstr "ho bala ha mola" #: formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text msgid "Strict format" msgstr "sebopeho se tiileng" #: formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text msgid "Help text" msgstr "mongolo wa thuso" #: formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text msgid "Help URL" msgstr "url ya thuso" #: formres.src#RID_STR_TAG.string.text msgid "Additional information" msgstr "tlhahisoleseding e eketsehileng" #: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text msgid "Password character" msgstr "tlhaku ya lentswephetiso" #: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text msgid "Tristate" msgstr "mebuso e meraro" #: formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text msgid "Decimal accuracy" msgstr "ho nepahala ha tesimale" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text msgid "Default selection" msgstr "kgetho ya tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text msgid "Graphics alignment" msgstr "tokiso ya ditshwantsho" #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text msgid "Positioning" msgstr "ho beha boemong" #: formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "bara ya tlase le hodimo e rapameng" #: formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text msgid "Vertical scroll bar" msgstr "bara ya tlase le hodimo e tsepameng" #: formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text msgid "Word break" msgstr "ho kgaolwa ha lentswe" #: formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text msgid "Multiline input" msgstr "ho kenya boitsebiso ha mela e mengata" #: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text msgid "Tab order" msgstr "tatelano ya tab" #: formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text msgid "Record marker" msgstr "setshwayi sa rekhoto" #: formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text msgid "Filter proposal" msgstr "tlhahiso ya filthara" #: formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text msgid "Cycle" msgstr "sedikadikwe" #: formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text msgid "Tabstop" msgstr "ho emisa ha tab" #: formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text msgid "Data field" msgstr "lebala la boitsebiso" #: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text msgid "Dropdown" msgstr "lahlela fase" #: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text msgid "Bound field" msgstr "lebala la ho tlama" #: formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text msgid "List content" msgstr "dikahare tsa lethathamo" #: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT.fixedtext.text #: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text msgid "Content" msgstr "dikahare" #: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text msgid "Content type" msgstr "mofuta wa dikahare" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text msgid "Allow additions" msgstr "dumella dikeketso" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text msgid "Allow deletions" msgstr "dumella ho hlakola" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text msgid "Allow modifications" msgstr "dumella ho ntjhafatsa" #: formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text msgid "Add data only" msgstr "eketsa boitsebiso feela" #: formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text msgid "Link master fields" msgstr "kopanya mabala a maholo" #: formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text msgid "Link slave fields" msgstr "kopanya mabala a makgoba" #: formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text msgid "Currency symbol" msgstr "letshwao la kharensi" #: formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text msgid "Date format" msgstr "sebopeho sa letlha" #: formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text msgid "Time format" msgstr "sebopeho sa nako" #: formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text msgid "Prefix symbol" msgstr "letshwao la moselana" #: formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text msgid "Class ID" msgstr "id ya klase" #: formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text msgid "List index" msgstr "tlhatlamano ya lethathamo" #: formres.src#RID_STR_ROWHEIGHT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ROWHEIGHT.string.text msgid "Row height" msgstr "bophahamo ba mola" #: formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Fill color" msgstr "tlatsa mmala" #: formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text msgid "List entries" msgstr "thathamisa dikeno" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text msgid "Type of submission" msgstr "mofuta wa tse tliswang" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_CHECKED.string.text msgid "Default status" msgstr "boemo ba tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text msgid "Submission encoding" msgstr "ho kenya khoutu ho tse tliswang" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text msgid "Default value" msgstr "boleng ba tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text msgid "Default text" msgstr "mongolo wa tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text msgid "Default date" msgstr "letlha la tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text msgid "Default time" msgstr "nako ya tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text msgid "Analyze SQL command" msgstr "hlopholla taelo ya sql" #: formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text msgid "PositionX" msgstr "boemox" #: formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text msgid "PositionY" msgstr "boemoy" #: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text msgid "Progress value" msgstr "boleng ba tswelopele" #: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text msgid "Scroll value" msgstr "boleng ba ho ya hodimo le tlase" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text msgid "Default scroll value" msgstr "boleng ba ho ya hodimo le tlase ba tlhokokgetho" #: formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text msgid "Small change" msgstr "phetoho e nyenyane" #: formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text msgid "Large change" msgstr "phetoho e kgolo" #: formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text msgid "Visible size" msgstr "boholo bo bonahalang" #: formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text msgid "Button type" msgstr "mofuta wa konopo" #: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text msgid "Linked cell" msgstr "sele e kopantsweng" #: formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text msgid "Source cell range" msgstr "mofuta wa sele ya mohlodi" #: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text msgid "Scrollbars" msgstr "dibara tsa ho ya tlase le hodimo" #: formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text msgid "Symbol color" msgstr "mmala wa letshwao" #: formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text msgid "Hide selection" msgstr "pata kgetho" #: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text msgid "Border color" msgstr "mmala wa moedi" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text msgid "Left top" msgstr "le letshehadi hodimo" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text msgid "Left centered" msgstr "le letshehadi bohareng" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text msgid "Left bottom" msgstr "le letshehadi tlase" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text msgid "Right top" msgstr "le letona hodimo" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text msgid "Right centered" msgstr "le letona bohareng" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text msgid "Right bottom" msgstr "le letona tlase" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text msgid "Above left" msgstr "hodimo ho le letshehadi" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text msgid "Above centered" msgstr "hodimo bohareng" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text msgid "Above right" msgstr "hodimo ho le letona" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text msgid "Below left" msgstr "tlase ho le letshehadi" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text msgid "Below centered" msgstr "tlase bohareng" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text msgid "Below right" msgstr "tlase ho le letona" #: formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text msgid "Wrap text automatically" msgstr "phuthela mongolo ka ho iketsahallang" #: formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text msgid "Text type" msgstr "mofuta wa mongolo" #: formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text msgid "XML data model" msgstr "mohlala wa boitsebiso ba xml" #: formres.src#RID_STR_XSD_REQUIRED.string.text #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_47.LngText.text msgid "Required" msgstr "batlehang" #: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text msgid "List entry source" msgstr "etsa lethathamo la mohlodi wa bokeno" #: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text msgid "Relevant" msgstr "tsamaelanang" #: formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text msgid "Constraint" msgstr "thibetsweng" #: formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text msgid "Calculation" msgstr "ho kopanya" #: formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text msgid "Data type" msgstr "mofuta wa boitsebiso" #: formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text msgid "Whitespaces" msgstr "dibaka tse tshweu" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text msgid "Preserve" msgstr "boloka" #: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text msgid "New Data Type" msgstr "mofuta o motjha wa boitsebiso" #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text msgid "Label Field Selection" msgstr "tshwaya kgetho ya lebala" #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text msgid "Automatic Sort" msgstr "ho kgetholla ho iketsahallang" #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text msgid "Tab Order" msgstr "tatelano ya tab" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text msgid "Address book type" msgstr "mofuta wa buka ya diaterese" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text msgid "Table selection" msgstr "kgetho ya lenane" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text #: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.tabpage.text #: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text msgid "Field Assignment" msgstr "kabelo ya lebala" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text msgid "Data Source Title" msgstr "sehloho sa mohlodi wa boitsebiso" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text msgid "Thunderbird" msgstr "thunderbird" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text msgid "Evolution" msgstr "ho iphetola ha dintho" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text msgid "LDAP address data" msgstr "boitsebiso ba aterese ba ldap" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text msgid "Outlook address book" msgstr "buka ya diaterese ya outlook" #: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.tabpage.text #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text msgid "Additional Settings" msgstr "diseting tse eketsehileng" #: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.tabpage.text msgid "Data Source Name" msgstr "lebitso la mohlodi wa boitsebiso" #: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text msgid "Address book name" msgstr "lebitso la buka ya diaterese" #: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text msgid "Set" msgstr "seta" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text msgid "Linear ascending" msgstr "ho otloloha ho nyolohang" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text msgid "Linear descending" msgstr "ho otloloha ho theohang" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text msgid "Original values" msgstr "boleng ba tlhaho" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text msgid "Exponential increasing" msgstr "eksponente e eketsehang" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text msgid "Scan area" msgstr "tulo ya ho tshwantsha" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text msgid "Show advanced options" msgstr "bontsha ditlhopho tse tswetseng pele" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text msgid "Vector element" msgstr "karolo ya setataisi" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text msgid "Scanner" msgstr "sekenara" #: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text msgid "Bibliography Database" msgstr "datapeisi ya bibiliokrafi" #: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text msgid "Column names" msgstr "mabitso a kholomo" #: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text msgid "Choose Data Source" msgstr "kgetha mohlodi wa boitsebiso" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text msgid "Journal" msgstr "jenale" #: sections.src#ST_EDITOR.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text msgid "Editor" msgstr "mohlophisi" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.modelessdialog.text #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text msgid "Standard Filter" msgstr "filthara ya motheo" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text msgid "Column Arrangement" msgstr "hlophiso ya kholomo" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text msgid "Data Source" msgstr "mohlodi wa boitsebiso" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.tabpage.text msgid "Database Field" msgstr "lebala la datapeisi" #: dbpilots.src#RID_DLG_GROUPBOXWIZARD.modaldialog.text msgid "Group Element Wizard" msgstr "ramahlale wa karolo ya sehlopha" #: dbpilots.src#RID_DLG_GRIDWIZARD.modaldialog.text msgid "Table Element Wizard" msgstr "ramahlale wa karolo ya lenane" #: dbpilots.src#RID_STR_LISTWIZARD_TITLE.string.text msgid "List Box Wizard" msgstr "ramahlale wa lebokoso la lethathama" #: dbpilots.src#RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE.string.text msgid "Combo Box Wizard" msgstr "ramahlale wa lebokoso la khombo" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Table element" msgstr "karolo ya lenane" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text msgid "Existing fields" msgstr "mabala a le teng" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text msgid "Selected fields" msgstr "mabala a kgethilweng" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text msgid "Field Selection" msgstr "kgetho ya lebala" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.tabpage.text msgid "Default Field Selection" msgstr "kgetho ya lebala la tlhokokgetho" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.tabpage.text msgid "Field Values" msgstr "boleng ba lebala" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.tabpage.text msgid "Create Option Group" msgstr "bopa sehlopha sa tlhopho" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text msgid "Table Selection" msgstr "kgetho ya lenane" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text msgid "Display field" msgstr "bontsha lebala" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text msgid "Field Link" msgstr "ho kopanywa ha lebala" #: tbxcust.src#RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.fixedline.text msgid "Buttons" msgstr "dikonopo" #: tbxcust.src#RID_USERDEFBMP.modaldialog.text msgid "Customize Buttons" msgstr "tlwaelanya dikonopo" #: tbxcust.src#RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.modelessdialog.text msgid "Customize Toolbars" msgstr "tlwaelanya dibara tsa dithulusi" #: tbxopdlg.src#TP_CONFIG_OBJECTBAR.GB_ASSIGN.fixedline.text msgid "Visible toolbars" msgstr "dibara tsa dithulusi tse bonahalang" #: tbxopdlg.src#STR_OBJECTBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEOBJECTBAR.menuitem.text msgid "Object Bar" msgstr "bara ya sesebediswa" #: tbxopdlg.src#STR_MACROBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEMACROBAR.menuitem.text #: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text msgid "Macro Bar" msgstr "bara ya makro" #: tbxopdlg.src#STR_OPTIONBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEOPTIONBAR.menuitem.text msgid "Option Bar" msgstr "bara ya tlhopho" #: tbxopdlg.src#STR_LOADTBXCONFIG.string.text msgid "Load Toolbar Configuration" msgstr "laisa ho fetola sebopeho ha bara ya dithulusi" #: tbxopdlg.src#STR_SAVETBXCONFIG.string.text msgid "Save Toolbar Configuration" msgstr "boloka ho fetola sebopeho ha bara ya dithulusi" #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.ITEM_ID_VISIBLE_ITEMS.menuitem.text msgid "Visible Buttons" msgstr "dikonopo tse bonahalang" #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.ITEM_ID_RESET_ITEMS.menuitem.text #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text msgid "Reset" msgstr "seta hape" #: tbxpopup.src#STR_TOOLBOX_CFGITEM.string.text msgid "Toolbar Configuration" msgstr "ho fetola sebopeho ha bara ya dithulusi" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "Split Horizontally" msgstr "ho arola ka ho rapameng" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_VERTICAL.menuitem.text msgid "Split Vertically" msgstr "ho arola ka ho tsepameng" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_PARENT_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "Insert Horizontal" msgstr "kenya ka ho rapameng" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_PARENT_VERTICAL.menuitem.text msgid "Insert Vertical" msgstr "kenya ka ho tsepameng" #: fsetview.src#RID_FRAMESETEDIT_TOOLBOX.string.text msgid "FrameSet" msgstr "ho setuwa ha foreime" #: fsetview.src#STR_FRAMESETVIEWSHELL.string.text msgid "FrameSet Document" msgstr "tokomane ya ho setuwa ha foreime" #: view.src#STR_PRINT_OPTIONS_TITLE.string.text msgid "Printer Options" msgstr "dihlopho tsa motjhene wa ho hatisa" #: view.src#STR_ERROR_PRINTER_BUSY.string.text msgid "Printer busy" msgstr "motjhene wa ho hatisa o ntse o sebetsa" #: view.src#STR_ERROR_PRINT.string.text msgid "Error while printing" msgstr "ho bile le phoso ho hatiseng" #: view.src#STR_MDIFRAME_INTERFACE.string.text msgid "MDI Window" msgstr "fenstere ya mdi" #: view.src#RID_EXPLORERTOOLSTOOLBOX.string.text msgid "Desktop Toolbar" msgstr "bara ya dithulusi e leng desekeng" #: view.src#DLG_PRINTMONITOR_TEXT.#define.text msgid "Print Monitor" msgstr "hatisa monithara" #: view.src#STR_FRAMESIZE.string.text msgid "Frame Size" msgstr "boholo ba foreime" #: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text msgid "Configuration Menu" msgstr "menyu wa tlhophiso" #: cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text msgid "Function" msgstr "mosebetsi" #: cfg.src#TP_CONFIG_MENU.GRP_MN_MENU.fixedline.text msgid "Menu entries" msgstr "tse kenngwang tsa menyu" #: cfg.src#TP_CONFIG_ACCEL.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text msgid "Shortcut keys" msgstr "dinotlolo tsa peroletso" #: cfg.src#STR_OPEN.string.text #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text #: accel.src#STR_OPEN.string.text #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OPEN.string.text msgid "Open" msgstr "bula" #: cfg.src#STR_QUIT.string.text accel.src#STR_QUIT.string.text #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text msgid "Exit" msgstr "etswa" #: cfg.src#STR_PASTE.string.text accel.src#STR_PASTE.string.text msgid "Paste" msgstr "kgomaretsa" #: cfg.src#STR_FRONT.string.text accel.src#STR_FRONT.string.text msgid "To front" msgstr "ho ya pele" #: cfg.src#STR_LOADMENUCONFIG.string.text msgid "Load Menu Configuration" msgstr "laetjha tlhophiso ya menu" #: cfg.src#STR_SAVEMENUCONFIG.string.text msgid "Save Menu Configuration" msgstr "boloka tlhophiso ya menu" #: cfg.src#STR_LOADACCELCONFIG.string.text msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "laetjha tlhophiso ya keyboto" #: cfg.src#STR_SAVEACCELCONFIG.string.text msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "boloka tlhophiso ya keyboto" #: cfg.src#STR_TOOLBAR_SEPARATOR.string.text cnttab.src#STR_ALPHA.string.text #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text #: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text msgid "Separator" msgstr "searohanyi" #: cfg.src#STR_TOOLBAR_SPACE.string.text msgid "Invisible separator" msgstr "searohanyi se sa bonahaleng" #: dialog.src#STR_BASEFMT.string.text msgid "Base format" msgstr "fomate ya motheho" #: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text msgid "Organizer" msgstr "motlhophisi" #: dialog.src#RID_URLOPEN.modaldialog.text msgid "Enter URL" msgstr "sunya url" #: dialog.src#RID_AUTOHIDE.SID_AUTOHIDE.menuitem.text #: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.menuitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text #: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text #: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text msgid "Hide" msgstr "pata" #: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.window.text #: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text msgid "Navigator" msgstr "mmatlisisi" #: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text msgid "Faulty password confirmation" msgstr "tiisetso e fosahetseng ya lebitso la sephiri" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text msgid "Multiply signed document" msgstr "ngatafatsa tokomane e saennweng" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text msgid "Refresh this document" msgstr "ntjhafatsa tokomane ena" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text msgid "every" msgstr "e nngwe le e nngwe" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text msgid "after" msgstr "ka mora" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_URL.fixedtext.text msgid "to URL" msgstr "ho url" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FRAME.fixedtext.text msgid "to frame" msgstr "ho ya foreiming" #: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__53.string.text #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text msgid "Names" msgstr "mabitso" #: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text msgid "Edit Field Names" msgstr "hlaola diphoso mabitsong a lebala" #: eventdlg.src#TP_CONFIG_EVENT.FT_MACRO.fixedtext.text #: eventdlg.src#TP_CONFIG_EVENT.STR_MACROS.string.text #: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_MACROS.string.text #: doc.src#STR_MACROS.string.text msgid "Macros" msgstr "dimacro" #: filedlghelper.src#STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text msgid "Current version" msgstr "mofuta wa jwale" #: mail.src#RID_STR_CLOSE_TITLE.string.text msgid "Close message" msgstr "kwala molaetsa" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text msgid "Linked with" msgstr "hokahantswe le" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text msgid "Contains" msgstr "fupere" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text msgid "Style name" msgstr "lebitso la setaele" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text msgid "Create Style" msgstr "bopa setaele" #: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_CONFIRM.string.text msgid "Confirm password" msgstr "tiisa lebitso la sephiri" #: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text msgid "Enter Password" msgstr "kenya lebitso la sephiri" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text msgid "Reduce print data" msgstr "fokotsa data ya ho printa" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text msgid "Settings for" msgstr "disetting tsa" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text msgid "72 DPI" msgstr "72 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.2.stringlist.text msgid "96 DPI" msgstr "96 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text msgid "300 DPI" msgstr "300 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text msgid "600 DPI" msgstr "600 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text msgid "Printer warnings" msgstr "ditlhokomediso tsa printara" #: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text msgid "Cancel Recording" msgstr "fedisa kgatiso" #: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text msgid "Style Catalog" msgstr "khathaloko ya setaele" #: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text msgid "Hierarchical" msgstr "e nang le mehato e fapaneng" #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text msgid "Fill Format Mode" msgstr "tlatsa mekgwa ya fomate" #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text msgid "Styles and Formatting" msgstr "ditaele le ho fomata" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_NEWVERSIONS.fixedline.text msgid "New versions" msgstr "mefuta e metjha" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text msgid "Existing versions" msgstr "mefuta e leng teng hajwale" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_DATETIME.fixedtext.text msgid "Date and time" msgstr "letsatsi le nako" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text msgid "Saved by" msgstr "bolokilwe ke" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text msgid "Compare" msgstr "bapisa" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text msgid "Versions of" msgstr "mefuta ya" #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text msgid "Insert Version Comment" msgstr "kenya maikutlo a mofuta" #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text msgid "Version comment" msgstr "maikutlo mabapi le mofuta" #: explorer.src#DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.modaldialog.text msgid "Confirm Overwrite" msgstr "netefatsa ho ngola hodima yona" #: explorer.src#STR_SFX_WORKPLACE.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text msgid "Workplace" msgstr "sebaka sa mosebetsi" #: explorer.src#STR_SFX_FOLDER.string.text #: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text #: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text msgid "Folder" msgstr "sephuthedi" #: explorer.src#STR_SFX_DESKTOP.string.text msgid "Desktop" msgstr "deseke" #: explorer.src#STR_SFX_HTMLFILE.string.text msgid "Internet Document" msgstr "tokomane ya inthanete" #: explorer.src#STR_SFX_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word Document" msgstr "tokomane ya ms word" #: explorer.src#STR_SFX_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel Document" msgstr "tokomane ya ms excel" #: explorer.src#STR_SFX_HELP_DOC.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text msgid "Help file" msgstr "faele ya thuso" #: explorer.src#STR_SFX_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database Table" msgstr "lenane la datapeisi" #: explorer.src#STR_SFX_SOURCEFILE.string.text msgid "Source Code" msgstr "khoutu ya mohlodi" #: config.src#STR_EVENTCONFIG.string.text msgid "Assign events" msgstr "abela diketsahalo" #: app.src#STR_AUTOSAVE.string.text msgid "AutoSave" msgstr "boloka ka boyona" #: app.src#STR_MAIL.string.text msgid "Mail" msgstr "poso" #: app.src#RID_HELPBAR.string.text msgid "Help Bar" msgstr "bara ya thuso" #: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text msgid "Exit Quickstarter" msgstr "etswa ho sepotlakisaqadiso" #: app.src#RID_XMLSEC_WARNING_BROKENSIGNATURE.warningbox.title msgid "Invalid Document Signature" msgstr "tshaeno e fosahetseng ya tokomane" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text msgid "Show Navigation Pane" msgstr "bontsha karolwana ya ho batlisisa" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "pata karolwana ya ho batlisisa" #: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text msgid "Rename Bookmark" msgstr "reha maraka ya buka lebitso hape" #: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text msgid "Add to Bookmarks" msgstr "eketsa ho dimaraka tsa buka" #: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.1.filterlist.text msgid "All Styles" msgstr "ditaele tsohle" #: sfx.src#STR_KB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_3.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text msgid "KB" msgstr "kb" #: sfx.src#STR_GB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_2.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text msgid "GB" msgstr "gb" #: sfx.src#RID_STR_NEW_TASK.string.text msgid "New task" msgstr "mosebetsi o motjha" #: bastyp.src#ERR_INET_GENERAL.string.text msgid "General Internet Error" msgstr "phoso ya inthanete e akaretsang" #: bastyp.src#STR_DOWNLOAD_DESTINATION.string.text msgid "Destination" msgstr "mo o yang" #: bastyp.src#STR_DOWNLOAD_REMAININGTIME.string.text msgid "Remaining Time" msgstr "nako e setseng" #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text msgid "Select Filter" msgstr "kgetha filthara" #: fltdlg.src#STR_FILTER_CHOOSER.string.text msgid "Inquire" msgstr "batlisisa" #: fltfnc.src#STR_FILTER_EXTERNAL.string.text msgid "Other application" msgstr "tshebediso e nngwe" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_COMMANDMODE.string.text msgid "Command mode" msgstr "moutu wa taelo" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_AUTOMODE.string.text msgid "AutoSwitch" msgstr "switjha ka ho iketsahalla" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_DICTATION.string.text msgid "Dictate" msgstr "ho laela ka matla" #: statbar.src#STR_PHONE_ACTIVE.string.text msgid "Activate" msgstr "sebedisa" #: statbar.src#STR_PHONE_ACTIVE_HELP.string.text #: statbar.src#STR_PHONE_QUICK_HELP.string.text msgid "Dialer" msgstr "seletsa mohala" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.1.itemlist.text msgid "new paragraph" msgstr "serapa se setjha" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.2.itemlist.text msgid "new line" msgstr "mohala o motjha" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.3.itemlist.text msgid "bold on" msgstr "mongolo o motenya" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.4.itemlist.text msgid "bold off" msgstr "ha ho mongolo o motenya" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.5.itemlist.text msgid "italic on" msgstr "mongolo o tshekaletseng" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.6.itemlist.text msgid "italic off" msgstr "ha ho mongolo o tshekaletseng" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.7.itemlist.text msgid "underscore on" msgstr "ho nale mothalo" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.8.itemlist.text msgid "underscore off" msgstr "ha ho mothalo" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.9.itemlist.text msgid "numbering on" msgstr "kenya dinomoro" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.10.itemlist.text msgid "numbering off" msgstr "ntsha dinomoro" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.15.itemlist.text msgid "undo" msgstr "etsolla" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.16.itemlist.text msgid "repeat" msgstr "pheta" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.17.itemlist.text msgid "delete" msgstr "hlakola" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.1.itemlist.text msgid "cancel" msgstr "timetsa" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.4.itemlist.text msgid "space bar" msgstr "bara ya sebaka" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.5.itemlist.text msgid "select" msgstr "kgetha" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.6.itemlist.text msgid "remove" msgstr "tlosa" #: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text msgid "Printing Styles" msgstr "ditaele tsa ho printa" #: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text msgid "Configurations" msgstr "ditlhophiso" #: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text msgid "Loading Document" msgstr "ho laetjha tokomane" #: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text msgid "Disconnected" msgstr "kgaohile" #: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text msgid "Automatically saved version" msgstr "mofuta o seng o bolokilwe ka boona ke motjhine " #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text #: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text msgid "Master Document" msgstr "tokomane ya sehlooho" #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text msgid "Message" msgstr "molaetsa" #: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text msgid "Recorded changes" msgstr "diphetoho tse rekotilweng" #: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text msgid "Document versions" msgstr "ditokollo tsa tokomane" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text msgid "New template" msgstr "thempoleiti e ntjha" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text msgid "My Templates" msgstr "dithempoleiti tsa ka" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text msgid "Business Correspondence" msgstr "mangolo a ngollano a kgwebo" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text msgid "Other Business Documents" msgstr "ditokomane tse ding tsa kgwebo" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text msgid "Forms and Contracts" msgstr "diforomo le dikonteraka" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text msgid "Education" msgstr "thuto" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "tlhahiso ya tse ka morao" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text msgid "Reset Default Template" msgstr "seta hape thempoleiti ya defolete" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text msgid "Template Management" msgstr "tsamaiso ya thempoleiti" #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_ENABLE.okbutton.text msgid "Enable Macros" msgstr "etsa hore dimakero di be le bokgoni" #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text msgid "Disable Macros" msgstr "etsa hore dimakero di se be le bokgoni" #: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text #: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text msgid "VCLTestTool" msgstr "thulusi ya ho leka ya vcl" #: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.modaldialog.text msgid "About VCLTestTool" msgstr "mabapi le thulusi ya ho leka ya vcl" #: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title #: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title #: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title #: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title #: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title #: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title msgid "Testtool Error" msgstr "phoso ya thulusi ya ho leka" #: basic.src#IDS_ASKSAVEERROR.querybox.title #: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_SAVE.querybox.title #: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title #: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title #: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title #: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title #: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title #: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title #: basic.src#IDS_APPNAME.string.text #: module_testtool.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text #: module_testtool.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text msgid "Testtool" msgstr "thulusi ya ho leka" #: basic.src#IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED.infobox.text msgid "Not yet implemented" msgstr "ha e so hlomuwe" #: basic.src#IDS_NONAME.string.text msgid "Unnamed" msgstr "e se nang lebitso" #: basic.src#IDS_CONTINUE.string.text strings.src#STR_PUBLISH_NEXT.string.text msgid "Continue" msgstr "tswela pele" #: basic.src#IDS_DISASWIN.string.text msgid "Disassembly" msgstr "ho phatlalatsa" #: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_GEN.pageitem.text msgid "Generic" msgstr "e akaretsang" #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_FL_VALUE.fixedline.text #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text msgid "Setting" msgstr "seting" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text msgid "Profile" msgstr "profaele" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.FL_DIRECTORIES.fixedline.text msgid "Profile settings" msgstr "diseting tsa profaele" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_TEXT.fixedtext.text msgid "Log base directory" msgstr "loka tshupetso ya motheo" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_TEXT.fixedtext.text msgid "Base directory" msgstr "tshupetso ya motheo" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_TEXT.fixedtext.text msgid "HID directory" msgstr "tshupetso ya hid" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text msgid "AutoReload" msgstr "laisahape ka ho iketsahallang" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTOSAVE.checkbox.text msgid "Save before execute" msgstr "boloka pele o sebedisa" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text msgid "Host" msgstr "moamohedi" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_TTPORT.fixedtext.text msgid "Testtool Port" msgstr "kou ya thulusi ya ho leka" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_UNOPORT.fixedtext.text msgid "Remote UNO Port" msgstr "kou ya uno e leng hojana" #: basic.src#RID_TP_MISC.FL_OTHER.fixedline.text msgid "Other settings" msgstr "diseting tse ding" #: basic.src#RID_TP_MISC.TIMEOUT_TEXT.fixedtext.text msgid "Server Timeout" msgstr "seabi se feletswe ke nako" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_LRU.fixedtext.text msgid "Max LRU Files" msgstr "ngatafatsa difaele tsa lru" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text msgid "Slots" msgstr "mesoba" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_SELECTALL.pushbutton.text msgid "Select all" msgstr "kgetha tsohle" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.floatingwindow.text msgid "Display HId" msgstr "bontsha hid" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NEW_CONTENT.fixedtext.text msgid "New content" msgstr "dikahare tse ntjha" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME_VALUE.fixedtext.text msgid "Name of variable" msgstr "lebitso la tse fapafapaneng" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT_VALUE.fixedtext.text msgid "Previous contents" msgstr "dikahare tse fetileng" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.modelessdialog.text msgid "Edit variable" msgstr "lokisa tse fapafapaneng" #: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text msgid "Slot IDs" msgstr "diid tsa mesoba" #: basic.src#LOAD_CONF.floatingwindow.text msgid "Reading Configuration Files" msgstr "bala difaele tsa ho fetola sebopeho" #: svtmsg.src#S_NO_MORE_FILES.string.text msgid "No more files" msgstr "ha ho sa na difaele" #: svtmsg.src#S_INVALID_PARAMETERS.string.text msgid "Invalid Parameters" msgstr "dipharametara tse fosahetseng" #: testtool.src#S_READING_SLOT_IDS.string.text msgid "Reading Slot IDs" msgstr "bala moo ho kentsweng di id" #: testtool.src#S_READING_CONTROLS.string.text msgid "Reading Controls" msgstr "bala ditaolo" #: testtool.src#S_READING_BASIC_MODULE.string.text msgid "Reading BASIC module" msgstr "bala modulu wa basic" #: testtool.src#S_STARTING_APPLICATION.string.text msgid "Starting application" msgstr "qadisa tshebetso" #: ttmsg.src#S_READING_FILE.string.text msgid "Reading the files" msgstr "bala difaele" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Syntax error" msgstr "phoso ya ho bopa mafoko" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Return without Gosub" msgstr "khutla ntle ho gosub" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid procedure call" msgstr "mohala o fosahetseng wa tsela ya tshebetso" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Overflow" msgstr "ho phalla ho feteletsng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Not enough memory" msgstr "ha ho na kgopolo e lekanetseng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Array already dimensioned" msgstr "hlophiso e se ntse e entswe daemenshene" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Duplicate definition" msgstr "tlhaloso e iphetileng habedi" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Division by zero" msgstr "ho arola ka nnoto" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Variable not defined" msgstr "learohi ha le a tlhaloswa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Data type mismatch" msgstr "ho se tshwanelane ha mofuta wa boitsebiso" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid parameter" msgstr "parameta e fosahetseng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Resume without error" msgstr "qadisa botjha ntle ho phoso" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "File not found" msgstr "faele ha ya fumanwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect file mode" msgstr "moutu wa faele o sa nepahalang" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "File already open" msgstr "faele e se e butswe" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text msgid "File already exists" msgstr "faele e se e le teng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect record length" msgstr "botelele ba rekhoto bo sa nepahalang" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Reading exceeds EOF" msgstr "ho bala ho feta eof" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect record number" msgstr "nomoro ya rekhoto e sa nepahalang" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Too many files" msgstr "difaele tse ngata haholo" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Device not available" msgstr "sesebediswa ha se fumanehe" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Access denied" msgstr "ho kena ho hannwe" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Disk not ready" msgstr "tisiki ha e so itokise" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Not implemented" msgstr "ha ya hlomuwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Path not found" msgstr "tsela ha ya fumanwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid string pattern" msgstr "paretone ya mola e seng ya nnete" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "DDE Error" msgstr "phoso ya dde" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "DDE channel locked" msgstr "kanale ya dde e notletswe" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "External application busy" msgstr "tshebediso ya ka ntle e tshwarehile" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid object index" msgstr "dikahare tsa disebediswa tse fosahetseng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect property value" msgstr "boleng ba thepa bo fosahetseng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid object reference" msgstr "tshupetso ya sesebediswa e fosahetseng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Object required" msgstr "sesebediswa se a hlokeha" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "OLE Automation Error" msgstr "phoso ya ole e iketsahallang" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid ordinal number" msgstr "nomoro ya odinale ha se ya nnete" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid clipboard format" msgstr "sebopeho sa klipiboroto se e seng sa nnete" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Required argument lacking" msgstr "ngangisano e batlehang e a hlokeha" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Variable expected" msgstr "learohi le emetsweng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Label expected" msgstr "leibole e emetsweng" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Program too large" msgstr "lenane le leholo haholo" #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Error removing library" msgstr "phoso ya ho tlosa laeborari" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text msgid "DIF" msgstr "dif" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text msgid "Sfx document" msgstr "tokomane ya sfx" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text msgid "Minimize" msgstr "nyenyefatsa" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text msgid "Drop down" msgstr "theohela tlase" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text msgid "Roll up" msgstr "nyolohela hodimo" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text msgid "Always visible" msgstr "bonahala ka mehla" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text #: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW.LngText.text #: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text msgid "Show" msgstr "bontsha" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text msgid "Floating" msgstr "mona le mane" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text msgid "Stick" msgstr "kgomaretsa" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text msgid "Context Help" msgstr "moelelo thusa" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text msgid "Extended Tips" msgstr "dikeketso tse atolositsweng" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text msgid "To Document" msgstr "ho tokomane" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text msgid "To Menu Bar" msgstr "ho bara ya menyu" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text msgid "Split window separator" msgstr "searohanyi sa lefenstere" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text msgid "Wrong Version" msgstr "mofuta o fosahetseng" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text msgid "Faulty Java Installation" msgstr "ho kenngwa ha java ho fosahetse" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text msgid "No Java Installation" msgstr "ha ho java e kentsweng" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text msgid "Missing Java Configuration" msgstr "tlhophiso e siyo ya java" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text msgid "Java Disabled" msgstr "java holofetse" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text msgid "mm" msgstr "mm" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text msgid "cm" msgstr "sm" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text msgid "km" msgstr "km" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text msgid "twips" msgstr "ditwipe" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text msgid "twip" msgstr "twipe" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text msgid "pt" msgstr "pt" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text msgid "pi" msgstr "pi" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text msgid "in" msgstr "in" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text msgid "inch" msgstr "senoko" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text msgid "ft" msgstr "ft" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text msgid "foot" msgstr "leoto" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text msgid "feet" msgstr "maoto" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text msgid "miles" msgstr "dimaele" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text msgid "mile" msgstr "maele" #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text msgid "Text CSV" msgstr "csv ya mongolo" #: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text msgid "Text Encoded" msgstr "mongolo o kentsweng khoutu" #: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text msgid "OpenDocument Chart" msgstr "tjhate ya opendocument" #: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text #: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC.LngText.text #: documents.ulf#oasis_web_template.LngText.text msgid "HTML Document Template" msgstr "thempoleiti ya tokomane ya html" #: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.workwindow.text msgid "XML Filter output" msgstr "boitsebiso bo ntshiwang ba filthara ya xml" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_ONLY.string.text msgid "import filter" msgstr "amohela filthara" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_EXPORT_ONLY.string.text msgid "export filter" msgstr "romela filthara" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NOT_SPECIFIED.string.text msgid "Not specified" msgstr "ha e a laetswa" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_FILTER_NAME.string.text msgid "New Filter" msgstr "filthara e ntjha" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNDEFINED_FILTER.string.text msgid "undefined filter" msgstr "filthara e sa hlaloswang" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text msgid "XSLT filter package" msgstr "sephuthelwana sa filthara ya xslt" #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text msgid "XML Filter Settings" msgstr "diseting tsa filthara ya xml" #: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text msgid "Transformation" msgstr "phetholo" #: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_FILTER_NAME.fixedtext.text msgid "Filter name" msgstr "lebitso la filthara" #: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_EXTENSION.fixedtext.text msgid "File extension" msgstr "keketso ya faele" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text msgid "DocType" msgstr "mofutawatokomane" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text msgid "DTD" msgstr "dtd" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text msgid "XSLT for export" msgstr "xslt bakeng sa ho romela" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text msgid "XSLT for import" msgstr "xslt bakeng sa ho amohela" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text msgid "Template for import" msgstr "thempoleiti bakeng sa ho amohela" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_DOCUMENT.fixedtext.text msgid "Transform document" msgstr "fetola tokomane" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_FILE.fixedtext.text msgid "Transform file" msgstr "fetola faele" #: impdialog.src#WORKARROUND.