# #-#-#-#-# Office.lower.po #-#-#-#-# # extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.oo # extracted from ve-1-returned/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.csv # #-#-#-#-# UI.lower.po #-#-#-#-# # extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/inc.oo # extracted from ve-1-returned/svx/inc.csv # #-#-#-#-# fmcomp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/fmcomp.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/fmcomp.csv # #-#-#-#-# items.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/items.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/items.csv # #-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/accessibility.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/accessibility.csv # #-#-#-#-# options.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/options.oo # extracted from ve-2-returned/svx/source/options.csv # #-#-#-#-# svxlink.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/svxlink.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/svxlink.csv # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/dialog.oo # extracted from ve-1-returned/svx/source/dialog.csv # #-#-#-#-# svdraw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/svdraw.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/svdraw.csv # #-#-#-#-# editeng.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/editeng.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/editeng.csv # #-#-#-#-# outliner.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/outliner.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/outliner.csv # #-#-#-#-# form.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/form.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/form.csv # #-#-#-#-# toolbars.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/toolbars.oo # extracted from ve-8-review-returned/toolbars.csv # #-#-#-#-# stbctrls.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/stbctrls.oo # extracted from ve-1-returned/svx/source/stbctrls.csv # #-#-#-#-# tbxctrls.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/tbxctrls.oo # extracted from ve-1-returned/svx/source/tbxctrls.csv # #-#-#-#-# engine3d.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/engine3d.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/engine3d.csv # #-#-#-#-# gallery2.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/gallery2.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/gallery2.csv # #-#-#-#-# textconversiondlgs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.csv # #-#-#-#-# preload.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/preload.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/preload.csv # #-#-#-#-# propctrlr.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/propctrlr.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/propctrlr.csv # #-#-#-#-# abpilot.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/abpilot.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/abpilot.csv # #-#-#-#-# scanner.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/scanner.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/scanner.csv # #-#-#-#-# bibliography.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/bibliography.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/bibliography.csv # #-#-#-#-# dbpilots.lower.po #-#-#-#-# # extracted from extensions/source/dbpilots.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/extensions/source/dbpilots.csv # #-#-#-#-# toolbox.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/toolbox.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/toolbox.csv # #-#-#-#-# view.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/view.oo # #-#-#-#-# menu.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/menu.oo # extracted from ve-1-returned/sfx2/source/menu.csv # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/dialog.oo # extracted from ve-1-returned/sfx2/source/dialog.csv # #-#-#-#-# accel.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/accel.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/accel.csv # #-#-#-#-# explorer.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/explorer.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/explorer.csv # #-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/config.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/config.csv # #-#-#-#-# appl.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/appl.oo # extracted from ve-1-returned/sfx2/source/appl.csv # #-#-#-#-# bastyp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/bastyp.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/bastyp.csv # #-#-#-#-# statbar.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sfx2/source/statbar.oo # extracted from returned-files/Phase5-Venda/sfx2/source/statbar.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basic/source/app.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/basic/source/app.csv # #-#-#-#-# sbx.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basic/source/sbx.oo # #-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basic/source/classes.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/basic/source/classes.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # extracted from so3/src.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/so3/src.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # extracted from vcl/source/src.oo # extracted from ve-1-returned/vcl/source/src.csv # #-#-#-#-# filters.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/filter/source/config/fragments/filters.csv # #-#-#-#-# xsltdialog.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/xsltdialog.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/filter/source/xsltdialog.csv # #-#-#-#-# pdf.lower.po #-#-#-#-# # extracted from filter/source/pdf.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/filter/source/pdf.csv # #-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-# # extracted from framework/source/classes.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/framework/source/classes.csv # #-#-#-#-# services.lower.po #-#-#-#-# # extracted from framework/source/services.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/framework/source/services.csv # #-#-#-#-# formwizard.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/formwizard.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/wizards/source/formwizard.csv # #-#-#-#-# euro.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/euro.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/wizards/source/euro.csv # #-#-#-#-# schedule.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/schedule.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/wizards/source/schedule.csv # #-#-#-#-# importwizard.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/importwizard.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/wizards/source/importwizard.csv # #-#-#-#-# template.lower.po #-#-#-#-# # extracted from wizards/source/template.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/wizards/source/template.csv # #-#-#-#-# msi_languages.lower.po #-#-#-#-# # extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo # extracted from returned-files/Phase4-Venda/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # extracted from uui/source.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/uui/source.csv # #-#-#-#-# draw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/draw.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/draw.csv # #-#-#-#-# base.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/base.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/base.csv # #-#-#-#-# writer.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/writer.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/writer.csv # #-#-#-#-# activex.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/activex.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/activex.csv # #-#-#-#-# xsltfilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/xsltfilter.oo # #-#-#-#-# math.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/math.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/math.csv # #-#-#-#-# ooo.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/ooo.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/ooo.csv # #-#-#-#-# calc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/calc.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/calc.csv # #-#-#-#-# winexplorerext.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/winexplorerext.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/winexplorerext.csv # #-#-#-#-# quickstart.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/quickstart.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/quickstart.csv # #-#-#-#-# javafilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/javafilter.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/javafilter.csv # #-#-#-#-# graphicfilter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/graphicfilter.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/graphicfilter.csv # #-#-#-#-# impress.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/impress.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/impress.csv # #-#-#-#-# testtool.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scp2/source/testtool.oo # extracted from returned-files/Phase6-Venda/scp2/source/testtool.csv # #-#-#-#-# basicide.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basctl/source/basicide.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/basctl/source/basicide.csv # #-#-#-#-# dlged.lower.po #-#-#-#-# # extracted from basctl/source/dlged.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/basctl/source/dlged.csv # #-#-#-#-# res.lower.po #-#-#-#-# # extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/shell/source/win32/shlxthandler/res.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/core/src.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/core/src.csv # #-#-#-#-# drawfunc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/drawfunc.csv # #-#-#-#-# miscdlgs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/miscdlgs.csv # #-#-#-#-# pagedlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/pagedlg.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/pagedlg.csv # #-#-#-#-# formdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/formdlg.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/formdlg.csv # #-#-#-#-# navipi.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/navipi.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/navipi.csv # #-#-#-#-# styleui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/styleui.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/styleui.csv # #-#-#-#-# dbgui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/dbgui.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/dbgui.csv # #-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/source/ui/src.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/source/ui/src.csv # #-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/addin/datefunc.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/addin/datefunc.csv # #-#-#-#-# rot13.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sc/addin/rot13.oo # extracted from returned-files/Phase3-Venda/sc/addin/rot13.csv # #-#-#-#-# framework.lower.po #-#-#-#-# # extracted from avmedia/source/framework.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/avmedia/source/framework.csv # #-#-#-#-# awt.lower.po #-#-#-#-# # extracted from toolkit/source/awt.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/toolkit/source/awt.csv # #-#-#-#-# sdi.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/sdi.oo # extracted from ve-1-returned/sw/sdi.csv # #-#-#-#-# undo.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/core/undo.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/core/undo.csv # #-#-#-#-# dbui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dbui.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/dbui.csv # #-#-#-#-# ribbar.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/ribbar.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/ribbar.csv # #-#-#-#-# index.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/index.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/index.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/inc.oo # extracted from ve-1-returned/sw/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# uiview.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/uiview.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/uiview.csv # #-#-#-#-# globdoc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/globdoc.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/globdoc.csv # #-#-#-#-# frmdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo # extracted from ve-1-returned/sw/source/ui/frmdlg.csv # #-#-#-#-# shells.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/shells.oo # extracted from ve-1-returned/sw/source/ui/shells.csv # #-#-#-#-# docvw.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/docvw.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/docvw.csv # #-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/misc.oo # extracted from ve-1-returned/sw/source/ui/misc.csv # #-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dialog.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/dialog.csv # #-#-#-#-# dochdl.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/dochdl.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/dochdl.csv # #-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/config.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/config.csv # #-#-#-#-# envelp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/envelp.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/envelp.csv # #-#-#-#-# utlui.lower.po #-#-#-#-# # translation of utlui.po to # extracted from sw/source/ui/utlui.oo # #-#-#-#-# chrdlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo # extracted from ve-1-returned/sw/source/ui/chrdlg.csv # #-#-#-#-# fldui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/fldui.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/fldui.csv # #-#-#-#-# lingu.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/lingu.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/lingu.csv # #-#-#-#-# web.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/web.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/web.csv # #-#-#-#-# table.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sw/source/ui/table.oo # extracted from ve-2-returned/sw/source/ui/table.csv # #-#-#-#-# share.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sysui/desktop/share.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/sysui/desktop/share.csv # #-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/core/resource.oo # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/app.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/dbaccess/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/dbaccess/source/ui/inc.csv # #-#-#-#-# tabledesign.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo # #-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo # #-#-#-#-# browser.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/dbaccess/source/ui/browser.csv # #-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/control.oo # extracted from returned-files/Phase12-Venda/dbaccess/source/ui/control.csv # #-#-#-#-# querydesign.lower.po #-#-#-#-# # extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo # #-#-#-#-# office.lower.po #-#-#-#-# # extracted from fpicker/source/office.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/fpicker/source/office.csv # #-#-#-#-# readme.lower.po #-#-#-#-# # extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo # extracted from returned-files/Phase4-Venda/readlicense_oo/docs/readme.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # extracted from starmath/source.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/starmath/source.csv # #-#-#-#-# all.lower.po #-#-#-#-# # extracted from crashrep/source/all.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/crashrep/source/all.csv # #-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-# # extracted from forms/source/resource.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/forms/source/resource.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/app.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/app.csv # #-#-#-#-# migration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/migration.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/migration.csv # #-#-#-#-# gui.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/gui.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/deployment/gui.csv # #-#-#-#-# script.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/deployment/registry/script.csv # #-#-#-#-# configuration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/deployment/registry/configuration.csv # #-#-#-#-# package.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/deployment/registry/package.csv # #-#-#-#-# component.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/source/deployment/registry/component.csv # #-#-#-#-# setup.lower.po #-#-#-#-# # extracted from desktop/win32/source/setup.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/desktop/win32/source/setup.csv # #-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sch/source/core.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/sch/source/core.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/app.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/sch/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sch/source/ui/dlg.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/sch/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# html.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/filter/html.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/filter/html.csv # #-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/core.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/core.csv # #-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/app.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/ui/app.csv # #-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/accessibility.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/ui/accessibility.csv # #-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/dlg.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/ui/dlg.csv # #-#-#-#-# animations.lower.po #-#-#-#-# # extracted from sd/source/ui/animations.oo # extracted from returned-files/Phase7-Venda/sd/source/ui/animations.csv # #-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-# # extracted from padmin/source.oo # extracted from ve-1-returned/padmin/source.csv # #-#-#-#-# items1.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/items1.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/items1.csv # #-#-#-#-# filepicker.lower.po #-#-#-#-# # translation of filepicker.po to # extracted from svtools/source/filepicker.oo # , 2005. # #-#-#-#-# productregistration.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/productregistration.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/productregistration.csv # #-#-#-#-# contnr.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/contnr.oo # extracted from ve-1-returned/svtools/source/contnr.csv # #-#-#-#-# Accessibility.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/Accessibility.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/Accessibility.csv # #-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/control.oo # extracted from ve-1-returned/svtools/source/control.csv # #-#-#-#-# filter.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/filter.vcl/filter.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/filter.vcl/filter.csv # #-#-#-#-# plugapp.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/plugapp.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/plugapp.csv # #-#-#-#-# java.lower.po #-#-#-#-# # extracted from svtools/source/java.oo # extracted from returned-files/Phase8-Venda/svtools/source/java.csv # #-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scaddins/source/datefunc.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/scaddins/source/datefunc.csv # #-#-#-#-# analysis.lower.po #-#-#-#-# # extracted from scaddins/source/analysis.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/scaddins/source/analysis.csv # #-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo # extracted from returned-files/Phase10-Venda/xmlsecurity/source/dialogs.csv # #-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-# # extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo # extracted from returned-files/Phase11-Venda/chart2/source/controller/dialogs.csv # #-#-#-#-# eppm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eppm.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/eppm.csv # #-#-#-#-# egif.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/egif.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/egif.csv # #-#-#-#-# epbm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epbm.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/epbm.csv # #-#-#-#-# epict.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epict.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/epict.csv # #-#-#-#-# epgm.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/epgm.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/epgm.csv # #-#-#-#-# eps.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eps.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/eps.csv # #-#-#-#-# eos2met.lower.po #-#-#-#-# # extracted from goodies/source/filter.vcl/eos2met.oo # extracted from returned-files/Phase9-Venda/goodies/source/filter.vcl/eos2met.csv #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# Office.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# UI.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# fmcomp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# items.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# options.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# svxlink.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# svdraw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# editeng.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# outliner.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# form.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# toolbars.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# stbctrls.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# tbxctrls.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# engine3d.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# gallery2.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# preload.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# propctrlr.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# abpilot.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# scanner.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# bibliography.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbpilots.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# toolbox.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# view.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# menu.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# accel.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# explorer.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# appl.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# bastyp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# statbar.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# doc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# sbx.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:24\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# filters.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# xsltdialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# pdf.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# classes.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# services.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# formwizard.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:24\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# euro.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# schedule.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# importwizard.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# template.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# msi_languages.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# draw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# base.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# writer.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# activex.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# xsltfilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m122\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# math.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# ooo.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# calc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# winexplorerext.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# quickstart.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# javafilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# graphicfilter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# impress.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# testtool.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# basicide.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlged.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# res.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# drawfunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# miscdlgs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# pagedlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# formdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# navipi.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# styleui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbgui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# src.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# rot13.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# framework.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# awt.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# sdi.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# undo.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dbui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# ribbar.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# index.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# uiview.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# globdoc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# frmdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# fmtui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# shells.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# docvw.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialog.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dochdl.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# config.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# envelp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# utlui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: utlui\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:52\n" "po-revision-date: 2005-07-28 23:36+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "x-generator: kbabel 1.10.1\n" "#-#-#-#-# chrdlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# fldui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# lingu.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# web.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# table.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# share.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# tabledesign.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# browser.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# querydesign.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: openoffice 2.0m130\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# office.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# readme.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# all.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# resource.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# migration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# gui.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# script.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# configuration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# package.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# component.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# setup.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# html.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# core.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# app.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dlg.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# animations.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# source.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:27\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# items1.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# filepicker.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: filepicker\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-04-08 20:50\n" "po-revision-date: 2005-07-24 20:35+0200\n" "last-translator: \n" "language-team: \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "x-generator: kbabel 1.10.1\n" "#-#-#-#-# productregistration.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# contnr.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# Accessibility.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# control.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# misc1.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# filter.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# plugapp.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# java.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# datefunc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# analysis.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# dialogs.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# eppm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# egif.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epbm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epict.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# epgm.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# eps.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:25\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# eos2met.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "pot-creation-date: 2002-07-15 17:13+0100\n" "pot-creation-date: 2005-09-16 12:26\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.EmbeddedDatabases.EmbeddedDatabaseNames.HSQLDB.UIName.value.text msgid "HSQL database engine" msgstr "nzhini ya databeisi ya hsql" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text msgid "Personal Address book" msgstr "bugu ya Ḓiresi dza muthu ene muṅe" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.HisDescription.value.text msgid "Collected Addresses" msgstr "Ḓiresi dzo kuvhanganyiwaho" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.DisplayName.value.text msgid "Display Name" msgstr "Ṱanani dzina" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text msgid "Nickname" msgstr "dzina ḽa miswaso" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress.value.text msgid "Address 1" msgstr "Ḓiresi 1" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress2.value.text msgid "Address 2" msgstr "Ḓiresi 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_6.string.text #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text #: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text msgid "Country" msgstr "shango" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress.value.text msgid "Work Address" msgstr "Ḓiresi ya mushumoni" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress2.value.text msgid "Work Address 2" msgstr "Ḓiresi ya mushumoni 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.JobTitle.value.text msgid "Job Title" msgstr "vhuimo mushumoni" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_2.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text msgid "Department" msgstr "muhasho" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Company.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_1.string.text #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text #: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text msgid "Company" msgstr "khamphani" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthYear.value.text msgid "Birth Year" msgstr "Ṅwaha wa mabebo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthMonth.value.text msgid "Birth Month" msgstr "Ṅwedzi wa mabebo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthDay.value.text msgid "Birth Day" msgstr "Ḓuvha ḽa mabebo" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom1.value.text msgid "Custom 1" msgstr "khasiṱama 1" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom2.value.text msgid "Custom 2" msgstr "khasiṱama 2" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom3.value.text msgid "Custom 3" msgstr "khasiṱama 3" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom4.value.text msgid "Custom 4" msgstr "khasiṱama 4" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text msgid "Categories" msgstr "zwigwada" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text msgid "CategoryID" msgstr "tshigwadaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text msgid "CategoryName" msgstr "tshigwadadzina" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text msgid "CategName" msgstr "tshigwaddzina" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text msgid "Products" msgstr "zwibveledzwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text msgid "ProductID" msgstr "tshibveledzwaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.Name.value.text msgid "ProductName" msgstr "dzina ḽa tshibveledzwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.ShortName.value.text msgid "ProdName" msgstr "dzinaḽatshibveled" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.Name.value.text msgid "ProductDescription" msgstr "Ṱhalutshedzoyatshibveledzwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.ShortName.value.text msgid "ProdDescr" msgstr "Ṱhlutshedyatshibveled" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text msgid "SupplierID" msgstr "idyamubveledzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.Name.value.text msgid "Serialnumber" msgstr "nomboroyamutevhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text msgid "SerialNo" msgstr "nomboroyamutevh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.Name.value.text msgid "UnitsInStock" msgstr "yunitsidzadziretshitokoni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.ShortName.value.text msgid "UnitsStock" msgstr "yunitsidzatshitoko" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.Name.value.text msgid "UnitsOnOrder" msgstr "yunitsidzirekhaodara" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.ShortName.value.text msgid "UnitsOrder" msgstr "yunitsidzaoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text msgid "UnitPrice" msgstr "mutengowayuniti" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.Name.value.text msgid "ReorderLevel" msgstr "tshikalotshauoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.ShortName.value.text msgid "ReordLevel" msgstr "tshikalotshauod" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.Name.value.text msgid "Discontinued" msgstr "imiswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.ShortName.value.text msgid "Discontin" msgstr "imisw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text msgid "LeadTime" msgstr "lidithaimi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Name.value.text msgid "Suppliers" msgstr "muṅekedzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.Name.value.text msgid "SupplierName" msgstr "dzinaḽamunekedzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.ShortName.value.text msgid "SupplName" msgstr "dzinaḽamunek" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.Name.value.text msgid "ContactName" msgstr "dzinaḽamukwamiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.ShortName.value.text msgid "ContctName" msgstr "dzinaḽamukwam" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.Name.value.text msgid "ContactTitle" msgstr "Ṱhoho ya mukwamiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.ShortName.value.text msgid "ContctTitl" msgstr "thoh ya mukwam" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text #: logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYHOST.fixedtext.text #: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text msgid "Address" msgstr "Ḓiresi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text msgid "PostalCode" msgstr "khouduyaposwo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text msgid "StateOrProvince" msgstr "tshipiḓatshashangokanaphurovintsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text msgid "StateProvi" msgstr "tshipiḓatshashangphurovint" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text msgid "CountryOrRegion" msgstr "shangokanaridzhini" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text msgid "CountryReg" msgstr "shangoridzhin" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text msgid "PhoneNumber" msgstr "nomboroyafounu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text msgid "PhoneNo" msgstr "noyafounu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text msgid "FaxNumber" msgstr "nomboroyafakisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text msgid "FaxNo" msgstr "nombyafakisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text msgid "PaymentTerms" msgstr "nḓiladzakubadelele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text msgid "PaymntTerm" msgstr "nḓildzakubadel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text msgid "EmailAddress" msgstr "Ḓiresiyaimeili" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text msgid "EmailAddr" msgstr "Ḓiresyaimeili" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Name.value.text msgid "MailingList" msgstr "mutevhewamaṅwalwaposa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.Name.value.text msgid "MailingListID" msgstr "idyamutevhewamwaṅwalwaposa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.ShortName.value.