#define.text msgid "PDF Options" msgstr "ditlhopho tsa pdf" #: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_IMAGES.fixedline.text msgid "Images" msgstr "ditshwantsho" #: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text msgid "No documents" msgstr "ha ho ditokomane" #: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text msgid "Scroll Down" msgstr "theohela tlase" #: documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_DISCARD.menuitem.text msgid "Discard Changes" msgstr "lahla diphetoho" #: logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.fixedtext.text msgid "Port" msgstr "kou" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___9.string.text msgid "Yes to All" msgstr "e ho tsohle" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___16.string.text #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.STR_ROADMAP_TITLE.string.text #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_ROADMAPHEADER.string.text #: wizard.src#STR_FIRSTSTART_TITLE.string.text msgid "Steps" msgstr "mehato" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___33.string.text msgid "Exiting the wizard" msgstr "ho tswa ho ramahlale" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___39.string.text msgid "Add field" msgstr "eketsa lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___40.string.text msgid "Remove field" msgstr "tlosa lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___41.string.text msgid "Add all fields" msgstr "eketsa mabala kaofela" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___42.string.text msgid "Remove all fields" msgstr "tlosa mabala kaofela" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___43.string.text msgid "Move field up" msgstr "suthisetsa lebala hodimo" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___44.string.text msgid "Move field down" msgstr "suthisetsa lebala tlase" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___0.string.text msgid "Form Wizard" msgstr "ramahlale wa foromo" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___6.string.text msgid "Tables or queries" msgstr "manane kapa dingongoreho" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___13.string.text msgid "Fields in form" msgstr "mabala e leng foromong" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___28.string.text msgid "Field border" msgstr "moedi wa lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___30.string.text msgid "3D look" msgstr "ho sheba ha 3d" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___32.string.text msgid "Label placement" msgstr "ho behwa ha letshwao" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___40.string.text msgid "As Data Sheet" msgstr "jwale ka leqephe la boitsebiso" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text msgid "Field selection" msgstr "kgetho ya lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___82.string.text msgid "Add subform fields" msgstr "eketsa mabala a foromo e nyenyane" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___83.string.text msgid "Get joined fields" msgstr "fumana mabala a kopantsweng" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___84.string.text msgid "Arrange controls" msgstr "tlhophisa ditaolo" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___85.string.text msgid "Set data entry" msgstr "seta bokeno ba boitsebiso" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___86.string.text msgid "Apply styles" msgstr "sebedisa ditaele" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___87.string.text msgid "Set name" msgstr "seta lebitso" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text msgid "Query Wizard" msgstr "ramahlale wa ngongoreho" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___16.string.text msgid "Aggregate functions" msgstr "ditshebetso tse bokelletsweng" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text msgid "Field" msgstr "lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___26.string.text msgid "is equal to" msgstr "e lekana le" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___28.string.text msgid "is smaller than" msgstr "e nyenyane ho" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___29.string.text msgid "is greater than" msgstr "e kgolo ho" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___32.string.text msgid "like" msgstr "jwale ka" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___34.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.itemlist.text msgid "or" msgstr "kapa" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___74.string.text msgid "Select the groups" msgstr "kgetha dihlopha" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___81.string.text msgid "Sorting order" msgstr "tatelano ya ho kgetholla" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___82.string.text msgid "Search conditions" msgstr "maemo a ho batlisisa" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___83.string.text msgid "Detail or summary" msgstr "dintlha kapa kakaretso" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___85.string.text msgid "Grouping conditions" msgstr "maemo a ho etsa dihlopha" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___86.string.text msgid "Aliases" msgstr "tse ding" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___87.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text #: strings.src#STR_PUBLISH_OUTLINE.string.text msgid "Overview" msgstr "kakaretso" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___0.string.text msgid "Report Wizard" msgstr "ramahlale wa tlaleho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___7.string.text msgid "Report_" msgstr "tlaleho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___12.string.text msgid "Sort options" msgstr "kgetholla ditlhopho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___13.string.text msgid "Choose layout" msgstr "kgetha tulo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text msgid "Create report" msgstr "bopa tlaleho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___15.string.text msgid "Layout of data" msgstr "tulo ya boitsebiso" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___33.string.text msgid "Title of report" msgstr "sehlooho sa tlaleho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___34.string.text msgid "Display report" msgstr "bontsha tlaleho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___43.string.text msgid "Static report" msgstr "tlaleho ya dipalo-palo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___44.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text msgid "Save as" msgstr "boloka jwaleka" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___50.string.text msgid "Groupings" msgstr "ho etsa dihlopha" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___68.string.text msgid "Labeling fields" msgstr "ho tshwaya mabala" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text msgid "Table Wizard" msgstr "lenaneo la ramatlhale" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___2.string.text msgid "Select fields" msgstr "kgetha mabala" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text msgid "Set primary key" msgstr "seta senotlolo sa sehlooho" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___20.string.text msgid "Field information" msgstr "tlhahisoleseding ya lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___23.string.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_FIELD.fixedtext.text #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text msgid "Field name" msgstr "lebitso la lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___24.string.text #: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.GRP_TYPE.fixedline.text msgid "Field type" msgstr "mofuta wa lebala" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___38.string.text msgid "Insert data immediately" msgstr "kenya boitsebiso hang-hang" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___44.string.text msgid "MyTable" msgstr "lenanelaka" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___45.string.text msgid "Add a Field" msgstr "eketsa lebala" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text msgid "Letter Wizard" msgstr "ramatlhale wa lengolo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text msgid "Label9" msgstr "tshwaya9" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text msgid "Return address" msgstr "aterese ya ho khutlisetsa" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___13.string.text msgid "Letter Signs" msgstr "matshwao a lengolo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___25.string.text msgid "Letter Template" msgstr "thempoleiti ya lengolo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text msgid "Page design" msgstr "boqapi ba leqephe" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___3.string.text msgid "Hello" msgstr "dumela" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text msgid "Sincerely" msgstr "wa hao" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___2.string.text msgid "Best regards" msgstr "ditumediso tse molemo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___3.string.text msgid "Cheers" msgstr "salang hantle" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___2.string.text msgid "Letterhead layout" msgstr "tulo ya sehlooho sa lengolo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___3.string.text msgid "Printed items" msgstr "dilo tse hatisitsweng" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___4.string.text msgid "Recipient and sender" msgstr "moamohedi le moromedi" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text msgid "Name and location" msgstr "lebitso le tulo" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___1.string.text msgid "Fax Wizard" msgstr "ramahlale wa fakse" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___12.string.text msgid "My Fax Template" msgstr "thempoleiti yaka ya fakse" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___2.string.text msgid "For your information" msgstr "bakeng sa tlhahisoleseding ya hao" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___2.string.text msgid "Yours faithfully" msgstr "wa hao ka boikokobetso" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___3.string.text msgid "Regards" msgstr "ditumediso" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___4.string.text msgid "Love" msgstr "ka lerato" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___2.string.text msgid "Items to include" msgstr "dilo tseo di tshwanetseng ho akarelletswa" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___3.string.text msgid "Sender and Recipient" msgstr "moromedi le moamohedi" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__1.string.text msgid "Web Wizard" msgstr "ramahlale wa wepe" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__5.string.text msgid "Introduction" msgstr "makeno" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__72.string.text msgid "myWebsite" msgstr "wepesaeteyaka" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___94.string.text msgid "Graphic files" msgstr "difaele tsa ditshwantsho" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___98.string.text msgid "Background images" msgstr "ditshwantsho tse bonahalang ka morao" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___100.string.text msgid "Icon sets" msgstr "dihlopha tsa matshwao" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__121.string.text msgid "My Archive" msgstr "polokelo yaka" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__124.string.text msgid "Main layout" msgstr "tulo e kgolo" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__125.string.text msgid "Layout details" msgstr "dintlha tsa tulo" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__127.string.text msgid "Web site information" msgstr "tlhahisoleseding ya wepe saete" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__135.string.text msgid "Web Wizard Settings" msgstr "diseting tsa ramahlale wepe" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__139.string.text msgid "HTML Metadata" msgstr "ho fetolwa ha boitsebiso ha html" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__0.string.text msgid "FTP Connection" msgstr "kgokahano ya ftp" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__15.string.text msgid "Unexpected error" msgstr "phoso e sa letelwang" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__16.string.text msgid "FTP publishing directory" msgstr "tshupetso ya ho phatlalatsa ftp" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__1.string.text msgid "Agenda Wizard" msgstr "ramahlale wa lenaneothero" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__21.string.text msgid "Agenda item" msgstr "selo sa lenaneothero" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__22.string.text msgid "Responsible" msgstr "ikarabellang" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__23.string.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext msgid "Duration" msgstr "nako e nkilweng" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text msgid "Meeting called by" msgstr "kopano e biditsweng ke" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text msgid "Chairperson" msgstr "modulasetulo" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text msgid "Minute keeper" msgstr "moboloki wa metsotso" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text msgid "Moderator" msgstr "mookamedi" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text msgid "Attendees" msgstr "ba leng teng kopanong" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text msgid "Observers" msgstr "bahlokomedi" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text msgid "Facility personnel" msgstr "basebeletsi ba lefapha" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text msgid "Type of meeting" msgstr "mofuta wa kopano" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text msgid "Please read" msgstr "ka kopo bala" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text msgid "Please bring" msgstr "ka kopo tlisa" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__42.string.text msgid "My Agenda Template" msgstr "thempoleiti yaka ya lenaneothero" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__51.string.text msgid "General information" msgstr "tlhahisoleseding ya kakaretso" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__52.string.text msgid "Headings to include" msgstr "dihlooho tse tshwanetseng ho akarelletswa" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__54.string.text msgid "Agenda items" msgstr "dilo tsa lenaneothero" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__70.string.text #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext msgid "Move up" msgstr "nyolohela hodimo" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__71.string.text #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext msgid "Move down" msgstr "theohela tlase" #: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text msgid "Select Cell Styles" msgstr "kgetha ditaele tsa sele" #: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text msgid "Select currency cells" msgstr "kgetha disele tsa kharensi" #: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text msgid "Extent" msgstr "eketsa" #: euro.src#MESSAGES___1.string.text msgid "Select directory" msgstr "kgetha tshupetso" #: euro.src#MESSAGES___2.string.text msgid "Select file" msgstr "kgetha faele" #: euro.src#MESSAGES___3.string.text msgid "Select target directory" msgstr "kgetha tshupetso e lebantsweng" #: euro.src#MESSAGES___9.string.text msgid "Protected Sheet" msgstr "leqephe le sireleditsweng" #: euro.src#MESSAGES___24.string.text msgid "Cancel AutoPilot" msgstr "timetsa motsamaisi yo a iketsahallang" #: euro.src#CURRENCIES.string.text msgid "Portuguese Escudo" msgstr "escudo ya sepotokisi" #: euro.src#CURRENCIES___1.string.text msgid "Dutch Guilder" msgstr "guilder ya dutch" #: euro.src#CURRENCIES___2.string.text msgid "French Franc" msgstr "franc ya fora" #: euro.src#CURRENCIES___3.string.text msgid "Spanish Peseta" msgstr "peseta ya sepania" #: euro.src#CURRENCIES___4.string.text msgid "Italian Lira" msgstr "lira ya setaliana" #: euro.src#CURRENCIES___5.string.text msgid "German Mark" msgstr "mark ya jeremane" #: euro.src#CURRENCIES___6.string.text msgid "Belgian Franc" msgstr "franc ya belgium" #: euro.src#CURRENCIES___7.string.text msgid "Irish Punt" msgstr "punt ya ireland" #: euro.src#CURRENCIES___8.string.text msgid "Luxembourg Franc" msgstr "franc ya luxembourg" #: euro.src#CURRENCIES___9.string.text msgid "Austrian Schilling" msgstr "schilling ya austria" #: euro.src#CURRENCIES___10.string.text msgid "Finnish Mark" msgstr "mark ya finland" #: euro.src#CURRENCIES___11.string.text msgid "Greek Drachma" msgstr "drachma ya gerika" #: schedule.src#dlgCalTitleBack.string.text #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text #: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text #: attrib.src#TAB_TITLE.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_LEGEND.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_GRID.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_LINE.1.pushbutton.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.pushbutton.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.pushbutton.text #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.pushbutton.text #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.pushbutton.text #: strings.src#STR_PUBLISH_BACK.string.text #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.pushbutton.text #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text #: dlg_ObjectProperties.src#BUTTONS.1.pushbutton.text msgid "Back" msgstr "morao" #: schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text #: schedule.src#dlgCalOwnData.string.text #: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text msgid "Personal Data" msgstr "boitsebiso ba botho" #: schedule.src#dlgOK.string.text #: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text #: dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.pushbutton.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text msgid "Create" msgstr "bopa" #: schedule.src#dlgSchdlDescription.string.text msgid "Add holidays for" msgstr "eketsa matsatsi a phomolo bakeng sa" #: schedule.src#dlgSchdlCountry.string.text msgid "USA" msgstr "usa" #: schedule.src#dlgTime.string.text msgid "Time Frame" msgstr "foreime ya nako" #: schedule.src#dlgYear.string.text schedule.src#dlgCalEventYear.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text msgid "Year" msgstr "selemo" #: schedule.src#dlgCalMonth.string.text #: schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text #: schedule.src#nameCalMonth.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text msgid "Month" msgstr "kgwedi" #: schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text msgid "New Event" msgstr "ketsahalo e ntjha" #: schedule.src#dlgCalEventDay.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text msgid "Day" msgstr "letsatsi" #: schedule.src#dlgState.string.text msgid "Public holidays" msgstr "matsatsi a phomolo a bohle" #: schedule.src#dlgMonth.string.text msgid "January" msgstr "pherekong" #: schedule.src#dlgMonth_1.string.text msgid "February" msgstr "hlakola" #: schedule.src#dlgMonth_2.string.text msgid "March" msgstr "tlhakubele" #: schedule.src#dlgMonth_3.string.text msgid "April" msgstr "mmesa" #: schedule.src#dlgMonth_4.string.text msgid "May" msgstr "motsheanong" #: schedule.src#dlgMonth_5.string.text msgid "June" msgstr "phupjane" #: schedule.src#dlgMonth_6.string.text msgid "July" msgstr "phupu" #: schedule.src#dlgMonth_7.string.text msgid "August" msgstr "phato" #: schedule.src#dlgMonth_8.string.text msgid "September" msgstr "loetse" #: schedule.src#dlgMonth_9.string.text msgid "October" msgstr "mphalane" #: schedule.src#dlgMonth_10.string.text msgid "November" msgstr "phudungwana" #: schedule.src#dlgMonth_11.string.text msgid "December" msgstr "tshitwe" #: schedule.src#msgCalRemoveTitle.string.text msgid "Delete event entries" msgstr "hlakola dikeno tsa ketsahalo" #: schedule.src#stlWorkday.string.text msgid "Workweek" msgstr "beke ya mosebetsi" #: schedule.src#stlWeekend.string.text msgid "Weekend" msgstr "mafelo-beke" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text msgid "Word templates" msgstr "dithempoleiti tsa word" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text msgid "Excel templates" msgstr "dithempoleiti tsa excel" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text msgid "PowerPoint templates" msgstr "dithempoleiti tsa powerpoint" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text msgid "Word documents" msgstr "ditokomane tsa word" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text msgid "Excel documents" msgstr "ditokomane tsa excel" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text msgid "PowerPoint documents" msgstr "ditokomane tsa powerpoint" #: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text msgid "Including subdirectories" msgstr "ho akarelletsa le ditshupetso tse nyenyane" #: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text msgid "Imported_Templates" msgstr "dithempoleititse_amohetsweng" #: importwi.src#sConvertError2.string.text msgid "Cancel Wizard" msgstr "timetsa ramahlale" #: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text msgid "Select a directory" msgstr "kgetha tshupetso" #: importwi.src#sDialogTitle.string.text msgid "Document Converter" msgstr "sefetoledi sa tokomane" #: importwi.src#sProgressPage3.string.text msgid "Converting the documents" msgstr "ho fetolela ditokomane" #: importwi.src#sReady.string.text msgid "Finished" msgstr "feditse" #: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text msgid "Text templates" msgstr "dithempoleiti tsa mongolo" #: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text msgid "Spreadsheet templates" msgstr "dithempoleiti tsa leqephe la ho ala boitsebiso" #: importwi.src#sSourceDocuments.string.text msgid "Source documents" msgstr "ditokomane tsa mohlodi" #: importwi.src#sTargetDocuments.string.text msgid "Target documents" msgstr "ditokomane tse lebantsweng" #: importwi.src#sCreateLogfile.string.text msgid "Create log file" msgstr "bopa faele ya ho kena" #: importwi.src#sshowLogfile.string.text msgid "Show log file" msgstr "bontsha faele ya ho kena" #: template.src#SAMPLES___1.string.text msgid "Remarks" msgstr "ditlhokomediso" #: template.src#STYLES.string.text msgid "Theme Selection" msgstr "kgetho ya sehlooho" #: template.src#AgendaDlgName.string.text msgid "Minutes Template" msgstr "thempoleiti ya metsotso" #: template.src#AgendaDlgFrame.string.text msgid "Minutes Type" msgstr "mofuta wa metsotso" #: template.src#AgendaDlgButton1.string.text msgid "Results Minutes" msgstr "metsotso ya dipholo" #: template.src#AgendaDlgButton2.string.text msgid "Evaluation Minutes" msgstr "metsotso ya tekanyetso" #: template.src#CorrespondenceDialog_1.string.text msgid "One recipient" msgstr "moamohedi a le mong" #: template.src#CorrespondenceFields_5.string.text #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text #: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text msgid "Street" msgstr "seterata" #: template.src#CorrespondenceFields_11.string.text msgid "Form of Address" msgstr "sebopeho sa aterese" #: template.src#CorrespondenceFields_14.string.text msgid "Home Phone" msgstr "mohala wa lapeng" #: template.src#CorrespondenceFields_15.string.text msgid "Work Phone" msgstr "mohala wa mosebetsing" #: template.src#CorrespondenceFields_26.string.text msgid "Office Phone" msgstr "mohala wa ofising" #: template.src#CorrespondenceFields_28.string.text msgid "Mobile Phone" msgstr "mohala wa ha o le tseleng" #: template.src#CorrespondenceFields_29.string.text msgid "Other Phone" msgstr "mohala o mong" #: template.src#CorrespondenceFields_30.string.text msgid "Calendar URL" msgstr "url ya khalendara" #: template.src#CorrespondenceFields_31.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text msgid "Invite" msgstr "mema" #: template.src#Newsletter.string.text msgid "General layout" msgstr "tlhophiso ya kakaretso" #: template.src#Newsletter___1.string.text msgid "Default layout" msgstr "tlhophiso ya tlhokokgetho" #: template.src#Newsletter___2.string.text msgid "Commemorative publication layout" msgstr "tlhophiso ya phatlalatso ya ho lemoha" #: template.src#Newsletter___3.string.text msgid "Brochure layout" msgstr "tlhophiso ya porotjhara" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text msgid "Advertising application" msgstr "tshebetso ya papatso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_2.LngText.text msgid "Allocating registry space" msgstr "arolela sebaka sa boingodiso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_6.LngText.text msgid "Binding executables" msgstr "ho momahanya melao e sebetsang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text msgid "Computing space requirements" msgstr "sebaka sa khomputhara se hlokahalang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_13.LngText.text msgid "Creating folders" msgstr "ho bopa sephuthedi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_15.LngText.text msgid "Creating shortcuts" msgstr "ho bopa ditselakhutswane" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_17.LngText.text msgid "Deleting services" msgstr "hlakola ditshebeletso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text msgid "Creating duplicate files" msgstr "ho bopa difaele tse tshwanang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_28.LngText.text msgid "Copying new files" msgstr "kopisa difaele tse ntjha" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_30.LngText.text msgid "Installing ODBC components" msgstr "kenya dikarolowana tsa odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_31.LngText.text msgid "Installing new services" msgstr "kenya ditshebeletso tse ntjha" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_33.LngText.text msgid "Installing system catalog" msgstr "kenya sebohaditshwantso sa motjhene" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_35.LngText.text msgid "Validating install" msgstr "netefatsa kenyo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_36.LngText.text msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "lekola maemo a qadiso ya mosebetsi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_39.LngText.text msgid "Moving files" msgstr "tsamaisa difaele" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_41.LngText.text msgid "Patching files" msgstr "petjha difaele" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_43.LngText.text msgid "Updating component registration" msgstr "ho bea nakong boingodiso ba karolwana" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_44.LngText.text msgid "Publishing qualified components" msgstr "hatisa dikarolwana tse tshwanelehang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_46.LngText.text msgid "Publishing product features" msgstr "hatisa ditshobotsi tsa sehlahiswa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_48.LngText.text msgid "Publishing product information" msgstr "hatisa tlhahisoleseding ya sehlahiswa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_49.LngText.text msgid "Registering class servers" msgstr "ngodisa diabi tsa maemo a tshwanang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_53.LngText.text msgid "Registering extension servers" msgstr "ngodisa diabi tsa keketso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55.LngText.text msgid "Registering fonts" msgstr "ngodisa difonto" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57.LngText.text msgid "Registering MIME info" msgstr "ngodisa tlhahisoleseding ya mime" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_59.LngText.text msgid "Registering product" msgstr "ngodisa sehlahiswa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_61.LngText.text msgid "Registering program identifiers" msgstr "ngodisa ditshupo tsa mananeo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_63.LngText.text msgid "Registering type libraries" msgstr "ngodisa mofuta wa dilaeborari" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_65.LngText.text msgid "Registering user" msgstr "ngodisa mosebedisi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_67.LngText.text msgid "Removing duplicated files" msgstr "tlosa difaele tse tshwanang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text msgid "Updating environment strings" msgstr "bea nakong diqoele tsa tikoloho" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_71.LngText.text msgid "Removing applications" msgstr "ho tlosa ditshebetso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_73.LngText.text msgid "Removing files" msgstr "tlosa difaele" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_75.LngText.text msgid "Removing folders" msgstr "tlosa sephutedi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79.LngText.text msgid "Removing ODBC components" msgstr "tlosa dikarolwana tsa odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_82.LngText.text msgid "Removing shortcuts" msgstr "tlosa ditselakhutswane" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_87.LngText.text msgid "Removing backup files" msgstr "tlosa difaele tsa bekapu" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_89.LngText.text msgid "Registering modules" msgstr "ngodisa dimodule" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_91.LngText.text msgid "Unregistering modules" msgstr "ngodisolla dimodule" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_93.LngText.text msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "qala tshebetso ya ditshupetso tsa odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_94.LngText.text msgid "Starting services" msgstr "qadisa ditshebeletso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_96.LngText.text msgid "Stopping services" msgstr "emisa ditshebeletso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_98.LngText.text msgid "Removing moved files" msgstr "tlosa difaele tse tsamaisitsweng" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_100.LngText.text msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "ho ntsha dikarolwana tse tshwanelehang khatisong" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_102.LngText.text msgid "Unpublishing product features" msgstr "ho ntsha ditshobotsi tsa sehlahiswa khatisong" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_104.LngText.text msgid "Unpublishing product information" msgstr "ho ntsha tlhahisoleseding ya sehlahiswa khatisong" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_105.LngText.text msgid "Unregister class servers" msgstr "ho ngodisolla diabi tsa maemo a tshwanang" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_109.LngText.text msgid "Unregistering extension servers" msgstr "ho ngodisolla diabi tsa keketso" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_111.LngText.text msgid "Unregistering fonts" msgstr "ho ngodisolla difonto" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_113.LngText.text msgid "Unregistering MIME info" msgstr "ngodisolla tlhahisoleseding ya mime" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_115.LngText.text msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "ngodisolla ditshupo tsa mananeo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_117.LngText.text msgid "Unregistering type libraries" msgstr "ngodisolla mofuta wa dilaeborari" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_61.LngText.text msgid "Feature size" msgstr "boholo ba tshobotsi" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_195.LngText.text msgid "Launch the program" msgstr "qadisa tshebetso ya lenaneo" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_228.LngText.text msgid "Progress done" msgstr "ho entswe tswelopele" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text msgid "File types" msgstr "mefuta ya faele" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_277.LngText.text msgid "Default HTML editor" msgstr "mongodi-moholo wa html wa hlokokgetho" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1033.LngText.text msgid "English" msgstr "senyesemane" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1031.LngText.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1031.LngText.text msgid "German" msgstr "sejeremane" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1034.LngText.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1034.LngText.text msgid "Spanish" msgstr "sepanishi" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text msgid "Microsoft Word Document" msgstr "tokomane ya microsoft word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft Word Template" msgstr "thempoleiti ya microsoft word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "leqephe la ho sebeletsa la microsoft excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "thempoleiti ya microsoft excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "nehelano ya microsoft powerpoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "thempoleiti ya microsoft powerpoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "pontsho ya microsoft powerpoint" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_TOP.LngText.text msgid "Additional language packs" msgstr "dipakana tse eketsehileng tsa leleme" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2070.LngText.text msgid "Portuguese" msgstr "sepotokisi" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1043.LngText.text msgid "Dutch" msgstr "se-dutch" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1036.LngText.text msgid "French" msgstr "sefora" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1040.LngText.text msgid "Italian" msgstr "setaliana" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1053.LngText.text msgid "Swedish" msgstr "se-sweden" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1042.LngText.text #: setup.ulf#_LANGUAGE_KO_.LngText.text msgid "Korean" msgstr "se-korea" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1051.LngText.text msgid "Slovak" msgstr "se-slovak" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1074.LngText.text msgid "Tswana" msgstr "setswana" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1089.LngText.text msgid "Swahili" msgstr "seswahili" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2117.LngText.text msgid "Bengali Bangladesh" msgstr "sebengali bangladesh" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1093.LngText.text msgid "Bengali India" msgstr "sebengali india" #: SIS.ulf#OOO_SIS_TITLE.LngText.text msgid "Installation database" msgstr "datapeisi ya ho kenya" #: SIS.ulf#OOO_SIS_APPNAME.LngText.text msgid "Windows Installer" msgstr "mokenyi wa windows" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text msgid "bytes" msgstr "dipaete" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_45.LngText.text msgid "Available" msgstr "e leng teng" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_46.LngText.text msgid "Differences" msgstr "diphapang" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_48.LngText.text msgid "Disk Size" msgstr "boholo ba disiki" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text msgid "Select Folder" msgstr "kgetha sephuthedi" #: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text msgid "Destination Folder" msgstr "sephuthelwana sa moo o yang" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text msgid "Unpacking" msgstr "ho pakolla" #: cookiedg.src#DLG_COOKIES.GB_INFUTURE.groupbox.text msgid "Future Cookie Handling" msgstr "ho tshwarwa ha faele ha nakong e tlang" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_TITLE.string.text msgid "Cookie Reception" msgstr "kamohelo ya faele e nyenyane" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_TITLE.string.text msgid "Send Cookies" msgstr "romela difaele tse nyenyane" #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text msgid "Filter Selection" msgstr "kgetho ya filthara" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "Target already exists" msgstr "se lebantsweng se setse se le teng" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text #: logindlg.src#DLG_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text msgid "Message from server" msgstr "molaetsa o tswang ho seabi" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fixedtext.text #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text msgid "Master password" msgstr "lentswephetiso le leholo" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text msgid "Enter Master Password" msgstr "kenya lentswephetiso le leholo" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text msgid "Enter password" msgstr "kenya lentswephetiso" #: module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text #: module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text #: module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.text #: module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text #: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text #: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngText.text msgid "Program Module" msgstr "modulu wa lenaneo" #: module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text msgid "ActiveX Control" msgstr "taolo ya activex" #: module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text #: module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text msgid "XSLT Sample Filters" msgstr "difilthara tsa sampole tsa xslt" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS.LngText.text msgid "Travel" msgstr "eta" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL.LngText.text msgid "Chapters" msgstr "dikgaolo" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL.LngText.text msgid "Optional Components" msgstr "ditho tse ka tlhophiwang" #: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "keketso ya sebatlisisi sa windows" #: module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text msgid "Quickstarter" msgstr "sepotlakisaqadiso" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text msgid "Mobile Device Filters" msgstr "difilthara tsa sesebediswa sa ha o le tseleng" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text msgid "Palm" msgstr "palm" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text msgid "AportisDoc" msgstr "tokomane ya aportis" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC.LngText.text msgid "Pocket PC" msgstr "pc e kenywang ka pokotong" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text msgid "Pocket Word" msgstr "word ya ka pokotong" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text msgid "Pocket Excel" msgstr "pocket excel" #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text msgid "Pocket Excel Workbook" msgstr "buka ya mosebetsi ya ka pokotong ya excel" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text msgid "Graphics Filters" msgstr "difilthara tsa ditshwantsho" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text msgid "TGA Import" msgstr "ho amohela ha tga" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text msgid "XPM Export Filter" msgstr "filthara ya ho romela ya xpm" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text msgid "AutoCAD Import" msgstr "ho amohela ha autocad" #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "filthara ya ho amohela ya autocad" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text msgid "PCX Import" msgstr "ho amohela ha pcx" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text msgid "SVG Export" msgstr "ho romela ha svg" #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text msgid "SVG Export Filter" msgstr "filthara ya ho romela ya svg" #: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text msgid "Error opening file" msgstr "phoso ya ho bula faele" #: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text msgid "Error loading library" msgstr "phoso ya ho laisa laeborari" #: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text msgid "Invalid Name" msgstr "lebitso le e seng la nnete" #: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text msgid "Name already exists" msgstr "lebitso le setse le le teng" #: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text msgid "Generating source" msgstr "ho qala mohlodi" #: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text msgid "Append Libraries" msgstr "mamaretsa dilaeborari" #: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text msgid "Ln" msgstr "mola" #: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text msgid "Watch" msgstr "sheba" #: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text msgid "Call Stack" msgstr "ho pakelana ha mehala" #: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text msgid "BASIC Initialization" msgstr "qadiso ya basic" #: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text msgid "Module" msgstr "modulu" #: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text #: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text msgid "Dialog" msgstr "puisano" #: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text msgid "New Library" msgstr "laeborari e ntjha" #: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text msgid "New Module" msgstr "modulu o motjha" #: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text msgid "New Dialog" msgstr "puisano e ntjha" #: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove Watch" msgstr "tlosa ho sheba" #: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text msgid "My Dialogs" msgstr "dipuisano tsaka" #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text msgid "BASIC Module" msgstr "modulu wa basic" #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text msgid "BASIC Dialog" msgstr "puisano ya basic" #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text msgid "Breakpoints" msgstr "dintlha tsa ho kgaoha" #: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text msgid "Choose" msgstr "kgetha" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text msgid "Dialogs" msgstr "dipuisano" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text msgid "Libraries" msgstr "dilaeborari" #: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text msgid "Replace existing libraries" msgstr "nkela dilaeborari tse leng teng bohato" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text msgid "Help information" msgstr "tlhahisoleseding ya thuso" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text msgid "Help ID" msgstr "id ya thuso" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text msgid "Help file name" msgstr "lebitso la faele ya thuso" #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_DIALOG_TESTMODE.toolboxitem.text msgid "Activate Test Mode" msgstr "etsa hore moutu wa ho leka o sebetse" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" msgstr "ha ho na taolo e tshwayilweng" #: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text msgid "OLE Objects" msgstr "disebediswa tsaole" #: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text #: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text msgid "Paragraphs" msgstr "dirapa" #: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text msgid "Words" msgstr "mantswe" #: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text msgid "Origin" msgstr "tlhaho" #: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text #: scstring.src#SCSTR_TABVIEWSHELL.string.text msgid "Cells" msgstr "disele" #: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text msgid "Document Statistics" msgstr "dipalopalo tsa tokomane" #: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text msgid "Summary" msgstr "kakaretso" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text msgid "IF" msgstr "if" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text msgid "CHOOSE" msgstr "choose" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text msgid "NOT" msgstr "not" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text msgid "NEG" msgstr "neg" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text msgid "PI" msgstr "pi" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text msgid "RAND" msgstr "rand" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text msgid "TODAY" msgstr "today" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text msgid "NOW" msgstr "now" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text msgid "NA" msgstr "na" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text msgid "CURRENT" msgstr "current" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text msgid "DEGREES" msgstr "degrees" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text msgid "RADIANS" msgstr "radians" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text msgid "SIN" msgstr "sin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text msgid "COS" msgstr "cos" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text msgid "TAN" msgstr "tan" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text msgid "COT" msgstr "cot" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text msgid "ASIN" msgstr "asin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text msgid "ACOS" msgstr "acos" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text msgid "ATAN" msgstr "atan" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text msgid "ACOT" msgstr "acot" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text msgid "SINH" msgstr "sinh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text msgid "COSH" msgstr "cosh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text msgid "TANH" msgstr "tanh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text msgid "COTH" msgstr "coth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text msgid "ASINH" msgstr "asinh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text msgid "ACOSH" msgstr "acosh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text msgid "ATANH" msgstr "atanh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text msgid "ACOTH" msgstr "acoth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text msgid "EXP" msgstr "exp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text msgid "LN" msgstr "ln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text msgid "SQRT" msgstr "sqrt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text msgid "FACT" msgstr "fact" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text msgid "YEAR" msgstr "year" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text msgid "MONTH" msgstr "month" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text msgid "DAY" msgstr "day" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text msgid "HOUR" msgstr "hour" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text msgid "MINUTE" msgstr "minute" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text msgid "SECOND" msgstr "second" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text msgid "SIGN" msgstr "sign" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.string.text msgid "ABS" msgstr "abs" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text msgid "INT" msgstr "int" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text msgid "PHI" msgstr "phi" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text msgid "GAUSS" msgstr "gauss" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text msgid "ISBLANK" msgstr "isblank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text msgid "ISTEXT" msgstr "istext" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text msgid "ISNONTEXT" msgstr "isnontext" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text msgid "ISLOGICAL" msgstr "islogical" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text msgid "TYPE" msgstr "type" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text msgid "CELL" msgstr "cell" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text msgid "ISREF" msgstr "isref" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text msgid "ISNUMBER" msgstr "isnumber" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text msgid "ISFORMULA" msgstr "isformula" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text msgid "ISNA" msgstr "isna" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text msgid "ISERR" msgstr "iserr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text msgid "ISERROR" msgstr "iserror" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text msgid "DATEVALUE" msgstr "datevalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text msgid "TIMEVALUE" msgstr "timevalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text msgid "CODE" msgstr "code" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text msgid "TRIM" msgstr "trim" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text msgid "UPPER" msgstr "upper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text msgid "PROPER" msgstr "proper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text msgid "LOWER" msgstr "lower" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text msgid "LEN" msgstr "len" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text msgid "VALUE" msgstr "value" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text msgid "CLEAN" msgstr "clean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text msgid "CHAR" msgstr "char" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text msgid "LOG10" msgstr "log10" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text msgid "EVEN" msgstr "even" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text msgid "ODD" msgstr "odd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text msgid "NORMSDIST" msgstr "normsdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text msgid "FISHER" msgstr "fisher" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text msgid "FISHERINV" msgstr "fisherinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text msgid "NORMSINV" msgstr "normsinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text msgid "GAMMALN" msgstr "gammaln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text msgid "ERRORTYPE" msgstr "errortype" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text msgid "FORMULA" msgstr "formula" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text msgid "ARABIC" msgstr "arabic" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text msgid "ATAN2" msgstr "atan2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text msgid "CEILING" msgstr "ceiling" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text msgid "FLOOR" msgstr "floor" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text msgid "ROUND" msgstr "round" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text msgid "ROUNDUP" msgstr "roundup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text msgid "ROUNDDOWN" msgstr "rounddown" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text msgid "TRUNC" msgstr "trunc" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text msgid "LOG" msgstr "log" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text msgid "POWER" msgstr "power" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text msgid "GCD" msgstr "gcd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text msgid "LCM" msgstr "lcm" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text msgid "MOD" msgstr "mod" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text msgid "SUMPRODUCT" msgstr "sumproduct" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text msgid "SUMSQ" msgstr "sumsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text msgid "SUMX2MY2" msgstr "sumx2my2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text msgid "SUMX2PY2" msgstr "sumx2py2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text msgid "SUMXMY2" msgstr "sumxmy2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text msgid "DATE" msgstr "date" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TIME.string.text msgid "TIME" msgstr "time" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text msgid "DAYS" msgstr "days" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text msgid "DAYS360" msgstr "days360" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text msgid "MIN" msgstr "min" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text msgid "MINA" msgstr "mina" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text msgid "MAX" msgstr "max" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text msgid "MAXA" msgstr "maxa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text msgid "SUM" msgstr "sum" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text msgid "PRODUCT" msgstr "product" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text msgid "AVERAGE" msgstr "average" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text msgid "AVERAGEA" msgstr "averagea" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text msgid "COUNT" msgstr "count" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text msgid "COUNTA" msgstr "counta" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text msgid "NPV" msgstr "npv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text msgid "IRR" msgstr "irr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text msgid "MIRR" msgstr "mirr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text msgid "ISPMT" msgstr "ispmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text msgid "VAR" msgstr "var" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text msgid "VARA" msgstr "vara" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text msgid "VARP" msgstr "varp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text msgid "VARPA" msgstr "varpa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text msgid "STDEV" msgstr "stdev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text msgid "STDEVA" msgstr "stdeva" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text msgid "STDEVP" msgstr "stdevp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text msgid "STDEVPA" msgstr "stdevpa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text msgid "NORMDIST" msgstr "normdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text msgid "EXPONDIST" msgstr "expondist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text msgid "BINOMDIST" msgstr "binomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text msgid "POISSON" msgstr "poisson" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text msgid "COMBIN" msgstr "combin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text msgid "COMBINA" msgstr "combina" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text msgid "PERMUT" msgstr "permut" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text msgid "PERMUTATIONA" msgstr "permutationa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text msgid "PV" msgstr "pv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text msgid "SYD" msgstr "syd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text msgid "DDB" msgstr "ddb" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text msgid "DB" msgstr "db" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text msgid "VDB" msgstr "vdb" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text msgid "SLN" msgstr "sln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text msgid "PMT" msgstr "pmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text msgid "COLUMNS" msgstr "columns" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text msgid "ROWS" msgstr "rows" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text msgid "SHEETS" msgstr "sheets" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text msgid "COLUMN" msgstr "column" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text msgid "ROW" msgstr "row" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text msgid "SHEET" msgstr "sheet" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text msgid "RRI" msgstr "rri" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text msgid "FV" msgstr "fv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text msgid "NPER" msgstr "nper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text msgid "RATE" msgstr "rate" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text msgid "IPMT" msgstr "ipmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text msgid "PPMT" msgstr "ppmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text msgid "CUMIPMT" msgstr "cumipmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text msgid "CUMPRINC" msgstr "cumprinc" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text msgid "EFFECTIVE" msgstr "effective" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text msgid "SUBTOTAL" msgstr "subtotal" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text msgid "DSUM" msgstr "dsum" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text msgid "DCOUNT" msgstr "dcount" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text msgid "DCOUNTA" msgstr "dcounta" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text msgid "DAVERAGE" msgstr "daverage" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text msgid "DGET" msgstr "dget" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text msgid "DMAX" msgstr "dmax" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text msgid "DMIN" msgstr "dmin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text msgid "DPRODUCT" msgstr "dproduct" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text msgid "DSTDEV" msgstr "dstdev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text msgid "DSTDEVP" msgstr "dstdevp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text msgid "DVAR" msgstr "dvar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text msgid "DVARP" msgstr "dvarp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text msgid "INDIRECT" msgstr "indirect" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADRESS.string.text msgid "ADDRESS" msgstr "address" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text msgid "MATCH" msgstr "match" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text msgid "COUNTBLANK" msgstr "countblank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text msgid "COUNTIF" msgstr "countif" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text msgid "SUMIF" msgstr "sumif" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text msgid "LOOKUP" msgstr "lookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text msgid "VLOOKUP" msgstr "vlookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text msgid "HLOOKUP" msgstr "hlookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text msgid "MULTIRANGE" msgstr "multirange" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text msgid "OFFSET" msgstr "offset" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text msgid "INDEX" msgstr "index" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text msgid "AREAS" msgstr "areas" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text msgid "DOLLAR" msgstr "dollar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text msgid "REPLACE" msgstr "replace" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text msgid "FIXED" msgstr "fixed" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text msgid "FIND" msgstr "find" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text msgid "EXACT" msgstr "exact" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text msgid "LEFT" msgstr "left" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text msgid "RIGHT" msgstr "right" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text msgid "SEARCH" msgstr "search" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text msgid "MID" msgstr "mid" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text msgid "TEXT" msgstr "text" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text msgid "SUBSTITUTE" msgstr "substitute" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text msgid "REPT" msgstr "rept" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text msgid "CONCATENATE" msgstr "concatenate" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text msgid "MVALUE" msgstr "mvalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text msgid "MDETERM" msgstr "mdeterm" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text msgid "MINVERSE" msgstr "minverse" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text msgid "MMULT" msgstr "mmult" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text msgid "TRANSPOSE" msgstr "transpose" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text msgid "MUNIT" msgstr "munit" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text msgid "GOALSEEK" msgstr "goalseek" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "hypgeomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text msgid "LOGNORMDIST" msgstr "lognormdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text msgid "TDIST" msgstr "tdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text msgid "FDIST" msgstr "fdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text msgid "CHIDIST" msgstr "chidist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text msgid "WEIBULL" msgstr "weibull" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "negbinomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text msgid "CRITBINOM" msgstr "critbinom" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text msgid "KURT" msgstr "kurt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text msgid "HARMEAN" msgstr "harmean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text msgid "GEOMEAN" msgstr "geomean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text msgid "STANDARDIZE" msgstr "standardize" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text msgid "AVEDEV" msgstr "avedev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text msgid "SKEW" msgstr "skew" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text msgid "DEVSQ" msgstr "devsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text msgid "MEDIAN" msgstr "median" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text msgid "MODE" msgstr "mode" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text msgid "ZTEST" msgstr "ztest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text msgid "TTEST" msgstr "ttest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text msgid "RANK" msgstr "rank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text msgid "PERCENTILE" msgstr "percentile" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text msgid "PERCENTRANK" msgstr "percentrank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text msgid "LARGE" msgstr "large" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text msgid "SMALL" msgstr "small" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text msgid "FREQUENCY" msgstr "frequency" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text msgid "QUARTILE" msgstr "quartile" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text msgid "NORMINV" msgstr "norminv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text msgid "CONFIDENCE" msgstr "confidence" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text msgid "FTEST" msgstr "ftest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text msgid "TRIMMEAN" msgstr "trimmean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text msgid "PROB" msgstr "prob" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text msgid "CORREL" msgstr "correl" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text msgid "COVAR" msgstr "covar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text msgid "PEARSON" msgstr "pearson" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text msgid "RSQ" msgstr "rsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text msgid "STEYX" msgstr "steyx" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text msgid "SLOPE" msgstr "slope" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text msgid "INTERCEPT" msgstr "intercept" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text msgid "TREND" msgstr "trend" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text msgid "GROWTH" msgstr "growth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text msgid "LINEST" msgstr "linest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text msgid "LOGEST" msgstr "logest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text msgid "FORECAST" msgstr "forecast" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text msgid "CHIINV" msgstr "chiinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text msgid "GAMMADIST" msgstr "gammadist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text msgid "GAMMAINV" msgstr "gammainv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text msgid "TINV" msgstr "tinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text msgid "FINV" msgstr "finv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text msgid "CHITEST" msgstr "chitest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text msgid "LOGINV" msgstr "loginv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text msgid "BETADIST" msgstr "betadist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text msgid "BETAINV" msgstr "betainv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "eastersunday" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text msgid "WEEKDAY" msgstr "weekday" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text msgid "STYLE" msgstr "style" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text msgid "DDE" msgstr "dde" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text msgid "BASE" msgstr "base" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text msgid "DECIMAL" msgstr "decimal" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text msgid "ROMAN" msgstr "roman" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text msgid "HYPERLINK" msgstr "hyperlink" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BAHTTEXT.string.text msgid "BAHTTEXT" msgstr "bahttext" #: objdraw.src#RID_DRAW_OBJECTBAR.string.text msgid "Drawing Object Bar" msgstr "bara ya ho torowa sesebediswa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_COLS.string.text msgid "Column inserted" msgstr "kholomo e kentswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_COLS.string.text msgid "Column deleted" msgstr "kholomo e hlakotswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_ROWS.string.text msgid "Row deleted" msgstr "mola o hlakotswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_TABS.string.text msgid "Sheet deleted" msgstr "pampiri e hlakotswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_MOVE.string.text msgid "Range moved" msgstr "sebaka se tlositswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.text #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD.string.text msgid "Changed contents" msgstr "tsekahare di fetotswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECT.string.text msgid "Changes rejected" msgstr "diphetoho di hanetswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_ACCEPTED.string.text msgid "Accepted" msgstr "dumetswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECTED.string.text msgid "Rejected" msgstr "hanetswe" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_NO_ENTRY.string.text msgid "No Entry" msgstr "ha ho na keno" #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.menuitem.text msgid "Sorting" msgstr "arolwa" #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Filter settings" msgstr "diseting tsa filthara" #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.modelessdialog.text msgid "Show Changes" msgstr "bontsha diphetoho" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.pageitem.text #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.stringlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text #: scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text #: scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text msgid "Sheet" msgstr "pampiri" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.modaldialog.text msgid "External Data" msgstr "boitsebiso ba ka ntle" #: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text msgid "Headers" msgstr "dihlohwana" #: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text msgid "Footers" msgstr "dihlohwana" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text msgid "Custom header" msgstr "sehloho sa tlwaelo" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text msgid "File Name" msgstr "lebitso la faele" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext msgid "Sheet Name" msgstr "lebitso la pampiri" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext #: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext #: chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.quickhelptext #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.quickhelptext #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.quickhelptext #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.quickhelptext #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext #: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.quickhelptext #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.quickhelptext #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.quickhelptext #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.quickhelptext #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.quickhelptext msgid "Shrink" msgstr "honyela" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATROW.fixedline.text msgid "Rows to repeat" msgstr "mela ya ho pheta-phetwa" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATCOL.fixedline.text msgid "Columns to repeat" msgstr "dikholomo tsa ho pheta-phetwa" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.modelessdialog.text msgid "Edit Print Ranges" msgstr "lokisa dibaka tsa ho hatisa" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.fixedline.text msgid "Page order" msgstr "odara ya leqephe" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text msgid "Last Used" msgstr "sebedisitswe labofelo" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.stringlist.text msgid "Financial" msgstr "tsa ditjhelete" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.7.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.7.stringlist.text msgid "Logical" msgstr "peo mabaka" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.8.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.8.stringlist.text msgid "Mathematical" msgstr "methemetikale" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.9.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text msgid "Array" msgstr "bea ya ho latelana" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.10.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.10.stringlist.text msgid "Statistical" msgstr "ho ya ka dipalo-palo" #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.IB_FUNCTION.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Function" msgstr "sebedisa tshebetso" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text msgid "Structure" msgstr "kaheho" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text msgid "Function result" msgstr "dipholo tsa tshebetso" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text msgid "Function Wizard" msgstr "ramahlale wa tshebetso" #: parawin.src#RID_SCTAB_PARAMETER.FT_EDITDESC.fixedtext.text msgid "Function not known" msgstr "tshebetso ha e tsebjwe" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DATA.toolboxitem.text msgid "Data Range" msgstr "sebaka sa botsebiso" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.toolboxitem.text msgid "Scenarios" msgstr "diketsahalo" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_NOTACTIVE.string.text #: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text msgid "inactive" msgstr "ha e sebetse" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_LISTBOX.string.text msgid "Scenario Name" msgstr "lebitso la ketsahalo" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_RANGENAME.string.text msgid "Range names" msgstr "mabitso a sebaka" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text msgid "Database Ranges" msgstr "dibaka tsa datapeisi" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_AREALINK.string.text msgid "Linked areas" msgstr "ditulo tse hokahantsweng" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_DRAW.fixedline.text msgid "Drawing objects" msgstr "disebediswa tsa ho torowa" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Zellvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Cell Styles" msgstr "disetaele tsa sele" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text #: smres.src#RID_FONTMENU.Zahlen.menuitem.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_NUMBERFORMAT.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text msgid "Numbers" msgstr "dinomoro" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.tabdialog.text msgid "Cell Style" msgstr "setaele sa sele" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_SEPOPT.fixedline.text msgid "Separator options" msgstr "dihlopho tse arohantsang" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.modaldialog.text msgid "Text Import" msgstr "fetisetsa mongolo" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_PRODX.toolboxitem.text msgid "Product" msgstr "sehlahiswa" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_CONSBY.fixedline.text msgid "Consolidate by" msgstr "khonsolidaeta ka" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.modaldialog.text msgid "Select Source" msgstr "kgetha mohlodi" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.modaldialog.text msgid "External Source" msgstr "mohlodi wa ka ntle" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text msgid "Sql" msgstr "sql" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.modaldialog.text msgid "Select Data Source" msgstr "kgetha mohlodi wa boitsebiso" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_BY.fixedline.text msgid "Group by" msgstr "beha ka ditlhopha tsa" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.1.itemlist.text msgid "Seconds" msgstr "metsotswana" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text msgid "Hours" msgstr "dihora" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlist.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.string.text msgid "Days" msgstr "matsatsi" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.5.itemlist.text #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_MONTHS_NAME.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text msgid "Months" msgstr "dikgwedi" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.6.itemlist.text msgid "Quarters" msgstr "dikotara" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlist.text #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_NAME.string.text msgid "Years" msgstr "dilemo" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text msgid "Field options" msgstr "ditlhopho tsa lebala" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text msgid "Import File" msgstr "fetisetsa faele" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_PAGE.fixedtext.text msgid "Page Fields" msgstr "beha maqephe mabaleng" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_COL.fixedtext.text msgid "Column Fields" msgstr "beha kholomo mabaleng" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text msgid "Data Fields" msgstr "boitsebiso ba mabala" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.STR_SELECT.string.text msgid "Selection area" msgstr "tulo ya ho kgetha" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_OUTAREA.fixedtext.text msgid "Results to" msgstr "dipholo ho" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALCOL.checkbox.text msgid "Total columns" msgstr "dikholomo kaofela" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_DISPLAY.fixedline.text msgid "Displayed value" msgstr "bontsha boleng" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text msgid "Difference from" msgstr "ho fapana le" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.5.stringlist.text msgid "Running total in" msgstr "palokaofela ya honajwale" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text msgid "Data Field" msgstr "lebala la boitsebiso" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Display options" msgstr "bontsha dihlopho" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.1.stringlist.text msgid "Tabular layout" msgstr "moralo o hahilweng ka dikarolwang" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_AUTOSHOW.fixedline.text msgid "Show automatically" msgstr "bontsha kaho iketsahallang" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW.fixedtext.text msgid "items" msgstr "dintho tse itseng" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.modaldialog.text msgid "Data Field Options" msgstr "ditlhopho tsa boitsebiso ba lebala" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.modaldialog.text msgid "Show Detail" msgstr "bontsha dintlha" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text msgid "Print border" msgstr "hatisa moedi" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_VALUE.checkbox.text msgid "Copy values only" msgstr "kopitsa boleng feela" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_EDIT.string.text msgid "Edit Scenario" msgstr "lokisa ketsahalo" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CREATED_BY.string.text msgid "Created by" msgstr "bopilwe ke" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.modaldialog.text msgid "Create Scenario" msgstr "bopa ketsahalo" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_VALUES.pageitem.text #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text msgid "Criteria" msgstr "mokgatlelo" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_INPUTHELP.pageitem.text msgid "Input Help" msgstr "thuso ya tse kentsweng" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text msgid "Error Alert" msgstr "lemoswa ka phoso" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.tabdialog.text msgid "Validity" msgstr "netefatso" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.1.stringlist.text msgid "All values" msgstr "boleng kaofela" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.2.stringlist.text msgid "Whole Numbers" msgstr "nomoro tse feletseng" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.6.stringlist.text msgid "Cell range" msgstr "sebaka sa sele" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text msgid "Text length" msgstr "boleele ba mongolo" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.stringlist.text msgid "equal" msgstr "lekana" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.2.stringlist.text msgid "less than" msgstr "tlase ha" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.3.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.3.stringlist.text msgid "greater than" msgstr "hodimo ha" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text msgid "not equal" msgstr "ha e lekane" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.tabdialog.text msgid "Format Cells" msgstr "fomata disele" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text msgid "Protection" msgstr "tshireletseho" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text msgid "Delete AutoFormat" msgstr "hlakola fomate e iketsahallang" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_JAN.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text msgid "Jan" msgstr "pherekgong" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_FEB.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text msgid "Feb" msgstr "hlakola" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MAR.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text msgid "Mar" msgstr "tlhakubele" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MID.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text msgid "Mid" msgstr "bohareng" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text msgid "South" msgstr "borwa" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text msgid "Total" msgstr "palokaofela" #: chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.modelessdialog.text msgid "AutoFormat Chart" msgstr "tjhate ya fomate e iketsahallang" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.1.stringlist.text msgid "Cell value is" msgstr "boleng ba sele" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.2.stringlist.text msgid "Formula is" msgstr "fomula ke" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.stringlist.text msgid "equal to" msgstr "e lekana le" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modelessdialog.text msgid "Conditional Formatting" msgstr "fomating ya maemo" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.modelessdialog.text msgid "Define Label Range" msgstr "tlhalosa sebaka sa laebole" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text msgid "Invalid range" msgstr "sebaka se fosahetseng" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.modelessdialog.text msgid "Define Database Range" msgstr "tlhalosa sebaka sa datapeisi" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text msgid "Largest" msgstr "e kholo haholo" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text msgid "Smallest" msgstr "e nnyane haholo" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text msgid "Filter criteria" msgstr "mokgatlelo wa filthara" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text msgid "dummy" msgstr "dami" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.modelessdialog.text msgid "Advanced Filter" msgstr "filthara e phahameng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text #: scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text #: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text msgid "Column Width" msgstr "bophara ba kholomo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.string.text msgid "Merge" msgstr "kopanya" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.string.text #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text msgid "Input" msgstr "tse kentsweng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELCOLBREAK.string.text msgid "Delete column break" msgstr "hlakola ho kgaoha a kholomo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSROWBREAK.string.text msgid "Insert Row Break" msgstr "kenya ho kgaoha ha mola" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELROWBREAK.string.text msgid "Delete row break" msgstr "hlakola ho kgaoha ha mola" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text msgid "View Details" msgstr "sheba dintlha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.text msgid "Hide details" msgstr "pata dintlha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text #: swslots.src#FN_TOOL_GROUP.sfxslotinfo.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text msgid "Group" msgstr "sehlopha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OUTLINELEVEL.string.text msgid "Select outline level" msgstr "kgetha mohato wa mola o kantle" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS.string.text msgid "Clear Outline" msgstr "hleka mola o ka ntle" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOOUTLINE.string.text msgid "AutoOutline" msgstr "mola o ka ntle o iketsahallang" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.string.text msgid "Change Database Range" msgstr "fetola sebaka sa datapeisi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_IMPORTDATA.string.text msgid "Importing" msgstr "fetisetsa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPEATDB.string.text msgid "Refresh range" msgstr "lapolosa sebaka" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_GRAFEDIT.string.text msgid "Edit graphics" msgstr "lokisa digrafiki" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_LISTNAMES.string.text msgid "List names" msgstr "etsa lethathamo la mabitso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text msgid "Create DataPilot Table" msgstr "bopa lenane la phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text msgid "Edit DataPilot Table" msgstr "lokisa lenane la phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text msgid "Delete DataPilot Table" msgstr "hlakola lenane la phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_USESCENARIO.string.text msgid "Use scenario" msgstr "sebedisa ketsahalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKESCENARIO.string.text msgid "Create scenario" msgstr "bopa ketsahalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITSCENARIO.string.text msgid "Edit scenario" msgstr "lokisa ketsahalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE.string.text msgid "Apply Cell Style" msgstr "sebedisa setaele sa sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITCELLSTYLE.string.text msgid "Edit Cell Style" msgstr "lokisa setaele sa sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITPAGESTYLE.string.text msgid "Edit Page Style" msgstr "lokisa setaele sa leqephe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDPRED.string.text msgid "Trace Precedents" msgstr "latedisisa tse etsahatseng pele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text msgid "Remove Precedent" msgstr "tlosa tse etsahetseng pele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text msgid "Trace Dependents" msgstr "latedisisa tse itsetlehileng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text msgid "Remove Dependent" msgstr "tlosa tse itsetlehileng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text msgid "Trace Error" msgstr "latedisisa phoso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text msgid "Remove all Traces" msgstr "tlosa tse latedisisang kaofela" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text msgid "Mark invalid data" msgstr "maraka boitsebiso bo fosahetseng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETREFRESH.string.text msgid "Refresh Traces" msgstr "lapolosa dilatedisisi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UPDATELINK.string.text msgid "Update Link" msgstr "beha linki nakong" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVELINK.string.text msgid "Unlink" msgstr "tlosa linki" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTAREALINK.string.text msgid "Insert Link" msgstr "kenya linki" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERMATRIX.string.text msgid "Insert Array Formula" msgstr "kenya fomula ya ho latelana" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text msgid "Hide note" msgstr "pata ntlha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_TAB.string.text msgid "Protect sheet" msgstr "sireletsa pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_DOC.string.text msgid "Protect document" msgstr "sireletsa tokomane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text #: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text msgid "Unprotect document" msgstr "seke wa sireletsa tokomane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTSCALE.string.text msgid "Change Scale" msgstr "fetola sekala" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAG_BREAK.string.text msgid "Move Page Break" msgstr "tsamaisa ho kgaoha ha leqephe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RANGENAMES.string.text msgid "Edit range names" msgstr "lokisa mabitso a sebaka" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DB_NONAME.string.text #: scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text msgid "unnamed" msgstr "ha ya rehwa lebitso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0.string.text msgid "Grouping not possible" msgstr "ho etsa dihlopha ha ho kgonahale" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0.string.text msgid "Ungrouping not possible" msgstr "ho se etse dihlopha ha ho kgonahale" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS.string.text msgid "Grand Total" msgstr "kakaretso kaofela" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text #: strings.src#STR_SAVE_DOCUMENT.string.text msgid "Save document" msgstr "boloka tokomane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_TAB.string.text msgid "Fill Sheets" msgstr "tlatsa dipampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text msgid "Scenario" msgstr "ketsahalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_STDDEV.string.text msgid "StDev" msgstr "stdev" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_VAR.string.text msgid "Var" msgstr "var" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text msgid "Invalid print range" msgstr "sebaka se fosahetseng sa ho hatisa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGE.string.text msgid "PAGE" msgstr "page" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGES.string.text msgid "PAGES" msgstr "pages" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.string.text msgid "FILE" msgstr "file" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_SYNTAX.string.text msgid "Internal syntactical error" msgstr "phoso ya ka hare ya peo matswe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_EPS.string.text msgid "Invalid increment" msgstr "ho eketswa ho fosahetseng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text msgid "Multiple operations" msgstr "ditsamaiso tse fapafapaneng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text msgid "invalid" msgstr "fosahetseng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EDITFUNCTION.string.text msgid "Edit Function" msgstr "lokisa tshebetso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ERROR.string.text msgid "Spellcheck not available" msgstr "selokisa mopeleto ha se teng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ASCII.string.text msgid "Import text files" msgstr "fetisetsa difaele tsa mongolo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text msgid "Import Lotus files" msgstr "fetisetsa difaele tsa lotus" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DBF.string.text msgid "Import DBase files" msgstr "fetisetsa difaele tsa dbase" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DBF.string.text msgid "DBase export" msgstr "romela dbase" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DIF.string.text msgid "Dif Export" msgstr "romela dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DIF.string.text msgid "Dif Import" msgstr "romela dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT1.string.text msgid "Report1" msgstr "tlaleho1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOLANGERR.string.text msgid "No language set" msgstr "ha hona sete ya puo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.string.text msgid "Delete Sheets" msgstr "hlakola dipampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE_TAB.string.text msgid "Move Sheets" msgstr "tsamaisa dipampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY_TAB.string.text msgid "Copy Sheet" msgstr "kopisa pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPEND_TAB.string.text msgid "Append sheet" msgstr "hlomathisa pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text #: scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text msgid "Show Sheet" msgstr "bontsha pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text msgid "Hide sheet" msgstr "pata pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text msgid "Flip sheet" msgstr "fetola pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_AUTOFILTER.string.text msgid "AutoFilter not possible" msgstr "filthara e iketsahallang ha e kgonahale" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO_NOTFOUND.string.text msgid "Scenario not found" msgstr "ketsahalo ha e fumanehe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_DRAWINGS.string.text msgid "Drawing Objects" msgstr "torowa disebediswa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_DUMMY.string.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.3.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.3.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.3.stringlist.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text msgid "Placeholders" msgstr "ditshwari tsa tulo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.text #: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text msgid "Top to bottom" msgstr "tlase ho ya hodimo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS.string.text msgid "Zero Values" msgstr "boleng ba lefela" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR.string.text msgid "Print direction" msgstr "nqa ya ho hatisa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO.string.text msgid "First page number" msgstr "nomoro ya leqephe la pele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_STAT.string.text #: app.src#STR_DOC_STAT.string.text fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text #: strings.src#STR_UNDO_STATISTICS.string.text #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.pageitem.text #: datstat.src#DLG_DATA_STAT.modaldialog.text #: dlg_InsertStatistic.src#DLG_DATA_STAT.modaldialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_STATISTIC.TP_STAT.pageitem.text msgid "Statistics" msgstr "dipalopalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_PRINTED.string.text msgid "Printed" msgstr "hatisitswe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_KEYWORDS.string.text msgid "Key words" msgstr "mantswe a sehloho" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILTER_TOOMANY.string.text msgid "Too many conditions" msgstr "maemo a mangata haholo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_CALCULATING.string.text msgid "calculating" msgstr "kopanya" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_SORTING.string.text msgid "sorting" msgstr "arola" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_HEIGHTING.string.text msgid "Adapt row height" msgstr "tjhorisa bophahamo ba mola" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_DELETE.string.text msgid "Delete contents" msgstr "hlakola dikahare" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text msgid "DataPilot Value" msgstr "boleng ba phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text msgid "DataPilot Result" msgstr "dipholo tsa phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text msgid "DataPilot Category" msgstr "mokgatlelo wa phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text msgid "DataPilot Title" msgstr "thaetlele ya phaelote ya boitsebo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text msgid "DataPilot Field" msgstr "lebala la phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text msgid "DataPilot Corner" msgstr "huku ya phaelote ya boitsebiso" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING_TITLE.string.text msgid "Exit Recording" msgstr "etswa ho rekhoteng" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RESIZEMATRIX.string.text msgid "Adapt array area" msgstr "tjhorisa tulo ya tatellano" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_CELL.string.text msgid "Select Cell" msgstr "kgetha sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text msgid "Select Range" msgstr "kgetha sebaka" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text #: scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text msgid "Select Database Range" msgstr "kgetha sebaka sa datapeisi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_ROW.string.text msgid "Go To Row" msgstr "eya ho mola" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_SHEET.string.text msgid "Go To Sheet" msgstr "eya ho pampiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CONFIDENTIAL.string.text msgid "Confidential" msgstr "ke ya sephiri" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOMIZED.string.text msgid "Customized" msgstr "tlwaelanya" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOM_FOOTER.string.text msgid "Custom footer" msgstr "sehlohwana sa ho tlwaelanya" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION.string.text msgid "Chinese translation" msgstr "phetolelo ya sechina" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text msgid "Delete Cells" msgstr "hlakola disele" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.fixedline.text msgid "Operations" msgstr "ditsamaiso" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.fixedline.text msgid "Shift cells" msgstr "suthisa disele" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.modaldialog.text #: scstring.src#STR_ROWHEIGHT_TITLE.string.text #: swslots.src#FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.sfxslotinfo.text #: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text #: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text msgid "Row Height" msgstr "bophahamo ba mola" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.FT_LABEL.fixedtext.text msgid "Hidden sheets" msgstr "dipampiri tse patilweng" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TIME_UNIT.fixedline.text msgid "Time unit" msgstr "yuniti ya nako" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Series type" msgstr "mofuta wa tatelano" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.STR_VALERR.string.text msgid "Invalid value" msgstr "boleng bo fosahetseng" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.modaldialog.text msgid "Fill Series" msgstr "tlatsa tatelano" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_GROUP.string.text msgid "Include" msgstr "akaretsa" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_UNGROUP.string.text msgid "Deactivate for" msgstr "etsa hore e se sebetse bakeng sa" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Create names from" msgstr "bopa mabitso ho tswa ho" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.modaldialog.text msgid "Create Names" msgstr "bopa mabitso" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.FT_LABEL.fixedtext.text msgid "Insert name" msgstr "kenya lebitso" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text msgid "Insert Name" msgstr "kenya lebitso" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text msgid "Assigned to" msgstr "abela ho" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Area type" msgstr "mofuta wa tulo" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text msgid "Invalid expression" msgstr "hlahiso e fosahetseng" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text msgid "Define Names" msgstr "tlhalosa mabitso" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.GB_COLORCHGS.fixedline.text msgid "Colors for changes" msgstr "mebala ya diphetoho" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.STR_AUTHOR.string.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text msgid "By author" msgstr "ka mongodi" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_ZREFS.fixedline.text msgid "Iterative references" msgstr "direferense tse phetaphetweng" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYLIST.string.text msgid "Copy List" msgstr "kopisa lethathamo la mabitso" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYFROM.string.text msgid "List from" msgstr "lethathamo la mabitso le tswang ho" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_LINES.fixedline.text msgid "Visual aids" msgstr "dithuso tsa pono" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.fixedline.text msgid "Window" msgstr "lefenstere" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_UNIT.fixedline.text msgid "Metrics" msgstr "dimetriki" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.fixedline.text msgid "Updating" msgstr "ho bea nakong" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_OPTIONS.fixedline.text msgid "Input settings" msgstr "diseting tsa tse kentsweng" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text msgid "Exit Fill Mode" msgstr "etswa ho moutu wa ho tlatsa" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Define Print Range" msgstr "hlalosa sebaka sa ho hatisa" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Add Print Range" msgstr "kopanya le sebaka sa ho hatisa" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Undo Print Range" msgstr "etsolla sebaka sa ho hatisa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.string.text msgid "Search criteria" msgstr "mokgatlelo wa phuputso" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.2.string.text msgid "year" msgstr "selemo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.10.string.text msgid "month" msgstr "kgwedi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.6.string.text msgid "day" msgstr "letsatsi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.string.text msgid "text" msgstr "mongolo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.4.string.text msgid "Date_1" msgstr "letlha1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.2.string.text msgid "Date_2" msgstr "letlha2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.string.text msgid "Internal time value" msgstr "boleng ba nako ba ka hare" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.string.text msgid "hour" msgstr "hora" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.string.text msgid "minute" msgstr "motsotso" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.6.string.text msgid "second" msgstr "motsotswana" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8.string.text msgid "mode" msgstr "moutu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text msgid "Rate" msgstr "tekanyo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.6.string.text msgid "Guess" msgstr "akanya" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text msgid "Period" msgstr "nako" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text msgid "Cost" msgstr "ditshenyehelo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6.string.text msgid "Life" msgstr "bophelo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.string.text msgid "Factor" msgstr "fakthara" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.10.string.text msgid "end" msgstr "qetello" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.2.string.text msgid "NOM" msgstr "nom" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.3.string.text msgid "Nominal Interest" msgstr "inthareste ya nominale" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.2.string.text msgid "effect_rate" msgstr "raetiya efekte" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.4.string.text msgid "npery" msgstr "npery" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.4.string.text msgid "investment" msgstr "investmente" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.6.string.text msgid "reinvest_rate" msgstr "raeti ya ho investa hape" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.string.text msgid "rate" msgstr "raeti" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.6.string.text msgid "total_periods" msgstr "dinakokaofela" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.8.string.text msgid "invest" msgstr "investa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text msgid "value" msgstr "boleng" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.string.text msgid "reference" msgstr "referense" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text #: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text msgid "Reference" msgstr "referense" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.string.text msgid "info_type" msgstr "mofutawa_tlhahisolesedi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.2.string.text msgid "Logical value" msgstr "boleng ba logikale" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.string.text msgid "Test" msgstr "teko" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.4.string.text msgid "Then_value" msgstr "e be jwaleboleng" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.6.string.text msgid "Otherwise_value" msgstr "ho seng jwaloboleng" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text msgid "Base" msgstr "motheo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text msgid "range" msgstr "sebaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.4.string.text msgid "criteria" msgstr "mokgatlelo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.string.text msgid "sum_range" msgstr "palokaofelasebaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text msgid "number" msgstr "nomoro" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.2.string.text msgid "number_1" msgstr "nomoro1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.string.text msgid "number_2" msgstr "nomoro2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.2.string.text msgid "number_x" msgstr "nomoroya_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.4.string.text msgid "number_y" msgstr "nomoroya_y" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.2.string.text msgid "Dividend" msgstr "devidente" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.string.text msgid "Divisor" msgstr "searodi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.string.text msgid "count" msgstr "bala" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.4.string.text msgid "Significance" msgstr "bohlokwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.1.string.text msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "searodi se tlwaelehileng se seholo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.1.string.text msgid "Lowest common multiple" msgstr "ho atisa ho tlwaelehileng ha tlase" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.string.text msgid "array" msgstr "tatelano" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.string.text msgid "Dimensions" msgstr "boholo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text msgid "array_x" msgstr "tatelanoya_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text msgid "array_y" msgstr "tatelanoya_y" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text msgid "data" msgstr "boitsebiso" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.string.text msgid "classes" msgstr "ditlelase" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text msgid "data_Y" msgstr "boitsebisoy" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text msgid "data_X" msgstr "boitsebisox" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.string.text msgid "Linear_type" msgstr "mofuta ootlolohileng" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text msgid "stats" msgstr "dipalopalo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.8.string.text msgid "Function_type" msgstr "mofuta wa ho sebetsa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.string.text msgid "new data_X" msgstr "boitsebisobo_botjha_ba_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.6.string.text msgid "new_data_X" msgstr "boitsebisobo_botjha_ba_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.string.text msgid "Alpha" msgstr "alfa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text msgid "Rank_c" msgstr "renkec" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.4.string.text msgid "probability" msgstr "ho ba le kgonahalo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.2.string.text msgid "trials" msgstr "diteko" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text msgid "SP" msgstr "sp" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.6.string.text msgid "T_1" msgstr "t1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.8.string.text msgid "T_2" msgstr "t2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.4.string.text msgid "mean" msgstr "nyenyane" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text msgid "lambda" msgstr "lambda" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.4.string.text msgid "n_sample" msgstr "sampoleya_n" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.6.string.text msgid "successes" msgstr "dikatleho" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.8.string.text msgid "n_population" msgstr "baahiba_n" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom" msgstr "tokolohoya_didikiri" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom_1" msgstr "tokolohoya_didikiri_1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text msgid "degrees_freedom_2" msgstr "tokolohoya_didikiri_2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.2.string.text msgid "Count_1" msgstr "bala1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.4.string.text msgid "Count_2" msgstr "bala2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text msgid "size" msgstr "boholo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.2.string.text msgid "Data_B" msgstr "boitsebisob" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.4.string.text msgid "data_E" msgstr "boitsebisoe" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text msgid "data_1" msgstr "boitsebiso1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text msgid "data_2" msgstr "boitsebiso2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text msgid "Data_1" msgstr "boitsebiso1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.4.string.text msgid "Data_2" msgstr "boitsebiso2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.4.string.text msgid "row" msgstr "mola" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.6.string.text msgid "column" msgstr "kholomo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.8.string.text msgid "sheet" msgstr "pampiri" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.2.string.text msgid "search_criteria" msgstr "mokgahlela waho batlisisa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.8.string.text msgid "sorted" msgstr "hlophilwe" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.2.string.text msgid "Search criterion" msgstr "mohahlelo wa ho batlisisa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.8.string.text msgid "sort order" msgstr "tsela ya ho hlopha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.string.text msgid "Search vector" msgstr "vekthara ya ho batlisisa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.6.string.text msgid "result_vector" msgstr "vektharaya_dipholo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.4.string.text msgid "lookup_array" msgstr "tatelanoya_ho_shebisisa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.string.text #: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text msgid "rows" msgstr "mela" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.string.text msgid "columns" msgstr "dikholomo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.8.string.text msgid "height" msgstr "bophahamo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.10.string.text msgid "width" msgstr "bophara" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.6.string.text msgid "Style2" msgstr "setaele2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.2.string.text msgid "server" msgstr "seabi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.5.string.text msgid "Cell Text" msgstr "mongolo wa sele" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.4.string.text msgid "decimals" msgstr "didesimale" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.2.string.text msgid "text_1" msgstr "mongolo1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.4.string.text msgid "text_2" msgstr "mongolo2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.2.string.text msgid "find_text" msgstr "fumanamongolo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.4.string.text msgid "position" msgstr "boemo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.6.string.text msgid "length" msgstr "bolelele" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.6.string.text msgid "new text" msgstr "mongolo o motjha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.4.string.text msgid "Decimals" msgstr "didesimale" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.6.string.text msgid "No thousands separators" msgstr "ha ho na diarohanyi tse dikete" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.4.string.text msgid "start" msgstr "qala" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.4.string.text msgid "search_text" msgstr "batlisisamongolo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.8.string.text msgid "occurrence" msgstr "ketsahalo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text msgid "radix" msgstr "motheo wa tsamaiso ya nomoro" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.6.string.text msgid "Minimum length" msgstr "bolelele bo bonyenyane" #: scstring.src#SCSTR_CELLSHELL.string.text msgid "Functions for Cells" msgstr "mesebetsi ya disele" #: scstring.src#SCSTR_FORMATSHELL.string.text msgid "Formats for Cells" msgstr "difomate tsa disele" #: scstring.src#SCSTR_DRAWSHELL.string.text msgid "Graphics objects" msgstr "disebediswa tsa digrafiki" #: scstring.src#SCSTR_DRAWTEXTSHELL.string.text #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_TEXT.fixedline.text msgid "Text objects" msgstr "disebediswa tsa mongolo" #: scstring.src#SCSTR_DRAWFORMSHELL.string.text msgid "Form objects" msgstr "disebediswa tsa foromo" #: scstring.src#SCSTR_CHARTSHELL.string.text msgid "Chart objects" msgstr "disebediswa tsa tjhate" #: scstring.src#SCSTR_PAGEBREAKSHELL.string.text msgid "Pagebreak" msgstr "ho kgaolwa ha leqephe" #: scstring.src#SCSTR_EDITSHELL.string.text msgid "Text editing" msgstr "ho lokisa mongolo" #: scstring.src#SCSTR_PREVIEWSHELL.string.text msgid "Print Preview" msgstr "hatisa ponelopele" #: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text msgid "Data Pilot Tables" msgstr "ditafola tsa phaelote ya boitsebiso" #: scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text msgid "Detective Fill Mode" msgstr "moutu wa ho tlatsa wa lefokisi" #: scstring.src#SCSTR_HIDDENTABLES.string.text msgid "Hidden Sheets" msgstr "dipampiri tse patilweng" #: scstring.src#SCSTR_AREAS.string.text msgid "Ranges" msgstr "dibaka" #: scstring.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text msgid "Insert Picture" msgstr "kenya ditshwantsho" #: scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text msgid "Protect Document" msgstr "sireletsa tokomane" #: scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text msgid "Protect Sheet" msgstr "sireletsa pampiri" #: scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text msgid "Protect Records" msgstr "sireletsa direkhoto" #: scstring.src#SCSTR_CHG_UNPROTECT.string.text msgid "Unprotect Records" msgstr "direkhoto tse sa sireletswang" #: scstring.src#SCSTR_CHAR_ATTRS.string.text msgid "Font Attributes" msgstr "ditshobotsi tsa fonte" #: scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text msgid "System Options" msgstr "ditlhopho tsa tsamaiso" #: scstring.src#SCSTR_CFG_DOC.string.text msgid "Document Options" msgstr "ditlhopho tsa tokomane" #: scstring.src#SCSTR_CFG_VIEW.string.text msgid "View Options" msgstr "sheba ditlhopho" #: scstring.src#SCSTR_CFG_INPUT.string.text msgid "Input Options" msgstr "ditlhopho tsa tse kentsweng" #: scstring.src#SCSTR_CFG_SPELLCHECK.string.text msgid "Spelling Options" msgstr "ditlhopho tsa mopeleto" #: scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text msgid "Navigator Settings" msgstr "diseting tsa sebatlisisi" #: scstring.src#SCSTR_UNDO_GRAFFILTER.string.text msgid "Graphics Filter" msgstr "filthara ya digrafiki" #: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text msgid "Select Sheets" msgstr "kgetha dipampiri" #: scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_NAME.string.text msgid "Ruler" msgstr "rulara" #: scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.string.text msgid "Page preview" msgstr "ponelopele ya leqephe" #: scstring.src#STR_ACC_LEFTAREA_NAME.string.text msgid "Left area" msgstr "tulo e ka ho le letshehadi" #: scstring.src#STR_ACC_CENTERAREA_NAME.string.text msgid "Center area" msgstr "tulo e bohareng" #: scstring.src#STR_ACC_RIGHTAREA_NAME.string.text msgid "Right area" msgstr "tulo e ka ho le letona" #: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text msgid "Input line" msgstr "mola wa tse kentsweng" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.modelessdialog.text msgid "Goal Seek" msgstr "ho batla sepheo" #: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_FIELDS.pageitem.text msgid "Sort Criteria" msgstr "arola mokgatlelo" #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text msgid "Groups" msgstr "dihlopha" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP1.pageitem.text msgid "1st Group" msgstr "sehlopha sa pele" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP2.pageitem.text msgid "2nd Group" msgstr "sehlopha sa bobedi" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP3.pageitem.text msgid "3rd Group" msgstr "sehlopha sa boraro" #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text msgid "Font Position" msgstr "boemo ba fonte" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_POSWND.string.text msgid "Name Box" msgstr "reha lebokoso lebitso" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE1_NAME.string.text msgid "Date 1" msgstr "letlha 1" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE2_NAME.string.text msgid "Date 2" msgstr "letlha 2" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_NAME.string.text msgid "Weeks" msgstr "dibeke" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_ISLEAPYEAR_NAME.string.text msgid "IsLeapYear" msgstr "keselemosetshelapalomatsatsi" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINMONTH_NAME.string.text msgid "DaysInMonth" msgstr "matsatsikadikgwedi" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINYEAR_NAME.string.text msgid "DaysInYear" msgstr "matsatsikadikgwedi" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEKSINYEAR_NAME.string.text msgid "WeeksInYear" msgstr "dikgwedikaselemo" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PLAY.string.text #: res_bmp.src#RID_PREVIEW_BUTTON.pushbutton.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.quickhelptext #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text msgid "Play" msgstr "bapala" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PAUSE.string.text msgid "Pause" msgstr "emisa hannyane" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text msgid "Mute" msgstr "didimatsa" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text msgid "Scaled" msgstr "lekantswe" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text msgid "Media Player" msgstr "sebapadi sa mediya" #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text msgid "Browse" msgstr "batlisisa" #: swslots.src#FN_ABSTRACT_NEWDOC.sfxslotinfo.text msgid "Document From Abstract" msgstr "tokomane ho tswa ho abstrakte" #: swslots.src#FN_ABSTRACT_STARIMPRESS.sfxslotinfo.text msgid "Presentation from Abstract" msgstr "tlhahiso ho tswa ho abstrakte" #: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_APPLY.sfxslotinfo.text msgid "Apply AutoFormat Options" msgstr "sebedisa dikgetho tsa fomate ya ho iketsahallang" #: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_AUTO.sfxslotinfo.text msgid "AutoFormat While Typing" msgstr "fomate ya ho iketsahalla ya ho thaepa" #: swslots.src#FN_CALCULATE.sfxslotinfo.text msgid "Calculate Selection" msgstr "sebetsa dipalo tsa selekeshene" #: swslots.src#FN_CHANGE_DBFIELD.sfxslotinfo.text msgid "Change Database" msgstr "fetola databeisi" #: swslots.src#FN_DRAW_WRAP_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Text Wrap" msgstr "ho phuthelwa ha temana" #: swslots.src#FN_EDIT_FORMULA.sfxslotinfo.text msgid "Formula Bar" msgstr "bara ya fomula" #: swslots.src#FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Index Entry" msgstr "kgoro ya indekse" #: swslots.src#FN_EDIT_LINK_DLG.sfxslotinfo.text #: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text msgid "Links" msgstr "dilinki" #: swslots.src#FN_EDIT_REGION.sfxslotinfo.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text msgid "Sections" msgstr "disekeshene" #: swslots.src#FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Graphics" msgstr "lokisa diphoso tsa dikerafike" #: swslots.src#FN_FORMAT_RESET.sfxslotinfo.text msgid "Reset Font Attributes" msgstr "seta hape dimelo tsa fonte" #: swslots.src#FN_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Table" msgstr "lokisa diphoso tafoleng" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP.sfxslotinfo.text msgid "Wrap On" msgstr "simolla" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_IDEAL.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Optimal" msgstr "phuthela optimale" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Through" msgstr "phuthela hohle" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Transparent" msgstr "phuthela ponahaletso" #: swslots.src#FN_GLOSSARY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit AutoText" msgstr "lokisa diphoso ho autotemana" #: swslots.src#FN_INSERT_BREAK_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Insert Manual Break" msgstr "sunya sekheo se etsuwang" #: swslots.src#FN_INSERT_CAPTION.sfxslotinfo.text msgid "Insert Caption" msgstr "sunya kaptione" #: swslots.src#FN_INSERT_FIELD.sfxslotinfo.text msgid "Fields Dialog" msgstr "mabala a puisano" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_AUTHOR.sfxslotinfo.text msgid "Insert Author Field" msgstr "sunya lebala la mongodi" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_DATE.sfxslotinfo.text msgid "Insert Date" msgstr "sunya letsatsi" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.sfxslotinfo.text msgid "Insert Page Count" msgstr "sunya palo ya leqephe" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.sfxslotinfo.text msgid "Insert Page Number" msgstr "sunya nomoro ya leqephe" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TIME.sfxslotinfo.text msgid "Insert Time" msgstr "sunya nako" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TITLE.sfxslotinfo.text msgid "Insert Document Title" msgstr "sunya thaetlele ya tokomane" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TOPIC.sfxslotinfo.text msgid "Insert Subject" msgstr "sunya subjeke" #: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text msgid "Insert Footnote" msgstr "sunya futenoute" #: swslots.src#FN_INSERT_FRAME.sfxslotinfo.text msgid "Insert Frame" msgstr "sunya foreimi" #: swslots.src#FN_INSERT_HRULER.sfxslotinfo.text #: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text msgid "Insert Horizontal Ruler" msgstr "sunya rulara e tshekaletseng" #: swslots.src#FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Insert Index Marker" msgstr "sunya maraka ya indekse" #: swslots.src#FN_INSERT_REF_FIELD.sfxslotinfo.text msgid "Insert Field Reference" msgstr "sunya referense ya lebala" #: swslots.src#FN_LINE_NUMBERING_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Set Line Numbering" msgstr "seta ho nomora ha mola" #: swslots.src#FN_NEW_GLOBAL_DOC.sfxslotinfo.text msgid "Create Master Document" msgstr "bopa tokomane ya sehlooho" #: swslots.src#FN_NEW_HTML_DOC.sfxslotinfo.text msgid "Create HTML Document" msgstr "bopa tokomane ya html" #: swslots.src#FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Number Format" msgstr "lokisa diphoso ho fomate ya nomoro" #: swslots.src#FN_NUMBER_BULLETS.sfxslotinfo.text msgid "Edit Numbering" msgstr "lokisa diphoso ho nomoreng" #: swslots.src#FN_OUTLINE_TO_CLIPBOARD.sfxslotinfo.text msgid "Outline to Clipboard" msgstr "molapotoloho ho klipboroto" #: swslots.src#FN_OUTLINE_TO_IMPRESS.sfxslotinfo.text msgid "Outline to Presentation" msgstr "molapotoloho ho kabo" #: swslots.src#FN_POSTIT.sfxslotinfo.text #: shells.src#STR_NOTIZ_INSERT.string.text msgid "Insert Note" msgstr "sunya noute" #: swslots.src#FN_QRY_MERGE.sfxslotinfo.text msgid "Prepare Mail Merge" msgstr "hlophisa poso ya ho kopanya" #: swslots.src#FN_REDLINE_COMMENT.sfxslotinfo.text msgid "Insert Comment" msgstr "sunya maikutlo" #: swslots.src#FN_REDLINE_ON.sfxslotinfo.text msgid "Switch on Review" msgstr "kgantsha hlahlobo" #: swslots.src#FN_REDLINE_SHOW.sfxslotinfo.text msgid "Highlight Changes" msgstr "toboketsa diphetoho" #: swslots.src#FN_REPAGINATE.sfxslotinfo.text msgid "Repaginate" msgstr "etsa leqephe hape" #: swslots.src#FN_TABLE_BALANCE_CELLS.sfxslotinfo.text msgid "Space Columns Equally" msgstr "arohanya dikholomo ka ho lekana" #: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_DEFAULT.sfxslotinfo.text msgid "Apply Style Default" msgstr "sebedisa setaele sa tlhokokgetho" #: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_TEXTBODY.sfxslotinfo.text msgid "Apply Style Textbody" msgstr "sebedisa staele sa mmele wa mongolo" #: swslots.src#FN_UPDATE_ALL.sfxslotinfo.text msgid "Update All" msgstr "tlatsa dintlha ho tsohle" #: swslots.src#FN_UPDATE_ALL_LINKS.sfxslotinfo.text msgid "Update All Links" msgstr "tlatsa dintlha tsa dilinki kaofela" #: swslots.src#FN_UPDATE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Update Index" msgstr "tlatsa dintlha tsa indekse" #: swslots.src#FN_UPDATE_FIELDS.sfxslotinfo.text msgid "Update Fields" msgstr "tlatsa dintlha tsa mabala" #: swslots.src#FN_UPDATE_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Update Indexes" msgstr "tlatsa dintlha tsa diindekse" #: swslots.src#FN_VIEW_BOUNDS.sfxslotinfo.text msgid "Text Limits" msgstr "meedi ya temana" #: swslots.src#FN_VIEW_HIDDEN_PARA.sfxslotinfo.text msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "dirapa tse tshiretseng" #: swslots.src#FN_VIEW_MARKS.sfxslotinfo.text msgid "Field Shadings" msgstr "meriti ya mabala" #: swslots.src#FN_VIEW_TABLEGRID.sfxslotinfo.text msgid "Table Limits" msgstr "meedi ya tafole" #: swslots.src#FN_FORMAT_COLUMN.sfxslotinfo.text #: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text #: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text #: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text #: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text #: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text #: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text #: labfmt.src#STR_COLS.string.text attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text #: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text #: strings.src#STR_COLUMNS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_COLUMNS.string.text msgid "Columns" msgstr "dikholomo" #: swslots.src#FN_INSERT_MULTI_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Insert Index" msgstr "sunya indekse" #: swslots.src#FN_EDIT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text msgid "Edit hyperlink" msgstr "lokisa diphoso tsa hypherlinki" #: swslots.src#FN_UPDATE_CHARTS.sfxslotinfo.text msgid "Update Charts" msgstr "tlatsa dintlha tsa ditjhatse" #: swslots.src#FN_WORDCOUNT_DIALOG.sfxslotinfo.text #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modaldialog.text msgid "Word Count" msgstr "palo ya mantswe" #: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_TABLE.sfxslotinfo.text msgid "Delete table" msgstr "hlakola tafole" #: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_CELL.sfxslotinfo.text msgid "Select cell" msgstr "kgetha sele" #: swslots.src#FN_TABLE_HEADLINE_REPEAT.sfxslotinfo.text msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "mela ya dihlooho pheta" #: swslots.src#FN_XFORMS_INIT.sfxslotinfo.text msgid "XML Form Document" msgstr "xml tokomane ya sebopeho" #: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text msgid "not possible" msgstr "ha ho kgonahale" #: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text msgid "New Paragraph" msgstr "serapa se setjha" #: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text msgid "Insert file" msgstr "kenya faele" #: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text #: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text msgid "Insert AutoText" msgstr "kenya mongolo o iketsahallang" #: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text msgid "Sort table" msgstr "hlophisa theibole" #: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text msgid "Sort text" msgstr "hlophisa temana" #: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text msgid "Insert page break" msgstr "kenya kgefutso ya leqephe" #: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text msgid "Insert column break" msgstr "kenya sekgeo sa kholomo" #: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "kenya rulara e tshekaletseng" #: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text msgid "Insert frame" msgstr "kenya foreimi" #: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text msgid "Delete frame" msgstr "hlakola foreimi" #: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text msgid "Table heading" msgstr "hloohwana ya theibole" #: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text msgid "Insert section" msgstr "kenya karolo" #: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text msgid "Delete section" msgstr "hlakola karolo" #: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text msgid "Modify section" msgstr "ntlafatsa karolo" #: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text msgid "Change password protection" msgstr "fetola tshireletso ya lebitso la sephiri" #: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text msgid "Modify default values" msgstr "ntlafatsa divalue tsa defolete" #: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text msgid "Move outline" msgstr "tsamaisa bokantle" #: undo.src#STR_INSNUM.string.text msgid "Insert numbering" msgstr "kenya dinomoro" #: undo.src#STR_NUMUP.string.text msgid "Promote level" msgstr "phahamisa mohato" #: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text msgid "Demote level" msgstr "nyenyefatsa mohato" #: undo.src#STR_MOVENUM.string.text msgid "Move paragraphs" msgstr "tsamaisa dirapa" #: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text msgid "Decrease indent" msgstr "fokotsa indente" #: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text msgid "Restart numbering" msgstr "qala ho nomora hape" #: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text msgid "Modify footnote" msgstr "ntlafatsa footnoute" #: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text msgid "Stop attribute" msgstr "emisa ka letshwao" #: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text msgid "Merge table" msgstr "kopanya theibole" #: undo.src#STR_DELNUM.string.text msgid "Delete numbering" msgstr "hlakola ho nomora" #: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text msgid "Group draw objects" msgstr "etsa sehlopha sa diobjeke tsa ho taka" #: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "etsolla dihlopha tsa ho taka" #: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text msgid "Delete drawing objects" msgstr "hlakola diobjeke tsa ho taka" #: undo.src#STR_REREAD.string.text msgid "Replace graphics" msgstr "kgutlisetsa dikerafike" #: undo.src#STR_DELGRF.string.text msgid "Delete graphics" msgstr "hlakola dikerafike" #: undo.src#STR_DELOLE.string.text msgid "Delete object" msgstr "hlakola objeke" #: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text msgid "Apply table attributes" msgstr "sebedisa matshwao a theibole" #: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text msgid "AutoFormat Table" msgstr "theibole ya fomate e iketsahallang" #: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text msgid "Delete column" msgstr "hlakola kholomo" #: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text #: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text msgid "Delete row" msgstr "hlakola mola" #: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text msgid "Format cell" msgstr "fomata sele" #: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text msgid "Set cursor" msgstr "setta selaetsi" #: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text msgid "Link text frames" msgstr "hokahanya diforeimi tsa temana" #: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text msgid "Unlink text frames" msgstr "hokahanyolla diforeimi tsa temana" #: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text msgid "Modify footnote options" msgstr "ntlafatsa menyetla ya footnoute" #: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text msgid "Modify endnote settings" msgstr "ntlafatsa disetting tsa endnoute" #: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text msgid "Compare Document" msgstr "bapisa tokomane" #: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text msgid "Ruby Setting" msgstr "seting ya ruby" #: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text msgid "Insert footnote" msgstr "kenya footnoute" #: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text msgid "insert URL button" msgstr "kenya konopo ya url" #: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text msgid "remove invisible content" msgstr "tlosa dikahare tse sa bonahaleng" #: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text msgid "clipboard" msgstr "clipboto" #: undo.src#STR_MULTISEL.string.text msgid "multiple selection" msgstr "kgetho e menahaneng" #: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text msgid "occurrences of" msgstr "diketsahalong tsa" #: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text msgid "page break" msgstr "ho kgaolwa ha leqephe" #: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text msgid "column break" msgstr "ho kgaolwa ha kholomo" #: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text msgid "Attributes changed" msgstr "matshwao fetohile" #: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text msgid "Style changed" msgstr "setaele fetohile" #: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text msgid "multiple changes" msgstr "diphetoho tse menahaneng" #: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text msgid "Field changed" msgstr "lebala fetohile" #: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text msgid "Insert index entry" msgstr "kenya kenyo ya indekse" #: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text msgid "Delete index entry" msgstr "hlakola kenyo ya indekse" #: undo.src#STR_FIELD.string.text msgid "field" msgstr "lebala" #: undo.src#STR_FRAME.string.text msgid "frame" msgstr "foreimi" #: undo.src#STR_FORMULA.string.text msgid "formula" msgstr "fomula" #: undo.src#STR_CHART.string.text msgid "chart" msgstr "tjhate" #: undo.src#STR_NOTE.string.text msgid "note" msgstr "noute" #: undo.src#STR_SCRIPT.string.text msgid "script" msgstr "sengolwa" #: undo.src#STR_AUTHORITY.string.text msgid "bibliography entry" msgstr "ho kenngwa ha bibliokerafi" #: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text msgid "special character" msgstr "kharektara e ikgethileng" #: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text msgid "footnote" msgstr "footnoute" #: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text msgid "picture" msgstr "setshwantsho" #: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text msgid "paragraph" msgstr "serapa" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Address List" msgstr "kgetha lethathamo la aterese" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text msgid "Address Information" msgstr "tsebiso ka aterese" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text msgid "New Address List" msgstr "lethathamo le letjha la aterese" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text msgid "Find Entry" msgstr "fumana ho kena" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text msgid "Customize Address List" msgstr "ithuele lethathamo la aterese" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text msgid "Rename Element" msgstr "reha lemente lebitso hape" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text msgid "Insert table heading" msgstr "kenya dihlooho tsa theibole" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text msgid "Create row only" msgstr "bopa mola feela" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text msgid "Insert Database Columns" msgstr "kenya dikholomo tsa datapeisi" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "baamohedi ba kopanya melaetsa" #: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text msgid "Database Selection" msgstr "kgetho ya datapeisi" #: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text msgid "Print monitor" msgstr "monitora wa ho printa" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text msgid "Company Name" msgstr "lebitso la khamphane" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text msgid "Address Line 1" msgstr "mola 1 wa aterese" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text msgid "Address Line 2" msgstr "mola 2 wa aterese" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text msgid "ZIP" msgstr "khoutu ya poso" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text msgid "Telephone private" msgstr "mohala poraevete" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text msgid "Telephone business" msgstr "mohala kgwebo" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text msgid "Gender" msgstr "bong" #: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text msgid "Connection status" msgstr "maemo a kgokahano" #: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text msgid "Transfer status" msgstr "boemo ba ho fetisetsa" #: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text msgid "Sending paused" msgstr "ho romella ho kgefuditse" #: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text #: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text msgid "Task" msgstr "mosebetsi" #: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text msgid "Successfully sent" msgstr "thomello e atlehile" #: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text msgid "Detailed information" msgstr "tsebiso e batsi" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text msgid "Select starting document" msgstr "kgetha tokomane e simollang" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text msgid "Select document type" msgstr "kgetha mofuta wa tokomane" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Insert address block" msgstr "kenya bloko ba aterese" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text msgid "Select address list" msgstr "kgetha lethathamo la aterese" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text msgid "Create salutation" msgstr "bopa tumediso" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text msgid "Adjust layout" msgstr "lokisa moralo" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text msgid "Edit document" msgstr "hlaola diphoso tokomaneng" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text msgid "Personalize document" msgstr "etsa tokomane e be ya hao" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text msgid "Address block settings" msgstr "disetting tsa bloko ba aterese" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text msgid "Select Address Block" msgstr "kgetha bloko ba aterese" #: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text msgid "New Address Block" msgstr "bloko bo botjha ba aterese" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text msgid "Edit Address Block" msgstr "lokisa boloko ya aterese" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext msgid "Add to address" msgstr "eketsa atereseng" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text msgid "Add to salutation" msgstr "eketsa tumedisong" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove from address" msgstr "tlosa atereseng" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text msgid "Remove from salutation" msgstr "tlosa tumedisong" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext msgid "Move left" msgstr "tsamaela ka leqeleng" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext msgid "Move right" msgstr "tsamaela ka ho le letona" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text msgid "Punctuation Mark" msgstr "letshwao la puo" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgid "Address block preview" msgstr "tjhebopele ya bloko ba aterese" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text msgid "Salutation preview" msgstr "tjhebopele ya tumediso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text msgid "Address elements" msgstr "elemente tsa aterese" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text msgid "Salutation elements" msgstr "elemente tsa tumediso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text msgid "Match Fields" msgstr "mabala a papiso" #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text msgid "Insert personalized salutation" msgstr "kenya tumediso eo e leng ya hao" #: mmgreetingspage.src#FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text msgid "Field value" msgstr "boleng ba lebala" #: mmgreetingspage.src#FT_NEUTRAL.fixedtext.text msgid "General salutation" msgstr "tumediso ya kakaretso" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Create a salutation" msgstr "bopa tumediso" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "sheba pele tumediso e fetileng" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Next Salutation" msgstr "sheba pele tumediso e hlahlamang" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Address block position" msgstr "boemo ba bloko ba aterese" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text msgid "Salutation position" msgstr "boemo ba tumediso" #: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text msgid "Print settings" msgstr "diseting tsa ho printa" #: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text msgid "No subject" msgstr "ha ho sehlooho" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text msgid "Copy To" msgstr "kopi ho" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text msgid "New document name" msgstr "lebitso le letjha la tokomane" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext msgid "First" msgstr "pele" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext msgid "Previous" msgstr "e fetileng" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext msgid "Next" msgstr "e hlahlamang" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext msgid "Last" msgstr "e qetellang" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text msgid "Edit Document" msgstr "hlaola diphoso tokomaneng" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text msgid "Round" msgstr "tjhitja" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text msgid "List Separator" msgstr "etsa lethathamo la searohanyi" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text msgid "Equal" msgstr "lekana" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text msgid "Not Equal" msgstr "ha e lekane" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text msgid "Less" msgstr "nyane" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text msgid "Greater" msgstr "kgolwanyane" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text msgid "Boolean Or" msgstr "boolean or" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text msgid "Boolean Xor" msgstr "boolean xor" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text msgid "Boolean And" msgstr "boolean and" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text msgid "Boolean Not" msgstr "boolean not" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text msgid "Mean" msgstr "bolela" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text msgid "Statistical Functions" msgstr "mesebetsi ya dipalopalo" #: inputwin.src#STR_FORMULA.string.text msgid "Text formula" msgstr "fomula ya temana" #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR.menuitem.text msgid "To Character" msgstr "ho kharektara" #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_CHAR.menuitem.text msgid "As Character" msgstr "e le kharektara" #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text msgid "Page Count" msgstr "ho balwa ha leqephe" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text #: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text msgid "OLE object" msgstr "objeke ya ole" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text msgid "Reminder" msgstr "sehopotsi" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text msgid "Repeat search" msgstr "pheta phuputso" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text msgid "Index entry" msgstr "ho kenngwa ha indekse" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text msgid "Table formula" msgstr "fomula ya theibole" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text msgid "Wrong table formula" msgstr "fomula e fosahetseng ya theibole" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text msgid "Next table" msgstr "theibole e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text msgid "Next text frame" msgstr "foreimi e hlahlamang ya temana" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text #: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text msgid "Next page" msgstr "leqephe le hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text msgid "Next drawing" msgstr "motako o hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text msgid "Next control" msgstr "taolo e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text msgid "Next section" msgstr "kgaolo e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text msgid "Next bookmark" msgstr "maraka ya buka e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text msgid "Next graphic" msgstr "kerafike e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text msgid "Next OLE object" msgstr "objeke e hlahlamang ya ole" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text msgid "Next heading" msgstr "sehloohwana se hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text msgid "Next selection" msgstr "kgetho e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text msgid "Next footnote" msgstr "footnoute e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text msgid "Next Reminder" msgstr "sehopotsi se hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text msgid "Next Note" msgstr "noute e hlahlamang" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text msgid "Continue search forward" msgstr "tswela pele phuputso ho ya pele" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text msgid "Next index entry" msgstr "ho kenngwa ho latelang ha indekse" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text msgid "Previous table" msgstr "theibole e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text msgid "Previous text frame" msgstr "foreimi e fetileng ya temana" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text #: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text msgid "Previous page" msgstr "leqephe le fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text msgid "Previous drawing" msgstr "motako o fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text msgid "Previous control" msgstr "taolo e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text msgid "Previous section" msgstr "karolo e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text msgid "Previous bookmark" msgstr "bookmark