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_PREFIX.string.text msgid "Prefix" msgstr "thangi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text msgid "FirstName" msgstr "dzinaḽauthoma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text msgid "MiddleName" msgstr "dzinaḽavhuvhili" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text msgid "LastName" msgstr "tshifani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.ShortName.value.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text msgid "Suffix" msgstr "mutshila" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.Name.value.text msgid "OrganizationName" msgstr "dzinaḽadzangano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.ShortName.value.text msgid "OrgName" msgstr "dzinaḽadzang" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text msgid "MobileNumber" msgstr "nomboroyaluṱingothendeleki" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text msgid "MobileNo" msgstr "nombyaluṱingothendeleki" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text msgid "Birthdate" msgstr "Ḓuvhaḽamabebo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text msgid "Nationality" msgstr "murafho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text msgid "DateUpdated" msgstr "deithikhwiniswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.ShortName.value.text msgid "DateUpdate" msgstr "deithikhwiniso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text msgid "DateJoined" msgstr "deithiṰanganywa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.Name.value.text msgid "MembershipStatus" msgstr "tshiimotshamuraḓo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.ShortName.value.text msgid "MemberStat" msgstr "tshiimtshamuraḓo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.Name.value.text msgid "PledgeAmount" msgstr "tsheledeyapuḽedzhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.ShortName.value.text msgid "PledgeAmnt" msgstr "tsheldyapuld" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.Name.value.text msgid "PledgePaidDate" msgstr "deithiyambadeloyapuḽedzhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.ShortName.value.text msgid "PldgPdDate" msgstr "deithimbdlpld" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text msgid "DuesAmount" msgstr "tsheledeyosalaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.Name.value.text msgid "DuesPaidDate" msgstr "deithiyambadeloyosalaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.ShortName.value.text msgid "DuesPdDate" msgstr "deithimbdltsheledeyosalaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text msgid "Photo" msgstr "tshinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Name.value.text msgid "Contacts" msgstr "vhukwamani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text msgid "ContactID" msgstr "idyavhukwamani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.ShortName.value.text #: template.src#CorrespondenceFields_13.string.text #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text msgid "Salutation" msgstr "ndumeliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.Name.value.text msgid "ContactTypeID" msgstr "lushakalwaidyavhukwamani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.ShortName.value.text msgid "CntctTypID" msgstr "lushakidvhkwmn" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text msgid "MaritalStatus" msgstr "tshiimombinganoni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text msgid "MaritlStat" msgstr "tshiimmbingan" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text msgid "SpouseName" msgstr "dzinalamufarisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.Name.value.text msgid "SpousesInterests" msgstr "nzwalelodzamufarisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.ShortName.value.text msgid "SpouseIntr" msgstr "nzwllmufarisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.Name.value.text msgid "ContactsInterests" msgstr "vhukwamanikhanzwalelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.ShortName.value.text msgid "CntctInter" msgstr "vhkwmnnzwal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text msgid "ChildrenNames" msgstr "madzinaavhana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text msgid "ChildName" msgstr "dzinaḽaṄwana" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Name.value.text msgid "Customers" msgstr "khasiṱama" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text msgid "CustomerID" msgstr "idyakhasiṱama" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.Name.value.text msgid "CompanyName" msgstr "dzinaḽakhamphani" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.ShortName.value.text msgid "CompnyName" msgstr "dzinaḽakhamphni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Name.value.text msgid "Employees" msgstr "mutholi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text msgid "EmployeeID" msgstr "idyamutholi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.Name.value.text msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "nomboroyatsireledzoyamatshilisano" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.ShortName.value.text msgid "SocSecNo" msgstr "nombtsrldmatsh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.Name.value.text msgid "EmployeeNumber" msgstr "nomboroyamutholiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.ShortName.value.text msgid "EmployeeNo" msgstr "nombyamutholiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text msgid "Extension" msgstr "ekisithensheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text msgid "DateHired" msgstr "Ḓuvhaḽautholwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text msgid "DepartmentID" msgstr "idyamuhasho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text msgid "DeprtmntID" msgstr "idmuhas" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text msgid "Salary" msgstr "muholo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.Name.value.text msgid "BillingRate" msgstr "reithiyambadeliso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.ShortName.value.text msgid "BillngRate" msgstr "reithiyambadelis" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text msgid "Deductions" msgstr "phungudzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.Name.value.text msgid "SupervisorID" msgstr "idyamulavhelesi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.ShortName.value.text msgid "SupervisID" msgstr "idyamulavhels" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.Name.value.text msgid "OfficeLocation" msgstr "fhethuhaofisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.ShortName.value.text msgid "OfficeLoc" msgstr "fhethhaofisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Name.value.text msgid "Orders" msgstr "dzioda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text msgid "OrderID" msgstr "idyaoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text msgid "OrderDate" msgstr "deithiyaoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "nomboroyaodayaurenga" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text msgid "PurchOrdNo" msgstr "nombodreng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.Name.value.text msgid "RequiredByDate" msgstr "Ṱoḓiwangadeithi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.ShortName.value.text msgid "RequirDate" msgstr "Ṱoḓiwdeithi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.Name.value.text msgid "PromisedByDate" msgstr "fulufhedziswangadeithi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.ShortName.value.text msgid "PromisDate" msgstr "fulfhedzdeithi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text msgid "ShipName" msgstr "dzinaḽatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.Name.value.text msgid "ShipAddress" msgstr "Ḓiresiyatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.ShortName.value.text msgid "ShipAddres" msgstr "Ḓirestshikep" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text msgid "ShipCity" msgstr "Ḓoroboyatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.Name.value.text msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "tshikepetshashangokanavundu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.ShortName.value.text msgid "ShpStatPro" msgstr "tshikeshngvund" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.Name.value.text msgid "ShipPostalCode" msgstr "khouduyaposwoyatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.ShortName.value.text msgid "ShipPostlC" msgstr "khdpostshkp" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.Name.value.text msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "shangoḽatshikepekanaridzhini" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.ShortName.value.text msgid "ShipCouReg" msgstr "shngtshkpridzh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.Name.value.text msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "nomboroyafounuyatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text msgid "ShipPhonNo" msgstr "nombfountshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text msgid "ShipDate" msgstr "deithiyatshikepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.Name.value.text msgid "ShippingMethodID" msgstr "idyanḓilayoshumiswahotshikepeni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.ShortName.value.text msgid "ShipMethID" msgstr "idnḓilshumtshikp" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text msgid "FreightCharge" msgstr "mbadelodzamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.Name.value.text msgid "SalesTaxRate" msgstr "reithiyamuthelowathengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.ShortName.value.text msgid "SalesTaxRt" msgstr "rtmuthelowathengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Name.value.text msgid "OrderDetails" msgstr "zwidodombedzwazwaoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.Name.value.text msgid "OrderDetailID" msgstr "idyazwidodombedzwazwaoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.ShortName.value.text msgid "OrderDetID" msgstr "idzwidoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text msgid "DateSold" msgstr "deithiyathengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text msgid "Quantity" msgstr "tshivhalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text msgid "SalePrice" msgstr "mutengowathengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text msgid "SalesTax" msgstr "muthelo thengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text msgid "LineTotal" msgstr "Ṱhanganyelo ya mutala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Name.value.text msgid "Payments" msgstr "mbadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text msgid "PaymentID" msgstr "idyambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.Name.value.text msgid "WorkorderID" msgstr "idyambekanyoyamushumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.ShortName.value.text msgid "WorkordrID" msgstr "idyambekanmushumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text msgid "ReservationID" msgstr "idyarizevesheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text msgid "ReservID" msgstr "idyarezeve" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text msgid "MemberID" msgstr "idyamuraḓo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.Name.value.text msgid "RegistrationID" msgstr "idyaredzhisitiresheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.ShortName.value.text msgid "RegistraID" msgstr "idyaredzhisitir" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text msgid "ProjectID" msgstr "idyathandela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.Name.value.text msgid "PaymentAmount" msgstr "tsheledeyombadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.ShortName.value.text msgid "PaymntAmnt" msgstr "tsheledmbadel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.Name.value.text msgid "PaymentDate" msgstr "Ḓuvhalambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.ShortName.value.text msgid "PaymntDate" msgstr "Ḓuvhmbadel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text msgid "PaymentMethod" msgstr "nḓilayambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text msgid "PaymntMeth" msgstr "nḓlmbadel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.Name.value.text msgid "CheckNumber" msgstr "nomboroyautsheka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.ShortName.value.text msgid "CheckNo" msgstr "nombyautsheka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.Name.value.text msgid "CreditCardType" msgstr "lushakalwakhireditikhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.ShortName.value.text msgid "CCardType" msgstr "lushakalwaccard" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.Name.value.text msgid "CreditCardNumber" msgstr "nomboroyakhiredithikhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.ShortName.value.text msgid "CCardNo" msgstr "nombyakkhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text msgid "Cardholder" msgstr "mufarakhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.Name.value.text msgid "CreditCardExpDate" msgstr "Ḓuvhaḽaufhedzaḽakhiredithikhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.ShortName.value.text msgid "CCExpDate" msgstr "ccḒuvhaḼaufhidza" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.Name.value.text msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "nomboroyathendeloyakhireditikhadi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.ShortName.value.text msgid "CCAuthorNo" msgstr "nombyathendyacc" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.Name.value.text msgid "PaymentMethodID" msgstr "idyanḓilayambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.ShortName.value.text msgid "PaymMethID" msgstr "idyanḓilyambadel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Name.value.text msgid "Invoices" msgstr "inivoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text msgid "InvoiceID" msgstr "idyainivoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text msgid "DeliveryID" msgstr "idyadilivari" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.Name.value.text msgid "InvoiceDate" msgstr "deithiyainivoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.ShortName.value.text msgid "InvoiceDat" msgstr "deityainivoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.Name.value.text msgid "Salesperson" msgstr "murengisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.ShortName.value.text msgid "Salespersn" msgstr "murengis" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text msgid "ShippedTo" msgstr "hwalelelwa kha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text msgid "ShippedVia" msgstr "hwalelwangakha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.Name.value.text msgid "ShippingCost" msgstr "mbadelodzauhwala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.ShortName.value.text msgid "ShipCost" msgstr "mbadelhwal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Name.value.text msgid "InvoiceDetails" msgstr "zwidodombedzwazwainvoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.Name.value.text msgid "InvoiceDetailID" msgstr "idyazwidodombedzwazwainivoisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.ShortName.value.text msgid "InvoiDetID" msgstr "idyainivoiyazwidodomb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Name.value.text msgid "Projects" msgstr "thandela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.Name.value.text msgid "ProjectName" msgstr "dzinaḽathandela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.ShortName.value.text msgid "ProjctName" msgstr "dzinaḽathandel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.Name.value.text msgid "ProjectDescription" msgstr "Ṱhalutshedzoyathandela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.ShortName.value.text msgid "ProjctDscr" msgstr "Ṱhaltshthandela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text msgid "ClientID" msgstr "idyakilayenti" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.Name.value.text msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "nganganyoyambadelodzoṱhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.ShortName.value.text msgid "TotBillEst" msgstr "nganmbadeldzoṱh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text msgid "BeginDate" msgstr "Ḓuvhaḽauthoma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text msgid "EndDate" msgstr "Ḓuvhaḽaufhedzisela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text msgid "EventID" msgstr "idyazwiitei" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text msgid "EventName" msgstr "dzinaḽazwiitei" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.Name.value.text msgid "EventDescription" msgstr "Ṱhalutshedzoyazwiitei" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.ShortName.value.text msgid "EventDescr" msgstr "Ṱhalutyazwiitei" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.Name.value.text msgid "EventTypeID" msgstr "idyalushakalwazwiitei" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.ShortName.value.text msgid "EventTypID" msgstr "idyalushlwazwiit" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text msgid "BeginTime" msgstr "tshifhingatshauthoma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text msgid "EndTime" msgstr "tshifhingatshaufhedza" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.Name.value.text msgid "RequiredStaffing" msgstr "tshiṱafutshiṰoḓeaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.ShortName.value.text msgid "ReqStaffng" msgstr "tshiṱafutshiṰoḓ" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text msgid "Confirmation" msgstr "khwaṱhisedzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.Name.value.text msgid "AvailableSpaces" msgstr "tshipeisitshirehone" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.ShortName.value.text msgid "AvailSpace" msgstr "tshiptshireh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.Name.value.text msgid "CostPerPerson" msgstr "tshinyaleloyatsheledemuthungamuthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.ShortName.value.text msgid "CostPPersn" msgstr "tshinytshelmuthngamuth" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Name.value.text msgid "Reservations" msgstr "dzirizevesheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.Name.value.text msgid "QuantityReserved" msgstr "tshivhalotshorizeviwawo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.ShortName.value.text msgid "QuntityRes" msgstr "tshivhrizev" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.Name.value.text msgid "ReservationDate" msgstr "Ḓuvhaḽarezevesheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.ShortName.value.text msgid "ReservDate" msgstr "Ḓuvhaḽarizev" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.Name.value.text msgid "ReservationTime" msgstr "tshifhingatsharizevesheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.ShortName.value.text msgid "ReservTime" msgstr "tshifhingarizeve" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text msgid "DepositDue" msgstr "tsheledeineyateaubadelwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text msgid "TotalDue" msgstr "tsheledeyotheineteaubadelwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text msgid "AmountPaid" msgstr "tsheledeyobadelwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Name.value.text msgid "TimeBilled" msgstr "tshifhingatshatsumbambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.Name.value.text msgid "TimeBilledID" msgstr "idyatshifhingatshatsumbambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.ShortName.value.text msgid "TimeBillID" msgstr "idyatshifhintsumb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text msgid "BillingDate" msgstr "deithiyatsumbambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.Name.value.text msgid "RatePerHour" msgstr "reithingaawara" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.ShortName.value.text msgid "RatePrHour" msgstr "reithingawara" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.Name.value.text msgid "BillableHours" msgstr "awaradzoteahodzatsumbambadelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.ShortName.value.text msgid "BillablHrs" msgstr "awarteahtsumb" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Name.value.text msgid "Expenses" msgstr "tshumisoyatshelede" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text msgid "ExpenseID" msgstr "idyatshumisoyatshelede" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.Name.value.text msgid "ExpenseType" msgstr "lushakalwatshumisoyatshelede" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.ShortName.value.text msgid "ExpensType" msgstr "lushakalwatshum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text msgid "Purpose" msgstr "ndivho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text msgid "DatePurchased" msgstr "deithiyathengo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.ShortName.value.text msgid "DatePurchd" msgstr "deithitheng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.Name.value.text msgid "DateSubmitted" msgstr "deithiyauswika" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.ShortName.value.text msgid "DateSubmit" msgstr "deithiyauswik" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.Name.value.text msgid "AmountSpent" msgstr "tsheledeyoshumiswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.ShortName.value.text msgid "AmountSpnt" msgstr "tsheledeyoshum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.Name.value.text msgid "AdvanceAmount" msgstr "tsheledeyobadelwahophanda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.ShortName.value.text msgid "AdvnceAmnt" msgstr "tshelbadelphan" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Name.value.text msgid "Deliveries" msgstr "dzidilivari" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.Name.value.text msgid "ShippedFrom" msgstr "hwalwazwitshibva" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.ShortName.value.text msgid "ShippedFrm" msgstr "hwalwazwtshib" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.Name.value.text msgid "TrackingCode" msgstr "khouduyavhutala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.ShortName.value.text msgid "TrckngCode" msgstr "khouduyavht" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.Name.value.text msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "nomboroyafounuyamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.Name.value.text msgid "DestinationAddress" msgstr "fhethuhunemuhwalowalivha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.ShortName.value.text msgid "DestAddres" msgstr "Ḓiresiyahemuhwalliv" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.Name.value.text msgid "DestinationCity" msgstr "Ḓorobokhulwaneyahemuhwalowalivha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.ShortName.value.text msgid "DestinCity" msgstr "Á¸’ormuhwallivh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.Name.value.text msgid "DestinationStateProvince" msgstr "vunḓuḽashangoḽolivhiwahoa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.ShortName.value.text msgid "DestStaPro" msgstr "vunḓshanglivhiw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.Name.value.text msgid "DestinationPostalCode" msgstr "khouduyaposwoyahemuhwalowalivha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.ShortName.value.text msgid "DestPstCde" msgstr "khdupsmuhlivh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.Name.value.text msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "shangoridzhiniyahemuhwalowalivha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.ShortName.value.text msgid "DestCouReg" msgstr "shanridmuhlivh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.Name.value.text msgid "ArrivalDate" msgstr "Ḓuvhaḽauswika" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.ShortName.value.text msgid "ArrivlDate" msgstr "Ḓuvswik" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.Name.value.text msgid "ArrivalTime" msgstr "tshifhingatshauswika" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.ShortName.value.text msgid "ArrivlTime" msgstr "tshifswik" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.Name.value.text msgid "CurrentLocation" msgstr "fhethuhazwino" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.ShortName.value.text msgid "CurrLocatn" msgstr "fhetzwin" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.Name.value.text msgid "PackageDimensions" msgstr "daimeshenidzamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.ShortName.value.text msgid "PackDimens" msgstr "daimdzamuhwal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.Name.value.text msgid "PackageWeight" msgstr "tshilemetshamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.ShortName.value.text msgid "PackWeight" msgstr "tshilmuhwal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.Name.value.text msgid "PickUpLocation" msgstr "fhethuhunemuhwalowadodzhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.ShortName.value.text msgid "PickUpLoca" msgstr "fhetmuhwaldzhiw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text msgid "PickUpDate" msgstr "deithiyaudzhiwahamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text msgid "PickUpTime" msgstr "tshifhingatshaudzhiwahamuhwalo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text msgid "ReceivedBy" msgstr "tanganedzwanga" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.ShortName.value.text msgid "FrghtChrge" msgstr "mbadelmuhwal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Name.value.text msgid "Assets" msgstr "dziasethe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text msgid "AssetID" msgstr "idyaasethe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text msgid "Descrption" msgstr "Á¹°halutshedzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.Name.value.text msgid "AssetCategoryID" msgstr "idyakhethekanyoyaasethe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.ShortName.value.text msgid "AssetCatID" msgstr "idkhetaset" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text msgid "StatusID" msgstr "idyanyimele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text msgid "VendorID" msgstr "idyavendara" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text msgid "Make" msgstr "tshivhumbeo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.ShortName.value.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FL_INSTANCE.fixedline.text #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.string.text msgid "Model" msgstr "modele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text msgid "ModelNumber" msgstr "nomboroyamodele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text msgid "ModelNo" msgstr "nombmodele" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text msgid "SerialNumber" msgstr "nomboroyamutevhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.Name.value.text msgid "BarcodeNumber" msgstr "nomboroyabakhoudu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.ShortName.value.text msgid "BarcodeNo" msgstr "nombbakhoudu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text msgid "DateAcquired" msgstr "deithiyauwanala" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text msgid "DateAcquir" msgstr "deithiwanal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text msgid "PurchasePrice" msgstr "mutengowathengo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text msgid "PurchPrice" msgstr "mutengtheng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.Name.value.text msgid "DepreciationMethod" msgstr "ngonayadiphirishiesheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.ShortName.value.text msgid "DeprecMeth" msgstr "ngondiphir" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.Name.value.text msgid "DepreciableLife" msgstr "vhutshilovhudiphirishiethaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.ShortName.value.text msgid "DeprecLife" msgstr "vhutshilodiphiris" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.Name.value.text msgid "SalvageValue" msgstr "tsireledzoyandeme" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.ShortName.value.text msgid "SalvageVal" msgstr "tsireleddzondem" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.Name.value.text msgid "CurrentValue" msgstr "ndemeyazwino" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.ShortName.value.text msgid "CurrentVal" msgstr "ndemezwin" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.Name.value.text msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "nzudzanyodzandondolodzitevhelaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.ShortName.value.text msgid "NtSchMaint" msgstr "nzudndondtevh" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Name.value.text msgid "Transactions" msgstr "tshumiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.Name.value.text msgid "TransactionID" msgstr "idyatshumiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.ShortName.value.text msgid "TrnsactnID" msgstr "idtshum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.Name.value.text msgid "TransactionNumber" msgstr "nomboroyatshumiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.ShortName.value.text msgid "TrnsactnNo" msgstr "nombtshum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text msgid "AccountID" msgstr "idyaakhauthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.Name.value.text msgid "ReferenceNumber" msgstr "nomboroyarifarentsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.ShortName.value.text msgid "RefrenceNo" msgstr "nombyarifaren" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.Name.value.text msgid "NumberofUnits" msgstr "nomboroyayunitsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.ShortName.value.text msgid "NumberUnit" msgstr "nomboroyuniti" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.Name.value.text msgid "WithdrawalAmount" msgstr "tsheledeyobviswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.ShortName.value.text msgid "WithdrwAmt" msgstr "tsheldbviswah" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.Name.value.text msgid "DepositAmount" msgstr "tsheledeyodzheniswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.ShortName.value.text msgid "DepositAmt" msgstr "tsheleddzhenisw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.Name.value.text msgid "InterestEarned" msgstr "nzwalelodzowanalaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.ShortName.value.text msgid "IntrstEarn" msgstr "nzwalwanal" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.Name.value.text msgid "BuySellDate" msgstr "deithiyaurenganathengiso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.ShortName.value.text msgid "BuySellDat" msgstr "deitrengtheng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.Name.value.text msgid "BuySellPrice" msgstr "mutengowaurenganaurengisa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.ShortName.value.text msgid "BuySellPrc" msgstr "mutrengrengis" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.Name.value.text msgid "ServiceCharge" msgstr "mbadelodzatshumelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.ShortName.value.text msgid "ServiChrge" msgstr "mbadtshum" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text msgid "Taxable" msgstr "zwibadelahomuthelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Name.value.text #: app.src#STR_TASKS.string.text strings.src#STR_RIGHT_PANE_TITLE.string.text msgid "Tasks" msgstr "mishumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text msgid "TaskID" msgstr "idyamishumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text msgid "StartDate" msgstr "deithiyauthoma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Name.value.text msgid "EmployeesTasks" msgstr "mishumoyavhatholiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.Name.value.text msgid "EmployeeTaskID" msgstr "idyamishumoyavhatholiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.ShortName.value.text msgid "EmplTaskID" msgstr "idmishvhathol" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Name.value.text #: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text msgid "Private" msgstr "phuraivethe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text msgid "AddressID" msgstr "idyaḒiresi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text msgid "SendCard" msgstr "rumelanigaraṱa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text msgid "Hobbies" msgstr "dzihobi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.ShortName.value.text msgid "DatUpdated" msgstr "deitkhwinihfhadzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Name.value.text msgid "HouseholdInventory" msgstr "iniventhariyazwishumiswanduni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.Name.value.text msgid "InventoryID" msgstr "idyainiventhari" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.ShortName.value.text msgid "InventryID" msgstr "idyainventhri" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text msgid "RoomID" msgstr "idyaroom" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.ShortName.value.