e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text msgid "Previous graphic" msgstr "kerafike e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text msgid "Previous OLE object" msgstr "objeke e fetileng ya ole" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text msgid "Previous heading" msgstr "sehloohwana se fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text msgid "Previous selection" msgstr "kgetho e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text msgid "Previous footnote" msgstr "footnoute e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text msgid "Previous Reminder" msgstr "sehopotsi se fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text msgid "Previous Note" msgstr "noute e fetileng" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text msgid "Continue search backwards" msgstr "tswela pele ka phuputso ho ya morao" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text msgid "Previous index entry" msgstr "ho kenngwa ho fetileng ha indekse" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text msgid "Previous table formula" msgstr "fomula e fetileng ya theibole" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text msgid "Next table formula" msgstr "fomula e hlahlamang ya theibole" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Paragraph Styles" msgstr "ditaele tsa seratswana" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.5.filterlist.text msgid "Text Styles" msgstr "ditaele tsa temana" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.6.filterlist.text msgid "Chapter Styles" msgstr "ditaele tsa kgaolo" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.7.filterlist.text #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Listenformatvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "List Styles" msgstr "ditaele tsa lethathamo" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.8.filterlist.text msgid "Index Styles" msgstr "ditaele tsa indekse" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.9.filterlist.text msgid "Special Styles" msgstr "ditaele tse ikgethileng" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.10.filterlist.text msgid "HTML Styles" msgstr "ditaele tsa html" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.11.filterlist.text msgid "Conditional Styles" msgstr "ditaele tse itshetlehileng ka maemo" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Rahmenvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Frame Styles" msgstr "ditaele tsa foreimi" #: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text #: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text #: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text msgid "Envelope" msgstr "amfolopo" #: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text msgid "blank page" msgstr "leqephe le feela" #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text msgid "Input file error" msgstr "faele ya tse kenngwang phoso" #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text msgid "Error loading converter" msgstr "phoso ho laiseng sefotoledi" #: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "Draw Object text" msgstr "taka temana ya objeke" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text msgid "Type and title" msgstr "mofuta le thaetlele" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text msgid "for" msgstr "bakeng sa" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text msgid "Entire document" msgstr "tokomane kaofela" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text #: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text msgid "Chapter" msgstr "kgaolo" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text msgid "Create from" msgstr "bopa ho tloha" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text msgid "Captions" msgstr "dihloohwana" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text #: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text msgid "Category and Number" msgstr "mokga le nomoro" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text msgid "Object names" msgstr "mabitso a objeke" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text msgid "Combine identical entries" msgstr "kopanya tse kenngwang di tshwana" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text msgid "Case sensitive" msgstr "maemo a kotsi" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "ho kenngwa ha ditlhaku tse kgolo" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text msgid "Other OLE Objects" msgstr "diobjeke tse ding tsa ole" #: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text msgid "Key type" msgstr "mofuta wa senotlolo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text msgid "CI" msgstr "ci" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text msgid "LS" msgstr "ls" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text msgid "LE" msgstr "le" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text #: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text msgid "Chapter number" msgstr "nomoro ya kgaolo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text msgid "Tab stop" msgstr "ho emisa ha thepo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text msgid "Page number" msgstr "nomoro ya leqephe" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text msgid "Chapter info" msgstr "tsebiso kgaolo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text msgid "Hyperlink start" msgstr "qalo ya hyphelinki" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text msgid "Hyperlink end" msgstr "qetello ya hypherlinki" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text msgid "Entry text" msgstr "temana ya ho kena" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text msgid "Chapter entry" msgstr "ho kenngwa ha kgaolo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text msgid "Number range only" msgstr "ho nama ha dinomoro feela" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text msgid "Description only" msgstr "tlhaloso feela" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text msgid "Tab stop position" msgstr "boemo ba ho emisa ha thepo" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text msgid "Structure and Formatting" msgstr "popeho le ho fomata" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "delimitera ya nteterwane" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text msgid "Sort by" msgstr "hlophisa ka" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text msgid "Sort keys" msgstr "hlophisa dinotlolo" #: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text msgid "Not applied" msgstr "ha e a sebediswa" #: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text msgid "Assign Styles" msgstr "sebedisa ditaele" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text msgid "Search term" msgstr "fuputsa lentswe" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text msgid "Alternative entry" msgstr "ho kenngwa ho hong" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text msgid "1st key" msgstr "senotlolo sa 1" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text msgid "2nd key" msgstr "senotlolo sa 2" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text msgid "Word only" msgstr "lentswe feela" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text msgid "Edit Concordance File" msgstr "hlaola diphoso faeleng ya tumellano" #: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text msgid "Phonetic reading" msgstr "ho bala ka fonetike" #: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text msgid "New user index" msgstr "indekse e ntjha ya mosebedisi" #: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text msgid "Edit Index Entry" msgstr "hlaola diphoso ho kenngweng ha indekse" #: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text msgid "Insert Index Entry" msgstr "kenya ho kenngwa ha indekse" #: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text msgid "Entry data" msgstr "data ya se kenngwang" #: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "hlalosa ho kenngwa ha bibliokerafi" #: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text msgid "Index Markings" msgstr "matshwao a indekse" #: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text msgid "Line Spacing" msgstr "sekgeo pakeng tsa mela" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_TEXT_BACKGROUND.Absatzhintergrund.toolboxitem.text msgid "Paragraph Background" msgstr "boitshetleho ba serapa" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_ATTRIBUTES_GRAFIK.FN_FORMAT_FRAME_DLG.toolboxitem.text msgid "Graphics Properties" msgstr "tseo dikerafike di nang le tsona" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_ATTRIBUTES_OLE.FN_FORMAT_FRAME_DLG.toolboxitem.text msgid "Object Properties" msgstr "tseo objeke e nang le tsona" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text msgid "Multiple Pages" msgstr "maqephe a menahantsweng" #: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text msgid "Edit Footnote" msgstr "hlaola diphoso footnouteng" #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "HTML source" msgstr "mohlodi html" #: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Width and spacing" msgstr "bophara le karohano ya mela" #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text msgid "Current Section" msgstr "sekeshene ya jwale" #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text msgid "Selected section" msgstr "sekeshene e hlwailweng" #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text msgid "Wrap" msgstr "phuthela" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text msgid "AutoSize" msgstr "saese ka motjhini" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text msgid "On all pages" msgstr "maqepheng ohle" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text msgid "On left pages" msgstr "maqepheng a leqele" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text msgid "On right pages" msgstr "maqepheng a le letona" #: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text msgid "Image map" msgstr "mmapa wa setshwantsho" #: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text msgid "Upper Margin" msgstr "majine o ka hodimo" #: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text msgid "Insert object" msgstr "sunya objeke" #: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text msgid "Edit object" msgstr "hlaola diphoso objekeng" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text msgid "Outside only" msgstr "ka ntle feela" #: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text msgid "Text Grid" msgstr "mela e fapakantsweng ya temana" #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text #: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text msgid "Numbering Style" msgstr "setaele sa ho nomora" #: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text msgid "Insertion" msgstr "tshunngo" #: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text msgid "Deletion" msgstr "tlhakolo" #: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text msgid "Table Changes" msgstr "diphetoho tsa tafole" #: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text msgid "Accept All" msgstr "amohela tsohle" #: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text msgid "Reject All" msgstr "nyahlatsa tsohle" #: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text msgid "Edit Changes" msgstr "ntsha diphoso diphetohong" #: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text msgid "Table Object Bar" msgstr "bara ya objeke ya tafole" #: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text msgid "Frame Object Bar" msgstr "bara ya objeke ya foreimi" #: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text msgid "Numbering Object Bar" msgstr "bara ya objeke ya ho nomora" #: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text msgid "Draw text" msgstr "taka temana" #: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text msgid "Table row" msgstr "mola wa tafole" #: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text msgid "Table cell" msgstr "sele ya tafole" #: shells.src#STR_NAME_GROUP_DIALOG.string.text msgid "Name group" msgstr "reha sehlopha lebitso" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text msgid "Reload Frame" msgstr "laetjha foreimi hape" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text msgid "As Link" msgstr "e le sehokanyi" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Graphics" msgstr "eketsa dikerafike" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Background" msgstr "eketsa tse hlahellang ka morao" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text msgid "Load Graphics" msgstr "laetjha dikerafike" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text msgid "Graphics Off" msgstr "dikerafike timilwe" #: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text msgid "Graphics Export" msgstr "thomello ya ka ntle ya dikerafike" #: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text msgid "Inserted" msgstr "kentsweng" #: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text msgid "Deleted" msgstr "hlakotsweng" #: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text msgid "Formatted" msgstr "fomatilweng" #: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text msgid "Adjust table column" msgstr "lokisa kholomo ya theibole" #: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text msgid "Adjust table row" msgstr "lokisa mola wa theibole" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text msgid "Select whole table" msgstr "kgetha theibole kaofela" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text msgid "Select table row" msgstr "kgetha mola wa theibole" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text msgid "Select table column" msgstr "kgetha kholomo ya theibole" #: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text msgid "Footnote Settings" msgstr "disetting tsa futenoutshe" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text #: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text msgid "AutoNumbering" msgstr "ho nomora ka bohona" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text msgid "Per page" msgstr "leqephe ka nngwe" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text msgid "Per chapter" msgstr "kgaolo ka nngwe" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text msgid "Per document" msgstr "tokomane ka nngwe" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text #: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text msgid "Continuation notice" msgstr "tsebiso ya ho tswela pele" #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text msgid "Selection list" msgstr "lethathamo la selekshene" #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text msgid "Edit Categories" msgstr "lokisa dikhatekori" #: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text msgid "Rename AutoText" msgstr "reha hape temana e iketsahallang" #: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text msgid "Save AutoText" msgstr "boloka temana e iketsahallang" #: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text msgid "Plain" msgstr "poleine" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text msgid "Inner" msgstr "ka hare" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text msgid "Outer" msgstr "ka ntle" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text msgid "Interval" msgstr "kgefutso" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text msgid "lines" msgstr "mela" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text msgid "Every" msgstr "e nngwe le e nngwe" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text msgid "Blank lines" msgstr "mela e feela" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text msgid "Line Numbering" msgstr "ho nomorwa ha mela" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text msgid "Untitled 1" msgstr "e hlokang sehlooho 1" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text msgid "Untitled 2" msgstr "e hlokang sehlooho 2" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text msgid "Untitled 3" msgstr "e hlokang sehlooho 3" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text msgid "Untitled 4" msgstr "e hlokang sehlooho 4" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text msgid "Untitled 5" msgstr "e hlokang sehlooho 5" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text msgid "Untitled 6" msgstr "e hlokang sehlooho 6" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text msgid "Untitled 7" msgstr "e hlokang sehlooho 7" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text msgid "Untitled 8" msgstr "e hlokang sehlooho 8" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text msgid "Untitled 9" msgstr "e hlokang sehlooho 9" #: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text msgid "Footnote area" msgstr "sebaka sa futenoute" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text #: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text msgid "No grid" msgstr "ha ho keriti" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Grid layout" msgstr "ho aleha ha keriti" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text msgid "Lines per page" msgstr "mela leqephe ka nngwe" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text msgid "Characters per line" msgstr "kharektara mola ka mong" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text msgid "Grid display" msgstr "ho totobatswa ha keriti" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text msgid "Display grid" msgstr "totobatsa keriti" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text msgid "Print grid" msgstr "printa keriti" #: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text msgid "Document position" msgstr "phosishene ya tokomane" #: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text msgid "Sort By" msgstr "hlophisa ka thoko" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text #: strings.src#STR_VIEWTYPE_ORDER.string.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text msgid "Order" msgstr "tatelano" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text msgid "Numeric" msgstr "ho ya ka dipalo" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text msgid "Sort criteria" msgstr "hlophisa keraetheria" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text labfmt.src#STR_ROWS.string.text msgid "Rows" msgstr "mela" #: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text msgid "Cannot sort selection" msgstr "sitwa ho hlophisa selekshene" #: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text msgid "Write protection" msgstr "ngola tshireletso" #: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text msgid "Edit Sections" msgstr "hlaola diphoso dikarolong" #: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text msgid "Duplicate section name" msgstr "pheta hape lebitso la karolo" #: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text msgid "New section" msgstr "karolo e ntjha" #: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text msgid "Custom format" msgstr "fomate ya tlwaelano" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text msgid "Included outline levels" msgstr "mehato e kenyeleditsweng ya bokantle" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text msgid "Subpoints per level" msgstr "dintlhanyana tsa mohato ka mong" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text msgid "Create AutoAbstract" msgstr "bopa abstrakte e iketsahallang" #: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text msgid "Default fonts" msgstr "fonte tsa difolete" #: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text msgid "ASCII Filter Options" msgstr "menyetla ya sefe ya ascii" #: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text msgid "Edit links" msgstr "hlaola diphoso dikgokahanong" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text msgid "Current selection" msgstr "kgetho ya jwale" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text msgid "Whole document" msgstr "tokomane kaofela" #: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text msgid "User information" msgstr "tsebiso ya mosebedisi" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text msgid "Errors" msgstr "diphoso" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text msgid "Test Account Settings" msgstr "disetting tsa akhaonte ya teko" #: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text msgid "Establish network connection" msgstr "etsa tiiso ya kgokahano ya marangrang" #: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text msgid "Successful" msgstr "atlehile" #: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text msgid "Failed" msgstr "hlolehile" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text msgid "Server Authentication" msgstr "tiisetso ya seabi" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text msgid "Guides" msgstr "ditataiso" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_BIGHANDLE.checkbox.text msgid "Large handles" msgstr "mehele e meholo" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text msgid "Measurement unit" msgstr "yunite ya ho lekanya" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text msgid "Do not split" msgstr "se ke wa arola ka lehare" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text msgid "Input in tables" msgstr "tse kentsweng ditheiboleng" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text msgid "Number recognition" msgstr "temoho ya dinomoro" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text msgid "Number format recognition" msgstr "temoho ya fomate ya nomoro" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text msgid "Keyboard handling" msgstr "ho tshwara keyboto" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text msgid "Move cells" msgstr "tsamaisa disele" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text msgid "Insert cell" msgstr "sunya sele" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text msgid "Display of" msgstr "totobatso ya" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text msgid "Enable" msgstr "kgonahatsa" #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text msgid "At the beginning" msgstr "qalong" #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text msgid "At the end" msgstr "qetellong" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text msgid "Text display" msgstr "pepeso ya temana" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text msgid "Insertions" msgstr "ditshunyo" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text msgid "Underlined" msgstr "thadilweng" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text msgid "Uppercase" msgstr "ditlhaku tse kgolo" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text msgid "Title font" msgstr "fonte ya thaetlele" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text msgid "Deletions" msgstr "ditlhakolo" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text msgid "Changed attributes" msgstr "matshwao a fetotsweng" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text msgid "Lines changed" msgstr "mela e fetotsweng" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text msgid "Right margin" msgstr "margin o ka ho le letona" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text msgid "Outer margin" msgstr "margin o ka ntle" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text msgid "Inner margin" msgstr "margin o ka hare" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text msgid "from left" msgstr "ho tloha ka leqeleng" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text msgid "from top" msgstr "ho tloha hodimo" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text #: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text msgid "Sender" msgstr "moromelli" #: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text msgid "Printer" msgstr "printara" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text msgid "Envelope orientation" msgstr "tsela ya enfolopo" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text msgid "Current printer" msgstr "printara ya jwale" #: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text msgid "Business Cards" msgstr "dikarete tsa kgwebo" #: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text msgid "Label text" msgstr "leibola temana" #: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text msgid "Inscription" msgstr "mongolo" #: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text msgid "Brand" msgstr "letshwao" #: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text msgid "Synchronize Labels" msgstr "dileibole tse dumellanang" #: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text msgid "Private data" msgstr "data ya poraevete" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text msgid "Business data" msgstr "dintlha tsa kgwebo" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text msgid "Company 2nd line" msgstr "khamphane mola wa 2" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text msgid "Slogan" msgstr "lepetjo" #: labfmt.src#STR_UPPER.string.text msgid "Top margin" msgstr "bokathoko bo ka hodimo" #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text msgid "Save Label Format" msgstr "boloka fomate ya leibole" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text msgid "Distribute" msgstr "phatlalatsa" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text msgid "Printer Name" msgstr "lebitso la printara" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILENAME.radiobutton.text msgid "Manual setting" msgstr "ho setta ka letsoho" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text msgid "Attachments" msgstr "dikgomeletso" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text msgid "Output" msgstr "tse ntshitsweng" #: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text msgid "Data Source Connection" msgstr "kgokahano ya mohlodi wa boitsebiso" #: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text msgid "Drop Caps over" msgstr "tlohela ditlhaku tse kgolo" #: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text msgid "No Drop Caps" msgstr "ha ho dikap tse dropiwang" #: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text msgid "No page break" msgstr "ha ho leqephe le ponngwang" #: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text msgid "Flip vertically" msgstr "akgela ho ya hodimo" #: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text msgid "Flip horizontal" msgstr "akgela ka ho tshekalla" #: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text msgid "No Character Style" msgstr "ha ho setaele sa kharektara" #: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text msgid "No footer" msgstr "ha ho futara" #: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text msgid "No header" msgstr "ha ho hidara" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text msgid "Optimal wrap" msgstr "ho phuthela ho phethahetseng" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text msgid "No wrap" msgstr "ha ho phuthelwe letho" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text msgid "Through" msgstr "ho feta le moo" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text msgid "Parallel wrap" msgstr "ho phethela ho bapileng" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text msgid "Column Wrap" msgstr "ho phuthelwa ha kholomo" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text msgid "Left wrap" msgstr "ho phuthelwa ha ka leqeleng" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text msgid "Right wrap" msgstr "ho phuthelwa ha ka ho le letona" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text msgid "Inner wrap" msgstr "ho phuthelwa ha ka hare" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text msgid "Outer wrap" msgstr "ho phuthelwa ha ka ntle" #: attrdesc.src#STR_FLY_AT_CNTNT.string.text msgid "to paragraph" msgstr "ho ya serapeng" #: attrdesc.src#STR_FLY_IN_CNTNT.string.text msgid "to character" msgstr "ho ya kharektareng" #: attrdesc.src#STR_FLY_PAGE.string.text msgid "to page" msgstr "ho ya leqepheng" #: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text msgid "at top" msgstr "ka hodimo" #: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text msgid "at bottom" msgstr "tlase" #: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text msgid "Line centered" msgstr "mola o bohareng" #: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text msgid "at the right" msgstr "ka ho le letona" #: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text msgid "at the left" msgstr "ka leqeleng" #: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text msgid "inside" msgstr "ka hare" #: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text msgid "outside" msgstr "ka ntle" #: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text msgid "Full width" msgstr "bophara bohle" #: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text msgid "no numbering" msgstr "ha ho dinomoro" #: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text msgid "Count lines" msgstr "bala mela" #: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text msgid "do not invert" msgstr "o se ke wa fetola" #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text msgid "Grayscales" msgstr "dikala tse setlha" #: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text msgid "Merge borders" msgstr "kopanya meedi" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text msgid "above" msgstr "ka hodimo" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text msgid "below" msgstr "ka tlase" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO1.string.text msgid "Info 0" msgstr "lesedi 0" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO2.string.text msgid "Info 1" msgstr "lesedi 1" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO3.string.text msgid "Info 2" msgstr "lesedi 2" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO4.string.text msgid "Info 3" msgstr "lesedi 3" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text msgid "Last printed" msgstr "e printilweng qetellong" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text msgid "Short name" msgstr "lebitso le lekgutshwane" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text msgid "Annotation" msgstr "kgomeletso ya ditlhaloso" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text msgid "Book title" msgstr "thaetlele ya buka" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text msgid "Edition" msgstr "kgatiso ya buka" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text msgid "Institution" msgstr "institushene" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text msgid "Organization" msgstr "mokgatlo" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text msgid "Series" msgstr "tatelano" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text msgid "Type of report" msgstr "mofuta wa pehelo" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text msgid "ISBN" msgstr "isbn" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text msgid "Forward" msgstr "pele" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text msgid "Promote Chapter" msgstr "phahamisa kgaolo" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text msgid "Demote Chapter" msgstr "nyenyefatsa kgaolo" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text msgid "Content View" msgstr "pono ya dikahare" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text msgid "Set Reminder" msgstr "seta sehopotso" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text msgid "Heading Levels Shown" msgstr "mehato ya sehlooho bonahala" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text msgid "Promote Level" msgstr "phahamisa mohato" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text msgid "Demote Level" msgstr "nyenyefatsa mohato" #: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text msgid "Outline Level" msgstr "mohato wa molapotoloho" #: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text msgid "Edit link" msgstr "lokisa diphoso linking" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text msgid "Footnote Characters" msgstr "dikharektara tsa futenoute" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text msgid "Caption Characters" msgstr "dikharektara tsa sehlooho" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text msgid "Numbering Symbols" msgstr "matshwao a ho nomora" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text msgid "Internet Link" msgstr "linki ya inthanete" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text msgid "Visited Internet Link" msgstr "etetse linki ya inthanete" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text msgid "Index Link" msgstr "linki ya indekse" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text msgid "Endnote Characters" msgstr "dikharektara tsa endnoute" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text msgid "Main index entry" msgstr "ho kenngwa ha indekse ya sehlooho" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text msgid "Footnote anchor" msgstr "ankora ya futenoute" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text msgid "Endnote anchor" msgstr "ankora ya endnoute" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text msgid "Quotation" msgstr "qotso" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text msgid "Strong Emphasis" msgstr "kgatello e matla" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text msgid "Source Text" msgstr "temana ya mohlodi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text msgid "User Entry" msgstr "mosebedisi o kena ha bonolo" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text msgid "Definition" msgstr "tlhaloso" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text msgid "Teletype" msgstr "telethaepe" #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text msgid "OLE" msgstr "ole" #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text msgid "Marginalia" msgstr "semarginalia" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text msgid "Hanging indent" msgstr "indente e leketlileng" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text msgid "Text body indent" msgstr "indente ya mmele wa temana" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text msgid "Signature" msgstr "tshaeno" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text msgid "List Indent" msgstr "etsa lethathamo la indente" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text msgid "Heading 4" msgstr "sehlooho 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text msgid "Heading 5" msgstr "sehlooho 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text msgid "Heading 6" msgstr "sehlooho 6" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text msgid "Heading 7" msgstr "sehlooho 7" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text msgid "Heading 8" msgstr "sehlooho 8" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text msgid "Heading 9" msgstr "sehlooho 9" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text msgid "Heading 10" msgstr "sehlooho 10" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text msgid "Numbering 1 Start" msgstr "ho nomora 1 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text msgid "Numbering 1" msgstr "ho nomora 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text msgid "Numbering 1 End" msgstr "ho nomora 1 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text msgid "Numbering 2 Start" msgstr "ho nomora 2 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text msgid "Numbering 2" msgstr "ho nomora 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text msgid "Numbering 2 End" msgstr "ho nomora 2 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text msgid "Numbering 3 Start" msgstr "ho nomora 3 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text msgid "Numbering 3" msgstr "ho nomora 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text msgid "Numbering 3 End" msgstr "ho nomora 3 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text msgid "Numbering 4 Start" msgstr "ho nomora 4 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text msgid "Numbering 4" msgstr "ho nomora 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text msgid "Numbering 4 End" msgstr "ho nomora 4 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text msgid "Numbering 5 Start" msgstr "ho nomora 5 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text msgid "Numbering 5" msgstr "ho nomora 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text msgid "Numbering 5 End" msgstr "ho nomora 5 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text msgid "List 1 Start" msgstr "lethathamo 1 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text msgid "List 1" msgstr "lethathamo 1 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text msgid "List 1 End" msgstr "lethathamo 1 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text msgid "List 2 Start" msgstr "lethathamo 2 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text msgid "List 2" msgstr "lethathamo 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text msgid "List 2 End" msgstr "lethathamo 2 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text msgid "List 3 Start" msgstr "lethathamo 3 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text msgid "List 3" msgstr "lethathamo 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text msgid "List 3 End" msgstr "lethathamo 3 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text msgid "List 4 Start" msgstr "lethathamo 4 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text msgid "List 4" msgstr "lethathamo 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text msgid "List 4 End" msgstr "lethathamo 4 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text msgid "List 5 Start" msgstr "lethathamo 5 simolla" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text msgid "List 5" msgstr "lethathamo 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text msgid "List 5 End" msgstr "lethathamo 5 qetela" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text msgid "Header left" msgstr "hidara leqele" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text msgid "Header right" msgstr "hidara le letona" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text msgid "Footer left" msgstr "futara leqele" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text msgid "Footer right" msgstr "futara le letona" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text msgid "Table Contents" msgstr "dikahare tsa tafole" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text msgid "Table Heading" msgstr "sehlooho sa tafole" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text msgid "Frame contents" msgstr "dikahare tsa foreimi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text msgid "Endnote" msgstr "endnoute" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text msgid "Index Heading" msgstr "sehlooho sa indekse" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text msgid "Index 1" msgstr "indekse 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text msgid "Index 2" msgstr "indekse 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text msgid "Index 3" msgstr "indekse 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text msgid "Index Separator" msgstr "searohanyi sa indekse" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text msgid "Contents Heading" msgstr "sehlooho sa dikahare" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text msgid "Contents 1" msgstr "dikahare 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text msgid "Contents 2" msgstr "dikahare 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text msgid "Contents 3" msgstr "dikahare 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text msgid "Contents 4" msgstr "dikahare 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text msgid "Contents 5" msgstr "dikahare 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text msgid "Contents 6" msgstr "dikahare 6" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text msgid "Contents 7" msgstr "dikahare 7" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text msgid "Contents 8" msgstr "dikahare 8" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text msgid "Contents 9" msgstr "dikahare 9" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text msgid "Contents 10" msgstr "dikahare 10" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text msgid "User Index Heading" msgstr "sehlooho sa indekse sa mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text msgid "User Index 1" msgstr "indekse 1 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text msgid "User Index 2" msgstr "indekse 2 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text msgid "User Index 3" msgstr "indekse 3 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text msgid "User Index 4" msgstr "indekse 4 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text msgid "User Index 5" msgstr "indekse 5 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text msgid "User Index 6" msgstr "indekse 6 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text msgid "User Index 7" msgstr "indekse 7 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text msgid "User Index 8" msgstr "indekse 8 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text msgid "User Index 9" msgstr "indekse 9 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text msgid "User Index 10" msgstr "indekse 10 ya mosebedisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text msgid "Illustration Index Heading" msgstr "tlhakiso ya sehlooho sa indekse" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text msgid "Illustration Index 1" msgstr "tlhakiso ya indekse 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text msgid "Object index heading" msgstr "sehlooho sa indekse ya objeke" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text msgid "Object index 1" msgstr "indekse 1 ya objeke" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text msgid "Table index heading" msgstr "sehlooho sa indekse ya tafole" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text msgid "Table index 1" msgstr "indekse 1 ya tafole" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text msgid "Bibliography Heading" msgstr "sehlooho sa lethathamo la dibuka" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text msgid "Bibliography 1" msgstr "lethathamo la dibuka 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text msgid "Quotations" msgstr "diqotso" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text msgid "Preformatted Text" msgstr "temana e filweng sebopeho pele" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text msgid "List Contents" msgstr "etsa lethathamo la dikahare" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text msgid "List Heading" msgstr "etsa lethathamo la dihlooho" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text msgid "Left Page" msgstr "leqephe le ka leqeleng" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text msgid "Right Page" msgstr "leqephe le ka ho le letona" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text msgid "Rubies" msgstr "dirubisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "matshwao a lebang hodimo a ho nomora" #: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text msgid "New name" msgstr "lebitso le letjha" #: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text msgid "Change name" msgstr "fetola lebitso" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "tlosa dirapa tse feela" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text msgid "Bullets replaced" msgstr "dibulete tse kgutliseditsweng" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text msgid "Automatic _underline_" msgstr "ka ho iketsahalla seha mola_" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text msgid "URL recognition" msgstr "kamohelo ya url" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text msgid "Combine paragraphs" msgstr "kopanya dirapa" #: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text msgid "Click object" msgstr "tobetsa objeke" #: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text msgid "Before inserting AutoText" msgstr "pele o sunya autotemana" #: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text msgid "After inserting AutoText" msgstr "ka mora ho sunya autotemana" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text msgid "Graphics load successful" msgstr "dikerafike di laetjha ka katleho" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text msgid "Graphics load terminated" msgstr "ho laetjha ha dikerafike ho a emiswa" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text msgid "Graphics load faulty" msgstr "ho laetjha ha dikerafike ho phoso" #: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text msgid "Resize frame" msgstr "fana hape ka saese ho foreimi" #: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text msgid "Move frame" msgstr "suthisa foreimi" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text msgid "Text frame" msgstr "foreimi ya temana" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text msgid "Hyperlinks" msgstr "dihaephalinki" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw objects" msgstr "taka diobjeke" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw object" msgstr "taka objeke" #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text msgid "SEL" msgstr "sel" #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text msgid "HYP" msgstr "hyp" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text msgid "Table Header" msgstr "hidara ya tafole" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text msgid "10th Outline Level" msgstr "mohato wa 10 wa ntlhakgolo" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text msgid "10th Numbering Level" msgstr "mohato wa 10 wa ho nomora" #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text msgid "Display drop caps" msgstr "hlahisa tlohela ditlhaku tse kgolo" #: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text msgid "Insert Break" msgstr "sunya sekgeo" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text msgid "Exchange databases" msgstr "fetola didatabeisi" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text msgid "Databases in Use" msgstr "databeisi tshebetsong" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text msgid "Available Databases" msgstr "ditadabeisi tse fumanehang" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text msgid "Define" msgstr "hlalosa" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text msgid "Exchange Databases" msgstr "fetola didatabeisi" #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text #: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text fldui.src#STR_SETNO.string.text msgid "Record number" msgstr "rekota nomoro" #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text msgid "Add database file" msgstr "eketsa faele ya databeisi" #: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text msgid "From database" msgstr "ho tloha ho databeisi" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text msgid "Date Time Author" msgstr "letsatsi nako mongodi" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text msgid "Info" msgstr "tsebiso" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text #: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text msgid "DocInformation" msgstr "tokomanetsebiso" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text msgid "Then" msgstr "yaba" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text msgid "Else" msgstr "ho seng jwalo" #: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text msgid "Edit Fields" msgstr "hlaola diphoso mabaleng" #: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text #: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME_EXT.string.text msgid "File name" msgstr "lebitso la faele" #: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text msgid "Database Name" msgstr "lebitso la databeisi" #: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text msgid "Page numbers" msgstr "dinomoro tsa maqephe" #: fldui.src#STR_SETFLD.string.text msgid "Set variable" msgstr "beha variebole" #: fldui.src#STR_GETFLD.string.text msgid "Show variable" msgstr "bontsha variebole" #: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text msgid "Insert Formula" msgstr "kenya fomula" #: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text msgid "Input field" msgstr "lebala la tse kenywang" #: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text msgid "Conditional text" msgstr "temana ya nakwana" #: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text msgid "DDE field" msgstr "lebala la dde" #: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text msgid "Execute macro" msgstr "ntshetsa pele makero" #: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text msgid "Number range" msgstr "ho nama ha nomoro" #: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text msgid "Set page variable" msgstr "beha variebole ya leqephe" #: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text