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_ITEM.fixedline.text msgid "Item" msgstr "tshiteṅwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text msgid "ItemType" msgstr "lushakalwatshiteṅwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.Name.value.text msgid "Manufacturer" msgstr "mubveledzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.ShortName.value.text msgid "Manufactur" msgstr "mubveld" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text msgid "DatePurch" msgstr "deithiyathengo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text msgid "PlacePurchased" msgstr "fhethuhathengo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text msgid "PlacePurch" msgstr "fhethutheng" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.Name.value.text msgid "AppraisedValue" msgstr "ndemeyopimiwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.ShortName.value.text msgid "AppraisVal" msgstr "ndempimiw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text msgid "Insured" msgstr "uvhanandindakhombo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Name.value.text msgid "Recipes" msgstr "risipi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text msgid "RecipeID" msgstr "idyarisipi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameName.Label.value.text #: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text #: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text #: formres.src#RID_STR_NAME.string.text #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__44.string.text #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text #: scstring.src#SCSTR_NAME.string.text #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text #: shells.src#STR_NAME_GROUP_LABEL.string.text #: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text #: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text #: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text #: new_foil.src#DLG_NEW_FOIL.FL_NAME.fixedline.text #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_NAME.string.text msgid "Name" msgstr "dzina" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text msgid "WhichMeal" msgstr "zwiḽiwazwifhio" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text msgid "Vegetarian" msgstr "muilaṅama" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.Name.value.text msgid "TimeToPrepare" msgstr "tshifhingatshandugiselo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.ShortName.value.text msgid "TimePrepar" msgstr "tshifhingandug" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.Name.value.text msgid "NumberofServings" msgstr "tshivhalotshatshumelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.ShortName.value.text msgid "NoofServng" msgstr "tshivhltshumelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.Name.value.text msgid "CaloriesPerServing" msgstr "dzikhalorisitshumelongatshumelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.ShortName.value.text msgid "CalPerServ" msgstr "dzikhaltshumlngatshuml" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.Name.value.text msgid "NutritionalInformation" msgstr "mafhungongahanndyo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.ShortName.value.text msgid "NutriInfo" msgstr "mafhungnndy" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.Name.value.text msgid "Ingredients" msgstr "dzipfushi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.ShortName.value.text msgid "Ingredient" msgstr "pfushi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.Name.value.text msgid "Instructions" msgstr "ndaela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.ShortName.value.text msgid "Instrction" msgstr "ndael" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text msgid "Utensils" msgstr "zwishumiswazwanduni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Name.value.text msgid "Plants" msgstr "zwimela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text msgid "PlantID" msgstr "idyazwimela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text msgid "CommonName" msgstr "dzinaḽoḒoweleaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text msgid "Genus" msgstr "tshigwada" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text msgid "Species" msgstr "lushaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text msgid "Flowering" msgstr "maluvha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.Name.value.text msgid "LightPreference" msgstr "tshedzatshiṱoḓeaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.ShortName.value.text msgid "LightPref" msgstr "tshedzaṰoḓ" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.Name.value.text msgid "TemperaturePreference" msgstr "thempheretshaiṰoḓeaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.ShortName.value.text msgid "TempPref" msgstr "themphṰod" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.Name.value.text msgid "FertilizeFrequency" msgstr "tshumisoyamanyoro" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.ShortName.value.text msgid "FertilFreq" msgstr "tshummanyoro" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.Name.value.text msgid "WateringFrequency" msgstr "tshumisoyatsheledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.ShortName.value.text msgid "WaterFreq" msgstr "tshumtsheledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.Name.value.text msgid "DatePlanted" msgstr "deithiyauṰavhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.ShortName.value.text msgid "DatPlanted" msgstr "deitṰavhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.Name.value.text msgid "DateRepotted" msgstr "deithiyaulugiselwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.ShortName.value.text msgid "DatRepottd" msgstr "deittsimululo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text msgid "DatePruned" msgstr "deithiyauṰahulelwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.Name.value.text msgid "DateWatered" msgstr "deithiyatsheledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.ShortName.value.text msgid "DateWaterd" msgstr "deithitsheled" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Name.value.text msgid "Photographs" msgstr "zwinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text msgid "PhotoID" msgstr "idyazwinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text msgid "FilmID" msgstr "idyafilimu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text msgid "DateTaken" msgstr "deithiyaudzhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text msgid "TimeTaken" msgstr "tshifhingatshaudzhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text msgid "PlaceTaken" msgstr "fhethuhezwadzhiwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text msgid "LensUsed" msgstr "lentsiyoshumiswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text msgid "Aperture" msgstr "apetsha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.Name.value.text msgid "ShutterSpeed" msgstr "luvhilolwaufoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.ShortName.value.text msgid "ShutterSpd" msgstr "luvhfoda" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text msgid "FilterUsed" msgstr "filitharayoshumiswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text msgid "PrintSize" msgstr "saiziyazwinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Name.value.text msgid "MiniatureFilms" msgstr "minietshafilimu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.Name.value.text msgid "Photosensitivity" msgstr "fotosentsitivithi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.ShortName.value.text msgid "Photosensi" msgstr "fotosents" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.Name.value.text msgid "NumberOfPhotos" msgstr "tshivhalotshazwinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.ShortName.value.text msgid "NumPhotos" msgstr "tshivhzwinepe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text msgid "ColorFilm" msgstr "khalafilimu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.Name.value.text msgid "FilmExpirationDate" msgstr "deithiyaufhelelwangamushumohafilimu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.ShortName.value.text msgid "FlmExpDate" msgstr "deitfhelmushflm" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.Name.value.text msgid "DateDeveloped" msgstr "deithiyaubveledzwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.ShortName.value.text msgid "DateDevelp" msgstr "deithibveledz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.Name.value.text msgid "DevelopedBy" msgstr "bveledzwanga" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.ShortName.value.text msgid "DevelopdBy" msgstr "bveledzwnga" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.ShortName.value.text #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text msgid "Camera" msgstr "khamera" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text msgid "CollectionID" msgstr "idkholekisheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text msgid "CollectnID" msgstr "idkholekisn" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text msgid "MovieTitle" msgstr "thaitili ya muvi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text msgid "Genre" msgstr "lushaka" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text msgid "Actor" msgstr "mutambi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text msgid "Director" msgstr "mulanguli" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text msgid "Producer" msgstr "mubveledzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text msgid "ReleaseYear" msgstr "nwahawaubveledzwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text msgid "ReleasYear" msgstr "Ṅwahabveledz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text msgid "Rating" msgstr "upima" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.ShortName.value.text #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_THEMA.fixedtext.text #: SIS.ulf#OOO_SIS_SUBJECT.LngText.text shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_THEME.string.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text msgid "Subject" msgstr "thero" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.ShortName.value.text #: formres.src#RID_STR_XSD_LENGTH.string.text msgid "Length" msgstr "vhulapfu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text msgid "PurchasedAt" msgstr "rengwakha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text msgid "PurchaseAt" msgstr "rengwakha" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text msgid "Review" msgstr "sedzuluswa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text msgid "AlbumTitle" msgstr "thaitiliyaaḽibamu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text msgid "Artist" msgstr "mutsila" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.Name.value.text msgid "MusicCategoryID" msgstr "idyakhethekanyoyamuzika" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.ShortName.value.text msgid "MusicCatID" msgstr "idkhethmuzik" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.Name.value.text msgid "RecordLabel" msgstr "lebuluyarekhodo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.ShortName.value.text msgid "RecordLabl" msgstr "leblrekhod" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.Name.value.text msgid "NumberofTracks" msgstr "tshivhalotshadzithirekhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.ShortName.value.text msgid "NoofTracks" msgstr "tshivhldzhithirekhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text msgid "BookID" msgstr "idyabugu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text msgid "AuthorID" msgstr "idyamuṅwali" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.Name.value.text msgid "CopyrightYear" msgstr "Ṅwahawanzivhanyedziso" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.ShortName.value.text msgid "CpyrightYr" msgstr "Ṅwnzinyedz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text msgid "ISBNNumber" msgstr "nomboroyaisbn" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text msgid "Publisher" msgstr "muanḓadzi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text msgid "Translator" msgstr "mupinduleli" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text msgid "CoverType" msgstr "lushakalwakhavara" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.Name.value.text msgid "EditionNumber" msgstr "nomboroyaedisheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.ShortName.value.text msgid "EditionNo" msgstr "nombedisheni" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Name.value.text msgid "Authors" msgstr "vhaṅwali" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.ShortName.value.text msgid "Nationlity" msgstr "murafho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text msgid "Birthplace" msgstr "fhethuhamabebo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.Name.value.text msgid "DateofDeath" msgstr "deithiyaufa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.ShortName.value.text msgid "DatofDeath" msgstr "deitfa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.Name.value.text msgid "TrainingLocation" msgstr "fhethuhavhugudisi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.ShortName.value.text msgid "TraininLoc" msgstr "fhetvhugudis" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.Name.value.text msgid "MajorInfluences" msgstr "zwiṱuṱuwedzizwihulwane" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.ShortName.value.text msgid "MajrInflue" msgstr "zwiṱuṱuzwihulw" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Name.value.text msgid "Accounts" msgstr "dziakhauthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.Name.value.text msgid "AccountNumber" msgstr "nomboroyaakhauthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.ShortName.value.text msgid "AccountNo" msgstr "nombakhanthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.Name.value.text msgid "AccountName" msgstr "dzinaḽaakhanthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.ShortName.value.text msgid "AcountName" msgstr "dzinaakhant" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.Name.value.text msgid "AccountTypeID" msgstr "idyalushakalwaakhanthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.ShortName.value.text msgid "AccTypeID" msgstr "idlushakhant" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.Name.value.text msgid "AccountType" msgstr "lushakalwaakhanthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.ShortName.value.text msgid "AccountTyp" msgstr "lushakhanthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Name.value.text msgid "Investments" msgstr "dzinivesitimennde" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.Name.value.text msgid "InvestmentID" msgstr "idyainivesitimennde" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.ShortName.value.text msgid "InvestmtID" msgstr "idinivstmt" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.Name.value.text msgid "SecurityName" msgstr "dzinaḽatsireledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.ShortName.value.text msgid "SecuriName" msgstr "dzinatsireledz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.Name.value.text msgid "SecuritySymbol" msgstr "luswayolwatsireledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.ShortName.value.text msgid "SecuriSymb" msgstr "luswaylwatsireledz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.Name.value.text msgid "SecurityType" msgstr "lushakalwatsireledzo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.ShortName.value.text msgid "SecuriType" msgstr "lushaklwatsireled" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.Name.value.text msgid "SharesOwned" msgstr "mikovheyofarwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.ShortName.value.text msgid "ShareOwned" msgstr "mukovhewofarwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Name.value.text msgid "ExerciseLog" msgstr "logoyaekisaizi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text msgid "LogID" msgstr "idyalogo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text msgid "PersonID" msgstr "idyamuthu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text msgid "Activity" msgstr "mushumo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.Name.value.text msgid "WorkoutDate" msgstr "deithiyaushuma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.ShortName.value.text msgid "WorkoutDat" msgstr "deityaushuma" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.Name.value.text msgid "ExerciseType" msgstr "lushakalwaekisaizi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.ShortName.value.text msgid "ExercisTyp" msgstr "lushaklwaekisaizi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.Name.value.text msgid "TimeExercised" msgstr "tshifhingatshaekisaizi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.ShortName.value.text msgid "TimeExerci" msgstr "tshifhingatshaekisaiz" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.Name.value.text msgid "DistanceTraveled" msgstr "tshikhalatshotshimbilwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.ShortName.value.text msgid "DistTravel" msgstr "tshikhtshotshimbilwaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.Name.value.text msgid "RestingPulse" msgstr "phalisiyauawela" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.ShortName.value.text msgid "RestngPuls" msgstr "phalsyauawel" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.Name.value.text msgid "MaximumPulse" msgstr "phalisiyanthesa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.ShortName.value.text msgid "MaxPulse" msgstr "phalisiyanthes" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.Name.value.text msgid "CaloriesBurned" msgstr "khalorisidzoswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.ShortName.value.text msgid "CalsBurned" msgstr "khalsdzoswaho" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text msgid "HoursSleep" msgstr "awaradzanyedelo" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Name.value.text msgid "DietLog" msgstr "logoyamaliwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text msgid "DietType" msgstr "lushakalwamaliwa" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.Name.value.text msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "giremedzakhabohaidireitsi" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.ShortName.value.text msgid "GrCarbohyd" msgstr "grkhabohaid" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.Name.value.text msgid "GramsProtein" msgstr "giremedzaphurotheini" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.ShortName.value.text msgid "GrsProtein" msgstr "grsphurotheini" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text msgid "GramsFat" msgstr "giremedzamapfura" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.Name.value.text msgid "TotalCalories" msgstr "khalorisiyoṱhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.ShortName.value.text msgid "TotalCals" msgstr "khalorisyoṱhe" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.Name.value.text msgid "MilligramsSodium" msgstr "miligiremedzasodiamu" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.ShortName.value.text msgid "MilligrSod" msgstr "miligirsod" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text msgid "Vitamins" msgstr "dzivitamini" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument.DisplayName.value.text #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text msgid "Presentations" msgstr "mukumedzo" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument.DisplayName.value.text msgid "Drawings" msgstr "nyolo" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument.DisplayName.value.text msgid "Web pages" msgstr "masiaṱari a webu" #: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument.DisplayName.value.text msgid "Database documents" msgstr "databeisi ya manwalwa" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy_exporter.Name.value.text msgid "Original file format" msgstr "fomethe ya faela ya u thoma" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text #: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text #: strings.src#STR_FORMAT_HTML.string.text msgid "HTML" msgstr "html" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple.Name.value.text msgid "Simple" msgstr "leluwa" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal.Name.value.text msgid "Diagonal" msgstr "daigonala" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag.Name.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_zigzag.Label.value.text msgid "Zigzag" msgstr "zigizaga" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text msgid "Beige" msgstr "beidzhi" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style2.Name.value.text msgid "Bright" msgstr "tshedza" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text msgid "Bright Blue" msgstr "buḽuu ya buraithi" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style8.Name.value.text msgid "Dark Red" msgstr "tswuku yo dombelelaho" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style10.Name.value.text msgid "Forest" msgstr "muvhaladaka" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style12.Name.value.text msgid "Marine" msgstr "marini" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style13.Name.value.text #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style5.Name.value.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text msgid "Orange" msgstr "orenzhi" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text msgid "Ice Blue" msgstr "aisi buḽuu" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style18.Name.value.text msgid "Colorful" msgstr "mavhalamavhala" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents.Name.value.text msgid "Microsoft Office documents" msgstr "maṅwalwa a microsoft office" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files.Name.value.text msgid "Graphics files" msgstr "faela dza dzigirafiki" #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files.Name.value.text #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___95.string.text msgid "All files" msgstr "faela dzoṱhe" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text msgid "Illustration" msgstr "tsumbedzelo" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style4.Name.value.text msgid "Dark" msgstr "swifhala" #: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style7.Name.value.text msgid "Grey" msgstr "gireyi" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportobjectbar.UIName.value.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.string.text #: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text app.src#RID_STR_REPORT.string.text msgid "Report" msgstr "muvhigo" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formobjectbar.UIName.value.text #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text #: fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text #: fmstring.src#RID_STR_FORMSHELL.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FL_FORMSETINGS.fixedline.text #: strings.src#RID_STR_FORM.string.text app.src#RID_STR_FORM.string.text #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.1.TP_LAYOUT.pageitem.text msgid "Form" msgstr "fomo" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text msgid "Toolbox" msgstr "bogisi ḽa thulusi" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text msgid "Full Screen" msgstr "tshikirini tsho Ḓalaho" #: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text msgid "Remove Filter" msgstr "bvisani fiḽitha" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorHorizontal.Label.value.text msgid "Flip Object Horizontally" msgstr "rembuluselani tshishumiswa horizonthaḽa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawChart.Label.value.text msgid "Insert Chart" msgstr "longelani tshati" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseDesign.Label.value.text msgid "Choose Themes" msgstr "nangani thero" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusInputLine.Label.value.text msgid "Input Line" msgstr "Ḽaini ya u shela mulenzhe" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text msgid "DataPilot Filter" msgstr "fiḽitha ya phaiḽothoyavhuṱanzi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDown.Label.value.text #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text #: swslots.src#FN_PAGEDOWN.sfxslotinfo.text #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text msgid "Next Page" msgstr "siaṱari ḽi tevhelaho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text #: swslots.src#FN_PAGEUP.sfxslotinfo.text #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text msgid "Previous Page" msgstr "siaṱari ḽo fhiraho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstPage.Label.value.text #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text msgid "First Page" msgstr "siaṱari ḽa u thoma" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_LastPage.Label.value.text msgid "Last Page" msgstr "siaṱari ḽa u guma" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPlus.Label.value.text #: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_ZOOMIN.toolboxitem.text msgid "Zoom In" msgstr "zumelani ngomu" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomMinus.Label.value.text #: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_ZOOMOUT.toolboxitem.text msgid "Zoom Out" msgstr "zumelani nnḓa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusDocPos.Label.value.text msgid "Position in Document" msgstr "vhuimo kha Ḽiṅwalo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusPageStyle.Label.value.text msgid "Page Format" msgstr "fomathi ya siaṱari" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SimpleReferenz.Label.value.text msgid "Enter References" msgstr "dzhenisani mubulwa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExp.Label.value.text msgid "Status Expanded Selection" msgstr "khetho ya maimo yo tatamudzwaho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExt.Label.value.text msgid "Status Extended Selection" msgstr "khetho ya maimo yo engedzedzwaho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text msgid "Page Left" msgstr "siatari kha tsha monde" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlock.Label.value.text msgid "Page Right" msgstr "siatari kha tsha u Ḽa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text msgid "To Next Sheet" msgstr "u ya kha shithi Ḽitevhelaho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text msgid "To Previous Sheet" msgstr "u ya kha shithi ḽo fhiraho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectRow.Label.value.text msgid "Select Row" msgstr "nangani mutaladzi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Deselect.Label.value.text msgid "Undo Selection" msgstr "itululani khetho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToCurrentCell.Label.value.text msgid "To Current Cell" msgstr "kha sele ino" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectData.Label.value.text msgid "Select Data Area" msgstr "nangani fhethu ha vhuṱanzi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetInputMode.Label.value.text msgid "Set Input Mode" msgstr "dzudzanyani moudu wa u shela mulenzhe" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectArrayFormula.Label.value.text msgid "Select Array Formula" msgstr "nangani fomuḽa ya tshigwada" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapText.Label.value.text msgid "Automatic Row Break" msgstr "tshikhau tsha mutaladzi tsha othomathiki" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text msgid "Selection List" msgstr "nangani mutevhe" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text msgid "Delete Rows" msgstr "thuthani mitaladzi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text msgid "Delete Columns" msgstr "thuthani dzikhoḽomu" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Scale.Label.value.text msgid "Scale Screen Display" msgstr "Ṱano ḽa tshikalo tsha tshikirini" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllBreaks.Label.value.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEBREAKS.string.text msgid "Delete Page Breaks" msgstr "thuthani zwikhau zwa siaṱari" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AdjustPrintZoom.Label.value.text msgid "Adjust Scale" msgstr "vhekanyani tshikalo" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ApplyNames.Label.value.text msgid "Assign Names" msgstr "Ṋeani madzina" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsDown.Label.value.text msgid "Insert Cells Down" msgstr "longelani dzisele fhasi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsRight.Label.value.text msgid "Insert Cells Right" msgstr "longelani dzisele kha tsha u Ḽa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StandardTextAttributes.Label.value.text msgid "Standard Text Attributes" msgstr "zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa zwo Ḓoweleaho" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text msgid "Define Text Attributes" msgstr "Ṱalusani zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text msgid "Spreadsheet Options" msgstr "khetho dza sipuredeshithi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateHard.Label.value.text msgid "Recalculate Hard" msgstr "vhalululani ngamaanḓa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataImport.Label.value.text msgid "Import Data" msgstr "vhuṱanzi ha u Ṱunda" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataReImport.Label.value.text msgid "Refresh Data Import" msgstr "dovhololani u Ṱunda vhuṱanzi" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSelectAll.Label.value.text msgid "Select All Sheets" msgstr "nangani mashithi oṱhe" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text msgid "Align Center Horizontally" msgstr "dzudzanyani vhukati nga horizonthaḽa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVCenter.Label.value.text msgid "Align Center Vertically" msgstr "dzudzanyani vhukati nga vethikhaḽa" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectScenario.Label.value.text msgid "Select Scenario" msgstr "nangani nyimele" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateChart.Label.value.text msgid "Redraw Chart" msgstr "olanihafhu tshati" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text msgid "Delete Manual Break" msgstr "thuthani zwikhau zwa manyuaḽa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text msgid "Graphic Filter" msgstr "fiḽitha ya girafiki" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text msgid "Picture" msgstr "tshifanyiso" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text msgid "Drawing Object Properties" msgstr "vhuvha ha tshipiḓa tsha nyolo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Box Formatting" msgstr "u fomathiwa ha bogisi ḽa ḽiṅwalwa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text msgid "Form Filter" msgstr "fiḽitha ya fomo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text msgid "Form Navigation" msgstr "tsumbanḓila ya fomo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsobjectbar.UIName.value.text msgid "Form Object" msgstr "tshipiḓa tsha fomo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text msgid "Form Controls" msgstr "ndango dza fomo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text msgid "More Controls" msgstr "ndango dziṅwe hafhu" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text msgid "Form Design" msgstr "nyolo ya fomo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formatobjectbar.UIName.value.text #: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMATTING.fixedline.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text msgid "Formatting" msgstr "u fomatha" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcellsbar.UIName.value.text msgid "Insert Cell" msgstr "longelani sele" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Formatting" msgstr "u fomatha ḽiṅwalwa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Tools" msgstr "zwishumiswa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR.string.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text #: sdstring.src#STR_COLOR.string.text strings.src#STR_COLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT.string.text #: colrdlg.src#DLG_COLOR.modaldialog.text msgid "Color" msgstr "muvhala" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgid "Align" msgstr "dzudzanya" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgid "Basic Shapes" msgstr "zwivhumbeo zwa vhuṱhogwa" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text msgid "Block Arrows" msgstr "misevhe ya buḽoko" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text msgid "Flowchart" msgstr "tshati ya kusuvhele" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text msgid "Stars and Banners" msgstr "dziṅaledzi na dzibena" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text msgid "Symbol Shapes" msgstr "zwivhumbeo zwa simbolo" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetypes.UIName.value.text msgid "Fontwork Shape" msgstr "tshivhumbeo tsha mushumo wa muṅwalo" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartTitle.Label.value.text msgid "Chart Title" msgstr "Ṱhoho ya tshati" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGrid.Label.value.text msgid "Edit Grid" msgstr "lulamisani giridi" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolSelect.Label.value.text msgid "Select Tool" msgstr "nangani tshishumiswa" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text #: diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text #: dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.modaldialog.text msgid "Chart Type" msgstr "lushaka lwa tshati" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NewArrangement.Label.value.text msgid "Reorganize Chart" msgstr "dzudzanyanihafhu tshati" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Update.Label.value.text msgid "Update Chart" msgstr "khwinifhadzani tshati" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LegendPosition.Label.value.text msgid "Legend Position" msgstr "vhuimo ha lungano" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_BarWidth.Label.value.text msgid "Bar Width" msgstr "vhuphara ha buḽoko" #: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/browserobjectbar.UIName.value.text msgid "Table Data" msgstr "vhuṱanzi ha thebuḽu" #: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Table Data View" msgstr "lavhelesani vhuṱanzi ha thebuḽu" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/designobjectbar.UIName.value.text msgid "Design" msgstr "nyolo" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sqlobjectbar.UIName.value.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.2.stringlist.text msgid "SQL" msgstr "sql" #: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Query Design" msgstr "nyolo ya mbudziso" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenamePage.Label.value.text #: strings.src#STR_TITLE_RENAMESLIDE.string.text msgid "Rename Slide" msgstr "iranihafhu siḽaidi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dia.Label.value.text msgid "SlideTransition" msgstr "tshanduko ya siḽaidi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PagesPerRow.Label.value.text msgid "Slides Per Row" msgstr "zwiḽaidi nga mutevhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text msgid "Cube" msgstr "khubu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Sphere.Label.value.text msgid "Sphere" msgstr "khungulu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text #: strings.