msgid "Show page variable" msgstr "bontsha variebole ya leqephe" #: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text msgid "Combine characters" msgstr "kopanya dikharektara" #: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text msgid "Input list" msgstr "lethathamo la input" #: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text msgid "Insert Reference" msgstr "kenya referense" #: fldui.src#STR_DBFLD.string.text msgid "Mail merge fields" msgstr "mabala a poso e kopantsweng" #: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text msgid "Next record" msgstr "rekoto e hlahlamang" #: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text msgid "Any record" msgstr "rekoto efe kapa efe" #: fldui.src#STR_USERFLD.string.text msgid "User Field" msgstr "lebala la mosebedisi" #: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text msgid "Script" msgstr "sengolwa" #: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text msgid "Bibliography entry" msgstr "ho kenngwa ha bibliokerafi" #: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text msgid "Hidden Paragraph" msgstr "serapa se tshiretseng" #: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text msgid "DDE automatic" msgstr "se iketsahallang sa dde" #: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text msgid "DDE manual" msgstr "manyuale wa dde" #: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text msgid "Zip code" msgstr "khoutu ya poso" #: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text msgid "Chapter name" msgstr "lebitso la kgaolo" #: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text #: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text msgid "As Page Style" msgstr "e le setaele sa leqephe" #: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text msgid "DDE Statement" msgstr "statemente sa dde" #: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text msgid "Numbering by chapter" msgstr "ho nomora ka kgaolo" #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text msgid "Input Field" msgstr "lebala la input" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Script type" msgstr "mofuta wa sengolwa" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text msgid "Edit Script" msgstr "hlaola diphoso sengolweng" #: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text msgid "Hyphenation completed" msgstr "tokiso ya matshwao a kopanyang mantswe e phethilwe" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text msgid "Separate text at" msgstr "arola temana" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text msgid "Repeat heading" msgstr "pheta sehlooho" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text msgid "Remaining space" msgstr "sekgeo se setseng" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Column width" msgstr "bophara ba kholomo" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text msgid "Connection Type" msgstr "mofuta wa kgokahano" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text msgid "Advanced Settings" msgstr "diseting tsa maemo a hodimonyana" #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text msgid "Disable Preview" msgstr "etsa hore ponelopele e seke ya sebetsa" #: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text msgid "Field Name" msgstr "lebitso la lebala" #: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text msgid "Field Type" msgstr "mofuta wa lebala" #: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text msgid "Field length" msgstr "botelele ba lebala" #: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text msgid "Input required" msgstr "ho kenya ho batlehang" #: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text msgid "Field Properties" msgstr "dithepa tsa lebala" #: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text msgid "Table properties" msgstr "dithepa tsa lenane" #: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text msgid "Insert Rows" msgstr "kenya mela" #: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text msgid "Modify cell" msgstr "ntjhafatsa sele" #: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text msgid "Modify Field Type" msgstr "ntjhafatsa mofuta wa lebala" #: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text msgid "Insert row" msgstr "kenya mola" #: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text msgid "Insert new row" msgstr "kenya mola o motjha" #: table.src#STR_FORMAT.string.text msgid "Format example" msgstr "mohlala wa sebopeho" #: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text msgid "Primary Key Affected" msgstr "senotlolo sa motheo se amehileng" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text msgid "No primary key" msgstr "ha ho senotlolo sa motheo" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text msgid "change field name" msgstr "fetola lebitso la lebala" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text msgid "change field type" msgstr "fetola mofuta wa lebala" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text msgid "change field description" msgstr "fetola tlhaloso ya lebala" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text msgid "change field attribute" msgstr "fetola dikarolwana tsa lebala" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_FILES.fixedline.text msgid "Database files" msgstr "difaele tsa datapeisi" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_SIZES.fixedline.text msgid "Database sizes" msgstr "boholo ba datapeisi" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.modaldialog.text msgid "Database Statistics" msgstr "dipalopalo tsa datapeisi" #: AdabasStat.src#STR_ADABAS_HELP_MEMORYUSING.string.text msgid "Currently used memory" msgstr "kgopolo e setseng e sebedisitswe honajwale" #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.STR_PAGETITLE_ADABAS_STATISTIC.string.text msgid "Adabas D Statistics" msgstr "dipalopalo tsa adabas d" #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.tabdialog.text #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text msgid "Advanced Properties" msgstr "dithepa tse tswetseng pele" #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text msgid "Generated Values" msgstr "boleng bo entsweng" #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text msgid "Special Settings" msgstr "diseting tse kgethehileng" #: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text msgid "Datasource URL" msgstr "url ya mohlodiwaboitsebiso" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext msgid "Create New Directory" msgstr "bopa tshupetso e ntjha" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text msgid "User authentication" msgstr "netefatso ya mosebedisi" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text msgid "Password required" msgstr "lentswephetiso le a hlokahala" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text msgid "JDBC properties" msgstr "dithepa tsa jdbc" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgid "Test Class" msgstr "phaposi ya teko" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text msgid "Test Connection" msgstr "kgokahano ya teko" #: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text msgid "Connection Test" msgstr "teko ya kgokahano" #: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_TEST.string.text msgid "JDBC Driver Test" msgstr "teko ya draeva ya jdbc" #: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text msgid "MS Access file" msgstr "faele ya ms access" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text msgid "Tables involved" msgstr "manane a amehang" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text msgid "Fields involved" msgstr "mabala a amehang" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text msgid "Update options" msgstr "bea nakong ditlhopho" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text msgid "Delete options" msgstr "hlakola ditlhopho" #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text msgid "User selection" msgstr "kgetho ya mosebedisi" #: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text msgid "User Settings" msgstr "diseting tsa mosebedisi" #: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text msgid "User administration" msgstr "motsamaisi wa mosebedisi" #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.modelessdialog.text msgid "Add Tables" msgstr "eketsa manane" #: dbadmin.src#AUTO_CHARSET_AUTO_Y_.FL_DATACONVERT.fixedline.text msgid "Data conversion" msgstr "ho fetolwa ha boitsebiso" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text msgid "Connection settings" msgstr "diseting tsa kgokahano" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text msgid "Database properties" msgstr "dithepa tsa datapeisi" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text msgid "Recently used" msgstr "e sebedisitse ha mamorao" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text msgid "MySQL" msgstr "mysql" #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text msgid "Optional settings" msgstr "diseting tse itlhophelwang" #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text msgid "Mixed" msgstr "tswakilwe" #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text msgid "MS Access" msgstr "ms access" #: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text msgid "Optional Settings" msgstr "diseting tse itlhophelwang" #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR2.fixedline.text msgid "Administration" msgstr "tsamaiso" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgid "Test class" msgstr "phaposi ya teko" #: dbadmin.src#PAGE_TEXT.FL_SEPARATOR1.fixedline.text #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.GRP_FORMAT.fixedline.text #: dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.GRP_FORMAT.fixedline.text #: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.GRP_FORMAT.fixedline.text msgid "File format" msgstr "sebopeho sa faele" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_SYSTEM.string.text msgid "Windows address book" msgstr "buka ya diaterese ya windows" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_OUTLOOK.string.text msgid "MS Outlook" msgstr "ms outlook" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_MOZILLA.string.text msgid "Mozilla address book" msgstr "buka ya diaterese ya mozilla" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_THUNDERBIRD.string.text msgid "Thunderbird address book" msgstr "buka ya diaterese ya thunderbird" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_EVOLUTION.string.text msgid "Evolution address book" msgstr "buka ya diaterese ya evolution" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_LDAP.string.text msgid "LDAP address book" msgstr "buka ya diaterese ya ldap" #: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text msgid "Convert Database" msgstr "fetola datapeisi" #: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text msgid "Tables Filter" msgstr "filthara ya manane" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text msgid "Database Wizard" msgstr "ramahlale wa datapeisi" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text msgid "Select database" msgstr "kgetha datapeisi" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text msgid "Save and proceed" msgstr "boloka le ho tswelapele" #: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text msgid "New Database" msgstr "datapeisi e ntjha" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text msgid "Command to execute" msgstr "laela bakeng sa ho sebedisa" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text msgid "Execute" msgstr "sebedisa" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text msgid "Previous commands" msgstr "ditaelo tse fetileng" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text msgid "Execute SQL Statement" msgstr "sebedisa setatemente sa sql" #: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text msgid "Field Format" msgstr "sebopeho sa lebala" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text msgid "Rename to" msgstr "rea lebitso hape e le" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text msgid "Insert as" msgstr "kenya jwaleka" #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text msgid "Local Databases" msgstr "didatapeisi tsa lapeng" #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text msgid "Choose a database" msgstr "kgetha datapeisi" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text msgid "New Index" msgstr "tsekahare tse ntjha" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text msgid "Delete Current Index" msgstr "hlakola tsekahare tsa honajwale" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text msgid "Rename Current Index" msgstr "rea hape tsekahare tsa honajwale" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text msgid "Save Current Index" msgstr "boloka tsekahare tsa honajwale" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text msgid "Reset Current Index" msgstr "seta hape tsekahare tsa honajwale" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text msgid "Index details" msgstr "dintlha tsa tsekahare" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text msgid "Sort order" msgstr "kgetholla diodara" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text msgid "Index field" msgstr "lebala la tsekahare" #: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text msgid "index" msgstr "tsekahare" #: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title msgid "Save Index" msgstr "boloka tsekahare" #: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title msgid "Exit Index Design" msgstr "etswa ho boqapi ba tsekahare" #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text msgid "Parameter Input" msgstr "se kentsweng sa parameta" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text msgid "ascending" msgstr "nyolohela" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text msgid "descending" msgstr "theohela" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text msgid "and then" msgstr "e be" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text msgid "Sort Order" msgstr "kgetholla odara" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.quickhelptext #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text msgid "Details" msgstr "dintlha" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text msgid "SQL Status" msgstr "boemo ba sql" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text msgid "Error code" msgstr "khoutu ya phoso" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text msgid "Row Format" msgstr "sebopeho sa mola" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Field separator" msgstr "searodi sa mabala" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Text separator" msgstr "searodi sa mongolo" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Decimal separator" msgstr "searodi sa desimale" #: WizardPages.src#STR_HTML_TITLE.string.text msgid "Copy HTML table" msgstr "kopisa lenane la html" #: WizardPages.src#STR_RTF_TITLE.string.text msgid "Copy RTF table" msgstr "kopisa lenane la rtf" #: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text msgid "Apply columns" msgstr "sebedisa dikholomo" #: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text msgid "Type formatting" msgstr "thaepa ho fetola sebopeho" #: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text msgid "Assign columns" msgstr "sebedisa dikholomo" #: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text msgid "Copy RTF Table" msgstr "kopisa lenane la rtf" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text msgid "Existing columns" msgstr "dikholomo tse leng teng" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text msgid "Column information" msgstr "tlhahisoleseding ya kholomo" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text msgid "Automatic type recognition" msgstr "temoho ya mofuta e iketsahallang" #: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_MOVE.string.text msgid "Move table" msgstr "tsamaisa lenane" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADABAS.string.text msgid "Adabas D" msgstr "adabas d" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ORACLE_JDBC.string.text msgid "Oracle JDBC" msgstr "oracle jdbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_JDBC.string.text msgid "JDBC" msgstr "jdbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ODBC.string.text msgid "ODBC" msgstr "odbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_DBASE.string.text msgid "dBASE" msgstr "dbase" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADO.string.text msgid "ADO" msgstr "ado" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MSACCESS.string.text msgid "Microsoft Access" msgstr "microsoft access" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MOZILLA.string.text msgid "Mozilla Address Book" msgstr "buka ya diaterese ya mozilla" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_LDAP.string.text msgid "LDAP Address Book" msgstr "buka ya diaterese ya ldap" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION.string.text msgid "Evolution Address Book" msgstr "buka ya diaterese ya evolution" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED.string.text msgid "Embedded database" msgstr "datapeisi e jadilweng" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_THUNDERBIRD.string.text msgid "Thunderbird Address Book" msgstr "buka ya diaterese ya thunderbird" #: dbumiscres.src#STR_OBJECT_ALREADY_EXSISTS.string.text msgid "Error during creation" msgstr "phoso nakong ya ho bopiwa" #: sbabrw.src#RID_STR_LOADING_DATASOURCE.string.text msgid "Load data" msgstr "laisa boitsebiso" #: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text msgid "Connection lost" msgstr "kgokahano e lahlehile" #: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text msgid "Warnings encountered" msgstr "ho kopanwe le ditemoso" #: sbabrw.src#STR_DSBROWSER_TITLE.string.text msgid "Data sources view" msgstr "ponahalo ya mehlodi ya boitsebiso" #: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text msgid "Rebuild" msgstr "haha hape" #: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text msgid "Save current record" msgstr "boloka rekhoto ya honajwale" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text msgid "Insert data" msgstr "kenya boitsebiso" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text msgid "Delete data" msgstr "hlakola boitsebiso" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text msgid "Modify data" msgstr "ntjhafatsa boitsebiso" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text msgid "Alter structure" msgstr "fetola sebopeho" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text msgid "Read data" msgstr "bala boitsebiso" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text msgid "Modify references" msgstr "ntjhafatsa ditshupetso" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text msgid "Drop structure" msgstr "lahla sebopeho" #: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text msgid "All tables" msgstr "manane kaofela" #: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text msgid "All views" msgstr "diponahalo kaofela" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text msgid "Add Table Window" msgstr "kopanya lefenstere la lenane" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text msgid "Move table window" msgstr "suthisa lefenstere la lenane" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text msgid "Insert Join" msgstr "kenya momahantso" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text msgid "Delete Join" msgstr "hlakola momahantso" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text msgid "Resize table window" msgstr "khutlisetsa boholo ba lefenstere la lenane" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text msgid "Move column" msgstr "tsamaisa kholomo" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text msgid "Add Column" msgstr "eketsa kholomo" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text msgid "Delete Table Window" msgstr "hlakola lefenstere la lenane" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text msgid "Edit Column Description" msgstr "lokisa tlhaloso ya kholomo" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text msgid "Adjust column width" msgstr "lokisa bophara ba kholomo" #: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text msgid "Table Name" msgstr "lebitso la lenane" #: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text msgid "SQL syntax error" msgstr "phoso ya ho bopuwa ha mafoko ya sql" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text msgid "The query" msgstr "tletlebo" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text msgid "The table view" msgstr "ponahalo ya lenane" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text msgid "The SQL statement" msgstr "setatemente sa sql" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text msgid "Inner join" msgstr "momahantso e ka hare" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text msgid "Left join" msgstr "momahantso e ka ho le letshehadi" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text msgid "Right join" msgstr "momahantso e ka ho le letona" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text msgid "Join Properties" msgstr "dithepa tse momahantsweng" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text msgid "Save with password" msgstr "boloka ka lebitsosephiri" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "Edit filter settings" msgstr "hlaola diphoso ho disetting tsa sefe" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_STANDARD.menubutton.quickhelptext msgid "Default Directory" msgstr "tshupetso ya defolete" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text msgid "Select path" msgstr "kgetha tselana" #: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text msgid "Create new folder" msgstr "bopa folder e ntjha" #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A5.c.readmeitem.text msgid "Dear User" msgstr "mosebedisi ya ratehang" #: readme.xrm#ooo_readme.Error.B1.sdfsd432re342r.readmeitem.text msgid "Error Report Tool" msgstr "thulusi ya ho tlaleha phoso" #: readme.xrm#ooo_readme.Error.B7u.sdf3sd24.readmeitem.text msgid "Completing the Report" msgstr "ho tlatsa tlaleho" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Header.rr3fgf42r.readmeitem.text msgid "Notes on Installation" msgstr "dintlha ka ha ho kenya" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.utzu6.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2etfseg.readmeitem.text msgid "Pentium compatible PC" msgstr "pc e sebedisanang le pentium" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.ghuj67.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s24f.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2ssdfe.readmeitem.text msgid "64 MB RAM" msgstr "64 mb ram" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s253.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcs2ssdfe.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Macxp.macxps2ssdfe.readmeitem.text msgid "128 MB RAM" msgstr "128 mb ram" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.n4234rw.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.mgjfg.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.fhrtz5.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcfhrtz5.readmeitem.text msgid "Window Manager" msgstr "molaodi wa fenstere" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxp2.ppcs2etfseg.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Macxp.macxps2etfseg.readmeitem.text msgid "PowerPC compatible G3" msgstr "e dumelana le g3 ya powerpc" #: readme.xrm#ooo_readme.Keyboard.abc2.awe1.readmeitem.text msgid "Shortcut Keys" msgstr "dinotlelo tsa tselakhutshwane" #: readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G1.gfh6w.readmeitem.text msgid "File Locking" msgstr "ho notlela faele" #: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A1.a.readmeitem.text msgid "User Support" msgstr "tshehetso ya mosebedisi" #: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A1.a.readmeitem.text msgid "Way to Start" msgstr "tsela ya ho qala" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.menuitem.text msgid "More" msgstr "eketsehileng" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_NEWLINE.toolboxitem.text msgid "New Line" msgstr "mola o motjha" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_SBLANK.toolboxitem.text msgid "Small Gap" msgstr "phahla e nnyane" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Relative sizes" msgstr "boholo bo tsamaelanang" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.modaldialog.text msgid "Font Sizes" msgstr "boholo ba difonto" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Formula fonts" msgstr "difonto tsa difomula" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedline.text msgid "Custom fonts" msgstr "difonto tse tlwaetsweng" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.checkbox.text msgid "Scale all brackets" msgstr "kala masakana kaofela" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text msgid "Fractions" msgstr "diabelo" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.1.string.text msgid "Fraction bar" msgstr "bara ya diabelo" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Grenzen.menuitem.text msgid "Limits" msgstr "meedi" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Klammern.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text msgid "Brackets" msgstr "masakana" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.1.string.text msgid "Matrix" msgstr "matrikse" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.fixedline.text msgid "Print format" msgstr "sebopeho sa ho hatisa" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text msgid "Edit Symbols" msgstr "lokisa matshwao" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Bruchstriche.menuitem.text msgid "Fraction Bars" msgstr "dibara tsa diabelo" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Matrizen.menuitem.text msgid "Matrixes" msgstr "dimatrikse" #: smres.src#RID_FONTMENU.Serif.menuitem.text msgid "Serif" msgstr "serife" #: smres.src#RID_FONTMENU.Sans.menuitem.text msgid "Sans" msgstr "disene" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_NEGX.toolboxitem.text msgid "Boolean NOT" msgstr "not ya boolean" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XANDY.toolboxitem.text msgid "Boolean AND" msgstr "and ya boolean" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XORY.toolboxitem.text msgid "Boolean OR" msgstr "or ya boolean" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XCIRCY.toolboxitem.text msgid "Concatenate" msgstr "momahantsa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XEQY.toolboxitem.text msgid "Is Equal" msgstr "e lekana le" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XNEQY.toolboxitem.text msgid "Is Not Equal" msgstr "ha e lekane le" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XAPPROXY.toolboxitem.text msgid "Is Approximately Equal" msgstr "ho hakanywa hore e lekana le" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XDIVIDESY.toolboxitem.text msgid "Divides" msgstr "arohantsha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XNDIVIDESY.toolboxitem.text msgid "Does Not Divide" msgstr "ha e arohantswe" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLTY.toolboxitem.text msgid "Is Less Than" msgstr "e tlase ha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGTY.toolboxitem.text msgid "Is Greater Than" msgstr "e hodimo ha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text msgid "Is Parallel To" msgstr "e rapalla le" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XORTHOY.toolboxitem.text msgid "Is Orthogonal To" msgstr "e othogonale ho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XSIMY.toolboxitem.text msgid "Is Similar To" msgstr "e tshwana le" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Is Congruent To" msgstr "e khongruent ho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XPROPY.toolboxitem.text msgid "Is Proportional To" msgstr "e proposhinale ho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XTOWARDY.toolboxitem.text msgid "Toward" msgstr "ho ya ho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_DLARROW.toolboxitem.text msgid "Double Arrow Left" msgstr "metsu e mebedi ho le letshehadi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_DRARROW.toolboxitem.text msgid "Double Arrow Right" msgstr "metsu e mebedi ho le letona" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINY.toolboxitem.text msgid "Is In" msgstr "e ka hare" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNOTINY.toolboxitem.text msgid "Is Not In" msgstr "ha e kahare" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XOWNSY.toolboxitem.text msgid "Owns" msgstr "rua" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_EMPTYSET.toolboxitem.text msgid "Empty Set" msgstr "sete e senang letho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.toolboxitem.text msgid "Intersection" msgstr "moo ho kopanang ditsela" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.toolboxitem.text msgid "Union" msgstr "mmoho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSETMINUSY.toolboxitem.text msgid "Difference" msgstr "diphaphang" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSLASHY.toolboxitem.text msgid "Quotient Set" msgstr "sete ya khoushiente" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_ALEPH.toolboxitem.text msgid "Aleph" msgstr "alefe" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSUBSETY.toolboxitem.text msgid "Subset" msgstr "sete e tlasana" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSUPSETY.toolboxitem.text msgid "Superset" msgstr "sete e ka sehlohong" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNSUBSETY.toolboxitem.text msgid "Not Subset" msgstr "ha se sete e ka tlasana" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNSUPSETY.toolboxitem.text msgid "Not Superset" msgstr "ha se sete e ka sehlohong" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETN.toolboxitem.text msgid "Natural Numbers Set" msgstr "ho setuwa ha dinomoro tsa hlaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETZ.toolboxitem.text msgid "Integers Set" msgstr "ho seta diintija" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETR.toolboxitem.text msgid "Real Numbers Set" msgstr "sete ya dinomoro tsa nnete" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETC.toolboxitem.text msgid "Complex Numbers Set" msgstr "sete ya dinomoro tsa dikhomplekse" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EX.toolboxitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EXPX.toolboxitem.text msgid "Exponential Function" msgstr "tshebetso ya dieksponente" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_LNX.toolboxitem.text msgid "Natural Logarithm" msgstr "logarithimo ya tlhaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_LOGX.toolboxitem.text msgid "Logarithm" msgstr "logarithimo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COTX.toolboxitem.text msgid "Cotangent" msgstr "khothanjente" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCCOTX.toolboxitem.text msgid "Arccotangent" msgstr "akkhothanjente" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "saene ya haephaboliki" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COSHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "khosaene ya haephaboliki" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_TANHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "thanjente ya haephaboliki" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COTHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "khothanjente ya haephaboliki" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ABSX.toolboxitem.text msgid "Absolute Value" msgstr "boleng bo feletseng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARSINHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "saene ya haephaboliki ya tulo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCOSHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "khosaene ya haephaboliki ya tulo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARTANHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "thanjente ya haephaboliki ya tulo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCOTHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "khothanjente ya haephaboliki ya tulo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_FACTX.toolboxitem.text msgid "Factorial" msgstr "faktoriale" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LIMX.toolboxitem.text msgid "Limes" msgstr "kalaka" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_COPRODX.toolboxitem.text msgid "Coproduct" msgstr "sehlahiswa mmoho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_INTX.toolboxitem.text msgid "Integral" msgstr "inthegrale" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IINTX.toolboxitem.text msgid "Double Integral" msgstr "inthegrale habedi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IIINTX.toolboxitem.text msgid "Triple Integral" msgstr "inthegrale hararo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_FROMX.toolboxitem.text msgid "Lower Limit" msgstr "moedi o tlase" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LINTX.toolboxitem.text msgid "Curve Integral" msgstr "ho kobeha ha inthegrale" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LLINTX.toolboxitem.text msgid "Double Curve Integral" msgstr "ho kobeha ha inthegrale ho habedi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LLLINTX.toolboxitem.text msgid "Triple Curve Integral" msgstr "ho kobeha ha inthegrale ho hararo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_TOX.toolboxitem.text msgid "Upper Limit" msgstr "moedi o ka hodimo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_ACUTEX.toolboxitem.text msgid "Acute Accent" msgstr "aksente ya akiyute" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_GRAVEX.toolboxitem.text msgid "Grave Accent" msgstr "aksente ya greyive" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CHECKX.toolboxitem.text msgid "Reverse Circumflex" msgstr "busetsa sekhamfolekse morao" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BREVEX.toolboxitem.text msgid "Breve" msgstr "breve" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_VECX.toolboxitem.text msgid "Vector Arrow" msgstr "motsu wa vekthara" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_TILDEX.toolboxitem.text msgid "Tilde" msgstr "tilde" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_HATX.toolboxitem.text msgid "Circumflex" msgstr "sekhamfolekse" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BARX.toolboxitem.text msgid "Line Above" msgstr "mola o hodimo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDEVECX.toolboxitem.text msgid "Large Vector Arrow" msgstr "motsu o moholo wa vekthara" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDETILDEX.toolboxitem.text msgid "Large Tilde" msgstr "tilde e kgolo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDEHATX.toolboxitem.text msgid "Large Circumflex" msgstr "sekhamfolekse e kgolo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_DDOTX.toolboxitem.text msgid "Double Dot" msgstr "doto e habedi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_OVERLINEX.toolboxitem.text msgid "Line Over" msgstr "mola o bophahamong" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_UNDERLINEX.toolboxitem.text msgid "Line Below" msgstr "mola o tlase" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_OVERSTRIKEX.toolboxitem.text msgid "Line Through" msgstr "mola o kenellang" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_DDDOTX.toolboxitem.text msgid "Triple Dot" msgstr "didote tse hararo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BOLDX.toolboxitem.text msgid "Bold Font" msgstr "fonto e tenya" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_ITALX.toolboxitem.text msgid "Italic Font" msgstr "fonto e tshekaletseng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.toolboxitem.text msgid "Resize" msgstr "etsa boholo hape" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRPARENTX.toolboxitem.text msgid "Round Brackets" msgstr "masakana a tjhitja" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRBRACKETX.toolboxitem.text msgid "Square Brackets" msgstr "masakana a sekwere" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRDBRACKETX.toolboxitem.text msgid "Double Square Brackets" msgstr "masakana a sekwere a habedi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRLINEX.toolboxitem.text msgid "Single Lines" msgstr "mela e emeng e le meng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRDLINEX.toolboxitem.text msgid "Double Lines" msgstr "mela e habedi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRBRACEX.toolboxitem.text msgid "Braces" msgstr "tiisa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRANGLEX.toolboxitem.text msgid "Angle Brackets" msgstr "masakana a sekhutlo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LMRANGLEXY.toolboxitem.text msgid "Operator Brackets" msgstr "masakana a motsamaisi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRGROUPX.toolboxitem.text msgid "Group Brackets" msgstr "masakana a sehlopha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_LSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Left" msgstr "mohatiso wa sehloho ka ho le letshehadi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_CSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Top" msgstr "mohatiso wa sehloho hodimo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_RSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Right" msgstr "mohatiso wa sehloho ka ho le letona" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_LSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Left" msgstr "mohatiso wa tlase ka ho le letshehadi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_CSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Bottom" msgstr "mohatiso wa tlase tlase" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_RSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Right" msgstr "mohatiso wa tlase ka ho le letona" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_STACK.toolboxitem.text msgid "Vertical Stack" msgstr "ho paka ka ho tsepameng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_ALIGNCX.toolboxitem.text msgid "Align Center" msgstr "hlophisetsa hare" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_MATRIX.toolboxitem.text msgid "Matrix Stack" msgstr "setaka sa matrikse" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_INFINITY.toolboxitem.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text msgid "infinite" msgstr "e sa feleng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_PARTIAL.toolboxitem.text msgid "Partial" msgstr "ntle ho leeme" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_NABLA.toolboxitem.text msgid "Nabla" msgstr "nabla" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_EXISTS.toolboxitem.text msgid "There Exists" msgstr "ho nale" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_FORALL.toolboxitem.text msgid "For All" msgstr "bakeng sa tsohle" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_HBAR.toolboxitem.text msgid "h Bar" msgstr "bara ya h" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_LAMBDABAR.toolboxitem.text msgid "Lambda Bar" msgstr "bara ya lambda" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_RE.toolboxitem.text msgid "Real Part" msgstr "karolo ya nnete" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_IM.toolboxitem.text msgid "Imaginary Part" msgstr "karolo e inahanelwang" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_WP.toolboxitem.text msgid "Weierstrass p" msgstr "p ya weierstrass" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSLOW.toolboxitem.text msgid "Dots At Bottom" msgstr "didotse tlase" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSAXIS.toolboxitem.text msgid "Dots In Middle" msgstr "didotse bohareng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSVERT.toolboxitem.text msgid "Dots Vertically" msgstr "didotse ka ho tsepameng" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSUP.toolboxitem.text msgid "Dots To Top" msgstr "didotse ho fitlha hodimo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSDOWN.toolboxitem.text msgid "Dots to Bottom" msgstr "didotse ho fitlha tlase" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_SETOPERATIONS_CAT.toolboxitem.text msgid "Set Operations" msgstr "seta ditsamaiso" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_MISC_CAT.toolboxitem.text msgid "Others" msgstr "tse ding" #: smres.src#RID_ERR_UNKOWN.string.text msgid "Unknown error occurred" msgstr "phoso e sa tsebjweng e etsahetse" #: smres.src#RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER.string.text msgid "Unexpected character" msgstr "tlhaku e sa lebellwang" #: smres.src#RID_ERR_FUNCEXPECTED.string.text msgid "Function expected" msgstr "tshebetso e lebeletswe" #: smres.src#RID_ERR_UNOPEREXPECTED.string.text msgid "Unary operator expected" msgstr "motsamaisi wa yunari o lebeletswe" #: smres.src#RID_ERR_BINOPEREXPECTED.string.text msgid "Binary operator expected" msgstr "motsamaisi wa baenari o lebeletswe" #: smres.src#RID_ERR_IDENTEXPECTED.string.text msgid "Identifier expected" msgstr "moqolli o lebeletswe" #: smres.src#RID_ERR_COLOREXPECTED.string.text msgid "Color required" msgstr "mmala wa hlokahala" #: smres.src#RID_ERR_LPARENTEXPECTED.string.text msgid "Left limit expected" msgstr "moedi o ka ho le letshehadi o lebeletswe" #: smres.src#RID_ERR_RPARENTEXPECTED.string.text msgid "Right limit expected" msgstr "moedi o ka ho le letona o lebeletswe" #: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_ADJUST.toolboxitem.text msgid "Entire Formula" msgstr "fomula kaofela" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text msgid "ALPHA" msgstr "alpha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text msgid "BETA" msgstr "beta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text msgid "gamma" msgstr "gamma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text msgid "GAMMA" msgstr "gamma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text msgid "delta" msgstr "delta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text msgid "DELTA" msgstr "delta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text msgid "epsilon" msgstr "epsilone" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text msgid "EPSILON" msgstr "epsilone" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text msgid "zeta" msgstr "zeta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text msgid "ZETA" msgstr "zeta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text msgid "eta" msgstr "eta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text msgid "ETA" msgstr "eta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text msgid "theta" msgstr "theta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text msgid "THETA" msgstr "theta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text msgid "iota" msgstr "iota" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text msgid "IOTA" msgstr "iota" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text msgid "kappa" msgstr "kappa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text msgid "KAPPA" msgstr "kappa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text msgid "LAMBDA" msgstr "lambda" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text msgid "mu" msgstr "mu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text msgid "MU" msgstr "mu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text msgid "nu" msgstr "nu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text msgid "NU" msgstr "nu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text msgid "xi" msgstr "xi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text msgid "XI" msgstr "xi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text msgid "omicron" msgstr "omicron" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text msgid "OMICRON" msgstr "omicron" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text msgid "rho" msgstr "rho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text msgid "RHO" msgstr "rho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text msgid "SIGMA" msgstr "sigma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text msgid "tau" msgstr "tau" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text msgid "TAU" msgstr "tau" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text msgid "upsilon" msgstr "upsilone" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text msgid "UPSILON" msgstr "upsilone" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text msgid "phi" msgstr "phi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text msgid "chi" msgstr "chi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text msgid "CHI" msgstr "chi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text msgid "psi" msgstr "psi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text msgid "PSI" msgstr "psi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text msgid "omega" msgstr "omega" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text msgid "OMEGA" msgstr "omega" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.50.itemlist.text msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.51.itemlist.text msgid "varpi" msgstr "varpi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.52.itemlist.text msgid "varrho" msgstr "varrho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.53.itemlist.text msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.54.itemlist.text msgid "varphi" msgstr "varphi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.55.itemlist.text msgid "element" msgstr "karolo" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.56.itemlist.text msgid "noelement" msgstr "hahonakarolo" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.57.itemlist.text msgid "strictlylessthan" msgstr "kahotiyaekatlaseha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.58.itemlist.text msgid "strictlygreaterthan" msgstr "kahotiyaekahodimoha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.59.itemlist.text msgid "notequal" msgstr "haelekane" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.60.itemlist.text msgid "identical" msgstr "tshwana" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.61.itemlist.text msgid "tendto" msgstr "bapisaho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.63.itemlist.text msgid "angle" msgstr "sekhutlo" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.64.itemlist.text msgid "perthousand" msgstr "seketekanngwe" #: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_TITLE_.LngText.text msgid "Save Report to" msgstr "boloka tlaleho ho" #: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_HEADER_.LngText.text msgid "Sending Error Report" msgstr "romela tlaleho ya phoso" #: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text msgid "Insert graphics" msgstr "kenya ditshwantsho" #: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text msgid "substituted" msgstr "nketswe bohato" #: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text msgid "Connection failed" msgstr "kgokahano e hlolehile" #: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text msgid "Remove graphics" msgstr "tlosa ditshwantsho" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text msgid "Floating point" msgstr "ntlha ya ho phaphamala" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text msgid "Date and Time" msgstr "letlha le nako" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text msgid "Month and year" msgstr "kgwedi le selemo" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text msgid "Month and day" msgstr "kgwedi le letsatsi" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text msgid "Error during evaluation" msgstr "phoso nakong ya ho lekanyetsa" #: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text msgid "User name" msgstr "lebitso la mosebedisi" #: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text msgid "Registration" msgstr "boingodiso" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text #: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text msgid "Transfer personal data" msgstr "fetisetsa boitsebiso ba botho" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_FT_PACKAGES.fixedtext.text msgid "Browse packages" msgstr "diphuthelwana tsa ho batlisisa" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.modelessdialog.text msgid "Package Manager" msgstr "molaodi wa sephuthelwana" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_USER_INSTALLATION.string.text msgid "My Packages" msgstr "diphuthelwana tsaka" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_PACKAGE.string.text msgid "Package" msgstr "sephuthelwana" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLED.string.text msgid "Disabled" msgstr "paledisitswe" #: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text msgid "Dialog Library" msgstr "laeborari ya puisano" #: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text msgid "Configuration Schema" msgstr "morero wa ho fetola sebopeho" #: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text msgid "Configuration Data" msgstr "boitsebiso ba ho fetola sebopeho" #: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text msgid "UNO Package Bundle" msgstr "seshoba sa sephuthelwana sa uno" #: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text msgid "UNO Java Component" msgstr "karolwana ya java ya uno" #: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text msgid "UNO Python Component" msgstr "karolwana ya python ya uno" #: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Setup" msgstr "setapo" #: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text msgid "Out of Memory" msgstr "kgopolo e fedile" #: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text msgid "Setup was cancelled" msgstr "setapo e timeditswe" #: glob.src#STR_CHARTVIEWSHELL.string.text msgid "Chart mode" msgstr "moutu wa tjhate" #: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Chart Bar" msgstr "bara ya tjhate" #: glob.src#STR_TITLE_MAIN.string.text msgid "Main title" msgstr "sehloho se seholo" #: strings.src#STR_BASIC_IDE.string.text msgid "Basic IDE" msgstr "ide ya motheo" #: strings.src#STR_BARS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_BARS.string.text msgid "Bars" msgstr "dibara" #: strings.src#STR_AREAS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_AREAS.string.text msgid "Areas" msgstr "ditulo" #: strings.src#STR_CIRCLES.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_CIRCLES.string.text msgid "Pies" msgstr "diphaye" #: strings.src#STR_DONUT1.string.text strings.src#STR_DONUT2.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT1.string.text msgid "Rings" msgstr "direng" #: strings.src#STR_NET.string.text Strings_ChartTypes.src#STR_NET.string.text msgid "Net" msgstr "nete" #: strings.src#STR_XY.string.text Strings_ChartTypes.src#STR_XY.string.text msgid "XY Chart" msgstr "tjhate ya xy" #: strings.src#STR_XYZ.string.text msgid "XYZ Chart" msgstr "tjhate ya xyz" #: strings.src#STR_NORMAL_LINES.string.text msgid "Normal with lines" msgstr "tlwaelehileng e nang le dikgwele" #: strings.src#STR_DEEP.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text msgid "Deep" msgstr "tebileng" #: strings.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_STACK.string.text msgid "Stacked with symbols" msgstr "bokelletswe ka matshwao" #: strings.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_SYMBOL_PERCENT.string.text msgid "Percent with symbols" msgstr "phesente e nang le matshwao" #: strings.src#STR_DIAGRAM_AREA.string.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text msgid "Chart Area" msgstr "tulo ya tjhate" #: strings.src#STR_DIAGRAM_WALL.string.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text msgid "Chart Wall" msgstr "lebota la tjhate" #: strings.src#STR_DIAGRAM_FLOOR.string.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.tabdialog.text msgid "Chart Floor" msgstr "fuluru ya tjhate" #: strings.src#STR_DIAGRAM_X_AXIS.string.text msgid "X axis" msgstr "mola wa x" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_AXIS.string.text msgid "Y axis" msgstr "mola wa y" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_AXIS.string.text msgid "Z axis" msgstr "mola wa z" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_MAIN.string.text msgid "Y main grid" msgstr "rostere e kgolo ya mola wa y" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_MAIN.string.text msgid "Z main grid" msgstr "rostere e kgolo ya mola wa z" #: strings.src#STR_DIAGRAM_X_GRID_HELP.string.text msgid "Minor X Grid" msgstr "rostere ya x e nyenyane" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_HELP.string.text msgid "Y minor grid" msgstr "rostere e nyenyane ya y" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_HELP.string.text msgid "Z minor grid" msgstr "rostere e nyenyane ya z" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DESCRGROUP.string.text #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.TP_DATA_DESCR.pageitem.text #: datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.modaldialog.text #: dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.modaldialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_DATALABELS.TP_DATA_DESCR.pageitem.text msgid "Data Labels" msgstr "matshwao a boitsebiso" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_ROW.string.text msgid "Data rows label" msgstr "letshwao la mela ya boitsebiso" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_COL.string.text msgid "Data columns label" msgstr "letshwao la dikholomo tsa boitsebiso" #: strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_ROW.string.text msgid "Data series symbol" msgstr "letshwao la tatelano ya boitsebiso" #: strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_COL.string.text msgid "Data column symbol" msgstr "letshwao la kholomo ya boitsebiso" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_LINE.string.text msgid "Line Type" msgstr "mofuta wa kgwele" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_DATA.string.text msgid "Edit chart data" msgstr "lokisa boitsebiso ba tjhate" #: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text #: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text msgid "Edit title" msgstr "lokisa sehloho" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TITLE.string.text msgid "Insert title" msgstr "kenya sehloho" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_LEGEND.string.text msgid "Insert legend" msgstr "kenya mohale" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_DESCR.string.text msgid "Insert data label" msgstr "kenya letshwao la boitsebiso" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_AXIS.string.text msgid "Insert axes" msgstr "kenya diase" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_GRID.string.text msgid "Insert grids" msgstr "kenya dirostere" #: strings.src#STR_UNDO_DATA_ROW.string.text msgid "Edit data series" msgstr "lokisa tatelano ya boitsebiso" #: strings.src#STR_UNDO_DATA_POINT.string.text msgid "Edit data point" msgstr "lokisa ntlha ya boitsebiso" #: strings.src#STR_UNDO_LEGEND.string.text msgid "Edit legend" msgstr "lokisa mohale" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AXIS.string.text msgid "Edit axis" msgstr "lokisa mela" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_GRID.string.text msgid "Edit grid" msgstr "lokisa rostere" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_WALL.string.text msgid "Edit chart wall" msgstr "lokisa lebota la tjhate" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_FLOOR.string.text msgid "Edit chart floor" msgstr "lokisa fuluru ya tjhate" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AREA.string.text msgid "Edit chart area" msgstr "lokisa tulo ya tjhate" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_TYPE.string.text msgid "Edit chart type" msgstr "lokisa mofuta wa tjhate" #: strings.src#STR_UNDO_3D_VIEW.string.text msgid "Edit 3D view" msgstr "lokisa pono ya 3d" #: strings.src#STR_UNDO_LIGHTING.string.text msgid "Set 3D illumination" msgstr "seta ho kgantsha ha 3d" #: strings.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text msgid "Invalid number" msgstr "nomoro e seng ya nnete" #: strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.string.text msgid "No Indicators" msgstr "ha ho dilaetsi" #: strings.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text msgid "Lower Indicator" msgstr "selaetsi sa tlasana" #: strings.src#STR_INDICATE_UP.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text msgid "Upper Indicator" msgstr "selaetsi sa hodimo" #: strings.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text msgid "No Regression" msgstr "ha ho na regereshene" #: strings.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text msgid "Linear regression" msgstr "mola o otlolohileng" #: strings.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text msgid "Logarithm regression" msgstr "regereshene ya lokarithimi" #: strings.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text msgid "Exponential Regression" msgstr "regereshene ya eksponente" #: strings.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text msgid "Power regression" msgstr "regereshene ya matla" #: strings.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_SPLINE_CUBIC.string.text msgid "Cubic Spline" msgstr "sepolaine sa khubiki" #: strings.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text msgid "Symbols Only" msgstr "matshwao feela" #: strings.src#STR_ONLY_LINES.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_LINES.string.text msgid "Lines Only" msgstr "dikgwele feela" #: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text #: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text msgid "Move data series" msgstr "suthisa tatelano ya boitsebiso" #: strings.src#STR_STOCK.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK.string.text msgid "Stock Chart" msgstr "tjhate ya setoko" #: strings.src#STR_STOCK_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text msgid "Stock Chart 1" msgstr "tjhate ya setoko 1" #: strings.src#STR_STOCK_2.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text msgid "Stock Chart 2" msgstr "tjhate ya setoko 2" #: strings.src#STR_STOCK_3.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text msgid "Stock Chart 3" msgstr "tjhate ya setoko 3" #: strings.src#STR_STOCK_4.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text msgid "Stock Chart 4" msgstr "tjhate ya setoko 4" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_LOSS.string.text msgid "Edit negative deviation" msgstr "lokisa ho potoloha ho sa lokang" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_PLUS.string.text msgid "Edit positive deviation" msgstr "lokisa ho potoloha ho lokileng" #: strings.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text msgid "Tubes" msgstr "ditjhupu" #: strings.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text msgid "Cones" msgstr "dikhounu" #: strings.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text msgid "Horizontal cones" msgstr "dikhounu tse rapameng" #: strings.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text msgid "Pyramids" msgstr "diphiramiti" #: strings.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_3.string.text msgid "Pyramids percent" msgstr "diphiramiti phesente" #: strings.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMIDQ_3D_1.string.text msgid "Horizontal pyramids" msgstr "diphiramiti tse rapameng" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.string.text msgid "Insert special character" msgstr "kenya tlhaku e kgethehileng" #: strings.src#STR_AVERAGEVALUE.string.text msgid "average value line" msgstr "kgwele ya boleng ya kakaretso" #: strings.src#STR_DIAGRAM_ERROR.string.text msgid "error indicator" msgstr "selaetsi sa phoso" #: strings.src#STR_DIAGRAM_REGRESSION.string.text msgid "regression curve" msgstr "ho kobeha ha regereshene" #: strings.src#STR_CFG_DEFAULT_COLORS.string.text msgid "Default colors" msgstr "mebala ya tlhokokgetho" #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text msgid "Data Series" msgstr "tatelano ya boitsebiso" #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_POINT.tabdialog.text msgid "Data Point" msgstr "ntlha ya boitsebiso" #: attrib2.src#TAB_AXIS.tabdialog.text axisgrid.src#DLG_AXIS.modaldialog.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.modaldialog.text msgid "Axes" msgstr "diase" #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.tabdialog.text msgid "X Axis" msgstr "mola wa x" #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.tabdialog.text msgid "Y Axis" msgstr "mola wa y" #: attrib2.src#TAB_Z_AXIS.tabdialog.text msgid "Z Axis" msgstr "mola wa z" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text msgid "Text direction" msgstr "mo mongolo o lebileng teng" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ORDER.fixedline.text msgid "Arrangement" msgstr "tlhophiso" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_TEXTBREAK.fixedline.text #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text msgid "Text flow" msgstr "ho phalla ha mongolo" #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text msgid "Rectangular parallelepiped" msgstr "phaepe ya thapallo ya kgutlonne" #: attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text msgid "Primary Y axis" msgstr "mola wa y wa motheo" #: attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text msgid "2nd Y axis" msgstr "mola wa y wa bo-2" #: attrib3.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text msgid "Connection Lines" msgstr "dikgwele tsa kgokahano" #: attrib4.src#TP_STAT.FL_ERROR.fixedline.text #: datstat.src#DLG_DATA_STAT.FL_ERROR.fixedline.text #: res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FL_ERROR.fixedline.text msgid "Error category" msgstr "mohahlelo wa phoso" #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.tabdialog.text msgid "Negative deviation" msgstr "ho potoloha ho sa lokang" #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.tabdialog.text msgid "Positive deviation" msgstr "ho potoloha ho lokileng" #: axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text msgid "Major axis" msgstr "mola o moholo" #: axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text msgid "Secondary axis" msgstr "mola wa bobedi" #: axisgrid.src#DLG_GRID.FL_MAIN_GRID.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text msgid "Main grid" msgstr "rostere e kgolo" #: axisgrid.src#DLG_GRID.FL_HELP_GRID.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text msgid "Minor grid" msgstr "rostere e nyenyane" #: axisgrid.src#DLG_GRID.modaldialog.text msgid "Grids" msgstr "dirostere" #: datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text #: dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text msgid "Data labels" msgstr "matshwao a boitsebiso" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text msgid "Switch Columns" msgstr "fetola dikholomo" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text msgid "Switch Rows" msgstr "fetola mela" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_ROW.toolboxitem.text msgid "Sort Columns" msgstr "kgetholla dikholomo" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_COL.toolboxitem.text msgid "Sort Rows" msgstr "kgetholla mela" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_ROW.toolboxitem.text msgid "Sort by Columns" msgstr "kgetholla ka dikholomo" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_COL.toolboxitem.text msgid "Sort by Rows" msgstr "kgetholla ka mela" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_TRANSFER.toolboxitem.text msgid "Apply to Chart" msgstr "sebedisa tjhateng" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.floatingwindow.text msgid "Chart Data" msgstr "boitsebiso ba tjhate" #: diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text #: dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text msgid "Chart category" msgstr "mohahlelo wa tjhate" #: dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_3_AXES.fixedtext.text msgid "Axis titles" msgstr "dihloho tsa mola" #: title.src#DLG_TITLE.modaldialog.text #: dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.modaldialog.text msgid "Titles" msgstr "dihloho" #: tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.GB_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text msgid "Chart colors" msgstr "mebala ya tjhate" #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text msgid "Rotate text" msgstr "dikolosa mongolo" #: tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_TICKS.fixedline.text msgid "Major interval marks" msgstr "matshwao a maholo a kgefutso" #: tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text msgid "Minor interval marks" msgstr "matshwao a manyenyane a kgefutso" #: viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text #: dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text msgid "Axis rotation" msgstr "ho dikolosa ha mola" #: viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text #: dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text msgid "3D View" msgstr "pono ya 3d" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text msgid "Assign design" msgstr "abela boqapi" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text msgid "New design" msgstr "boqapi bo botjha" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text msgid "Existing Design" msgstr "boqapi bo seng bo le teng" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text msgid "Delete Selected Design" msgstr "hlakola boqapi bo kgethilweng" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text msgid "Create title page" msgstr "bopa leqephe la sehlooho" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text msgid "Show notes" msgstr "bontsha dintlha" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text msgid "Advance slides" msgstr "diselaete tse tswetseng pele" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text msgid "WebCast" msgstr "khaso ya wepe" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text msgid "Perl" msgstr "perl" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text msgid "Save graphics as" msgstr "boloka ditshwantsho jwale ka" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_OUTPUT.fixedline.text #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_QUALITY.fixedline.text msgid "Quality" msgstr "boleng" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text msgid "Monitor resolution" msgstr "tharollo ya monithara" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text msgid "Select button style" msgstr "kgetha setaele sa konopo" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text msgid "Select color scheme" msgstr "kgetha sekema sa mmala" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text msgid "HTML Export" msgstr "ho romela ha html" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text msgid "Do Not Save" msgstr "seke wa boloka" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text msgid "Name HTML Design" msgstr "rea boqapi ba html" #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text #: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text msgid "Background objects" msgstr "disebediswa tse leng ka morao" #: glob.src#STR_LAYER_MEASURELINES.string.text msgid "Dimension Lines" msgstr "mela ya boholo" #: glob.src#STR_HANDOUT.string.text msgid "Handouts" msgstr "tse fanwang" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text msgid "Second Outline Level" msgstr "mohato wa bobedi wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text msgid "Third Outline Level" msgstr "mohato wa boraro wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text msgid "Fourth Outline Level" msgstr "mohato wa bone wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text msgid "Fifth Outline Level" msgstr "mohato wa bohlano wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text msgid "Sixth Outline Level" msgstr "mohato wa botshelela wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text msgid "Seventh Outline Level" msgstr "mohato wa bosupa wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text msgid "Eighth Outline Level" msgstr "mohato wa borobedi wa kakaretso" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text msgid "Ninth Outline Level" msgstr "mohato wa borobong wa kakaretso" #: glob.src#STR_SLIDEVIEWSHELL.string.text msgid "Slide Mode" msgstr "moutu wa selaete" #: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text msgid "Outline View" msgstr "pono ya kakaretso" #: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text msgid "Drawing View" msgstr "pono ya ho torowa" #: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text msgid "Presentation mode" msgstr "moutu wa nehelano" #: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text msgid "Preview Window" msgstr "fenstere ya ponelopele" #: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Text Mode" msgstr "moutu wa mongolo" #: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Document Mode" msgstr "moutu wa tokomane" #: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Glue Points Mode" msgstr "moutu wa dintlha tsa ho kgomaretsa" #: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text msgid "Move slides" msgstr "suthisa diselaete" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW.string.text msgid "Object with arrow" msgstr "sesebediswa se nang le lerungwana" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW.string.text msgid "Object with shadow" msgstr "sesebediswa se nang le moriti" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL.string.text msgid "Object without fill" msgstr "sesebediswa se se nang ho tlatswa" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY.string.text msgid "Text body justified" msgstr "mmele wa mongolo o lokafaditsweng" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text msgid "Title1" msgstr "sehlooho sa 1" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text msgid "Title2" msgstr "sehlooho sa 2" #: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text msgid "Heading2" msgstr "sehloohwana sa 2" #: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text msgid "Blank template" msgstr "thempoleiti e se nang letho" #: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text msgid "PowerPoint Import" msgstr "ho amohela ha powerpoint" #: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10.menuitem.text msgid "Single Line Spacing" msgstr "ho etsa sebaka ha mola o le mong" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text #: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text msgid "Graphics Styles" msgstr "ditaele tsa ditshwantsho" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes2.#define.text msgid "Presentation Styles" msgstr "ditaele tsa nehelano" #: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text msgid "Drawings Toolbar" msgstr "bara ya dithulusi ya ho torowa" #: strings.src#STR_SLIDE_TOOLBOX.string.text msgid "Slide Bar" msgstr "bara ya selaete" #: strings.src#STR_OUTLINE_TOOLBOX.string.text msgid "Outline Bar" msgstr "bara ya kakaretso" #: strings.src#STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX.string.text msgid "Options Bar" msgstr "bara ya ditlhopho" #: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text msgid "Slide Object Bar" msgstr "bara ya sesebediswa ya selaete" #: strings.src#STR_DOT.string.text msgid "Dots" msgstr "dikhutlo" #: strings.src#STR_DASH.string.text msgid "Dashes" msgstr "mela e menyenyane" #: strings.src#STR_DASHDOT.string.text msgid "Dashes and Dots" msgstr "mela e menyenyane le dikhutlo" #: strings.src#STR_CROSS.string.text msgid "Checkered" msgstr "tshwayile ka dikwere" #: strings.src#STR_DIAGCROSS.string.text msgid "Checkered Diagonal" msgstr "tshwayilwe ka dikwere tse tsepameng" #: strings.src#STR_UPDIAG.string.text msgid "Diagonal Up" msgstr "tsepameng hodimo" #: strings.src#STR_DOWNDIAG.string.text msgid "Diagonal Down" msgstr "tsepameng tlase" #: strings.src#STR_NO_BRUSH.string.text msgid "No pattern" msgstr "ha ho na mohlala" #: strings.src#STR_INSERTPAGE.string.text #: ins_page.src#DLG_INSERT_PAGE.modaldialog.text msgid "Insert Slide" msgstr "kenya selaete" #: strings.src#STR_MODIFYPAGE.string.text msgid "Slide Layout" msgstr "tulo ya selaete" #: strings.src#STR_MODIFYLAYER.string.text msgid "Modify Layer" msgstr "ntjhafatsa moralo" #: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_PARAMS.string.text msgid "Slide parameter" msgstr "pharametara ya selaete" #: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_MOVE.string.text msgid "Move slide" msgstr "suthisa selaete" #: strings.src#STR_ALIGN_CENTER.string.text msgid "Align centered" msgstr "hlophisetsa hare hare" #: strings.src#STR_ALIGN_UP.string.text msgid "Align top" msgstr "hlophisetsa hodimo" #: strings.src#STR_ALIGN_MIDDLE.string.text msgid "Align middle" msgstr "hlophisetsa hare" #: strings.src#STR_ALIGN_DOWN.string.text msgid "Align bottom" msgstr "hlophisetsa tlase" #: strings.src#STR_SLOW.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text msgid "Slow" msgstr "butle" #: strings.src#STR_FAST.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text msgid "Fast" msgstr "potlako" #: strings.src#STR_CHANGE.string.text msgid "Transition" msgstr "phetoho" #: strings.src#STR_SEMIAUTO.string.text msgid "Semiautomatic" msgstr "ho iketsahalla ka nako e tshwanang" #: strings.src#STR_UNDO_BEZCONV.string.text msgid "Convert polygon segment" msgstr "fetolela karolwana ya pholigone" #: strings.src#STR_UNDO_BEZSMOOTH.string.text msgid "Modify curve smoothing" msgstr "ntjhafatsa ho etsa ho kobeha hore ho be bonolo" #: strings.src#STR_UNDO_BEZCLOSE.string.text msgid "Close Polygon" msgstr "kwala pholigone" #: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text msgid "Handout" msgstr "tse fanweng" #: strings.src#STR_PRESENTATION_LAYOUT.string.text msgid "Presentation layout" msgstr "tulo ya nehelano" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NONE.string.text msgid "Blank Slide" msgstr "selaete se se nang letho" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE.string.text msgid "Title Only" msgstr "sehlooho fela" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text msgid "Title Slide" msgstr "selaete sa sehlooho" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1.string.text msgid "One Slide" msgstr "selaete se le seng" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2.string.text msgid "Two Slides" msgstr "diselaete tse pedi" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3.string.text msgid "Three Slides" msgstr "diselaete tse tharo" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4.string.text msgid "Four Slides" msgstr "diselaete tse nne" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6.string.text msgid "Six Slides" msgstr "diselaete tse tsheletseng" #: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text msgid "transform" msgstr "fetola" #: strings.src#STR_LAYERMODE.string.text msgid "Layer View" msgstr "pono ya moralo" #: strings.src#STR_LINEEND.string.text msgid "Line Ends" msgstr "mola o a qetella" #: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION.string.text msgid "Animation parameters" msgstr "dipharametara tsa ketsahatso" #: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION_ORDER.string.text msgid "Animation order" msgstr "tatelano ya ketsahatso" #: strings.src#STR_EXPORT_HTML_NAME.string.text msgid "Web Page" msgstr "leqephe la wepe" #: strings.src#STR_UNDO_COPYOBJECTS.string.text #: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text msgid "Duplicate" msgstr "kopisa" #: strings.src#STR_UNDEFINED_NAME.string.text msgid "Unspecific Name" msgstr "lebitso le sa hlakang" #: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text msgid "Edit Snap Line" msgstr "lokisa mola wa ho kgaola" #: strings.src#STR_SNAPDLG_SETPOINT.string.text msgid "Edit Snap Point" msgstr "lokisa ntlha ya ho kgaola" #: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE.string.text msgid "Delete Snap Line" msgstr "hlakola mola wa ho kgaola" #: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT.string.text msgid "Delete Snap Point" msgstr "hlakola ntlha ya ho kgaola" #: strings.src#STR_WINDOWS_BITMAP.string.text msgid "Windows Bitmap" msgstr "bitimapa ya windows" #: strings.src#STR_WINDOWS_METAFILE.string.text msgid "Windows Metafile" msgstr "faele e latelang ya windows" #: strings.src#STR_OTHER_FORMAT.string.text msgid "Other format" msgstr "sebopeho se seng" #: strings.src#STR_DELETED.string.text msgid "deleted" msgstr "hlakotswe" #: strings.src#STR_BREAK_ACTION.string.text msgid "Action canceled" msgstr "ketso e timeditswe" #: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text #: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text msgid "Delete slides" msgstr "hlakola diselaete" #: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text msgid "Insert slides" msgstr "kenya diselaete" #: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text #: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text msgid "Sound" msgstr "modumo" #: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text msgid "MIDI" msgstr "midi" #: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text msgid "Creative Labs Audio" msgstr "odiyo ya creative labs" #: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "odiyo ya amiga svx" #: strings.src#STR_INSERT_AS_TEXTOBJECT.string.text msgid "As Object" msgstr "jwale ka sesebediswa" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text msgid "Insert text frame" msgstr "kenya foreime ya mongolo" #: strings.src#STR_SAVE_PACKED_DOCUMENT.string.text msgid "Pack document" msgstr "paka tokomane" #: strings.src#STR_CREATE_PAGES.string.text msgid "Create slides" msgstr "bopa diselaete" #: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT.string.text msgid "Modify page format" msgstr "ntjhafatsa sebopeho sa leqephe" #: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER.string.text msgid "Modify page margins" msgstr "ntjhafatsa merumo ya leqephe" #: strings.src#STR_SOUNDFILE1.string.text msgid "System sound" msgstr "modumo wa motjhene" #: strings.src#STR_DEL_SHAPE.string.text msgid "Delete icon" msgstr "hlakola letshwao" #: strings.src#STR_MODIFY_SHAPE.string.text #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_MODIFY.imagebutton.quickhelptext msgid "Modify Symbol" msgstr "ntjhafatsa letshwao" #: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text msgid "Slide layout" msgstr "tulo ya selaete" #: strings.src#STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT.string.text msgid "Apply presentation layout" msgstr "sebedisa tulo ya nehelano" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NONE.string.text msgid "No action" msgstr "ha ho na ketso" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT.string.text msgid "Go to document" msgstr "eya tokomaneng" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VANISH.string.text msgid "Fade object" msgstr "fokotsa sesebediswa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE.string.text msgid "Hide object" msgstr "pata sesebediswa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_SOUND.string.text msgid "Play sound" msgstr "bapala modumo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VERB.string.text msgid "Start object action" msgstr "qala ketso ya sesebediswa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PROGRAM.string.text msgid "Run program" msgstr "mathisa lenaneo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION.string.text msgid "Exit presentation" msgstr "etswa nehelanong" #: strings.src#STR_START_PRESENTATION.string.text msgid "Start Slide Show" msgstr "qala pontsho ya selaete" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_JUMP.string.text msgid "Target" msgstr "se lebantsweng" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_PROGRAM.string.text msgid "Program" msgstr "lenaneo" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE_TO_CENTER.string.text msgid "Fade To Center" msgstr "fokotsa ho ya bohareng" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE_FROM_CENTER.string.text msgid "Fade From Center" msgstr "fokotsa ho tswa bohareng" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_STRIPES.string.text msgid "Fade Vertically" msgstr "fokotsa ka ho tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_STRIPES.string.text msgid "Fade Horizontally" msgstr "fokotsa ka ho rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_LINES.string.text msgid "Vertical Lines" msgstr "mela e tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_LINES.string.text msgid "Horizontal Lines" msgstr "mela e rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_CHECKERBOARD.string.text msgid "Vertical Checkerboard" msgstr "boroto ya ho tshwaya ka dikwere e tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_CHECKERBOARD.string.text msgid "Horizontal Checkerboard" msgstr "boroto ya ho tshwaya ka dikwere e rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_L.string.text msgid "Roll From Left" msgstr "pitika ho tswa ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_T.string.text msgid "Roll From Top" msgstr "pitika ho tswa hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_R.string.text msgid "Roll From Right" msgstr "pitika ho tswa ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_B.string.text msgid "Roll From Bottom" msgstr "pitika ho tswa tlase" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOCKWISE.string.text msgid "Fade Clockwise" msgstr "fokotsa ho tloha ho le letona ho ya ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOSE_VERTICAL.string.text msgid "Close Vertically" msgstr "kwala ka ho tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOSE_HORIZONTAL.string.text msgid "Close Horizontally" msgstr "kwala ka ho rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_OPEN_VERTICAL.string.text msgid "Open Vertically" msgstr "bula ka ho tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_OPEN_HORIZONTAL.string.text msgid "Open Horizontally" msgstr "bula ka ho rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_PATH.string.text msgid "Move Along Curve" msgstr "suthisa ho tsamaelana le ho kobeha" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER.string.text msgid "Uncover" msgstr "phutholla" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_L.string.text msgid "Uncover To Left" msgstr "phutholla ho ya ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_T.string.text msgid "Uncover Upwards" msgstr "phutholla o ya hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_R.string.text msgid "Uncover To Right" msgstr "phutholla ho ya ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_B.string.text msgid "Uncover Downwards" msgstr "phutholla o ya tlase" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_L.string.text msgid "Fly Out Left" msgstr "fofela ka ntle ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_T.string.text msgid "Fly Out Top" msgstr "fofela ka ntle hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_R.string.text msgid "Fly Out Right" msgstr "fofela ka ntle ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_B.string.text msgid "Fly Out Bottom" msgstr "fofela ka ntle tlase" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRALIN_L.string.text msgid "Spiral Inward Clockwise" msgstr "dikolosetsa ka hare ho tloha ho le letshehadi ho ya ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRALOUT_L.string.text msgid "Spiral Outward Clockwise" msgstr "dikolosetsa ka ntle ho tloha ho le letshehadi ho ya ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH.string.text msgid "Stretch" msgstr "otlolla" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_L.string.text msgid "Stretch From Left" msgstr "otlolla ho tswa ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_T.string.text msgid "Stretch From Top" msgstr "otlolla ho tswa hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_R.string.text msgid "Stretch From Right" msgstr "otlolla ho tswa ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_B.string.text msgid "Stretch From Bottom" msgstr "otlolla ho tswa tlasana" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_ROTATE.string.text msgid "Stretch And Rotate" msgstr "otlolla le ho dikoloha" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_HORIZONTAL.string.text msgid "Stretch Horizontally" msgstr "otlolla ka ho rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_VERTICAL.string.text msgid "Stretch Vertically" msgstr "otlolla ka ho tsepameng" #: strings.src#STR_EFFECT_ROTATE_HORIZONTAL.string.text msgid "Rotate Horizontally" msgstr "dikoloha ka ho rapameng" #: strings.src#STR_EFFECT_ROTATE_VERTICAL.string.text msgid "Rotate Vertically" msgstr "dikoloha ka ho tsepameng" #: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text msgid "Load Slide Design" msgstr "laisa boqapi ba selaete" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_L.string.text msgid "Build From Left" msgstr "aha ho tswa ho le letshehadi" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_T.string.text msgid "Build From Top" msgstr "aha ho tswa hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_R.string.text msgid "Build From Right" msgstr "aha ho tswa ho le letona" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_B.string.text msgid "Build From Bottom" msgstr "aha ho tswa tlase" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_URL.string.text msgid "Insert as hyperlink" msgstr "kenya jwale ka haephalinki" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_EMBEDDED.string.text msgid "Insert as copy" msgstr "kenya jwale ka kopi" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_LINK.string.text msgid "Insert as link" msgstr "kenya jwale ka tsela" #: strings.src#STR_EFFECT_FAVOURITES.string.text msgid "Favorites" msgstr "tse ratwang" #: strings.src#STR_EFFECT_DISCARD_SHORT.string.text msgid "Short Fly In" msgstr "fofela ka hare ka bokhutswane" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE.string.text msgid "Fade" msgstr "fokotsa" #: strings.src#STR_EFFECT_WAVYLINE.string.text msgid "Wavy Line" msgstr "mola o yang hodimo" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRAL.string.text msgid "Spiral" msgstr "dikolohang" #: strings.src#STR_EFFECT_LASER.string.text msgid "Laser" msgstr "leisara" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL.string.text msgid "Roll" msgstr "pitika" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH.string.text msgid "Build Up" msgstr "aha hodimo" #: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_SMART.string.text msgid "Smart" msgstr "semate" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_EXTRAS.string.text msgid "Extras" msgstr "tse eketsehileng" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_TEXT.string.text msgid "Text Effects" msgstr "diphello tsa mongolo" #: strings.src#STR_UNDO_COLORRESOLUTION.string.text #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text msgid "Color resolution" msgstr "tharollo ya mmala" #: strings.src#STR_UNDO_EXPAND_PAGE.string.text msgid "Expand Slide" msgstr "katolosa selaete" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_TEXTURE.string.text msgid "Texture" msgstr "sebopeho sa ka ntle" #: strings.src#STR_HTMLATTR_VLINK.string.text msgid "Visited link" msgstr "tsela e tjhaketsweng" #: strings.src#STR_HTMLATTR_ALINK.string.text msgid "Active link" msgstr "tsela e sebetsang" #: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text msgid "Table of contents" msgstr "lenane la dikahare" #: strings.src#STR_HTMLEXP_INFO.string.text msgid "Further information" msgstr "tlhahisoleseding e eketsehileng" #: strings.src#STR_HTMLEXP_CREATED.string.text msgid "Best viewed with" msgstr "e shebeha hantle ka" #: strings.src#STR_HTMLEXP_DOWNLOAD.string.text msgid "Download presentation" msgstr "laisolla nehelano" #: strings.src#STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE.string.text msgid "First page" msgstr "leqephe la pele" #: strings.src#STR_HTMLEXP_LASTPAGE.string.text msgid "Last page" msgstr "leqephe la ho qetela" #: strings.src#STR_HTMLEXP_OUTLINE.string.text msgid "With contents" msgstr "ka dikahare" #: strings.src#STR_HTMLEXP_NOOUTLINE.string.text msgid "Without contents" msgstr "ka ntle le dikahare" #: strings.src#STR_WEBVIEW_SAVE.string.text msgid "To given page" msgstr "ho leqephe le fanweng" #: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text msgid "Apply 3D favorite" msgstr "sebedisa tse ratwang tsa 3d" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE.string.text msgid "Convert to metafile" msgstr "fetolela ho faele e latelang" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP.string.text msgid "Convert to bitmap" msgstr "fetolela ho bitimapa" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_CONTOUR.string.text msgid "Convert to contour" msgstr "fetolela ho kakaretso" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER.string.text msgid "Footer Area" msgstr "tulu ya hloohwana ya tlase" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER.string.text msgid "Header Area" msgstr "tulo ya hloohwana" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text msgid "Date Area" msgstr "tulu ya letlha" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text msgid "Slide Number Area" msgstr "tulu ya nomoro ya selaete" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER.string.text msgid "Page Number Area" msgstr "tulu ya nomoro ya leqephe" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text msgid "Notes Area" msgstr "tulo ya dintlha" #: strings.src#STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE.string.text #: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text msgid "Slides" msgstr "diselaete" #: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE.string.text msgid "Master Pages" msgstr "maqephe a maholo" #: strings.src#STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text msgid "Recently Used" msgstr "sebedisitsweng morao the" #: strings.src#STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE.string.text msgid "Available for Use" msgstr "leng teng ho ka sebediswa" #: strings.src#STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preview not available" msgstr "ponelopele ha e teng" #: strings.src#STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preparing preview" msgstr "ho itokiseletsa ponelopele" #: strings.src#STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE.string.text msgid "Layouts" msgstr "ditulo" #: tbx_ww.src#RID_LINES.floatingwindow.text msgid "Curves" msgstr "ho kobeha" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text msgid "Slides View" msgstr "pono ya diselaete" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text msgid "Notes View" msgstr "pono ya dintlha" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text msgid "Handout View" msgstr "pono ya tse fanweng" #: PaneDockingWindow.src#FLT_RIGHT_PANE_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text msgid "Task Panel" msgstr "phanele ya mosebetsi" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext msgid "First Image" msgstr "setshwantsho sa pele" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext msgid "Last Image" msgstr "setswantsho sa ho qetela" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext msgid "Image Number" msgstr "nomoro ya setshwantsho" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext msgid "Loop Count" msgstr "ho bala ha ho dikoloha" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text msgid "10" msgstr "10" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text msgid "12" msgstr "12" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text msgid "15" msgstr "15" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text msgid "20" msgstr "20" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text msgid "25" msgstr "25" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text msgid "50" msgstr "50" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text msgid "100" msgstr "100" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text msgid "500" msgstr "500" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text msgid "1000" msgstr "1000" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Object" msgstr "sebedisa sesebediswa" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Objects Individually" msgstr "sebedisa disebediswa ka nngwe ka nngwe" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete Current Image" msgstr "hlakola setshwantsho sa honajwale" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete All Images" msgstr "hlakola ditshwantsho kaofela" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_GROUP.radiobutton.text msgid "Group object" msgstr "sesebediswa sa sehlopha" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_BITMAP.radiobutton.text msgid "Bitmap object" msgstr "sesebediswa sa bitimapa" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text msgid "Top Left" msgstr "hodimo ho le letshehadi" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text msgid "Bottom Left" msgstr "tlase ho le letshehadi" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text msgid "Top Right" msgstr "hodimo ho le letona" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text msgid "Bottom Right" msgstr "tlase ho le letona" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_ANIMATION_GROUP.fixedline.text msgid "Animation group" msgstr "sehlopha sa ho etsahatsa" #: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext msgid "Values from Selection" msgstr "boleng ho tswa kgethong" #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_MOVEMENT.fixedline.text msgid "Placement" msgstr "ho behwa" #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_ENLARGEMENT.fixedline.text msgid "Enlargement" msgstr "kgodiso" #: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text msgid "Custom Slide Shows" msgstr "dipontsho tsa selaete tse tlwaelehileng" #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_PAGES.fixedtext.text msgid "Existing slides" msgstr "diselaete tse setseng di le teng" #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_CUSTOM_PAGES.fixedtext.text msgid "Selected slides" msgstr "diselaete tse kgethilweng" #: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text #: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text #: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text msgid "Return" msgstr "busetsa" #: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text msgid "Presentation Wizard" msgstr "ramahlale wa nehelano" #: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text msgid "Edit Field" msgstr "lokisa lebala" #: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text msgid "Page Setup" msgstr "setapo ya leqephe" #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text msgid "New Snap Object" msgstr "sesebediswa se setjha sa ho kwala" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text msgid "Notes and Handouts" msgstr "dintlha le tse fanwang" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text msgid "Header and Footer" msgstr "hloohwana le hloohwana ya tlase" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text msgid "Include on slide" msgstr "akarelletsa selaeteng" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_HEADER.fixedtext.text msgid "Header text" msgstr "mongolo wa hloohwana" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_FOOTER.fixedtext.text msgid "Footer text" msgstr "mongolo wa hloohwana ya tlase" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text msgid "Slide number" msgstr "nomoro ya selaete" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text msgid "Apply to All" msgstr "sebedisa ho tsohle" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_INCLUDE_ON_PAGE.string.text msgid "Include on page" msgstr "akaretsa leqepheng" #: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text msgid "Insert Slides" msgstr "kenya diselaete" #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text msgid "Master Elements" msgstr "dikarolwana tse kgolo" #: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text msgid "Same orientation" msgstr "tlhophiso e tshwanang" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PEN.toolboxitem.text msgid "Pointer" msgstr "selaetsi" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text msgid "First Slide" msgstr "selaete sa pele" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text msgid "Previous Slide" msgstr "selaete se fetileng" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text msgid "Next Slide" msgstr "selaete se latelang" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text msgid "Last Slide" msgstr "selaete sa ho qetela" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.quickhelptext msgid "Duration of pause" msgstr "nako e nkilweng ya ho emisa ha nakwana" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text msgid "Slide Show" msgstr "pontsho ya selaete" #: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.modaldialog.text msgid "Warning Print Options" msgstr "ditlhopho tsa ho hatisa tsa temoso" #: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.tabdialog.text msgid "Presentation Layout" msgstr "tulo ya nehelano" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PAGE.fixedline.text msgid "Page options" msgstr "ditlhopho tsa leqephe" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_ADD.imagebutton.quickhelptext msgid "Add Symbol" msgstr "eketsa letshwao" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_DELETE.