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_SAEULE_3D_1.string.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.2.stringlist.text msgid "Cylinder" msgstr "siḽinda" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cone.Label.value.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.3.stringlist.text msgid "Cone" msgstr "khounu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cyramid.Label.value.text #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.4.stringlist.text msgid "Pyramid" msgstr "phiramidi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueInsertPoint.Label.value.text msgid "Insert Glue Point" msgstr "longelani tshiga tsha guḽuu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GluePercent.Label.value.text msgid "Glue Point Relative" msgstr "vhushaka ha tshiga tsha guḽuu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirection.Label.value.text msgid "Exit Direction" msgstr "buḓo ḽa u bva" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shell3D.Label.value.text msgid "Shell" msgstr "khumba" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Torus.Label.value.text msgid "Torus" msgstr "torus" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionLeft.Label.value.text msgid "Exit Direction Left" msgstr "buḓo ḽa u bva kha tsha monde" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionRight.Label.value.text msgid "Exit Direction Right" msgstr "buḓo ḽa u bva kha u Ḽa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionTop.Label.value.text msgid "Exit Direction Top" msgstr "buḓo ḽa u bva nṱha" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionBottom.Label.value.text msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "buḓo ḽa u bva fhasi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRouting.Label.value.text msgid "Reset Routing" msgstr "dzudzanyanihafhu tsumbanḓila" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveAllGroups.Label.value.text msgid "Exit All Groups" msgstr "ibvani kha zwigwada zwoṱhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceIncrease.Label.value.text msgid "Increase Spacing" msgstr "engedzani u vula tshikhala" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceDecrease.Label.value.text msgid "Decrease Spacing" msgstr "fhungudzani u vula tshikhala" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageQuick.Label.value.text msgid "Insert Slide Direct" msgstr "longelani siḽaidi thwii" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PackAndGo.Label.value.text msgid "Pack" msgstr "phakhethe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPanning.Label.value.text msgid "Shift" msgstr "sudzulusani" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PixelMode.Label.value.text msgid "Pixel Mode" msgstr "moudu wa pixel" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureLine.Label.value.text #: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text msgid "Dimension Line" msgstr "Ḽaini ya daimensheni" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaEffect.Label.value.text msgid "Slide Effects" msgstr "zwipiḓa zwa siḽaidi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaSpeed.Label.value.text msgid "Transition Speed" msgstr "tshipiḓa tsha tshanduko" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaAuto.Label.value.text msgid "AutoTransition" msgstr "tshandukongayoṱhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaTime.Label.value.text #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text #: fmstring.src#RID_STR_TIME.string.text #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text #: formres.src#RID_STR_TIME.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__46.string.text #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.4.string.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text #: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text #: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_TIME.string.text msgid "Time" msgstr "tshifhinga" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ActionMode.Label.value.text msgid "Allow Interaction" msgstr "tendelani u Ṱangana" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shear.Label.value.text msgid "Distort" msgstr "thithisa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrows.Label.value.text msgid "Connector with Arrows" msgstr "tshiṱumanyi na misevhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircles.Label.value.text msgid "Connector with Circles" msgstr "tshitumanyi na magumba" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bezier_Unfilled.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBLINE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBFILL.string.text #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_BEZIER_NOFILL.toolboxitem.text msgid "Curve" msgstr "kheve" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurve.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_BEZIER.string.text msgid "Curved Connector" msgstr "tshiṱumanyi tsho khevaho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDraft.Label.value.text msgid "Picture Placeholders" msgstr "zwirafarafhethu zwa tshifanyiso" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDraft.Label.value.text msgid "Contour Mode" msgstr "moudu wa khonthuwa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDraft.Label.value.text msgid "Text Placeholders" msgstr "tshifarafhethu tsha Ḽiṅwalwa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDraft.Label.value.text msgid "Line Contour Only" msgstr "khonthuwa dza Ḽaini fhedzi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandlesDraft.Label.value.text msgid "Simple Handles" msgstr "zwifaro zwi leluwaho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_QuickEdit.Label.value.text msgid "Allow Quick Editing" msgstr "tendelani u lulamisa ha tshihaḓu" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitThreshold.Label.value.text msgid "1 Bit Threshold" msgstr "madzheno a 1 bithi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitMatrix.Label.value.text msgid "1 Bit Dithered" msgstr "1 bithi yo timatimiwaho" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitGrays.Label.value.text msgid "4 Bit grayscales" msgstr "dzigireisikeiḽi dza 4 bithi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitGrays.Label.value.text msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "dzigireisikeiḽi dza 8 bithi" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BigHandles.Label.value.text msgid "Large Handles" msgstr "zwifaro zwihulwane" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowsToolbox.Label.value.text msgid "Lines and Arrows" msgstr "miḽaini na misevhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrows.Label.value.text msgid "Line with Arrows" msgstr "Ḽaini ire na misevhe" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMasterPage.Label.value.text msgid "New Master" msgstr "khulwane ntswa" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMasterPage.Label.value.text msgid "Delete Master" msgstr "thuthani khulwane" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameMasterPage.Label.value.text msgid "Rename Master" msgstr "iranihafhu khulwane" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseMasterView.Label.value.text msgid "Close Master View" msgstr "valani mbonalo khulwane" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text msgid "Line and Filling" msgstr "Ḽaini na u Ḓadzisa" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.string.text #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text msgid "Arrows" msgstr "misevhe" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.4.string.text #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_MODE_NAME.string.text #: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text #: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.fixedline.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.fixedline.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.fixedline.text #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.fixedline.text #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.fixedline.text #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.fixedline.text msgid "Mode" msgstr "moudu" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text #: tbx_ww.src#RID_CONNECTORS.floatingwindow.text msgid "Connectors" msgstr "zwiṱumanyi" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text msgid "Circles and Ovals" msgstr "magumba na dziovaḽa" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text msgid "Gluepoints" msgstr "zwiga zwa guḽuu" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetPosition.Label.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_ESCAPEMENT.string.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text #: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.GRP_POSITION.groupbox.text #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.tabpage.text #: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_POSITION.pageitem.text #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text #: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text #: template.src#CorrespondenceFields_10.string.text #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text #: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text #: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text #: attrib.src#TAB_LEGEND.1.TP_LEGEND_POS.pageitem.text #: attrib4.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text #: legend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND.fixedline.text #: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text #: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text #: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_POSITION.string.text #: dlg_InsertLegend.src#DLG_LEGEND.FL_LEGEND.fixedline.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_LEGEND.1.TP_LEGEND_POS.pageitem.text #: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text msgid "Position" msgstr "vhuimo" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECT.string.text #: tbx_ww.src#RID_RECTANGLES.floatingwindow.text msgid "Rectangles" msgstr "dzirekithengele" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text #: strings.src#STR_MASTERPAGEMODE.string.text msgid "Master View" msgstr "mbonalo khulwane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text msgid "Venetian Blinds" msgstr "dzibuḽaindi dza venetian" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text msgid "Box" msgstr "bogisi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text msgid "Checkerboard" msgstr "bodo dza u Ṱola" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in_slow.Label.value.text msgid "Fly in Slow" msgstr "fhufhelani ngomu nga u ongolowa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text msgid "Diamond" msgstr "daimane" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text msgid "Dissolve In" msgstr "nokiselani kha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in.Label.value.text msgid "Fade In" msgstr "fheliselani kha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text msgid "Flash Once" msgstr "penyisani luthihi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_peek_in.Label.value.text msgid "Peek In" msgstr "Ṱolela kha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text msgid "Plus" msgstr "Ṱanganyisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text msgid "Random Bars" msgstr "zwibuḽoko zwa tshikhala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spiral_in.Label.value.text msgid "Spiral In" msgstr "tandedza kha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text msgid "Stretchy" msgstr "tatamuwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text msgid "Diagonal Squares" msgstr "zwikwere zwa daigonaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text msgid "Swivel" msgstr "mona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text msgid "Wedge" msgstr "pakiwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text msgid "Wheel" msgstr "linga" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text msgid "Wipe" msgstr "phumula" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text msgid "Random Effects" msgstr "zwipiḓa zwa tshikhala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text msgid "Boomerang" msgstr "boomerang" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text msgid "Bounce" msgstr "bampa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text msgid "Colored Lettering" msgstr "maḽeḓere are na muvhala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text msgid "Movie Credits" msgstr "ndivhuwo dza muvi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ease_in.Label.value.text msgid "Ease In" msgstr "khwinisani ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text msgid "Float" msgstr "papamala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text msgid "Turn and Grow" msgstr "rembuluwa na u aluwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text msgid "Pinwheel" msgstr "pinlinga" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_rise_up.Label.value.text msgid "Rise Up" msgstr "takutshelani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_falling_in.Label.value.text msgid "Falling In" msgstr "wela ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text msgid "Thread" msgstr "luzwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text msgid "Unfold" msgstr "putululani" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text msgid "Whip" msgstr "tswapula" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text msgid "Ascend" msgstr "gonyisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text msgid "Center Revolve" msgstr "mona vhukati" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text msgid "Descend" msgstr "u tsa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text msgid "Sling" msgstr "posa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spin_in.Label.value.text msgid "Spin In" msgstr "monisa kha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_compress.Label.value.text msgid "Compress" msgstr "pwanyeledza" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text msgid "Magnify" msgstr "alusa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text msgid "Curve Up" msgstr "khonelani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text msgid "Glide" msgstr "suvha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text msgid "Fold" msgstr "peta" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_fill_color.Label.value.text msgid "Change Fill Color" msgstr "shandukisani muvhala wo Ḓadziswaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_FONTXY.toolboxitem.text msgid "Change Font" msgstr "shandukisani muṅwalo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_color.Label.value.text msgid "Change Font Color" msgstr "shandukisani muvhala wa muṅwalo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_size.Label.value.text msgid "Change Font Size" msgstr "shandukisani muelo wa muṅwalo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_style.Label.value.text msgid "Change Font Style" msgstr "shandukisani tshitaela tsha muṅwalo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_and_shrink.Label.value.text msgid "Grow and Shrink" msgstr "alusani nahone ni hwetekanye" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_line_color.Label.value.text msgid "Change Line Color" msgstr "shandukisani muvhala wa Ḽaini" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_spin.Label.value.text msgid "Spin" msgstr "monisani" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_flash.Label.value.text msgid "Bold Flash" msgstr "lupenyo lwo khwaṱhaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_reveal_underline.Label.value.text msgid "Reveal Underline" msgstr "dzumbululani u talela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_blend.Label.value.text msgid "Color Blend" msgstr "muvango wa muvhala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color.Label.value.text msgid "Complementary Color" msgstr "mivhala i elanaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color_2.Label.value.text msgid "Complementary Color 2" msgstr "mivhala i elanaho 2" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_contrasting_color.Label.value.text msgid "Contrasting Color" msgstr "mivhala wo fhambanaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_darken.Label.value.text msgid "Darken" msgstr "swifhadzwa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_desaturate.Label.value.text msgid "Desaturate" msgstr "Ṋukadzulula" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flash_bulb.Label.value.text msgid "Flash Bulb" msgstr "khungulu i penyaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_lighten.Label.value.text msgid "Lighten" msgstr "funga" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_vertical_highlight.Label.value.text msgid "Vertical Highlight" msgstr "u swifhadza ha vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flicker.Label.value.text msgid "Flicker" msgstr "taidza" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_with_color.Label.value.text msgid "Grow With Color" msgstr "aluwa nga muvhala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_shimmer.Label.value.text msgid "Shimmer" msgstr "penyelela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_teeter.Label.value.text msgid "Teeter" msgstr "tetemela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blast.Label.value.text msgid "Blast" msgstr "thuthuba" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_style_emphasis.Label.value.text msgid "Style Emphasis" msgstr "khwaṱhisedzo ya tshitaela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_reveal.Label.value.text msgid "Bold Reveal" msgstr "dzumbulula vhudenya" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_crawl_out.Label.value.text msgid "Crawl Out" msgstr "kokovhela nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text msgid "Disappear" msgstr "ngalangala" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_dissolve.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve.Label.value.text #: strings.src#STR_EFFECT_DISSOLVE.string.text msgid "Dissolve" msgstr "Ṋokisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fly_out.Label.value.text msgid "Fly Out" msgstr "fhufhela nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_peek_out.Label.value.text msgid "Peek Out" msgstr "Ṱolela nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_contract.Label.value.text msgid "Contract" msgstr "konṱhiraka" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out.Label.value.text #: strings.src#STR_EFFECT_HIDE.string.text msgid "Fade Out" msgstr "fhelela" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ease_out.Label.value.text msgid "Ease Out" msgstr "khwinisa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sink_down.Label.value.text msgid "Sink Down" msgstr "nwelela fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spin_out.Label.value.text msgid "Spin Out" msgstr "mona nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text msgid "Curve Down" msgstr "khonela fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spiral_out.Label.value.text msgid "Spiral Out" msgstr "tandedzela nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swish.Label.value.text msgid "Swish" msgstr "hevhedza" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_4_point_star.Label.value.text msgid "4 Point Star" msgstr "Ṋaledzi ya Ṱhodzi dza 4" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_5_point_star.Label.value.text msgid "5 Point Star" msgstr "Ṋaledzi ya Ṱhodzi dza 5" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_6_point_star.Label.value.text msgid "6 Point Star" msgstr "Ṋaledzi ya Ṱhodzi dza 6" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_8_point_star.Label.value.text msgid "8 Point Star" msgstr "Ṋaledzi ya Ṱhodzi dza 8" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_crescent_moon.Label.value.text msgid "Crescent Moon" msgstr "Ṅwedzi wo khonaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text msgid "Equal Triangle" msgstr "thiraiengele dzi eḓanaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_oval.Label.value.text msgid "Oval" msgstr "gumba" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text msgid "Heart" msgstr "mbilu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text msgid "Hexagon" msgstr "hexagoni" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text msgid "Octagon" msgstr "octagoni" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text msgid "Pentagon" msgstr "pentagoni" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text msgid "Right Triangle" msgstr "thiraiengele ya tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_teardrop.Label.value.text msgid "Teardrop" msgstr "shotha ḽa muṱodzi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text msgid "Trapezoid" msgstr "trapezoidi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_down.Label.value.text msgid "Arc Down" msgstr "akha fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_left.Label.value.text msgid "Arc Left" msgstr "akha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_right.Label.value.text msgid "Arc Right" msgstr "akha tsha u Ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_up.Label.value.text msgid "Arc Up" msgstr "akha nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_left.Label.value.text msgid "Bounce Left" msgstr "bammba kha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_right.Label.value.text msgid "Bounce Right" msgstr "bammba kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_left.Label.value.text msgid "Curvy Left" msgstr "tsha monde tsho kombamaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_left.Label.value.text msgid "Spiral Left" msgstr "tsha monde tsho tandedzeaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_right.Label.value.text msgid "Spiral Right" msgstr "tsha u ḽa tsho tandedzeaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_sine_wave.Label.value.text msgid "Sine Wave" msgstr "waivi ya sine" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_1.Label.value.text msgid "S Curve 1" msgstr "s khona 1" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_2.Label.value.text msgid "S Curve 2" msgstr "s khona 2" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heartbeat.Label.value.text msgid "Heartbeat" msgstr "u rwa ha mbilu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_right.Label.value.text msgid "Curvy Right" msgstr "tsha u ḽa tsho kombamaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_decaying_wave.Label.value.text msgid "Decaying Wave" msgstr "waivi ine ya khou sina" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_down_right.Label.value.text msgid "Diagonal Down Right" msgstr "fhasi kha tsha u ḽa ha diagonaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_up_right.Label.value.text msgid "Diagonal Up Right" msgstr "nṱha kha tsha u ḽa ha diagonaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgid "Down" msgstr "fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_funnel.Label.value.text msgid "Funnel" msgstr "fanele" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spring.Label.value.text msgid "Spring" msgstr "tshipirinngi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_stairs_down.Label.value.text msgid "Stairs Down" msgstr "fhasi ha zwiṱepisi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down.Label.value.text msgid "Turn Down" msgstr "khonelani fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down_right.Label.value.text msgid "Turn Down Right" msgstr "khonelani fhasi kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up.Label.value.text msgid "Turn Up" msgstr "khonelani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up_right.Label.value.text msgid "Turn Up Right" msgstr "khonelani nṱha kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgid "Up" msgstr "nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bean.Label.value.text msgid "Bean" msgstr "Ṋawa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_buzz_saw.Label.value.text msgid "Buzz Saw" msgstr "Ḽiambele ḽa buzz" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_square.Label.value.text msgid "Curved Square" msgstr "tshikwere tsho kombamaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_x.Label.value.text msgid "Curved X" msgstr "x yo kombamaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_star.Label.value.text msgid "Curvy Star" msgstr "Ṋaledzi yo kombamaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_figure_8_four.Label.value.text msgid "Figure 8 Four" msgstr "tshiga 8 nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_horizontal_figure_8.Label.value.text msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "tshiga 8 tsha horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_square.Label.value.text msgid "Inverted Square" msgstr "tshikwere tsho vhumbiwaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_triangle.Label.value.text msgid "Inverted Triangle" msgstr "thiraiengele yo vhumbiwaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_loop_de_loop.Label.value.text msgid "Loop de Loop" msgstr "lupu de lupu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_neutron.Label.value.text msgid "Neutron" msgstr "neutroni" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_peanut.Label.value.text msgid "Peanut" msgstr "nḓuhu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_clover.Label.value.text msgid "Clover" msgstr "kulova" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pointy_star.Label.value.text msgid "Pointy Star" msgstr "Ṋaledzi ya Ṱhodzi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_swoosh.Label.value.text msgid "Swoosh" msgstr "swooshi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_vertical_figure_8.Label.value.text msgid "Vertical Figure 8" msgstr "tshiga 8 tsha vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text msgid "Basic" msgstr "ndeme" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text msgid "Moderate" msgstr "pfalaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text msgid "Exciting" msgstr "takadzaho" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.subtle.Label.value.text msgid "Subtle" msgstr "Ṱhohwana" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text #: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text msgid "Lines and Curves" msgstr "mitaladzi na dzikhona" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in.Label.value.text msgid "In" msgstr "ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.across.Label.value.text msgid "Across" msgstr "buḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom.Label.value.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMBOTTOM.string.text msgid "From bottom" msgstr "u bva fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top.Label.value.text #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMTOP.string.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "From top" msgstr "u bva nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_left.Label.value.text msgid "From bottom left" msgstr "u bva fhasi kha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right.Label.value.text msgid "From bottom right" msgstr "u bva fhasi kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left.Label.value.text msgid "From top left" msgstr "u bva nṱha kha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right.Label.value.text msgid "From top right" msgstr "u bva nṱha kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_in.Label.value.text msgid "Horizontal in" msgstr "ngomu kha horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_out.Label.value.text msgid "Horizontal out" msgstr "nnḓa kha horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_in.Label.value.text msgid "Vertical in" msgstr "ngomu kha vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_out.Label.value.text msgid "Vertical out" msgstr "nnḓa kha vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out.Label.value.text msgid "Out" msgstr "nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in_slightly.Label.value.text msgid "In slightly" msgstr "ngomu zwiṱuku" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out_slightly.Label.value.text msgid "Out slightly" msgstr "nnḓa zwiṱuku" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_down.Label.value.text msgid "Left down" msgstr "tsha monde fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_up.Label.value.text msgid "Left up" msgstr "tsha u monde nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_up.Label.value.text msgid "Right up" msgstr "tsha u ḽa nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_down.Label.value.text msgid "Right down" msgstr "tsha u ḽa fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom.Label.value.text msgid "To bottom" msgstr "kha fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_left.Label.value.text msgid "To left" msgstr "kha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_right.Label.value.text msgid "To right" msgstr "kha tsha u ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_top.Label.value.text msgid "To top" msgstr "kha nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_horizontal.Label.value.text msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "venetian dziblind horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_vertical.Label.value.text msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "venetian dziblind vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_in.Label.value.text msgid "Box In" msgstr "bogisi ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_out.Label.value.text msgid "Box Out" msgstr "bogisi nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_across.Label.value.text msgid "Checkerboard Across" msgstr "bodo ya u ṱola u buḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_down.Label.value.text msgid "Checkerboard Down" msgstr "bodo ya u ṱola fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_horizontal.Label.value.text msgid "Comb Horizontal" msgstr "gamani horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_vertical.Label.value.text msgid "Comb Vertical" msgstr "gamani vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_down.Label.value.text msgid "Cover Down" msgstr "putelani fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left.Label.value.text msgid "Cover Left" msgstr "putelani kha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right.Label.value.text msgid "Cover Right" msgstr "putelani kha tsha u Ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_up.Label.value.text msgid "Cover Up" msgstr "putelani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cut.Label.value.text #: cfg.src#STR_CUT.string.text accel.src#STR_CUT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CUT.string.text #: strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text msgid "Cut" msgstr "gerani" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cut_through_black.Label.value.text msgid "Cut Through Black" msgstr "gerani nga kha tshitswu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_smoothly.Label.value.text msgid "Fade Smoothly" msgstr "fhelela zwavhuḓi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_through_black.Label.value.text msgid "Fade Through Black" msgstr "fhelela nga kha tshitswu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.zoom_rotate_in.Label.value.text msgid "Newsflash" msgstr "manyeṱu a mafhungo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text msgid "Push Down" msgstr "puṱedzelani fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_left.Label.value.text msgid "Push Left" msgstr "puṱedzelani kha tsha monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_right.Label.value.text msgid "Push Right" msgstr "puṱedzelani kha tsha u Ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_up.Label.value.text msgid "Push Up" msgstr "puṱedzelani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_horizontal.Label.value.text msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "zwibuḽoko zwi songo dzudzanyeaho zwa horizonthaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_vertical.Label.value.text msgid "Random Bars Vertical" msgstr "zwibuḽoko zwi songo dzudzanyeaho zwa vethikhaḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text msgid "Shape Circle" msgstr "gumba ḽa tshivhumbeo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_diamond.Label.value.text msgid "Shape Diamond" msgstr "daimane ya tshivhumbeo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_plus.Label.value.text msgid "Shape Plus" msgstr "u ṱanganyisa ha tshivhumbeo" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_in.Label.value.text msgid "Split Horizontal In" msgstr "fhandekanyani horizonthaḽa ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text msgid "Split Horizontal Out" msgstr "fhandekanyani horizonthaḽa nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text msgid "Split Vertical In" msgstr "fhandekanyani vethikhaḽa ngomu" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_out.Label.value.text msgid "Split Vertical Out" msgstr "fhandekanyani vethikhaḽa nnḓa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text msgid "Uncover Down" msgstr "putululani fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left.Label.value.text msgid "Uncover Left" msgstr "putululani monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right.Label.value.text msgid "Uncover Right" msgstr "putululani tsha u Ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_up.Label.value.text msgid "Uncover Up" msgstr "putululani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_down.Label.value.text msgid "Wipe Down" msgstr "phumulani fhasi" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_left.Label.value.text msgid "Wipe Left" msgstr "phumulani monde" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_right.Label.value.text msgid "Wipe Right" msgstr "phumulani tsha u Ḽa" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_up.Label.value.text msgid "Wipe Up" msgstr "phumulani nṱha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_transition.Label.value.text msgid "Random Transition" msgstr "tshanduko i songo dzudzanywaho" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FitInWindow.Label.value.text msgid "Fit To Window" msgstr "fheledzani kha fasiṱere" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertConfigName.Label.value.text #: strings.src#STR_INSERT_TEXT.string.text msgid "Insert Text" msgstr "longelani Ḽiṅwalwa" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCommand.Label.value.text msgid "Insert Command" msgstr "longelani ndaela" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_TextStatus.Label.value.text msgid "Text Status" msgstr "maimo a Ḽiṅwalwa" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FormelCursor.Label.value.text #: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_FORMULACURSOR.toolboxitem.text msgid "Formula Cursor" msgstr "khesa ya fomuḽa" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.5.Name.value.text #: app.src#GID_MACRO.string.text basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text msgid "BASIC" msgstr "basic" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.13.Name.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.frame.Label.value.text #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFrame.string.text #: svdstr.src#STR_ObjFrameNamePrefix.string.text #: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text app.src#GID_FRAME.string.text #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_FRAME.menuitem.text #: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text #: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text #: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text #: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text #: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text msgid "Frame" msgstr "fureme" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.14.Name.value.