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete Symbol" msgstr "hlakola letshwao" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Symbol Palette" msgstr "laisa sehlopha sa mebala sa letshwao" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Symbol Palette" msgstr "boloka sehlopha sa mebala sa letshwao" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SYMSIZE.imagebutton.quickhelptext msgid "Toggle Symbol Size" msgstr "fetola boholo ba letshwao" #: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text msgid "Slide Design" msgstr "boqapi ba selaete" #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text msgid "Shadowing" msgstr "ho etsa moriti" #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text msgid "Font Effect" msgstr "diphello tsa fonto" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.GRP_VIEW_SUBSTITUTE.fixedline.text msgid "Alternative display" msgstr "ho bontsha ho hong" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text msgid "Allow quick editing" msgstr "dumella ho lokisa ha potlako" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MASTERPAGE_CACHE.checkbox.text msgid "Use background cache" msgstr "sebedisa polokelo e leng ka morao" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_COPY.checkbox.text msgid "Copy when moving" msgstr "kopisa ha o suthisa" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS.checkbox.text msgid "Objects always moveable" msgstr "disebediswa tseo ka mehla di suthisehang" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE.fixedline.text msgid "Start presentation" msgstr "qala nehelano" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_EQUIVALENT.fixedtext.text msgid "Equivalent to" msgstr "ho lekana le" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text msgid "Convert to Polygon" msgstr "fetolela ho pholigone" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text msgid "Automatic preview" msgstr "ponelopele e iketsahallang" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text msgid "No Animation" msgstr "ha ho na ketsahatso" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog.text msgid "Animation Schemes" msgstr "dikema tsa ketsahatso" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text msgid "Tiny" msgstr "nyenyane haholo" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text msgid "Smaller" msgstr "nyenyane" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text msgid "Larger" msgstr "kgolo" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text msgid "Extra large" msgstr "kgolo haholo" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text msgid "Quarter spin" msgstr "ho dikolosa ha kotara" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text msgid "Half spin" msgstr "ho dikolosa ha halofo" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text msgid "Full spin" msgstr "ho dikolosa ho tletseng" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text msgid "Two spins" msgstr "ho dikolosa habedi" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text msgid "Clockwise" msgstr "ho tloha ho le letshehadi ho ya ho le letona" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text msgid "Underlinded" msgstr "thaletsweng" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text msgid "Very slow" msgstr "butle haholo" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text msgid "Very fast" msgstr "ka potlako haholo" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text msgid "Until next click" msgstr "ho fihlela ho tobetseng ho latelang" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text msgid "Spokes" msgstr "disepoke" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "First color" msgstr "mmala wa pele" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Second color" msgstr "mmala wa bobedi" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text msgid "Sample" msgstr "sampole" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text msgid "1 Spoke" msgstr "sepoke se 1" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text msgid "2 Spokes" msgstr "disepoke tse 2" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text msgid "3 Spokes" msgstr "disepoke tse 3" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text msgid "4 Spokes" msgstr "disepoke tse 4" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text msgid "8 Spokes" msgstr "disepoke tse 8" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text msgid "Instant" msgstr "ka pela" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text msgid "Gradual" msgstr "butle-butle" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text msgid "Trigger" msgstr "lokolla" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text msgid "Entrance" msgstr "makeno" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text msgid "Motion Paths" msgstr "ditselana tsa ketsahalo" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text msgid "Custom Animation" msgstr "ketsahatso e tlwaelehileng" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text msgid "Speed" msgstr "lebelo" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text msgid "Timing" msgstr "ho bea nako" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext msgid "Effect Options" msgstr "ditlhopho tsa diphello" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text msgid "Accelerated start" msgstr "go qala ho hatelletsweng" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text msgid "Decelerated end" msgstr "ho qeta ho sa hatellwang" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text msgid "Reverse automatically" msgstr "busetsa morao ka mo ho iketsahallang" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text msgid "Enhancement" msgstr "keketso" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text msgid "Dim with color" msgstr "fokotsa kganya ka mmala" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text msgid "Hide after animation" msgstr "pata ka morao ha ketsahatso" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text msgid "Dim Color" msgstr "fokotsa kganya ya mmala" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text msgid "Text animation" msgstr "ketsahatso ya mongolo" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text msgid "All at once" msgstr "kaofela ka nako e le nngwe" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text msgid "Word by word" msgstr "lentswe ka lentswe" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text msgid "Letter by letter" msgstr "lengolo ka lengolo" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text msgid "delay between characters" msgstr "ho dieha mahareng ha dinomoro" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text msgid "On click" msgstr "ha o tobetsa" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text msgid "With previous" msgstr "ka tse fetileng" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text msgid "After previous" msgstr "ka morao ha tse fetileng" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text msgid "sec" msgstr "motsotswana" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text msgid "Group text" msgstr "mongolo wa sehlopha" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text msgid "As one object" msgstr "jwale ka sesebediswa se le seng" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text msgid "Automatically after" msgstr "ka ho iketsahalla ka morao ha" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text msgid "Animate attached shape" msgstr "etsahatsa sebopeho se hokelletsweng" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text msgid "In reverse order" msgstr "ka tatelano ya ho busetsa morao" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text msgid "Modify effect" msgstr "ntjhafatsa diphello" #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.string.text msgid "Recently used Schemes" msgstr "dikema tse sebedisitsweng moraho the" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text msgid "Modify transition" msgstr "ntjhafatsa phetolo" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text msgid "Advance slide" msgstr "selaete se tswetseng pele" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text msgid "On mouse click" msgstr "ha o tobetsa tweba" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text msgid "No Transition" msgstr "ha ho na phetolo" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text msgid "Slide Transition" msgstr "phetolo ya selaete" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_FL_FROM.fixedline.text msgid "Source directory" msgstr "lenane la mabitso la mohlodi" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_FL_TARGETOPTS.fixedline.text msgid "Target options" msgstr "menyetla ya tse habilweng" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.string.text msgid "Add fonts" msgstr "eketsa difonte" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.modaldialog.text msgid "Add Fonts" msgstr "eketsa difonte" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_DEFPRT.string.text #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text msgid "Default printer" msgstr "printara ya defolete" #: padialog.src#RID_PADIALOG.modaldialog.text msgid "Printer Administration" msgstr "tsamaiso ya printara" #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE.string.text msgid "Queue" msgstr "mola" #: padialog.src#RID_BXT_TESTPAGE.string.text msgid "Test page" msgstr "leqephe la teko" #: padialog.src#RID_BXT_ENVIRONMENT.string.text msgid "Wrong environment" msgstr "tikoloho e fosahetseng" #: padialog.src#RID_AFMERROR_OK.string.text msgid "No error" msgstr "ha ho phoso" #: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.modelessdialog.text msgid "Please wait" msgstr "ema hanyane" #: padialog.src#RID_OPERATION_CONVERTMETRIC.string.text msgid "Font metrics conversion" msgstr "phetolo ya dimetriki tsa fonte" #: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD.string.text msgid "Searching for drivers" msgstr "batlana le didraefara" #: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.modaldialog.text msgid "Driver Installation" msgstr "ho kenngwa ha draefara" #: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.modaldialog.text msgid "Add Printer" msgstr "eketsa printara" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Choose a driver" msgstr "kgetha draefara" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text msgid "Delete driver" msgstr "hlakola draefara" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Choose a name" msgstr "kgetha lebitso" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME.edit.text msgid "Fax printer" msgstr "printara ya fakese" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text msgid "PDF converter" msgstr "sefetodi sa pdf" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_OBLIQUE.string.text msgid "Oblique" msgstr "obliki" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_THIN.string.text msgid "Thin" msgstr "tshesane" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT.string.text msgid "Ultralight" msgstr "kganya e matla haholo" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMILIGHT.string.text msgid "Semilight" msgstr "kganyaesengmatla" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_LIGHT.string.text #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text msgid "Light" msgstr "kganya" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMIBOLD.string.text msgid "Semibold" msgstr "tenya mahareng" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRABOLD.string.text msgid "Ultrabold" msgstr "tenya haholo" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED.string.text msgid "Ultracondensed" msgstr "kgutsufaditswe haholo" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED.string.text msgid "Extracondensed" msgstr "kgutsufaditswe ho feta tekano" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED.string.text msgid "Semicondensed" msgstr "kgutsufaditswe hanyane" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED.string.text msgid "Semiexpanded" msgstr "hodisitswe ho mahareng" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED.string.text msgid "Extraexpanded" msgstr "hodisitswe ho feta" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED.string.text msgid "Ultraexpanded" msgstr "hodisitswe haholoholo" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.pageitem.text msgid "Paper" msgstr "pampiri" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.pageitem.text msgid "Device" msgstr "sesebediswa" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.pageitem.text msgid "Font Replacement" msgstr "tshebediso ya fonte e nngwe" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_OTHERPAGE.pageitem.text msgid "Other Settings" msgstr "disetting tse ding" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT.string.text msgid "from driver" msgstr "ho tloha draefareng" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text msgid "Select command" msgstr "kgetha taelo" #: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text msgid "Authentication request" msgstr "kopo ya bonnete bo tiisitsweng" #: cstitem.src#STR_CSTAT_IN_UPD.string.text msgid "Updating in progress" msgstr "ho beha hakong ho tswela pele" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NEWER.string.text msgid "Changes discovered" msgstr "diphethoho tse senotsweng" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NOT_NEWER.string.text msgid "No changes discovered" msgstr "ha ho na diphethoho tse senotsweng" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_CANCEL.string.text msgid "Canceled by user" msgstr "e timeditswe ke mosebedisi" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_IMMEDIATELY.string.text msgid "Updating immediately" msgstr "ho beha nakong ka potlako" #: cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_GENERAL.string.text msgid "General error" msgstr "phoso ya kakaretso" #: cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_NOTREACHED.string.text msgid "Server not available" msgstr "seabi ha se teng" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NOW.radiobutton.text msgid "Register now" msgstr "ngodisa jwale" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NEVER.radiobutton.text msgid "Never register" msgstr "se ke wa ngodisa le ka mohla" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text msgid "Date modified" msgstr "letsatsi la ntlafatso" #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text msgid "Empty Field" msgstr "lebala le feela" #: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text msgid "Samples" msgstr "disampole" #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text msgid "Document Properties" msgstr "diteng tsa tokomane" #: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text msgid "Templates and Documents" msgstr "ditempoleiti le ditokomane" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text msgid "By" msgstr "ka" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text msgid "Modified on" msgstr "ntlafaditswe hodima" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text msgid "Modified by" msgstr "ntlafaditswe ke" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text msgid "Printed on" msgstr "printilwe hodima" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text msgid "Printed by" msgstr "printilwe ke" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text msgid "Abort" msgstr "folotsa" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text msgid "Nonexistent object" msgstr "objeke e siyo hohang" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text msgid "Object already exists" msgstr "objeke e se e le teng" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text msgid "Object not accessible" msgstr "objeke ha e fihlellehe" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text msgid "Inadmissible path" msgstr "mmila o sa dumelleheng" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text msgid "Locking problem" msgstr "qaka ya ho notlela" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text msgid "Wrong parameter" msgstr "parametara e fosahetseng" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text msgid "Resource exhausted" msgstr "mehlodi e sebedisitswe kaofela" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text msgid "Action not supported" msgstr "ketso ha e tshehetswe" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text msgid "Write Error" msgstr "ngola phoso" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text msgid "Version Incompatibility" msgstr "mofuta ha o kgeme mmoho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text #: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text msgid "General Error" msgstr "phoso e akaretsang" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text msgid "Incorrect format" msgstr "fomate e fosahetseng" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text msgid "Error creating object" msgstr "phoso popehong ya objeke" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text msgid "BASIC runtime error" msgstr "phoso ya motheho ya ho mathisa" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text msgid "BASIC syntax error" msgstr "phoso ya motheho ya sinthekse" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text msgid "Invalid file name" msgstr "lebitso le sa amoheleheng la faele" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text msgid "Nonexistent file" msgstr "faele e leng siyo hohang" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text msgid "Incorrect file version" msgstr "mofuta o fosahetseng wa faele" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text msgid "Incorrect file format" msgstr "fomate e fosahetseng ya faele" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text msgid "General OLE Error" msgstr "phoso e akaretsang ya ole" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" msgstr "khoutu ya mohlodi" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database table" msgstr "theibole ya datapeisi" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word document" msgstr "tokomane ya ms word" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text msgid "MS Excel document" msgstr "tokomane ya ms excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "MS Excel template" msgstr "thempoleiti ya ms excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text msgid "Local drive" msgstr "draeve ya selehae" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text msgid "Disk drive" msgstr "draeve ya disiki" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text msgid "Network connection" msgstr "kgokahanyo ya marangrang" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "tokomane ya ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "thempoleiti ya ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "ponahatso ya ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" msgstr "tokomane ya mathml" #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text msgid "Address Book Source" msgstr "mohlodi wa buka ya diaterese" #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text msgid "Field assignment" msgstr "mosebetsi wa lebala" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text msgid "ZIP Code" msgstr "khoutu ya zip" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text msgid "FAX" msgstr "fakese" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text msgid "Select Directory" msgstr "kgetha directory" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text msgid "User Directory" msgstr "tshupetso ya mosebedisi" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text msgid "Create Directory" msgstr "bopa tshupetso" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FI_FAXNO.fixedtext.text msgid "Fax number" msgstr "nomoro ya fakese" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.CBX_FILEPRINT.checkbox.text msgid "Print to file" msgstr "printela faeleng" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_COPIES.fixedline.text msgid "Copies" msgstr "dikopi" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COPIES.fixedtext.text msgid "Number of copies" msgstr "palo ya maqephe" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text msgid "Ready" msgstr "malala a laotswe" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text msgid "Paused" msgstr "phomotse" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text msgid "Pending deletion" msgstr "emetse ho hlakolwa" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text msgid "Busy" msgstr "tshebetsong" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text msgid "Initializing" msgstr "beha qalong" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text msgid "Warming up" msgstr "futhumala" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text msgid "Processing" msgstr "hlophisa" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text msgid "Offline" msgstr "ho tswa motjheng" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown Server" msgstr "seabi e sa tsejweng" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text msgid "Paper jam" msgstr "ho kgineha ha pampiri" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text msgid "Not enough paper" msgstr "pampiri ha e a lekana" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text msgid "Manual feed" msgstr "phepelo ka matsoho" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text msgid "Paper problem" msgstr "bothata ka pampiri" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text msgid "Output bin full" msgstr "moqomo wa dioutpute tletse" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text msgid "Toner low" msgstr "thounara e tlase" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text msgid "No toner" msgstr "thounara ha e siyo" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text msgid "Delete Page" msgstr "hlakola leqephe" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text msgid "User intervention necessary" msgstr "kena dipakeng ha mosebedisi batleha" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text msgid "Cover open" msgstr "khavara e bulehile" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text msgid "Power save mode" msgstr "moutu wa ho boloka matla" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text msgid "Printer Setup" msgstr "setapu ya printara" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_WEEK.string.text msgid "Week" msgstr "beke" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_TODAY.string.text msgid "Today" msgstr "kajeno" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text msgid "Alphanumeric" msgstr "alphanumerike" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text msgid "Pinyin" msgstr "pinyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text msgid "Stroke" msgstr "setrouku" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text msgid "Radical" msgstr "e sa tlwaelehang" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text msgid "Zhuyin" msgstr "zhuyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text msgid "Phone book" msgstr "buka ya mehala" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC.string.text msgid "Light Italic" msgstr "ithalike e kganyang" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC.string.text msgid "Bold Italic" msgstr "ithalike e tenya" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC.string.text msgid "Black Italic" msgstr "ithalike e ntsho" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text msgid "Binary file" msgstr "baenari faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text msgid "PDF file" msgstr "pdf faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text msgid "RTF File" msgstr "rtf faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text msgid "ZIP file" msgstr "zip faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text msgid "JAR file" msgstr "jar faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text msgid "Audio file" msgstr "audiyo faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text msgid "vCard file" msgstr "vcard faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text msgid "Video file" msgstr "bideo faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text msgid "VRML file" msgstr "vrml faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text msgid "POP3 Account" msgstr "pop3 akhaonte" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text msgid "IMAP Account" msgstr "imap akhaonte" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text msgid "VIM Account" msgstr "vim akhaonte" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text msgid "Newsgroups" msgstr "dihlopha tsa ditaba" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text msgid "Newsgroup" msgstr "sehlopha sa ditaba" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text msgid "News" msgstr "ditaba" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text msgid "Outbox" msgstr "molaetsa wa tse tswang" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text msgid "FTP Account" msgstr "ftp akhaonte" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text msgid "FTP Folder" msgstr "ftp sephuthedi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text msgid "FTP File" msgstr "ftp faele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text msgid "FTP Link" msgstr "ftp linki" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text msgid "HTTP" msgstr "http" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text msgid "Project" msgstr "projeke" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text msgid "Subscriptions" msgstr "ngodiso" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text msgid "Bookmark subscription" msgstr "maraka ya buka ya ngodiso" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text msgid "Channel subscription" msgstr "tshanele ngodiso" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text msgid "StarChannel" msgstr "starchannel" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text msgid "Recycle Bin" msgstr "bini ya ho lahlela dithole" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text msgid "Deleted Object" msgstr "objeke e hlakotsweng" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text msgid "RAM Disk" msgstr "ram disiki" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text msgid "Tape drive" msgstr "draeve ya theipi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text msgid "Gallery theme" msgstr "sehloho sa galleri" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text msgid "Frameset Document" msgstr "foraimesete ya tokomane" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text msgid "Macro file" msgstr "faele ya macro" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text msgid "System folder" msgstr "sephuthedi sa sestemo" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text msgid "System object" msgstr "sestemo objeke" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint document" msgstr "ms powerpoint tokomane" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_RGB.radiobutton.text msgid "True Colors" msgstr "mebala ya nnete" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.modaldialog.text msgid "JPEG Options" msgstr "ditlhopho tsa jpeg" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.modaldialog.text msgid "PNG Options" msgstr "ditlhopho tsa png" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.CBX_RLE.checkbox.text msgid "RLE coding" msgstr "ho etsa khoutu ha rle" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text msgid "Display IDs" msgstr "bontsha di-id" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text msgid "Transfer to TestTool" msgstr "fetisetsa ho thulusi ya ho leka" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text msgid "Show all windows" msgstr "bontsha mafenstere kaofela" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text msgid "DisplayHID" msgstr "bontshahid" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text msgid "Translation" msgstr "phetolelo" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text msgid "Original Text" msgstr "mongolo wa qalong" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text msgid "Inplace Translation" msgstr "phetolelo e leng boemong ba yona" #: testtool.src#TT_GPF.string.text msgid "GPF occurred" msgstr "gpf e hlahileng" #: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text msgid "JRE Required" msgstr "jre e batlehang" #: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text msgid "Select JRE" msgstr "kgetha jre" #: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text msgid "Restart Required" msgstr "ho qala hape ho batlehang" #: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text msgid "Enable JRE" msgstr "kgontsha jre" #: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text msgid "JRE is Defective" msgstr "jre e na le bothata" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text msgid "WEEKS" msgstr "weeks" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text msgid "MONTHS" msgstr "months" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text msgid "YEARS" msgstr "years" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "isleapyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text msgid "DAYSINMONTH" msgstr "daysinmonth" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text msgid "DAYSINYEAR" msgstr "daysinyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "weeksinyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text msgid "ROT13" msgstr "rot13" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text msgid "The start date" msgstr "letlha la ho qadisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text msgid "Holidays" msgstr "matsatsi a phomolo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text msgid "The end date" msgstr "letlha la ho qetela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text msgid "Basis" msgstr "motheo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.string.text msgid "The date" msgstr "letlha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.string.text msgid "Return type" msgstr "mofuta wa ho busetsa morao" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text msgid "The number" msgstr "nomoro" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text msgid "Coefficients" msgstr "khoefeshiente" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text msgid "Numerator" msgstr "nyumereita" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text msgid "The dividend" msgstr "nomoro e arolwang" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text msgid "Denominator" msgstr "denominaithara" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text msgid "The divisor" msgstr "searodi sa karolo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.string.text msgid "Multiple" msgstr "malthipole" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text msgid "Places" msgstr "ditulo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text msgid "The decimal number" msgstr "nomoro ya desimale" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.string.text msgid "Number 1" msgstr "nomoro 1" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.string.text msgid "The first number" msgstr "nomoro ya pele" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.string.text msgid "Number 2" msgstr "nomoro 2" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.string.text msgid "The second number" msgstr "nomoro ya bobedi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text msgid "Lower limit" msgstr "moedi wa tlase" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.string.text msgid "Upper limit" msgstr "moedi wa hodimo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.string.text msgid "Step" msgstr "mohato" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.string.text msgid "The threshhold value" msgstr "boleng ba moedi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text msgid "Complex number" msgstr "nomoro e kopakaneng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text msgid "The complex number" msgstr "nomoro e kopakaneng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text msgid "A complex number" msgstr "nomoro e kopakaneng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.string.text msgid "Another complex number" msgstr "nomoro e nngwe e kopakaneng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text msgid "Complex number 1" msgstr "nomoro e kopakaneng 1" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text msgid "Complex number 2" msgstr "nomoro e kopakaneng 2" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text msgid "Real num" msgstr "nomoro ya nnete" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text msgid "The real coefficient" msgstr "khoefeshiente ya nnete" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text msgid "I num" msgstr "nomoro e i" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text msgid "The imaginary coefficient" msgstr "khoefeshiente ya boikgopolelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.string.text msgid "The suffix" msgstr "mohatla" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.string.text msgid "From unit" msgstr "ho tswa yuniting" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.string.text msgid "To unit" msgstr "ho ya ho yuniti" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text msgid "Date purchased" msgstr "letlha le le rekilweng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text msgid "First period" msgstr "nako ya pele" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text msgid "The period" msgstr "nako" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text msgid "Issue" msgstr "fana" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.string.text msgid "First interest" msgstr "tswala ya pele" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text msgid "Settlement" msgstr "ho fedisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text msgid "The settlement" msgstr "ho fedisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text msgid "The rate" msgstr "tekanyo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text msgid "Par" msgstr "teka-tekano" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text msgid "The par value" msgstr "boleng ba teka-tekano" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text msgid "Frequency" msgstr "leboelela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text msgid "The frequency" msgstr "leboelela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text msgid "The basis" msgstr "motheo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text msgid "The issue date" msgstr "letlha la ho fana" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text msgid "Maturity" msgstr "hodileng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text msgid "The maturity" msgstr "hodileng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text msgid "Investment" msgstr "peeletso" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text msgid "The investment" msgstr "peeletso" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text msgid "The discount" msgstr "theolelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text msgid "Price" msgstr "theko" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text msgid "The price" msgstr "theko" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text msgid "Redemption" msgstr "topollo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text msgid "The redemption value" msgstr "boleng ba topollo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text msgid "Coupon" msgstr "khupone" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text msgid "The coupon rate" msgstr "tekanyo ya khupone" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text msgid "Yield" msgstr "tswala" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text msgid "The yield" msgstr "tswalo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.string.text msgid "Nominal rate" msgstr "tekanyo e lekanyetswang" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.string.text msgid "The nominal rate" msgstr "tekanyo e lekanyetswang" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text msgid "Npery" msgstr "npery" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text msgid "The periods" msgstr "dinako" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text msgid "Nper" msgstr "nper" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text msgid "Pv" msgstr "pv" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text msgid "The present value" msgstr "boleng ba hona jwale" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text msgid "Start period" msgstr "nako ya ho qadisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text msgid "The start period" msgstr "nako ya ho qadisa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text msgid "End period" msgstr "nako ya ho qetella" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text msgid "The end period" msgstr "nako ya ho qetella" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.string.text msgid "Effective rate" msgstr "tekanyo e sebetsang" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.string.text msgid "Decimal dollar" msgstr "tolara ya desimale" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.string.text msgid "Fractional dollar" msgstr "tolara ya karolo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text msgid "The discount rate" msgstr "tekanyo e theolelwang" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text msgid "First coupon" msgstr "khupone ya pele" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text msgid "Last interest" msgstr "tswala ya ho qetela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text msgid "The values" msgstr "boleng" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text msgid "Dates" msgstr "letlha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text msgid "The dates" msgstr "letlha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.string.text msgid "The guess" msgstr "kakanyo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.string.text msgid "Principal" msgstr "kgolo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.string.text msgid "The principal" msgstr "kgolo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.string.text msgid "Schedule" msgstr "kemiso" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.string.text msgid "The schedule" msgstr "kemiso" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text msgid "WORKDAY" msgstr "letsatsilahosebetsa" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text msgid "YEARFRAC" msgstr "karoloyaselemo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text msgid "EDATE" msgstr "letlhalae" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text msgid "EOMONTH" msgstr "bofelongbakgwedi" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text msgid "NETWORKDAYS" msgstr "matsatsiahosebetsafeela" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text msgid "AMORDEGRC" msgstr "amordegrc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text msgid "AMORLINC" msgstr "amorlinc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text msgid "ACCRINT" msgstr "accrint" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text msgid "ACCRINTM" msgstr "accrintm" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text msgid "RECEIVED" msgstr "amohetsweng" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text msgid "DISC" msgstr "disiki" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text msgid "EFFECT" msgstr "diphello" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text msgid "PRICE" msgstr "theko" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text msgid "PRICEDISC" msgstr "disikiyatheko" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text msgid "PRICEMAT" msgstr "matyatheko" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text msgid "MDURATION" msgstr "nakoenkilwengyam" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text msgid "DOLLARFR" msgstr "rfryatolara" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text msgid "DOLLARDE" msgstr "rdeyatolara" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text msgid "YIELD" msgstr "tswalo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text msgid "YIELDDISC" msgstr "disikiyatswalo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text msgid "YIELDMAT" msgstr "matyatswalo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text msgid "TBILLEQ" msgstr "tbilleq" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text msgid "TBILLPRICE" msgstr "thekoyasekoloto" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text msgid "TBILLYIELD" msgstr "tswaloyasekoloto" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text msgid "ODDFPRICE" msgstr "thekoesafelelang" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text msgid "ODDFYIELD" msgstr "tswaloesafelelang" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text msgid "ODDLPRICE" msgstr "thekoesafelelang" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text msgid "ODDLYIELD" msgstr "tswaloesafelelang" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text msgid "XIRR" msgstr "xirr" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text msgid "XNPV" msgstr "xnpv" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text msgid "INTRATE" msgstr "intrate" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text msgid "COUPNCD" msgstr "coupncd" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text msgid "COUPDAYS" msgstr "matsatsiakhupone" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text msgid "COUPDAYSNC" msgstr "ncyamatsatsiakhupone" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text msgid "COUPDAYBS" msgstr "bsyamatsatsiakhupone" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text msgid "COUPPCD" msgstr "couppcd" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text msgid "COUPNUM" msgstr "coupnum" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text msgid "FVSCHEDULE" msgstr "kemisoyafv" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text msgid "MULTINOMIAL" msgstr "lekanyetswanghangata" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text msgid "SERIESSUM" msgstr "kakaretsoyatatelano" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text msgid "QUOTIENT" msgstr "karolo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text msgid "MROUND" msgstr "mround" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text msgid "SQRTPI" msgstr "sqrtpi" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text msgid "RANDBETWEEN" msgstr "lemahareng" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text msgid "BESSELI" msgstr "besseli" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text msgid "BESSELJ" msgstr "besselj" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text msgid "BESSELK" msgstr "besselk" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text msgid "BESSELY" msgstr "bessely" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text msgid "BIN2DEC" msgstr "bin2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text msgid "BIN2HEX" msgstr "bin2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text msgid "BIN2OCT" msgstr "bin2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text msgid "DEC2BIN" msgstr "dec2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text msgid "DEC2HEX" msgstr "dec2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text msgid "DEC2OCT" msgstr "dec2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text msgid "ERF" msgstr "erf" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text msgid "ERFC" msgstr "erfc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text msgid "GESTEP" msgstr "gestep" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text msgid "HEX2BIN" msgstr "hex2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text msgid "HEX2DEC" msgstr "hex2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text msgid "HEX2OCT" msgstr "hex2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text msgid "IMABS" msgstr "imabs" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text msgid "IMAGINARY" msgstr "boikgopolelo" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text msgid "IMPOWER" msgstr "phawayaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text msgid "IMARGUMENT" msgstr "ngangisanoyaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text msgid "IMCOS" msgstr "imcos" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text msgid "IMDIV" msgstr "imdiv" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text msgid "IMEXP" msgstr "imexp" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text msgid "IMCONJUGATE" msgstr "hokopanyahaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text msgid "IMLN" msgstr "imln" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text msgid "IMLOG10" msgstr "imlog10" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text msgid "IMLOG2" msgstr "imlog2" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text msgid "IMPRODUCT" msgstr "sehlahiswasaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text msgid "IMREAL" msgstr "nneteyaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text msgid "IMSIN" msgstr "imsin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text msgid "IMSUB" msgstr "imsub" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text msgid "IMSUM" msgstr "kakaretsoyaim" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text msgid "IMSQRT" msgstr "imsqrt" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text msgid "COMPLEX" msgstr "kopakaneng" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text msgid "OCT2BIN" msgstr "oct2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text msgid "OCT2DEC" msgstr "oct2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text msgid "OCT2HEX" msgstr "oct2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text msgid "FACTDOUBLE" msgstr "karoloyahabedi" #: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text msgid "Select Certificate" msgstr "kgetha setifikeiti" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text msgid "Certification Path" msgstr "tselana ya ho fumantswa setifikeiti" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text msgid "View Certificate" msgstr "sheba setifikeiti" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text msgid "Serial Number" msgstr "nomoro ya seriale" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text msgid "Signature Algorithm" msgstr "algorithemo ya mosaeno" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text msgid "Issuer" msgstr "mofani" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text msgid "Issuer Unique ID" msgstr "id ya mofani e kgethehileng" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text msgid "Valid From" msgstr "sebetsa ho tloha" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text msgid "Valid to" msgstr "sebetsa ho fitlha ka" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text msgid "Subject Unique ID" msgstr "id ya sehloho e kgethehileng" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text msgid "Subject Algorithm" msgstr "algorithemo ya sehloho" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text msgid "Public Key" msgstr "senotlolo sa batho bohle" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "hatisa monwana wa sha1" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text msgid "Thumbprint MD5" msgstr "hatisa monwana wa md5" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text msgid "Certification path" msgstr "tselana ya ho fumantswa setifikeiti" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text msgid "Certification status" msgstr "maemo a ho fumantswa setifikeiti" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text msgid "Digital Signatures" msgstr "mesaeno ya dijitale" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text msgid "Security Level" msgstr "bohato ba tshireletso" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text msgid "Trusted Sources" msgstr "mehlodi e tshepahalang" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text msgid "Macro Security" msgstr "tshireletso ya makro" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text msgid "Trusted certificates" msgstr "disetifikeiti tse tshepahalang" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text msgid "Trusted file locations" msgstr "ditulo tse tshepahalang tsa faele" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.modaldialog.text msgid "PPM Options" msgstr "ditlhopho tsa ppm" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.modaldialog.text msgid "GIF Options" msgstr "ditlhopho tsa gif" #: dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.modaldialog.text msgid "PBM Options" msgstr "ditlhopho tsa pbm" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.modaldialog.text msgid "PICT Options" msgstr "ditlhopho tsa pict" #: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.modaldialog.text msgid "PGM Options" msgstr "ditlhopho tsa pgm" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COLOR.fixedline.text msgid "Color format" msgstr "sebopeho sa mmala" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COMPRESSION.fixedline.text msgid "Compression" msgstr "kgatello" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text msgid "LZW encoding" msgstr "ho kenya khoutu ha lzw" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.modaldialog.text msgid "EPS Export Options" msgstr "ditlhopho tsa ho romela tsa eps" #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.modaldialog.text msgid "MET Options" msgstr "ditlhopho tsa met"