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text #: linkmgr.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text #: explorer.src#STR_SFX_GRAPHIC_DOC.string.text #: app.src#GID_GRAPHIC.string.text mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text #: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text msgid "Graphic" msgstr "girafiki" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.16.Name.value.text #: app.src#GID_ENUMERATION.string.text app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text #: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text #: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text #: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text #: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text msgid "Numbering" msgstr "u nombora" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.20.Name.value.text #: app.src#GID_CHART.string.text strings.src#STR_DIAGRAM.string.text #: strings.src#STR_GRAPHIC.string.text #: strings.src#STR_CHART_DOCUMENT.string.text #: menuids2_tmpl.src#MN_INSERT_INSERT_DIAGRAM.SID_INSERT_DIAGRAM.menuitem.text msgid "Chart" msgstr "tshati" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewPresentation.Label.value.text msgid "New Presentation" msgstr "nzudzanyo ntswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.Label.value.text msgid "Flowcharts" msgstr "tshati dza kushumele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text msgid "Stars" msgstr "dziṅaledzi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text msgid "Isosceles Triangle" msgstr "isosceles thiraiengele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text msgid "Regular Pentagon" msgstr "phenthagoni dzo Ḓoweleaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cross.Label.value.text msgid "Cross" msgstr "tshifhambano" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ring.Label.value.text msgid "Ring" msgstr "rinngi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text msgid "Block Arc" msgstr "arc ya buḽoko" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.paper.Label.value.text msgid "Folded Corner" msgstr "khona yo petiwaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.smiley.Label.value.text msgid "Smiley Face" msgstr "tshifhaṱuwo tshi ṅweṅwelaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.moon.Label.value.text msgid "Moon" msgstr "Ṅwedzi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.lightning.Label.value.text msgid "Lightning Bolt" msgstr "baudu ya lupenyo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.flower.Label.value.text msgid "Flower" msgstr "luvha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text msgid "Cloud" msgstr "makole" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.puzzle.Label.value.text msgid "Puzzle" msgstr "phaziḽi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.bracket_pair.Label.value.text msgid "Double Bracket" msgstr "buraketse mbili" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_bracket.Label.value.text msgid "Left Bracket" msgstr "burakete ya tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_bracket.Label.value.text msgid "Right Bracket" msgstr "burakete ya tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.brace_pair.Label.value.text msgid "Double Brace" msgstr "bureisi mbili" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_brace.Label.value.text msgid "Left Brace" msgstr "bureisi ya tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_brace.Label.value.text msgid "Right Brace" msgstr "bureisi ya tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.quad_bevel.Label.value.text msgid "Square Bevel" msgstr "bevele ya tshikwere" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.octagon_bevel.Label.value.text msgid "Octagon Bevel" msgstr "bevele ya octagon" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.diamond_bevel.Label.value.text msgid "Diamond Bevel" msgstr "bevele ya daimane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_LEFTARROW.toolboxitem.text msgid "Left Arrow" msgstr "musevhe wa tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_RIGHTARROW.toolboxitem.text msgid "Right Arrow" msgstr "musevhe wa tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_UPARROW.toolboxitem.text msgid "Up Arrow" msgstr "musevhe wa nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow.Label.value.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOWNARROW.toolboxitem.text msgid "Down Arrow" msgstr "musevhe wa fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.corner_right_arrow.Label.value.text msgid "Corner Right Arrow" msgstr "musevhe wa khona ya tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_arrow.Label.value.text msgid "Split Arrow" msgstr "musevhe wa u fhandekanya" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.striped_right_arrow.Label.value.text msgid "Striped Right Arrow" msgstr "musevhe wo bvuliwaho kha tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text msgid "Notched Right Arrow" msgstr "musevhe wo gumaho wa tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.chevron.Label.value.text msgid "Chevron" msgstr "tshevuroni" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow_callout.Label.value.text msgid "Right Arrow Callout" msgstr "mbidzelelo ya musevhe wa tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow_callout.Label.value.text msgid "Left Arrow Callout" msgstr "mbidzelelo ya musevhe wa tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow_callout.Label.value.text msgid "Up Arrow Callout" msgstr "mbidzelelo ya musevhe wa nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow_callout.Label.value.text msgid "Down Arrow Callout" msgstr "mbidzelelo ya musevhe wa fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.circular_arrow.Label.value.text msgid "Circular Arrow" msgstr "musevhe wa gumba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.rectangular_callout.Label.value.text msgid "Rectangular Callout" msgstr "mbidzelelo dza rekithenguḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_rectangular_callout.Label.value.text msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "mbidzelelo dza rekithenguḽa dzo itwaho gumba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_callout.Label.value.text msgid "Round Callout" msgstr "mbidzelelo dza gumba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_1.Label.value.text msgid "Line Callout 1" msgstr "mbidzelelo dza Ḽaini 1" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_2.Label.value.text msgid "Line Callout 2" msgstr "mbidzelelo dza Ḽaini 2" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_3.Label.value.text msgid "Line Callout 3" msgstr "mbidzelelo dza Ḽaini 3" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.bang.Label.value.text msgid "Explosion" msgstr "muthuthubo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text msgid "Vertical Scroll" msgstr "u sikirola ha vethikhaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text msgid "Horizontal Scroll" msgstr "u sikirola ha horizonthaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text msgid "Signet" msgstr "luswayo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.doorplate.Label.value.text msgid "Doorplate" msgstr "phulethi ya muṅangoni" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_plain_text.Label.value.text msgid "Plain Text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽi sa konḓi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_inflate.Label.value.text msgid "Inflate" msgstr "vhudzedza" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_up.Label.value.text msgid "Triangle Up" msgstr "thiraiengele ntha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_down.Label.value.text msgid "Triangle Down" msgstr "thiraiengele fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_right.Label.value.text msgid "Fade Right" msgstr "fhelisani kha tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_left.Label.value.text msgid "Fade Left" msgstr "fhelisani kha tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up.Label.value.text msgid "Fade Up" msgstr "fhelisani nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_down.Label.value.text msgid "Fade Down" msgstr "fhelisani fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_up.Label.value.text msgid "Slant Up" msgstr "kombamiselani nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_down.Label.value.text msgid "Slant Down" msgstr "kombamiselani fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_up.Label.value.text msgid "Chevron Up" msgstr "chevuroni nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_down.Label.value.text msgid "Chevron Down" msgstr "chevuroni fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrabControlFocus.Label.value.text msgid "Control Focus" msgstr "ndivho ya ndango" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text #: formres.src#RID_STR_SPIN.string.text msgid "Spin Button" msgstr "gunubu ya u monisa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToScrollBar.Label.value.text msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "vhuedzedzani nga sikirolobaa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LaunchStarImage.Label.value.text msgid "Start Image Editor" msgstr "thomani mululamisi wa mbonalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddWatch.Label.value.text msgid "Enable Watch" msgstr "tendelani u vhona" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CharFontName.Label.value.text msgid "Font Name" msgstr "dzina ḽa muṅwalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseMacro.Label.value.text msgid "Select Macro" msgstr "nangani macro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModuleDialog.Label.value.text msgid "Select Module" msgstr "nangani modzhulu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shadowed.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillShadow.Label.value.text #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED.#define.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SHADOW.fixedline.text #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_SHADOWED.menuitem.text #: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text msgid "Shadow" msgstr "murunzi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectCatalog.Label.value.text msgid "Object Catalog" msgstr "khathaḽogo ya tshishumiswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpOnHelp.Label.value.text msgid "Help on Help" msgstr "thuso kha thuso" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontHeight.Label.value.text msgid "Font Size" msgstr "muelo wa muṅwalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MatchGroup.Label.value.text msgid "Find Parenthesis" msgstr "wanani pharenthesisi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text msgid "Edit Macros" msgstr "lulamisani dzimacro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LibSelector.Label.value.text msgid "Current Library" msgstr "laiburari ino" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFax.Label.value.text msgid "Send Default Fax" msgstr "rumelani fekisi yo dzivhiswaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpChooseFile.Label.value.text msgid "Choose Help File" msgstr "nangani faela yo thuso" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetTitle.Label.value.text msgid "Current Basic Module" msgstr "mudzhulu uno wa basic" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGamma.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text #: strings.src#STR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text msgid "Gamma" msgstr "gamma" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPage.Label.value.text msgid "Zoom Page" msgstr "zumani siaṱari" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEliminatePoints.Label.value.text msgid "Eliminate Points" msgstr "fhelisani zwiga" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Arc.Label.value.text #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_ARC.string.text #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_ARC.toolboxitem.text msgid "Arc" msgstr "akha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Reload.Label.value.text #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FILE_LASTVERSIONDOC.#define.text msgid "Reload" msgstr "longelanihafhu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintDefault.Label.value.text msgid "Print File Directly" msgstr "gandisani faela thwii" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSmooth.Label.value.text msgid "Smooth Transition" msgstr "tshanduko i suvhelelaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text msgid "Split Curve" msgstr "fhandekanyani kheve" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text msgid "Vertical Callouts" msgstr "khuwelelo dza vethikhaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseControls.Label.value.text msgid "Insert Controls" msgstr "longelani ndango" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierConvert.Label.value.text msgid "Convert to Curve" msgstr "shandulelani kha kheve" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Stop.Label.value.text msgid "Stop Loading" msgstr "imisani u longela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_RADIOBUTTON.toolboxitem.text msgid "Option Button" msgstr "gunubu ya khetho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEdge.Label.value.text msgid "Corner Point" msgstr "tshiga tsha khoneni" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSymmetric.Label.value.text msgid "Symmetric Transition" msgstr "tshanduko ya symmenṱhiriki" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineLeft.Label.value.text msgid "Promote" msgstr "Ṱuṱuwedzani" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineRight.Label.value.text msgid "Demote" msgstr "Ṱukufhadza" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapseAll.Label.value.text msgid "First Level" msgstr "vhuimo ha u thoma" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditDoc.Label.value.text msgid "Edit File" msgstr "lulamisani faela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileDocument.Label.value.text msgid "File Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa faela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VFixedLine.Label.value.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_VFIXEDLINE.toolboxitem.text msgid "Vertical Line" msgstr "Ḽaini ya vethikhaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChoosePolygon.Label.value.text msgid "Symbol Selection" msgstr "khetho ya tshiga" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBrowser.Label.value.text msgid "Display Properties" msgstr "Ṱanani vhuvha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillColor.Label.value.text msgid "Fill Color" msgstr "Ḓadzisani muḽoro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleApply.Label.value.text msgid "Apply Style" msgstr "itani tshitaela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleUpdateByExample.Label.value.text #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text msgid "Update Style" msgstr "khwinifhadzani tshitaela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineWidth.Label.value.text msgid "Line Width" msgstr "vhuphara ha Ḽaini" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineColor.Label.value.text msgid "Line Color" msgstr "muvhala wa Ḽaini" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPageWidth.Label.value.text msgid "Zoom Page Width" msgstr "zumani vhuphara ha siaṱari" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomObjects.Label.value.text msgid "Object Zoom" msgstr "zumu ya tshibveledzwa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundColor.Label.value.text msgid "Background Color" msgstr "muvhala wa siangane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundPatternController.Label.value.text msgid "Background Pattern" msgstr "phetheni ya siangane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenHyperlinkOnCursor.Label.value.text msgid "Open Hyperlink" msgstr "vulani hyperḽinki" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_INSERT_GROUPBOX.toolboxitem.text msgid "Group Box" msgstr "bogisi ḽa tshigwada" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_URLButton.Label.value.text msgid "URL Button" msgstr "gunubu ya url" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifiedStatus.Label.value.text msgid "Document Modified" msgstr "Ḽiṅwalo ḽo khwinisiwa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IsLoading.Label.value.text #: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text msgid "Load Document" msgstr "longelani Ḽiṅwalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text #: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text msgid "Load URL" msgstr "longelani url" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMode.Label.value.text msgid "Insert Mode" msgstr "longelani moudu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StateTableCell.Label.value.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text msgid "Cell" msgstr "sele" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapse.Label.value.text msgid "Hide Subpoints" msgstr "dzumbani zwiga zwiṱuku" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpandAll.Label.value.text msgid "All Levels" msgstr "vhuimo hoṱhe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpand.Label.value.text msgid "Show Subpoints" msgstr "sumbedzani zwiga zwiṱuku" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesMove.Label.value.text msgid "Guides When Moving" msgstr "gaidi musi ni tshi khou sudzuluwa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTextFrame.Label.value.text msgid "Insert Text Frame" msgstr "longelani fureme ya Ḽiṅwalwa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDraw.Label.value.text msgid "Show Draw Functions" msgstr "sumbedzani mishumo ya nyolo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewFrameSet.Label.value.text msgid "New FrameSet" msgstr "nzudzanyoyafureme ntswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectForwardOne.Label.value.text msgid "Forward One" msgstr "phanda nthihi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBackOne.Label.value.text msgid "Back One" msgstr "murahu nthihi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFrameSet.Label.value.text msgid "Edit FrameSet" msgstr "lulamisani nzudzanyoyafureme" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitHorizontal.Label.value.text msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "fhandekanyani fureme nga horizonthaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitVertical.Label.value.text msgid "Split Frame Vertically" msgstr "fhandekanyani fureme nga vethikhaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentHorizontal.Label.value.text msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "fhandekanyani nzudanyoyafurme nga horizonthaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentVertical.Label.value.text msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "fhandekanyani nzudanyoyafurme nga vethikhaḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteFrame.Label.value.text msgid "Delete Frame" msgstr "thuthani fureme" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToBackground.Label.value.text msgid "To Background" msgstr "kha siangane" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToForeground.Label.value.text msgid "To Foreground" msgstr "kha ngaphanḓa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text #: swslots.src#FN_SET_SUPER_SCRIPT.sfxslotinfo.text #: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text msgid "Superscript" msgstr "suphasikiriputi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text #: swslots.src#FN_SET_SUB_SCRIPT.sfxslotinfo.text #: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text msgid "Subscript" msgstr "sabusikiriputi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineEndStyle.Label.value.text msgid "Arrow Style" msgstr "tshitaela tsha musevhe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text msgid "Format Paintbrush" msgstr "maitele a buratsho ya u pennde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearHistory.Label.value.text msgid "Delete History" msgstr "thuthani Ḓivhazwakale" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text msgid "Move Left" msgstr "sudzulutshelani kha tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text msgid "Move Right" msgstr "sudzulutshelani kha tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlock.Label.value.text msgid "Page Up" msgstr "siaṱari u gonya" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameSpacing.Label.value.text msgid "FrameSet Spacing" msgstr "u vula tshikhala tsha nzudzanyoyafurme" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfData.Label.value.text msgid "To File End" msgstr "kha magumo a faela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStart.Label.value.text msgid "To File Begin" msgstr "kha mathomo a faela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicBreak.Label.value.text msgid "Interrupt Macro" msgstr "kanganyedzani macro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSize.Label.value.text msgid "Fit to Frame" msgstr "fheledzani kha fureme" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpSel.Label.value.text msgid "Select Up" msgstr "nangani nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftSel.Label.value.text msgid "Select Left" msgstr "nangani kha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightSel.Label.value.text msgid "Select Right" msgstr "nangani kha tsha u Ḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Down" msgstr "nangani siaṱari fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Up" msgstr "nangani siaṱari nṱha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlockSel.Label.value.text msgid "Select Page Left" msgstr "nangani siaṱari kha tsha monde" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded.Label.value.text msgid "Rounded Square" msgstr "tshikwere tsho moniswaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleArc.Label.value.text msgid "Circle Arc" msgstr "aka ya gumba" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomNext.Label.value.text msgid "Zoom Next" msgstr "zumani i tevhelaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPrevious.Label.value.text msgid "Zoom Previous" msgstr "zumani yo fhiraho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InternetDialog.Label.value.text msgid "Internet Options" msgstr "khetho dza inthanete" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwEditOptions.Label.value.text msgid "Text Document Options" msgstr "khetho dza Ḽiṅwalo ḽa Ḽiṅwalwa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdEditOptions.Label.value.text msgid "Presentation Options" msgstr "khetho dza u Ṋetshedza" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SmEditOptions.Label.value.text msgid "Formula Options" msgstr "khetho dza fomuḽa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SchEditOptions.Label.value.text msgid "Chart Options" msgstr "khetho dza tshati" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SimEditOptions.Label.value.text msgid "Image Options" msgstr "khetho dza mbonalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetColorTable.Label.value.text msgid "Color Palette" msgstr "muvhala wa phaḽethe" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdGraphicOptions.Label.value.text msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "khetho dza u Ṋetshedza dza girafiki" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBarVisible.Label.value.text msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "baa ya tsumbanḓila i khou vhonala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSmooth.Label.value.text msgid "Smooth" msgstr "suvhelela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSharpen.Label.value.text msgid "Sharpen" msgstr "Ṱuṱula" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRemoveNoise.Label.value.text msgid "Remove Noise" msgstr "bvisani phosho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSobel.Label.value.text msgid "Charcoal Sketch" msgstr "tshiketshe tsha tshakhoulu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPopart.Label.value.text msgid "Pop Art" msgstr "nyolo ya pop" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroRecorder.Label.value.text #: recfloat.src#SID_RECORDING_FLOATWINDOW.floatingwindow.text msgid "Record Macro" msgstr "rekhodani macro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StopRecording.Label.value.text msgid "Stop Recording" msgstr "imisani u rekhoda" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveConfiguration.Label.value.text msgid "Save configuration" msgstr "vhulungani khwifhadzo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadConfiguration.Label.value.text msgid "Load Configuration" msgstr "longelani khwinifhadzo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadBasic.Label.value.text msgid "Insert BASIC Source" msgstr "longelani tshiko tsha basic" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveBasicAs.Label.value.text msgid "Save BASIC" msgstr "vhulungani basic" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompileBasic.Label.value.text msgid "Compile" msgstr "kuvhanganyani" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunBasic.Label.value.text msgid "Run BASIC" msgstr "itani basic" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepInto.Label.value.text msgid "Step Into" msgstr "dzhenani ngomu ha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOver.Label.value.text msgid "Step Over" msgstr "dzhenani nṱha ha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStop.Label.value.text msgid "Stop Macro" msgstr "imisani macro" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOut.Label.value.text msgid "Step Out" msgstr "bvelani nnḓa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pushbutton.Label.value.text msgid "Push Button" msgstr "puṱedzani gunubu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grid.Label.value.text msgid "Table Control" msgstr "ndango ya thebuḽu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstRecord.Label.value.text msgid "First Record" msgstr "rekhodo ya u thoma" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NextRecord.Label.value.text msgid "Next Record" msgstr "rekhodo i tevhelaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevRecord.Label.value.text msgid "Previous Record" msgstr "rekhodo yo fhiraho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LastRecord.Label.value.text msgid "Last Record" msgstr "rekhodo ya u fhedzisela" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRecord.Label.value.text msgid "New Record" msgstr "rekhodo ntswa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text msgid "Delete Record" msgstr "thuthani rekhodo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AbsoluteRecord.Label.value.text msgid "Absolute Record" msgstr "rekhodo yo fhelelaho" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecText.Label.value.text #: fmstring.src#RID_STR_REC_TEXT.string.text #: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text msgid "Record" msgstr "rekhodo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSave.Label.value.text #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_SAVE.menuitem.text msgid "Save Record" msgstr "vhulungani rekhodo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaint.Label.value.text msgid "Redraw" msgstr "litshani" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Context.Label.value.text msgid "Current Context" msgstr "zwire ngomu zwino" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentTime.Label.value.text msgid "Current Time" msgstr "tshifhinga tshino" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentDate.Label.value.text msgid "Current Date" msgstr "datumu ino" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionVisible.Label.value.text msgid "Version Visible" msgstr "sia ḽi khou vhonala" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumericField.Label.value.text msgid "Numerical Field" msgstr "buḓo ḽa mbalo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CountAll.Label.value.text #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text msgid "Records" msgstr "dzirekhodo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaExecuteSql.Label.value.text msgid "Run Query" msgstr "itani mbudziso" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFiltered.Label.value.text msgid "Apply Filter" msgstr "itani fiḽitha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterNavigator.Label.value.text msgid "Filter Navigation" msgstr "tsumbanḓila ya fiḽitha" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToButton.Label.value.text msgid "Replace with Button" msgstr "vhuedzedzani nga gunubu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionLightingFloater.Label.value.text msgid "Lighting" msgstr "lupenyo" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionSurfaceFloater.Label.value.text msgid "Surface" msgstr "fhasi" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Extrusion3DColor.Label.value.text msgid "3D Color" msgstr "muvhala wa 3d" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthFloater.Label.value.text msgid "Depth" msgstr "vhungomu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalCenter.Label.value.text #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem.text #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text #: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJCENTER.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJCENTER.string.text #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_ALIGNMENT.TBX_ALIGNMENT.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.toolboxitem.text msgid "Center" msgstr "vhukati" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewtoolbar.UIName.value.text #: strings.src#STR_SLIDE_MODE.string.text msgid "Slide Sorter" msgstr "tshidzudzanyi tsha siḽaidi" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewobjectbar.UIName.value.text #: strings.src#STR_PAGEMODE.string.text msgid "Slide View" msgstr "mbonalo ya siḽaidi" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text #: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text #: swslots.src#FN_STAT_PAGE.sfxslotinfo.text #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text msgid "Page Number" msgstr "nomboro ya siaṱari" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HeadingRowsRepeat.Label.value.text msgid "Heading rows repeat" msgstr "ndovhololo ya mitaladzi ya ṱhoho" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaginate.Label.value.text msgid "Page Formatting" msgstr "u fomatha siaṱari" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetTableProtection.Label.value.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text #: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text #: swslots.src#FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY.sfxslotinfo.text msgid "Unprotect sheet" msgstr "tsireledzululani shithi" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToHeader.Label.value.text #: swslots.src#FN_TO_HEADER.sfxslotinfo.text msgid "To Header" msgstr "kha heda" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFooter.Label.value.text #: swslots.src#FN_TO_FOOTER.sfxslotinfo.text msgid "To Footer" msgstr "kha futha" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgid "Text Object" msgstr "tshipiḓa tsha Ḽinwalwa" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBClearQuery.Label.value.text msgid "Clear Query" msgstr "mbudziso i pfalaho" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewFunctions.Label.value.text #: cfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text #: cfg.src#TP_CONFIG_MENU.GRP_FUNCTIONS.fixedline.text #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.dockingwindow.text #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text #: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text #: smres.src#RID_FONTMENU.Funktionen.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text msgid "Functions" msgstr "mishumo" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSelectAll.Label.value.text #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All" msgstr "nangani zwoṱhe" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewQueries.Label.value.text #: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text msgid "Queries" msgstr "dzimbudziso" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewReports.Label.value.text #: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text msgid "Reports" msgstr "mivhigo" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text #: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text msgid "Document Information" msgstr "vhuṱanzi ha Ḽiṅwalo" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRefreshTables.Label.value.text msgid "Refresh Tables" msgstr "dovholosani dzithebuḽu" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBEditDoc.Label.value.text msgid "Edit Data" msgstr "lulamisani vhuṱanzi" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertContent.Label.value.text msgid "Data to Fields" msgstr "vhuṱanzi kha zwipiḓa" #: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabaseObjectsMenu.Label.value.text msgid "Database Objects" msgstr "zwishumiswa zwa database" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.#define.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text msgid "Single" msgstr "singili" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FILE_LOGOUT.#define.text msgid "Logout" msgstr "logololani" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP.#define.text msgid "Back to Webtop" msgstr "murahu kha webuthopho" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR.#define.text msgid "Internet Bar" msgstr "baa ya inthanete" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_HELP_HELPONHELP.#define.text msgid "Using Help" msgstr "shumisa thuso" #: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text msgid "Show columns" msgstr "sumbedzani dzikholomu" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_COLOR.string.text #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_COLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Font color" msgstr "muvhala wa muṅwalo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text msgid "Find All" msgstr "wanani zwoṱhe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text msgid "Replace all" msgstr "vhuedzedzani zwoṱhe" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text #: formres.src#RID_STR_VALUE.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___25.string.text #: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text #: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text #: fldui.src#STR_VALUE.string.text #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text msgid "Value" msgstr "ndeme" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text msgid "No break" msgstr "a huna tshikhau" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text msgid "Shadow top left" msgstr "murunzi nṱha kha tsha monde" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text msgid "Shadow top right" msgstr "murunzi nṱha kha tsha u ḽa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text msgid "Shadow bottom left" msgstr "murunzi fhasi kha tsha monde" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text msgid "Shadow bottom right" msgstr "murunzi fhasi kha tsha u ḽa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_DRAWGRID.fixedline.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text #: attrib2.src#TAB_GRID.tabdialog.text Strings.src#STR_TITLE_GRID.string.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_GRID.tabdialog.text msgid "Grid" msgstr "giridi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text msgid "Diagonal up" msgstr "daigonala nṱha" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text msgid "Diagonal down" msgstr "daigonala fhasi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text #: strings.src#STR_CYAN.string.text msgid "Cyan" msgstr "cyan" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text #: strings.src#STR_BROWN.string.text msgid "Brown" msgstr "buraweni" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text #: strings.src#STR_LIGHTBLUE.string.text msgid "Light Blue" msgstr "lutombo lu songo dombelelaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text #: strings.src#STR_LIGHTGREEN.string.text msgid "Light Green" msgstr "dala i songo dombelelaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text #: strings.src#STR_LIGHTCYAN.string.text msgid "Light Cyan" msgstr "cyan i songo dombelelaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text #: strings.src#STR_LIGHTMAGENTA.string.text msgid "Light Magenta" msgstr "magenta i songo dombelelaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text msgid "Not Italic" msgstr "i si tsendama" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text msgid "Oblique italic" msgstr "tsendama yo kombamaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text msgid "thin" msgstr "tsekene" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text msgid "ultra thin" msgstr "tsekene vhukuma" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text msgid "light" msgstr "leluwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text msgid "semi light" msgstr "i sa leluwesi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text msgid "normal" msgstr "ḓoweleaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text msgid "medium" msgstr "vhukati" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text msgid "semi bold" msgstr "ndenya nyana" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text msgid "bold" msgstr "ndenya" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text msgid "ultra bold" msgstr "ndenya vhukuma" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text msgid "black" msgstr "ntswu" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text msgid "No underline" msgstr "a huna u talela" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text msgid "Single underline" msgstr "u talela luthihi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text msgid "Double underlne" msgstr "u talela kavhili" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text msgid "Dotted underline" msgstr "u talela nga zwithomathoma" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text msgid "No strikethrough" msgstr "a huna u hwaya nga vhukati" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text msgid "Single strikethrough" msgstr "u hwaya nga vhukati luthihi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text msgid "Double strikethrough" msgstr "u hwaya nga vhukati kavhili" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text msgid "Bold strikethrough" msgstr "u hwaya nga vhukati hu denya" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text msgid "Caps" msgstr "madanzi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text msgid "Normal position" msgstr "vhuimo ho ḓoweleaho" #: svxitems.src#RID_ATTR_ZOOM.string.text #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH.string.text #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text #: formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_SCALE_Y.pageitem.text #: tpoption.src#SCALE_TEXT.#define.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISSCALE.TP_SCALE_Y.pageitem.text msgid "Scale" msgstr "tshikalo" #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH.string.text msgid "Brush" msgstr "buratsho" #: svxitems.src#RID_ATTR_TABSTOP.string.text #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text msgid "Tab stops" msgstr "zwitopo zwa tab" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_POSTURE.string.text msgid "Font posture" msgstr "vhuvha ha muṅwalo" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.string.text msgid "Font weight" msgstr "tshileme tsha muṅwalo" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_SHADOWED.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text msgid "Shadowed" msgstr "itwa murunzi" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text msgid "Individual words" msgstr "maipfi nga ḽithihi" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CHARSETCOLOR.string.text msgid "Character set color" msgstr "muvhala wo dzudzanywaho nga tshitewa" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_PAGEBREAK.string.text msgid "Page Break" msgstr "tshikhau tsha siatari" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_WIDOWS.string.text msgid "Orphans" msgstr "zwisiwana" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_ORPHANS.string.text msgid "Widows" msgstr "vhalidzi" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_LRSPACE.string.text #: svxitems.src#RID_ATTR_LRSPACE.string.text #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.quickhelptext #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text #: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text #: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text #: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text #: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text msgid "Indent" msgstr "indenthi" #: svxitems.src#RID_ATTR_BRUSH_CHAR.string.text #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text msgid "Character background" msgstr "siangane ya tshitenwa" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CJK_FONT.string.text msgid "Asian font" msgstr "munwalo wa asia" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_CTL_FONT.string.text #: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text msgid "CTL" msgstr "ctl" #: svxitems.src#RID_ATTR_CHAR_EMPHASISMARK.string.text msgid "Emphasis mark" msgstr "luswayo lwa khwathisedzo" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_SCRIPTSPACE.string.text msgid "Text spacing" msgstr "u vula zwikhala kha linwalwa" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_HANGPUNCTUATION.string.text msgid "Hanging punctuation" msgstr "ndulamiso dzi nembelelaho" #: svxitems.src#RID_ATTR_PARA_FORBIDDEN_RULES.string.text msgid "Forbidden characters" msgstr "zwitenwa zwo dzivhiswaho" #: svxitems.src#RID_PARA_VERTALIGN.string.text msgid "Vertical text alignment" msgstr "nzudzanyo ya linwalwa ya vethikhala" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD.string.text msgid "Horizontal alignment default" msgstr "tshidzivhisi tsha nzudzanyo ya horizonthaḽa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text #: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD.string.text msgid "Vertical alignment default" msgstr "tshidzivhisi tsha nzudzanyo ya vethikhaḽa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text #: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP.string.text msgid "Bottom to Top" msgstr "fhasi u ya nṱha" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text msgid "Not Shadowed" msgstr "a yo ngo itwa murunzi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text msgid "Not Blinking" msgstr "a i poidzi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text msgid "Pair Kerning" msgstr "u kerna phere" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text msgid "No pair kerning" msgstr "a huna u kerna phere" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text msgid "Not Words Only" msgstr "a huna ipfi fhedzi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text msgid "No Outline" msgstr "a huna Ṱhanḓavhudzo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text msgid "Opaque" msgstr "tsitsikana" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text msgid "Not Opaque" msgstr "a hu ngo tsitsikana" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text msgid "Split paragraph" msgstr "fhandekanyani ndima" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text msgid "Contents protected" msgstr "zwire ngomu zwo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text msgid "Contents not protected" msgstr "zwire ngomu a zwi ngo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text msgid "Size protected" msgstr "muelo wo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text msgid "Size not protected" msgstr "muelo a u ngo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT.string.text msgid "Position protected" msgstr "vhuimo ho tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text msgid "Position not protected" msgstr "vhuimo a vhu ngo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text msgid "Not Transparent" msgstr "a vhu ngo tsireledzwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text msgid "Not Table" msgstr "a huna thebuḽu" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text msgid "Spacing enabled" msgstr "u vula zwikhala ho tendelwa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text msgid "Spacing disabled" msgstr "u vula zwikhala ho dzivhiswa" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text msgid "Keep spacing interval" msgstr "dzudzani tshifhinga tsha u vula tshikhala" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text msgid "No hyphenation" msgstr "a huna hyphenasheni" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text msgid "Page End" msgstr "siatari lo guma" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text msgid "No Page End" msgstr "a huna u guma ha siaṱari" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text msgid "Capitals" msgstr "madanzi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text msgid "Uppercase Roman" msgstr "kheisi ya nṱha ya roman" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text msgid "Lowercase Roman" msgstr "kheisi ya fhasi ya roman" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text msgid "Hyphens" msgstr "dzihaipheni" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text msgid "none" msgstr "a huna" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text msgid "No rotated characters" msgstr "a huna zwiteṅwa zwo monaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text msgid "No scaled characters" msgstr "a huna zwiteṅwa zwo kaliwaho" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text msgid "No relief" msgstr "a huna phodzo" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text msgid "Automatic text alignment" msgstr "nzudzanyo ya ḽiṅwalwa ya othomathiki" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text msgid "Text aligned top" msgstr "liṅwalwa ḽo dzudzunywa nṱha" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text msgid "Text aligned middle" msgstr "liṅwalwa ḽo dzudzanywa vhukati" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text msgid "Text aligned bottom" msgstr "liṅwalwa ḽo dzudzanywa fhasi" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text msgid "Not hidden" msgstr "a yo ngo dzumbama" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text msgid "Hidden" msgstr "yo dzumbama" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text msgid "3D material color" msgstr "muvhala wa matheriala a 3d" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text msgid "With hatching" msgstr "hu na u bveledza" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text msgid "with" msgstr "nga" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___33.string.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.65.itemlist.text msgid "and" msgstr "na" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text msgid "Corner control" msgstr "ndango ya khona" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text msgid "Angle control" msgstr "ndango ya engele" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text msgid "Top left" msgstr "nṱha kha tsha monde" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text msgid "Top middle" msgstr "nṱha vhukati" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text msgid "Top right" msgstr "nṱha kha tsha u ḽa" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text msgid "Left center" msgstr "tsha monde vhukati" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text msgid "Right center" msgstr "tsha u ḽa vhukati" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text msgid "Bottom left" msgstr "fhasi kha tsha monde" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text msgid "Bottom middle" msgstr "fhasi vhukati" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text msgid "Bottom right" msgstr "fhasi kha tsha u ḽa" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text msgid "0 degrees" msgstr "dzidigiri dza 0" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text msgid "45 degrees" msgstr "dzidigiri dza 45" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text msgid "90 degrees" msgstr "dzidigiri dza 90" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text msgid "135 degrees" msgstr "dzidigiri dza 135" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text msgid "180 degrees" msgstr "dzidigiri dza 180" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text msgid "225 degrees" msgstr "dzidigiri dza 225" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text msgid "270 degrees" msgstr "dzidigiri dza 270" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text msgid "315 degrees" msgstr "dzidigiri dza 315" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text msgid "Contour control" msgstr "ndango ya khonthuwa" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text msgid "Image bullet" msgstr "buḽethe dza tshifanyiso" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text msgid "Special character selection" msgstr "khetho ya tshiteṅwa tsha sipeshala" #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text msgid "Select Paths" msgstr "nangani dzinḓila" #: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text msgid "Select files" msgstr "nangani dzifaela" #: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN.LngText.text msgid "Files" msgstr "dzifaela" #: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text msgid "Select Archives" msgstr "nangani dzifaela" #: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text msgid "Archives" msgstr "dzifaela" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text msgid "Miscellaneous options" msgstr "khetho dzo ṱangananaho" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text msgid "Color scheme" msgstr "tshikimu tsha muvhala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text msgid "Scheme" msgstr "tshikimu" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text msgid "Custom colors" msgstr "mivhala ya mvelele" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text msgid "User interface elements" msgstr "zwitenwa zwa mukano zwa mushumisi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text msgid "Color setting" msgstr "nzudzanyo ya muvhala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text msgid "Document background" msgstr "siangane ya ḽiṅwalo" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text msgid "Text boundaries" msgstr "mukano wa ḽiṅwalwa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text msgid "Application background" msgstr "siangane ya nyito" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Object boundaries" msgstr "mukano wa tshiitwa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Table boundaries" msgstr "mukano wa thebuḽu" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text msgid "Unvisited links" msgstr "Ṱhumanyo dzi sa vhonali" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text msgid "Visited links" msgstr "Ṱhumanyo dzo dalelwaho" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text msgid "AutoSpellcheck" msgstr "u Ṱolamupeleto nga hoṱhe" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text msgid "Field shadings" msgstr "u swifhadza buḓo" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERNOTESINDICATOR.fixedtext.text msgid "Note indicator" msgstr "tshisumba notsi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text msgid "Script indicator" msgstr "tshisumba tshikiriputi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text msgid "Section boundaries" msgstr "mukano wa sekisheni" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "u swifhadza sinthekhisi ya sgml" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text msgid "Comment highlighting" msgstr "u swifhadza mabulwa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text msgid "Keyword highlighting" msgstr "u swifhadza ipfi ḽihulwane" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text #: dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FL_2_GRID.fixedline.text msgid "Grid lines" msgstr "Ḽaini dza giridi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text msgid "Page breaks" msgstr "u khaula siaṱari" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text msgid "Manual page breaks" msgstr "u khaula siaṱari ha manyuala" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text msgid "Automatic page breaks" msgstr "u khaula siaṱari ha othomathiki" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text msgid "Detective" msgstr "tshiṱoḓisisi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text msgid "Detective error" msgstr "vhukhakhi ha u ṱoḓisisa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text msgid "Notes background" msgstr "siangane ya notsi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "u swifhadza sinthekhisi ha vhuṱhogwa" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text msgid "Identifier" msgstr "tshisumbi" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text msgid "String" msgstr "mutevhe" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text msgid "Reserved expression" msgstr "musumbedzo wo langiwaho" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text #: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR2.string.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERROR.string.text #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text msgid "Error" msgstr "vhukhakhi" #: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "u thuthwa ha tshikimu tsha muvhala" #: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text msgid "Save scheme" msgstr "vhulungani tshikimu" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text msgid "Sequence checking" msgstr "u ṱola mutevhe" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text msgid "Restricted" msgstr "yo haniswa" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text msgid "Cursor control" msgstr "u langa khesa" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text msgid "Movement" msgstr "u sudzuluwa" #: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text msgid "General options" msgstr "khetho nga u angaredza" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.5.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text msgid "Inch" msgstr "intshi" #: optgenrl.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.7.itemlist.text #: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text msgid "Miles" msgstr "dzimaela" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_RESOLUTION.fixedline.text #: strings.src#STR_RESOLUTION.string.text msgid "Resolution" msgstr "thasululo" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text msgid "Subdivision" msgstr "khethekanyo ṱhukhu" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text msgid "Snap" msgstr "pwashani" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text msgid "To snap lines" msgstr "u pwasha dziḽaini" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text msgid "Snap position" msgstr "vhuimo ha u pwasha" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text msgid "Use browser settings" msgstr "shumisani nzudzanyo dza tshiswaswari" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text msgid "DNS server" msgstr "seva ya dns" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.GB_SEARCH.fixedline.text msgid "Search in" msgstr "Ṱolani nga" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text #: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTNAME.fixedtext.text #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text #: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text #: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text #: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text msgid "Type" msgstr "lushaka" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.RB_AND.radiobutton.text msgid "And" msgstr "na" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE.2.stringlist.text msgid "Upper" msgstr "nṱha" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.ED_CASE.3.stringlist.text msgid "Lower" msgstr "fhasi" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECOPTIONS.fixedline.text msgid "Security Options" msgstr "khetho dza tsireledzo" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SIGNDOCS.checkbox.text msgid "When signing" msgstr "musi ni tshi khou saina" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_PRINTDOCS.checkbox.text msgid "When printing" msgstr "musi ni tshi khou ganḓisa" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text msgid "Macro security" msgstr "tsireledzo guṱe" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_RECORDCHANGES.checkbox.text msgid "Record changes" msgstr "rekhodani tshanduko" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text msgid "Security" msgstr "tsireledzo" #: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text msgid "Treat as equal" msgstr "dzi dzhieni sa dzi eḓanaho" #: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text msgid "Ignore" msgstr "ni songo dzhiela nzhele" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text msgid "Spelling" msgstr "mupeḽeṱo" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text msgid "Edit Modules" msgstr "modzhuḽu dza u lulamisa" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters before break" msgstr "zwiteṅwa phanda ha u awela" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text msgid "Characters after break" msgstr "zwiteṅwa nga murahu ha u awela" #: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text msgid "Minimal word length" msgstr "vhulapfu ha ipfi ḽiṱuku" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text #: app.src#STR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text msgid "Writing aids" msgstr "zwithusedzi zwa u ṅwala" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text msgid "Available language modules" msgstr "modzhulu dza luambo dzire hone" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text msgid "Check uppercase words" msgstr "Ṱolani maipfi malederemahulwane" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text msgid "Check capitalization" msgstr "Ṱolani maḽeḓeredanzi" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text msgid "Check special regions" msgstr "Ṱolani fhethu ha vhuthogwa" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "hypheneithani ni songo vhudzisa mbudziso" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text msgid "Hyphenate special regions" msgstr "hypheneithani fhethu ha vhuṱhogwa" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text #: formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text #: app.src#STR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text #: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRAPHICNAME.string.text #: scstring.src#SCSTR_GRAPHICSHELL.string.text #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text #: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text #: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text #: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text #: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text #: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text #: strings.src#STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC.string.text #: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text #: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text msgid "Graphics" msgstr "dzigirafiki" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.GB_BOOK.fixedline.text #: app.src#STR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text msgid "Dictionaries" msgstr "dziṱhalusaipfi" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text #: app.src#RID_STR_HELP.string.text app.src#STR_KEY_HELP_DIR.string.text #: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text #: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text msgid "Help" msgstr "thuso" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text msgid "Minutes" msgstr "miminete" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Default file format" msgstr "maitele a faela o dzivhiswaho" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text #: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text msgid "HTML document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa html" #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.GB_AUDIT.fixedline.text msgid "Check" msgstr "Ṱola" #: linkmgr.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text msgid "Link graphics" msgstr "Ṱumanyani dzigirafiki" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text msgid "Text alignment" msgstr "u alaina zwiṅwalwa" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text msgid "Filled" msgstr "filiwa" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text msgid "Middle" msgstr "vhukati" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text msgid "Text orientation" msgstr "orienthesheni ya zwiṅwalwa" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text msgid "Exceptions" msgstr "dziekisepusheni" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text msgid "Custom Quotes" msgstr "dzikhouthesheni dza khasitomu" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text msgid "Word Completion" msgstr "Ṱhaphudzo ya maipfi" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text msgid "Use replacement table" msgstr "shumisa thebulu ya riphuleisimente" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text msgid "Ignore double spaces" msgstr "si dzhiele nṱha zwikhala zwa madavhulo" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text msgid "URL Recognition" msgstr "i dzhiela nṱha url" #: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text msgid "Replace dashes" msgstr "riphuleisa dzideshe" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "bvisa pharagirafu dzi si na tshithu" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text msgid "Apply border" msgstr "shumisa bodara" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text msgid "Minimum size" msgstr "saizi thukhusa" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text msgid "Combine" msgstr "tanganya" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text msgid "Single quotes" msgstr "dzikhountu dzi re dzothe" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text msgid "Double quotes" msgstr "dzikhouthu dza madavhulo" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text msgid "Start quote" msgstr "thoma khouthu" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text msgid "End quote" msgstr "fhedza khouthu" #: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text msgid "Unlinked graphic" msgstr "girafiki dzi songo linkiwaho" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text msgid "Find graphics" msgstr "wanani dzigirafiki" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text #: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_COLOR.fixedline.text msgid "Colors" msgstr "mivhala" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text msgid "Source color" msgstr "muvhala wa vhubvo" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text msgid "Tolerance" msgstr "u kondelela" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text msgid "Source Color" msgstr "muvhala vhubvo" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text msgid "Line arrangement" msgstr "nzudzanyo nga laini" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text msgid "Synchronize" msgstr "sinkhuronaiza" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text msgid "Shadow style" msgstr "tshitaila tsha u swifhadza" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text msgid "Set No Borders" msgstr "hu songo bveledzwa dzibodara" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text msgid "Menus" msgstr "mimenyu" #: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text #: cfg.src#DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_MENU.pageitem.text #: cfg.src#STR_MENU.string.text msgid "Menu" msgstr "menyu" #: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text msgid "Begin a Group" msgstr "thomani tshigwada" #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text msgid "Restore Default Settings" msgstr "vhuedzedza sethingi dza difolithi" #: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text msgid "Restore Default Command" msgstr "vhuedzedza ndaela ya difolithi" #: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text msgid "Text only" msgstr "linwalwa fhedzi" #: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text msgid "Toolbar Name" msgstr "dzina la thuluba" #: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text msgid "Save In" msgstr "seiva kha" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text msgid "Menu Content" msgstr "zwi rengomu kha menyu" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text msgid "Icons Only" msgstr "dziaikhoni fhedzi" #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text msgid "Reset Icon" msgstr "risetha aikhoni" #: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text msgid "Move Menu" msgstr "tshimbidza menu" #: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text msgid "Add Submenu" msgstr "engedza sabumenyu" #: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text msgid "Submenu name" msgstr "dzina la sabumenyu" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text msgid "Menu name" msgstr "dzina la menyu" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text msgid "Menu position" msgstr "vhuimo ha menyu" #: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text msgid "New Menu" msgstr "menyu muswa" #: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text msgid "Change Icon" msgstr "shandula aikhoni" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text msgid "Toolbar" msgstr "thuluba" #: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text msgid "Toolbar Content" msgstr "thuluba ya zwi re ngomu" #: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.pageitem.text msgid "Command" msgstr "ndaela" #: chardlg.src#RID_SVXSTR_COLOR_USER.string.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text msgid "User" msgstr "mushumusi" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text msgid "Western text font" msgstr "font ya manwalwa ya vhukovhela" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text msgid "Bold italic" msgstr "tshifhadzo tsendama" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text msgid "Asian text font" msgstr "fonti ya ḽiṅwalwa ya tshiasia" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text msgid "CTL font" msgstr "font ya ctl" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text msgid "Example" msgstr "tsumbo" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text msgid "Underlining" msgstr "mutalelo" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text msgid "Dotted" msgstr "dothede" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text msgid "Dash" msgstr "deshe" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text msgid "Long Dash" msgstr "deshe ndapfu" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text msgid "Dot Dash" msgstr "deshe ya doto" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text msgid "Dot Dot Dash" msgstr "deshe ys doto doto" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text msgid "Double Wave" msgstr "weivi ya davhulo" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text msgid "With X" msgstr "nga x" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text msgid "Disc" msgstr "disiki" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text msgid "Accent" msgstr "aksente" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text msgid "Above text" msgstr "linwalwa li re afho nṱha" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text msgid "Below text" msgstr "linwalwa li re afha fhasi" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text msgid "Small capitals" msgstr "madanzi matuku" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text msgid "Embossed" msgstr "u embozea" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text msgid "Small Capitals" msgstr "madanzi matuku" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text msgid "Relative font size" msgstr "saizi ya fonti yo linganelaho" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text msgid "Scaling" msgstr "sikeilingi" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text msgid "Enclosing character" msgstr "ledere line la khou vala" #: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text msgid "Special Characters" msgstr "maledere a tshipentshela" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text msgid "Basic Latin" msgstr "tshilatini tsha murango" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text msgid "IPA Extensions" msgstr "nyengedzo ya ipa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "maledere a khwiniso ya tshikhala" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "thanganyiso ya zwiga zwa daikiretiki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text msgid "Basic Greek" msgstr "thsigerika murango" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text msgid "Cyrillic" msgstr "tshisiriliki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "tshisiriliki tsha nyengedzedzo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text msgid "Armenian" msgstr "tshiamenia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text msgid "Basic Hebrew" msgstr "tshihevehru murango" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text msgid "Hebrew Extended" msgstr "tshihevheru tsho engedzedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text msgid "Basic Arabic" msgstr "tshiarabia murango" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text msgid "Arabic Extended" msgstr "tshiarabia tsho engedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text msgid "Devanagari" msgstr "tshidevanagari" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text msgid "Bengali" msgstr "tshibengali" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text msgid "Gurmukhi" msgstr "tshigumuki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1096.LngText.text msgid "Oriya" msgstr "tshioriya" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text msgid "Telugu" msgstr "tshitelegu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text msgid "Kannada" msgstr "tshikannada" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text msgid "Malayalam" msgstr "tshimayalami" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1108.LngText.text msgid "Lao" msgstr "tshilao" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text msgid "Basic Georgian" msgstr "tshidzhidzhia murango" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text msgid "Georgian Extended" msgstr "tshidzhodzhia tsho engedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text msgid "Hangul Jamo" msgstr "tshihangulu dzhamo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "zwinwevho zwatshilatini tsho engedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text msgid "Greek Extended" msgstr "tshigerika tsho engedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text msgid "General punctuation" msgstr "zwiga zwa tswayongangaredzo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "dzisuphasikiriputi na dzisabusikiriputi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text msgid "Currency Symbols" msgstr "symbolo dza dzitshelede" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "u tanganya dzisimbolo dza daikiretiki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text msgid "Letterlike Symbols" msgstr "simbolo dzi no nga maledere" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text msgid "Number Forms" msgstr "tshivhumbeo tsha nomboro" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text msgid "Mathematical Operators" msgstr "dziophareitha dza metse" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "zwinwevho zwa tshitekeniki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text msgid "Control Pictures" msgstr "ndaula zwifanyiso" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text msgid "Optical Character Recognition" msgstr "tshitenwa tshi vhonalaho tsho wanaluswa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "dzialfanumeriki dzo valeaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text msgid "Box Drawing" msgstr "nyolo ya bogisi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text msgid "Block Elements" msgstr "dzielemente dza buloko" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text msgid "Geometric Shapes" msgstr "zwivhumbeo zwa tshidzheometiri" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "simbolo dzinwevho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text msgid "Dingbats" msgstr "dzidingibete" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text msgid "Hiragana" msgstr "hiragana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text msgid "Katakana" msgstr "katakana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text msgid "Bopomofo" msgstr "bopomofo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "khomphathibilithi dzhamo ya hangulu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "zwinwevho zwa cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text msgid "CJK Compatibility" msgstr "khomphathibilithi ya cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text msgid "Hangul" msgstr "hangulu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "ideogirafu dzo vhofhekanywaho dza cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text msgid "Private Use Area" msgstr "fhethu ha u shumisa ha phuraivethe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "ideogirafu dzi elanaho dza cjk" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "fomo dza mukumedzo nga aliphabethe" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text msgid "Combining Half Marks" msgstr "u tanganya dzihafu maka" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "dzifomo dza cjk compatibility" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text msgid "Small Form Variants" msgstr "dzivariente dza fomo thukhu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text msgid "Specials" msgstr "zwipentshela" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text msgid "Hangul Ga" msgstr "hangulu ga" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text msgid "Hangul Na" msgstr "hangulu na" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text msgid "Hangul Da" msgstr "hangulu da" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text msgid "Hangul Ra" msgstr "hangulu ra" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text msgid "Hangul Ma" msgstr "hangulu ma" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text msgid "Hangul Ba" msgstr "hangulu ba" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text msgid "Hangul Sa" msgstr "hangulu sa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text msgid "Hangul Ah" msgstr "hangulu ah" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text msgid "Hangul Ja" msgstr "hangulu ja" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text msgid "Hangul Cha" msgstr "hangulu cha" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text msgid "Hangul Ka" msgstr "hangulu ka" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text msgid "Hangul Ta" msgstr "hangulu ta" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text msgid "Hangul Pa" msgstr "hangulu pa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text msgid "Hangul Ha" msgstr "hangulu ha" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text msgid "Yi" msgstr "yi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text msgid "Tibetan" msgstr "tibetani" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text msgid "Myanmar" msgstr "myanimara" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text msgid "Ogham" msgstr "oghamu" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text msgid "Runic" msgstr "runiki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text msgid "Syriac" msgstr "siriaki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text msgid "Thaana" msgstr "thaana" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text msgid "Ethiopic" msgstr "tshiitopia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text msgid "Cherokee" msgstr "tshorokii" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text msgid "Canadan Aboriginal Syllables" msgstr "madungo a vhongwaniwapo vha khanadani" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text msgid "Mongolian" msgstr "mumongolia" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text msgid "Braille Patterns" msgstr "phatheni dza bureile" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "sapulumente dza cjk radical" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANXI_RADICALS.string.text msgid "Kanxi Radicals" msgstr "dziredikhala dza kanxi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "zwitenwa zwa thaluso zwa ideogirafiki" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text msgid "Tagalog" msgstr "tagalogo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text msgid "Hanunoo" msgstr "hanunoo" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text msgid "Tagbanwa" msgstr "tagbanwa" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text msgid "Buhid" msgstr "buhidi" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text msgid "Kanbun" msgstr "kanbuni" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text msgid "Bopomofo Extended" msgstr "bopomofo yo engedzedzwaho" #: charmap.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text msgid "Katakana Phonetics" msgstr "fonetiki ya katakana" #: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text msgid "Line skew" msgstr "laini selama" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text msgid "Connection pool" msgstr "khonekisheni phulu" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text msgid "Connection pooling enabled" msgstr "khinekisheni phulingi yo rewa" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text msgid "Driver name" msgstr "dzina la diraiva" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text msgid "Pool" msgstr "phulu" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text msgid "Timeout" msgstr "phelo ya tshifhinga" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text #: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_YES.string.text #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_YES.string.text #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text #: table.src#STR_VALUE_YES.string.text msgid "Yes" msgstr "ee" #: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValNO.string.text #: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___10.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO.string.text #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text #: table.src#STR_VALUE_NO.string.text msgid "No" msgstr "hai" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text msgid "Workspace" msgstr "tshipeisi tsha u shumela" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text msgid "AutoContour" msgstr "khonthuwa ya otho" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext msgid "Color Tolerance" msgstr "khondelelo ya muvhala" #: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text msgid "Contour Editor" msgstr "editha ya khonthuwa" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text msgid "earlier than" msgstr "hu sa athu swika" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text msgid "since" msgstr "u bva tshe" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text msgid "since saving" msgstr "u bva tshe na seiva" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.7.stringlist.text #: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_LISTVIEW.imagebutton.quickhelptext msgid "List" msgstr "mutevhe" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text msgid "Undo" msgstr "itulula" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Registered name" msgstr "dzina lo redzhisitariwaho" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text msgid "Database file" msgstr "faila ya databeisi" #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text #: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text msgid "Registered databases" msgstr "databeisi dzo redzhisitirawaho" #: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text msgid "Edit Database Link" msgstr "editha link ya databeisi" #: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text msgid "Create Database Link" msgstr "bveledza link ya databeisi" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text msgid "Successfully recovered" msgstr "vhuedzedzwa nga ngona" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text msgid "Original document recovered" msgstr "Ḽṅwalwa ḽa u thoma lo vhuedzedzwa" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVFAILED.string.text msgid "Recovery failed" msgstr "u vhuedzedzwa ho kundelwa" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVINPROGR.string.text msgid "Recovery in progress" msgstr "u vhuedzedzwa hu khou itea" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_NOTRECOVYET.string.text msgid "Not recovered yet" msgstr "a hu athu u vha na u vhuedzedzwa" #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW.modaldialog.text msgid "Error Report" msgstr "muvhigo wa vhukhakhi" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text #: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.tabpage.text msgid "Assign Macro" msgstr "dzhenisa makhuro" #: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text msgid "Remove Macro" msgstr "bvisa makhuro" #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text msgid "Always" msgstr "tshifhinga tshothe" #: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text #: page.src#RID_SVXSTR_PAPER_SCREEN.string.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text msgid "Screen" msgstr "tshikirini" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_ROTATE.toolboxitem.text msgid "Rotate" msgstr "monisa" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_UPRIGHT.toolboxitem.text msgid "Upright" msgstr "takusela nṱha" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTX.toolboxitem.text msgid "Slant Horizontal" msgstr "horizonṱhala ya silanti" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTY.toolboxitem.text msgid "Slant Vertical" msgstr "vethikhala ya silanti" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_AUTOSIZE.toolboxitem.text msgid "AutoSize Text" msgstr "zwiṅwalwa zwa saizi ya otho" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.quickhelptext msgid "Distance" msgstr "tshikhala" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHOWFORM.toolboxitem.text msgid "Contour" msgstr "khonthuwa" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_OUTLINE.toolboxitem.text msgid "Text Contour" msgstr "muvhala wa khonthuwa" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text #: test.src#RID_SVXPAGE_SLANT.GRP_SLANT.groupbox.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text msgid "Slant" msgstr "silanti" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext msgid "Distance X" msgstr "tshikhala x" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.quickhelptext msgid "Distance Y" msgstr "tshikhala y" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.quickhelptext msgid "Shadow Color" msgstr "muvhala wo swifhadziwaho" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text msgid "Upper Semicircle" msgstr "semisekele ya nṱha" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2.string.text msgid "Lower Semicircle" msgstr "semisekele ya fhasi" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3.string.text msgid "Left Semicircle" msgstr "semisekele ya tshamonde" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4.string.text msgid "Right Semicircle" msgstr "semisekele ya tshauḽa" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5.string.text msgid "Upper Arc" msgstr "akha ya nṱha" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6.string.text msgid "Lower Arc" msgstr "akha ya fhasi" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7.string.text msgid "Left Arc" msgstr "akha ys tshamonde" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8.string.text msgid "Right Arc" msgstr "akha ya tshauḽa" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9.string.text msgid "Open Circle" msgstr "sekele yo vuleaho" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10.string.text msgid "Closed Circle" msgstr "sekele yo valeaho" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11.string.text msgid "Closed Circle II" msgstr "sekele yo valeaho ii" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12.string.text msgid "Open Circle Vertical" msgstr "sekele yo vuleaho ya vethikhala" #: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text msgid "Create Fontwork object" msgstr "u bveledza tshithu tsha mushumo wa font" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text msgid "Border setting" msgstr "u setha dzibodara" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text msgid "Left border line" msgstr "laini ya bodara ya tshamonde" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text msgid "Right border line" msgstr "laini ya bodara ya tshauḽa" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text msgid "Top border line" msgstr "laini ya bodara ya nga nṱha" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text msgid "Bottom border line" msgstr "laini ya bodara ya nga fhasi" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text msgid "Horizontal border line" msgstr "laini ya bodara ya horizonṱhala" #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text #: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text msgid "Vertical border line" msgstr "laini ya bodara ya vethikhala" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text msgid "Parameters" msgstr "dzipharamitha" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text msgid "Aging degree" msgstr "digirii ya vhukalefhali" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text msgid "Poster colors" msgstr "mivhala ya phositara" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text msgid "Light source" msgstr "tshiki tsha tshedza" #: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text msgid "Image size" msgstr "saizi ya tshifanyiso" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text msgid "Conversion" msgstr "khonvesheni" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text msgid "Hanja" msgstr "hanja" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text msgid "Book" msgstr "bugu" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text #: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text hfedtdlg.src#HEADER.#define.text #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_HEADER.pageitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEHEADER.string.text #: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text #: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text attrdesc.src#STR_HEADER.string.text #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text msgid "Header" msgstr "heda" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text #: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text #: hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_FOOTER.pageitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEFOOTER.string.text #: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text #: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text msgid "Footer" msgstr "futha" #: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.quickhelptext #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgid "Target in Document" msgstr "thagethe kha linwalwa" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text msgid "Hyperlink type" msgstr "muthaipho wa haiphalinki" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgid "WWW Browser" msgstr "burausa ya www" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text msgid "Further settings" msgstr "sethingi dzinwevho" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext msgid "Open File" msgstr "vula faila" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text msgid "Target in document" msgstr "thagethe kha ḽiṅwalwa" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text #: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text #: sections.src#ST_URL.string.text #: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text msgid "URL" msgstr "url" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text msgid "Test text" msgstr "ndingo ya zwiṅwalwa" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_NAME.combobox.quickhelptext msgid "URL Name" msgstr "dzina la url" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_URL.combobox.quickhelptext msgid "Internet URLs" msgstr "url dza inṱhanethe" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_TARGET.toolboxitem.text msgid "Target Frame" msgstr "fureme ya thagethe" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_ADDRESS.string.text msgid "Address Book" msgstr "bugu ya diresi" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_EXPLORER.string.text msgid "Bookmark folder" msgstr "tshikwama tsha bukumaka" #: hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.STR_BOOKMARK_SEARCH.string.text msgid "Search in bookmarks" msgstr "toda kha dzibukumaka" #: hyprlink.src#RID_SVXMN_HYPERLINK.MN_FIELD.menuitem.text msgid "As Text" msgstr "sa linwalwa" #: hyprlink.src#RID_SVXMN_HYPERLINK.MN_BUTTON.menuitem.text msgid "As Button" msgstr "sa bathoni" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text msgid "Freeform Polygon" msgstr "poligoni ya freefomo" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text msgid "Redo" msgstr "dovholola" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text msgid "ImageMap Editor" msgstr "tshifanyisomepe tsha editha" #: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text msgid "Bring to Front" msgstr "disani kha fonti" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text msgid "Default text direction" msgstr "difolithi ya sia la ḽiṅwalwa" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text msgid "Sheet view" msgstr "mbonalo ya bambiri" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text msgid "Free" msgstr "hu si natshithu" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text msgid "30 Degrees" msgstr "30 digirii" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text msgid "45 Degrees" msgstr "45 digirii" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text msgid "60 Degrees" msgstr "zo60 digirii" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text msgid "90 Degrees" msgstr "90 digirii" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text msgid "Straight Line" msgstr "laini tswititi" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text msgid "Angled Line" msgstr "laini ya engele" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text msgid "Angled Connector Line" msgstr "laini yo itaho engele ya thumanyo" #: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text #: test.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text #: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text #: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text msgid "Position and Size" msgstr "vhuimo na saizi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1078.LngText.text msgid "Afrikaans" msgstr "tshivhuru" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text msgid "Albanian" msgstr "tshialibania" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text msgid "Assami" msgstr "asami" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text msgid "Basque" msgstr "tshibaskiu" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text msgid "Byelorussian" msgstr "tshibailorashiani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text msgid "Catalan" msgstr "tshikhathalani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text msgid "Faroese" msgstr "tshifaruse" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text msgid "Farsi" msgstr "tshifasi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text msgid "Icelandic" msgstr "tshiaisilendiki" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text msgid "Indonesian" msgstr "tshiindonishia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text msgid "Kazak" msgstr "tshizaka" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text msgid "Konkani" msgstr "tshikonkani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text msgid "Latvian" msgstr "tshilativia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text msgid "Lithuanian" msgstr "tshilutheniani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text msgid "Macedonian" msgstr "tshimakedoniani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text msgid "Manipuri" msgstr "tshimanipuri" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text msgid "Marathi" msgstr "tshimarathi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text msgid "Romanian" msgstr "tshiromaniani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text msgid "Sanskrit" msgstr "tshisankiriti" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text msgid "Sindhi" msgstr "tshisindi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text msgid "Slovenian" msgstr "tshisilovenia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text msgid "Tatar" msgstr "tshitata" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text msgid "Ukrainian" msgstr "tshiyukireniani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text msgid "Welsh" msgstr "tshiwelishi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text msgid "User 1" msgstr "mushumisi 1" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text msgid "User 2" msgstr "mushumisi 2" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text msgid "User 3" msgstr "mushumisi 3" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text msgid "User 4" msgstr "mushumisi 4" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text msgid "User 5" msgstr "mushumisi 5" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text msgid "User 6" msgstr "mushumisi 6" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text msgid "User 7" msgstr "mushumisi 7" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text msgid "User 8" msgstr "mushumisi 8" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text msgid "User 9" msgstr "mushumisi 9" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text msgid "Latin" msgstr "tshilatini" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text msgid "Esperanto" msgstr "tshiesipiranto" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text msgid "Galician" msgstr "tshigalishiani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text msgid "Dhivehi" msgstr "tshidivehi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1132.LngText.text msgid "Northern Sotho" msgstr "tshisuthu tsha devhula" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text msgid "Interlingua" msgstr "inthalunguwa" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text msgid "Bosnian" msgstr "tshibosinia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text msgid "Occitan" msgstr "tshiosithani" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text msgid "Sardinian" msgstr "tshisaradinia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text msgid "Dzongkha" msgstr "tshidzongikha" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text msgid "Irish" msgstr "tshiayirishi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text msgid "Georgian" msgstr "tshigeorgia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text msgid "Frisian" msgstr "tshifirisia" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1077.LngText.text msgid "Zulu" msgstr "tshizulu" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1066.LngText.text msgid "Vietnamese" msgstr "tshivietnamese" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text msgid "Southern Sotho" msgstr "tshisotho tsha vhurwa" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text msgid "Swazi" msgstr "tshiswazi" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text msgid "Tsonga" msgstr "tshitsonga" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text msgid "Venda" msgstr "tshivenda" #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1076.LngText.text msgid "Xhosa" msgstr "tshixhosa" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMSTATUS_CAPERROR.string.text msgid "Capitalization error" msgstr "khakho malugana na vhudanzi" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMSTATUS_INVALID_LANG.string.text msgid "Language not supported" msgstr "luambo a lu na thikhedzo" #: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_HYPH.string.text msgid "Hyphenation not available" msgstr "a huna haifenesheni" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text #: app.src#STR_EVENT_STARTAPP.string.text msgid "Start Application" msgstr "thoma u shumisa" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text #: app.src#STR_EVENT_CLOSEAPP.string.text msgid "Close Application" msgstr "vala u shumisa" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.string.text msgid "Currency" msgstr "kharentsi" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text msgid "Scientific" msgstr "tshisaintsi" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text msgid "Boolean Value" msgstr "ndeme ya boolean" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext msgid "Edit Comment" msgstr "editha mahumbulwa" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_EUROPE.string.text msgid "Europe" msgstr "yuropa" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text msgid "Number Format" msgstr "fomethe ya nomboro" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text #: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text msgid "Bullet" msgstr "bulethe" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text msgid "Before" msgstr "hu sa athu" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text msgid "Show sublevels" msgstr "sumbedza sabulevele" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text msgid "Start at" msgstr "thoma kha" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_USE_BULLET.tristatebox.text msgid "Show symbol" msgstr "sumbedza simbolo" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEWIDTH.string.text #: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text #: scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text #: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text #: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text #: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text #: dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.FT_SIZEX.fixedtext.text #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.FT_SIZEX.fixedtext.text msgid "Width" msgstr "vhuphara" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text msgid "Keep ratio" msgstr "vhulunga rashio" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "Top of baseline" msgstr "nṱha ha beisilaini" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text msgid "Center of baseline" msgstr "vhukati ha beisilaini" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text msgid "Bottom of baseline" msgstr "fhasi ha beisilaini" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text msgid "All levels" msgstr "levele dzothe" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text #: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Position and spacing" msgstr "vhuimo na tshikhala" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text msgid "Spacing to text" msgstr "tshikhala kha ḽiṅwalwa" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text msgid "High Contrast Black" msgstr "khonthirasiti ya nṱha ntswu" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text msgid "High Contrast White" msgstr "khontirasiti ya nṱha tshena" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text msgid "Document status" msgstr "vhuimo ha ḽiṅwalwa" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text msgid "User Interface" msgstr "shumisa inṱhafeisi" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZE.fixedtext.text #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" msgstr "muelo wa tshiga" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text msgid "Small" msgstr "thukhu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text msgid "Large" msgstr "khulu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text msgid "Screen font antialiasing" msgstr "fonti ya tshikirini ya u anshialaiza" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text msgid "from" msgstr "u bva" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text msgid "Pixels" msgstr "dziphikisele" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text msgid "Font Lists" msgstr "mutevhe wa fonti" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text msgid "Graphics output" msgstr "girafiki dza tshibveledzwa" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text msgid "Use hardware acceleration" msgstr "shumisani tshiṱavhanyisi tsha hadiwee" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.BTN_DOCVIEW.checkbox.text msgid "Editing view" msgstr "editingi viwu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_3D.fixedline.text msgid "3D view" msgstr "3d viwu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text msgid "Mouse" msgstr "mausu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text msgid "Mouse positioning" msgstr "u dzudza mausu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text msgid "Dialog center" msgstr "vhukati ha daiḽogo" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text msgid "No automatic positioning" msgstr "a huna u dzudzanya ha othomethikhi" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text msgid "Middle mouse button" msgstr "bathoni ya vhukati ya mausu" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text msgid "No function" msgstr "a huna tshi no shuma" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text msgid "Automatic scrolling" msgstr "u tshimbidza kha othomethikhi" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text msgid "Language of" msgstr "luambo lwa" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text msgid "Locale setting" msgstr "u setha fhethu" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Decimal separator key" msgstr "khiyi ya u fhanda disimala" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text msgid "Enhanced language support" msgstr "thikhedzo ya luambo yo khwathisedzwaho" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text msgid "Font sizes" msgstr "saizi dza fonti" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text msgid "Java options" msgstr "opusheni dza java" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text msgid "with accessibility support" msgstr "hu na thikhedzo ya tswikelelo" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text msgid "Vendor" msgstr "venda" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text msgid "Features" msgstr "zwitalusi" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA.LngText.text msgid "Java" msgstr "java" #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text msgid "Java Start Parameters" msgstr "pharametha dza u sitata java" #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text msgid "Class Path" msgstr "ndila ya kilasi" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text msgid "Number of steps" msgstr "tshivhalo tsha maga" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text msgid "Graphics cache" msgstr "mbulungeno ya dzigirafiki" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text #: sfx.src#STR_MB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_4.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text msgid "MB" msgstr "mb" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text msgid "Memory per object" msgstr "memori nga tshishumiswa" #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text msgid "Number of objects" msgstr "tshivhalo tsha zwithu" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text msgid "Paper format" msgstr "fomethe ya bambiri" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Layout settings" msgstr "sethingi ya nyalo" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text msgid "Page layout" msgstr "nyalo ya siatari" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text msgid "Right and left" msgstr "tshauḽa na tshamonde" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text msgid "Only right" msgstr "tshauḽa fhedzi" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text msgid "Only left" msgstr "tshamonde fhedzi" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text msgid "Table alignment" msgstr "u alaina thebulu" #: page.src#RID_SVXSTR_WRITER_PAGE.string.text msgid "Continuation page" msgstr "siatari la u bvela phanda" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text msgid "A3" msgstr "a3" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text msgid "A4" msgstr "a4" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text msgid "A5" msgstr "a5" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text #: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text msgid "Letter" msgstr "vhurifhi" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text msgid "Legal" msgstr "ligala" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text msgid "Tabloid" msgstr "tabuloidi" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text msgid "C4" msgstr "c4" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text msgid "C5" msgstr "c5" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text msgid "C6" msgstr "c6" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text msgid "C65" msgstr "c65" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text msgid "DL" msgstr "dl" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text msgid "16 kai" msgstr "16 kai" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text msgid "32 kai" msgstr "32 kai" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text msgid "32 kai large" msgstr "32 kai khulwane" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text msgid "A0" msgstr "a0" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text msgid "A1" msgstr "a1" #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text msgid "A2" msgstr "a2" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text msgid "Before text" msgstr "hu sa athu u da ḽiṅwalwa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text msgid "After text" msgstr "nga murahu ha ḽiṅwalwa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text msgid "Below paragraph" msgstr "fhasi ha pharagirafu" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text msgid "At least" msgstr "zwitukusa" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text msgid "Leading" msgstr "lidingi" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text msgid "Indents and Spacing" msgstr "u indenṱha na tshikhala" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BASE.string.text msgid "Base line" msgstr "beisi laini" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text msgid "Breaks" msgstr "u bureika" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text msgid "Line change" msgstr "tshandulo ya laini" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "tendela tswayo dzo tselaho fhasi" #: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text msgid "Old password" msgstr "phasiwede ya kale" #: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text msgid "New password" msgstr "phasiwede ntswa" #: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text #: dialog.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text #: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text msgid "Invalid password" msgstr "phasiwede i sa shumi" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.CTL_RECT.control.quickhelptext #: test.src#RID_SVXPAGE_SIZE.CTL_RECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext msgid "Base point" msgstr "beisi phointhi" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.GB_ANCHOR.groupbox.text msgid "Anchoring" msgstr "enkharingi" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.1.stringlist.text msgid "To Paragraph" msgstr "kha pharagirafu" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.2.stringlist.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text msgid "As character" msgstr "sa ledere" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ANCHOR.4.stringlist.text msgid "To Frame" msgstr "kha fureme" #: test.src#RID_SVXPAGE_POSITION.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgid "From Top" msgstr "u bva nṱha" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext msgid "Rotation point" msgstr "phointhi ya mumono" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.GRP_POSITION.groupbox.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Pivot point" msgstr "phointhi ya phivotho" #: test.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONANGLE.string.text msgid "Angle" msgstr "engele" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text msgid "Insert note" msgstr "dzhenisa noti" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text msgid "Automatic detection" msgstr "u phumula nga othomethiki" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text msgid "Base text" msgstr "linwalwamurango" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text msgid "Ruby text" msgstr "linwalwa la rubi" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" #: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "fonetiki gaidi ya tshiasia" #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text msgid "Create Library" msgstr "bveledza laiburari" #: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text msgid "Create Macro" msgstr "bveledza makhuro" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Deleting Object" msgstr "vhukhakhi u phumulani ha tshishumiwa" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Creating Object" msgstr "vhukhakhi hu tshi khou bveledzwa tshishumiwa" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Renaming Object" msgstr "vhukhakhi kha u rinwa dzina hafhu la tshithu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_HATCH.string.text msgid "Delete hatching" msgstr "phumulani hetshingi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_COLOR.string.text msgid "Delete color" msgstr "phumula muvhala" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text msgid "Arrowheads" msgstr "thoho dza misevhe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DEL_LINEEND.string.text msgid "Delete line ends" msgstr "phumula thodzi dza laini" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text msgid "Turquoise" msgstr "thekhweisi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.string.text msgid "Light gray" msgstr "gireyi tsekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTBLUE.string.text msgid "Light blue" msgstr "buluu tsekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREEN.string.text msgid "Light green" msgstr "girini tsekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTCYAN.string.text msgid "Light cyan" msgstr "siyani tsekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTRED.string.text msgid "Light red" msgstr "mutswuku musekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA.string.text msgid "Light magenta" msgstr "magenta tsekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUEGREY.string.text msgid "Blue gray" msgstr "gireyi ya buluu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text #: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text msgid "Arrow" msgstr "musevhe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_NOTCENTERED.string.text msgid "Not centered" msgstr "a yo ngo katifhadzwa" #: sdstring.src#STR_INSERT_SOUND_TITLE.string.text msgid "Insert sound" msgstr "dzhenisa mubvumo" #: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_TITLE.string.text msgid "Insert video" msgstr "dzhenisa vidio" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BORDEAUX.string.text msgid "Bordeaux" msgstr "bodiekisi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_YELLOW.string.text msgid "Pale yellow" msgstr "dzivha lo haluluwaho" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_GREEN.string.text msgid "Pale green" msgstr "girini yo haluluwaho" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DKVIOLET.string.text msgid "Dark violet" msgstr "viyolethe yo dombelelaho" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SALMON.string.text msgid "Salmon" msgstr "salmoni" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SEABLUE.string.text msgid "Sea blue" msgstr "buluu ya lwanzhe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D.string.text #: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text msgid "3D" msgstr "3d" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1.string.text msgid "Black 1" msgstr "mutswu 1" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2.string.text msgid "Black 2" msgstr "mutswu 2" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D.string.text msgid "Currency 3D" msgstr "kharensti ya 3d" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY.string.text msgid "Currency Gray" msgstr "kharentsi gireyi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER.string.text msgid "Currency Lavender" msgstr "kharensti ya lavenda" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE.string.text msgid "Currency Turquoise" msgstr "kharentsi ya thekhwesi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER.string.text msgid "Lavender" msgstr "lavenda" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE.string.text msgid "Line joint averaged" msgstr "thumanyo ya laini yo avaredzhiwa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL.string.text msgid "Line joint bevel" msgstr "thumanyo ya laini yo beveliwa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER.string.text msgid "Line joint miter" msgstr "mitha wa thumanyo ya laini" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND.string.text msgid "Line joint round" msgstr "thumanyo ya laini ndi raundu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH1.string.text msgid "Black 45 degrees" msgstr "nstwu 45 digirii" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH3.string.text msgid "Black 90 degrees" msgstr "ntswu 90 digirii" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH9.string.text msgid "Black 0 degrees" msgstr "ntswu 0 digirii" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP0.string.text msgid "Blank" msgstr "bulenke" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP1.string.text msgid "Sky" msgstr "lutombo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP3.string.text msgid "Coarse grained" msgstr "khoso yo gireniwaho" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP4.string.text msgid "Mercury" msgstr "mekhuri" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text msgid "Space" msgstr "tshikhala" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP7.string.text msgid "Droplets" msgstr "diropuletse" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP8.string.text msgid "Marble" msgstr "mavhulu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP9.string.text msgid "Linen" msgstr "lineni" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP10.string.text msgid "Stone" msgstr "tombo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP11.string.text msgid "Gravel" msgstr "giravhulo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP12.string.text msgid "Wall" msgstr "luvhondo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP13.string.text msgid "Brownstone" msgstr "tombo la buraweni" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP14.string.text msgid "Netting" msgstr "netingi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP15.string.text msgid "Leaves" msgstr "matari" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP16.string.text msgid "Artificial Turf" msgstr "tufu ya athifishiala" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP17.string.text msgid "Daisy" msgstr "deisi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP19.string.text msgid "Fiery" msgstr "khavhu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP20.string.text msgid "Roses" msgstr "rousisi" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH0.string.text msgid "Ultrafine dashed" msgstr "deshiwa zwitukusa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH1.string.text msgid "Fine dashed" msgstr "deshiwa zwituku" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH3.string.text msgid "Fine dotted" msgstr "zwithoma zwisekene" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH8.string.text msgid "Line style 9" msgstr "tshitaila tsha laini 9" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH11.string.text msgid "Dashed" msgstr "deshiwa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text msgid "Arrow concave" msgstr "khonkheivi ya musevhe" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND1.string.text msgid "Square 45" msgstr "tshikwairi tsha 45" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND2.string.text msgid "Small arrow" msgstr "musevhe mutuku" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND3.string.text msgid "Dimension lines" msgstr "laini dza daimesheni" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND4.string.text msgid "Double Arrow" msgstr "musevhe wa davhulo" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND5.string.text msgid "Rounded short arrow" msgstr "musevhe mupfufhi wa raundu" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND6.string.text msgid "Symmetric arrow" msgstr "musevhe wa simethiriki" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND7.string.text msgid "Line arrow" msgstr "musevhe wa laini" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND8.string.text msgid "Rounded large arrow" msgstr "musevhe muhulu wa raundu" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text msgid "Add Commands" msgstr "engedza ndaela" #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text #: dialog.src#STR_BASICMACROS.string.text msgid "BASIC Macros" msgstr "maikhuro dza basic" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text msgid "Macro name" msgstr "dzina la maikhuro" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text msgid "Macro Selector" msgstr "tshinanga maikhuro" #: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text msgid "Including Styles" msgstr "angaredza zwitaela" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text #: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text msgid "Asian Layout" msgstr "nzudzanyo ya tshiasia" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text msgid "Text Format" msgstr "fomethe ya linwalwa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text msgid "Inside" msgstr "nga ngomu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_RIGHT.string.text msgid "Outside" msgstr "nga nnda" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_FROMLEFT.string.text msgid "From inside" msgstr "u bva nga ngomu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FRAME.string.text msgid "Paragraph area" msgstr "fhethu ha pharagirafu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text msgid "Paragraph text area" msgstr "fhethu ha pharagirafu ya ḽiṅwalwa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Left page border" msgstr "bodara ya siatari ya tshamonde" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Inner page border" msgstr "bodara ya siatari ya ngomu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Right page border" msgstr "bodara ya siatari ya tshauḽa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Outer page border" msgstr "bodara ya siatari ya nnda" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_LEFT.string.text msgid "Left paragraph border" msgstr "bodara ya pharagirafu ya tshamonde" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_LEFT.string.text msgid "Inner paragraph border" msgstr "bodara ya pharagirafu ya nga ngomu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_RIGHT.string.text msgid "Right paragraph border" msgstr "bodara ya pharagirafu ya tshauḽa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_RIGHT.string.text msgid "Outer paragraph border" msgstr "bodara ya pharagirafu ya nga nnda" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_PRTAREA.string.text msgid "Page text area" msgstr "vula siatari lo nwalwaho" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_TOP.string.text msgid "Top page border" msgstr "bodara ya nṱha ha siatari" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_BOTTOM.string.text msgid "Bottom page border" msgstr "bodara ya fhasi ha siatari" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_TOP.string.text msgid "Top paragraph border" msgstr "bodara ya nṱha ha siatari" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_BOTTOM.string.text msgid "Bottom paragraph border" msgstr "bodara ya pharagirafu ya nga fhasi" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BORDER.string.text msgid "Margin" msgstr "madzhini" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Left frame border" msgstr "fureme ya bodara ya tshamonde" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT.string.text msgid "Inner frame border" msgstr "fureme ya bodara ya nga ngomu" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Right frame border" msgstr "fureme ya bodara ya tshauḽa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text msgid "Outer frame border" msgstr "fureme ya bodara ya nga nnda" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_FRAME.string.text msgid "Entire frame" msgstr "fureme yothe" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_PRTAREA.string.text msgid "Frame text area" msgstr "furemela fhethu ha zwiṅwalwa" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_LINE.string.text msgid "Line of text" msgstr "laini ya ḽiṅwalwa" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Anchor" msgstr "enkhara" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text msgid "Protect" msgstr "tsireledza" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text msgid "by" msgstr "nga" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text msgid "Transparency mode" msgstr "moudu wa thirasiparentsi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text msgid "Linear" msgstr "linia" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text msgid "Axial" msgstr "eksiala" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text msgid "Radial" msgstr "radiala" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text msgid "Ellipsoid" msgstr "elipisoidi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text msgid "Quadratic" msgstr "khwadiratiki" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text msgid "Offset" msgstr "ofusethe" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text msgid "Crossed" msgstr "khurosiwa" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text msgid "Triple" msgstr "rarufhadzwa" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Hatches List" msgstr "louda mutevhe wa dzihetshi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Hatches List" msgstr "seiva mutevhe wa dzihetshi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text msgid "Pattern Editor" msgstr "phatheni editha" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Bitmap List" msgstr "louda mutevhe wa bitimepe" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Bitmap List" msgstr "seiva mutevhe wa bitimepe" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text msgid "Bitmap Patterns" msgstr "phatheni dza bitimepe" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text msgid "Rectangular" msgstr "thofundenna" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Gradients List" msgstr "louda mutevhe wa giradientsi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Gradients List" msgstr "seiva mutevhe wa giradientsi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text #: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text msgid "Gradients" msgstr "giradientsi" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text msgid "RGB" msgstr "rgb" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text msgid "CMYK" msgstr "cmyk" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Color List" msgstr "louda mutevhe wa mivhala" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Color List" msgstr "seiva mutevhe wa mivhala" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text msgid "Line properties" msgstr "phurophathi dza laini" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text msgid "Arrow styles" msgstr "zwitaila zwa musevhe" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text msgid "Corner style" msgstr "tshitaila tsha khona" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text msgid "Rounded" msgstr "raundu" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text msgid "Mitered" msgstr "mithadai" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text msgid "Beveled" msgstr "beveliwa" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text msgid "No Symbol" msgstr "a huna simbolo" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Line Styles" msgstr "louda tshitaila tsha laini" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Line Styles" msgstr "seiva tshitaila tsha laini" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text msgid "Define line styles" msgstr "talusa tshitaila tsha laini" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text msgid "Organize arrow styles" msgstr "dzudzanya tshitaila tsha misevhe" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text msgid "Arrow style" msgstr "tshitaila tsha musevhe" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Arrow Styles" msgstr "louda zwitaila zwa misevhe" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Arrow Styles" msgstr "seiva zwitaila zwa musevhe" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text msgid "Line Styles" msgstr "zwitaila zwa laini" #: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text msgid "Arrow Styles" msgstr "zwitaila zwa musevhe" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text msgid "Text animation effects" msgstr "zwibveledzwa nga tshilafhadzo ya ḽiṅwalwa" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext msgid "To Top" msgstr "nga nṱha" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Left" msgstr "mondeni" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext msgid "To Right" msgstr "kha tshauḽa" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext msgid "To Bottom" msgstr "nga fhasi" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text msgid "Animation cycles" msgstr "dzisaikili dza tshilafhadzo" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text msgid "Increment" msgstr "nyengedzo" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text msgid "Spacing to borders" msgstr "tshikhala kha dzibodara" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Text anchor" msgstr "enkhara ya linwalwa" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FL_VAR.fixedline.text msgid "Variations" msgstr "dziveriesheni" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THES_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Select Language" msgstr "nangani luambo" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text msgid "Adapt" msgstr "adaputa" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text msgid "To paragraph" msgstr "kha pharagirafu" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text msgid "To page" msgstr "kha siatari" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text msgid "To frame" msgstr "kha fureme" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext msgid "Rotation Angle" msgstr "engele ya rothesheni" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text msgid "Memory" msgstr "memori" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text msgid "Appearance" msgstr "mbonalo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text msgid "Accessibility" msgstr "u swikelelea" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text msgid "Network Identity" msgstr "thaluso ya nethiweke" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text msgid "Language Settings" msgstr "sethingi ya nyambo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text msgid "Languages" msgstr "dzinyambo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text msgid "Writing Aids" msgstr "thusedzi dza u nwala" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text msgid "Formatting Aids" msgstr "thusedzi dza u fometha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text msgid "Changes" msgstr "dzitshanduko" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text msgid "AutoCaption" msgstr "othokhephusheni" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text msgid "International" msgstr "inthaneshinaḽa" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text msgid "Calculate" msgstr "khalikhuleitha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text msgid "Sort Lists" msgstr "sota mitevhe" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_CHART.string.text msgid "Charts" msgstr "dzitshati" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text msgid "VBA Properties" msgstr "phurphathi dza vba" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text #: importwi.src#sMSContainerName.string.text msgid "Microsoft Office" msgstr "microsoft office" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text msgid "HTML Compatibility" msgstr "khmphathibillithi na html" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text msgid "Connections" msgstr "thumanyo" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text msgid "Databases" msgstr "dzidatabeisi" #: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text msgid "Site certificates" msgstr "thanziela dza saithi" #: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text msgid "Personal certificates" msgstr "thanziela dza muthu" #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text msgid "Zoom factor" msgstr "fekhitha ya zumu" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text msgid "draw object" msgstr "tshiteṅwa tsha u ola" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text msgid "draw objects" msgstr "zwiteṅwa zwa u ola" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUP.string.text msgid "group object" msgstr "tshiteṅwa tsha tshigwada" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUP.string.text msgid "group objects" msgstr "zwiteṅwa zwa tshigwada" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY.string.text msgid "blank group object" msgstr "tshiteṅwa tsha tshigwada tshi si na tshithu" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY.string.text msgid "Blank group objects" msgstr "zwiteṅwa zwa tshigwada zwi si na tshithu" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Hori.string.text msgid "horizontal line" msgstr "ḽaini ya horizonthaḽa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Vert.string.text msgid "Vertical line" msgstr "Ḽaini ya vethikhaḽa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Diag.string.text msgid "diagonal line" msgstr "ḽaini ya daigonaḽa" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUAD.string.text msgid "Squares" msgstr "zwikwere" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARAL.string.text msgid "Parallelograms" msgstr "dzipharaḽeḽogireme" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTE.string.text msgid "Rhombus" msgstr "rhombasi" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTE.string.text msgid "Rhombuses" msgstr "dzirhombasi" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECTRND.string.text msgid "Rounded rectangle" msgstr "rekithengele dzo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECTRND.string.text msgid "Rounded Rectangles" msgstr "dzirekithengele dzo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUADRND.string.text msgid "rounded square" msgstr "tshikwere tsho itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUADRND.string.text msgid "Rounded Squares" msgstr "zwikwere zwo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARALRND.string.text msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "pharalelogireme yo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARALRND.string.text msgid "Rounded parallelograms" msgstr "dzipharalelogireme dzo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTERND.string.text msgid "rounded rhombus" msgstr "rhombasi yo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTERND.string.text msgid "Rounded rhombuses" msgstr "dzirhombasi dzo itwaho gumba" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRC.string.text msgid "Circles" msgstr "dzisekele" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECT.string.text msgid "Circle sector" msgstr "sekithara tsha sekele" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECT.string.text msgid "Circle sectors" msgstr "dzisekithara dza sekele" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.string.text msgid "Arcs" msgstr "dziarc" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text msgid "Circle segment" msgstr "tshipiḓa tsha sekele" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUT.string.text msgid "Circle segments" msgstr "zwipiḓa zwa sekithara" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRCE.string.text #: tbx_ww.src#RID_ELLIPSES.floatingwindow.text msgid "Ellipses" msgstr "dziellipse" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECTE.string.text msgid "Ellipse Pies" msgstr "dziphai dza ellipse" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARCE.string.text msgid "Elliptical arc" msgstr "arc ya elliptikhala" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARCE.string.text msgid "Elliptical arcs" msgstr "dziarc dza elliptikhala" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUTE.string.text msgid "Ellipse Segments" msgstr "zwipiḓa zwa ellipse" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text msgid "Polygons" msgstr "dzipolygon" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN.string.text msgid "Polyline" msgstr "polyḽaini" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPLIN.string.text msgid "Polylines" msgstr "dzipolyḽaini" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text msgid "Freeform Lines" msgstr "dziḽaini dza tshivhumbeo tsho vhofholowaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text msgid "Curve objects" msgstr "zwiteṅwa zwa kheve" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNATSPLN.string.text msgid "Natural Spline" msgstr "spline ya mupo" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNATSPLN.string.text msgid "Natural Splines" msgstr "dzispline dza mupo" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPERSPLN.string.text msgid "Periodic Spline" msgstr "spline tsha tshifhinga" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPERSPLN.string.text msgid "Periodic Splines" msgstr "dzispline dza tshifhinga" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.string.text #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text msgid "Text Frame" msgstr "fureme ya Ḽiṅwalwa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXTLNK.string.text msgid "Linked text frame" msgstr "fureme ya ḽiṅwalwa yo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXTLNK.string.text msgid "Linked text frames" msgstr "dzifureme dza ḽiṅwalwa dzo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text msgid "Title text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa ṱhoho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTITLETEXT.string.text msgid "Title texts" msgstr "maṅwalwa a ṱhoho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT.string.text msgid "Outline Text" msgstr "Ṱanḓavhudzani Ḽiṅwalwa" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT.string.text msgid "Outline Texts" msgstr "Ṱanḓavhudzani maṅwalwa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAF.string.text msgid "graphic" msgstr "girafiki" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAF.string.text #: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text msgid "graphics" msgstr "dzigirafiki" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFLNK.string.text msgid "Linked graphic" msgstr "girafiki dzo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONE.string.text msgid "Blank graphic object" msgstr "tshiteṅwa tsha girafiki i si na tshithu" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONE.string.text msgid "Blank graphic objects" msgstr "zwiteṅwa zwa girifiki dzi si na tshithu" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK.string.text msgid "Blank linked graphic" msgstr "girafiki i si na tshithu yo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK.string.text msgid "Blank linked graphics" msgstr "girafiki dzi si na tshithu dzo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTF.string.text msgid "Metafile" msgstr "metafaela" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTF.string.text msgid "Metafiles" msgstr "dzimetafaela" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK.string.text msgid "Linked Metafile" msgstr "metafaela yo Ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK.string.text msgid "Linked Metafiles" msgstr "dzimetafaela dzo Ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS.string.text msgid "Bitmap with transparency" msgstr "bitmap i vhonadzaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK.string.text msgid "Linked Bitmap" msgstr "bitmap yo Ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS.string.text msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "dzibitmap dzi vhonadzaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK.string.text msgid "Linked bitmaps" msgstr "dzibitmap dzo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE.string.text msgid "Shape" msgstr "tshivhumbeo" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE.string.text msgid "Shapes" msgstr "zwivhumbeo" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMAC.string.text msgid "Mac graphic" msgstr "girafiki ya mac" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMAC.string.text msgid "Mac graphics" msgstr "dzigirafiki dza mac" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK.string.text msgid "Linked Mac graphic" msgstr "girafiki dza mac yo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK.string.text msgid "Linked Mac graphics" msgstr "dzigirafiki dza mac yo ṱumanywaho" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulUno.string.text #: fmstring.src#RID_STR_CONTROL.string.text #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FL_FRAME.fixedline.text #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text #: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text msgid "Control" msgstr "ndango" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFrame.string.text msgid "Frames" msgstr "dzifureme" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text msgid "Object Connectors" msgstr "zwiṱumanyi zwa tshiteṅwa" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPAGE.string.text msgid "Preview object" msgstr "tshiteṅwa tsha mbonalo" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPAGE.string.text msgid "Preview objects" msgstr "zwiteṅwa zwa mbonalo" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEASURE.string.text msgid "Dimension line" msgstr "Ḽaini ya daimensheni" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEASURE.string.text msgid "Dimensioning objects" msgstr "zwiteṅwa zwa daimensheni" #: svdstr.src#STR_ObjNameNoObj.string.text msgid "No draw object" msgstr "a huna tshiteṅwa tsha nyolo" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCube3d.string.text msgid "3D cube" msgstr "tshibuḽoko tsha 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCube3d.string.text msgid "3D cubes" msgstr "zwibuḽoko zwa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulExtrude3d.string.text msgid "Extrusion object" msgstr "tshiteṅwa tsha u kombetshedza" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralExtrude3d.string.text msgid "Extrusion objects" msgstr "zwiteṅwa zwa u kombetshedza" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLabel3d.string.text msgid "3D text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLabel3d.string.text msgid "3D texts" msgstr "maṅwalwa a 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLathe3d.string.text msgid "rotation object" msgstr "tshiteṅwa tsha u mona" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLathe3d.string.text msgid "rotation objects" msgstr "zwiteṅwa zwa u mona" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulObj3d.string.text msgid "3D object" msgstr "tshiteṅwa tsha 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralObj3d.string.text msgid "3D objects" msgstr "zwiteṅwa zwa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPoly3d.string.text msgid "3D polygons" msgstr "dzipolygon dza 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulScene3d.string.text msgid "3D scene" msgstr "tshiwo tsha 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralScene3d.string.text msgid "3D scenes" msgstr "zwiwo zwa 3d" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSphere3d.string.text msgid "sphere" msgstr "khungulu" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSphere3d.string.text msgid "spheres" msgstr "dzikhungulu" #: svdstr.src#STR_EditWithCopy.string.text msgid "with copy" msgstr "na khophi" #: svdstr.src#STR_DistributeMarkedObjects.string.text msgid "Distribute selected objects" msgstr "anḓadzani zwiteṅwa zwo nangiwaho" #: svdstr.src#STR_ExchangeClpPaste.string.text msgid "Paste Clipboard" msgstr "nambatedzani kiḽipibodo" #: svdstr.src#STR_ViewMarkObjs.string.text msgid "Mark objects" msgstr "swayani zwiteṅwa" #: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreObjs.string.text msgid "Mark additional objects" msgstr "swayani zwiteṅwa zwa na nṱha" #: svdstr.src#STR_ViewMarkPoints.string.text msgid "Mark points" msgstr "swayani zwiga" #: svdstr.src#STR_ViewMarkMorePoints.string.text msgid "Mark additional points" msgstr "swayani zwiga zwa nga nṱha" #: svdstr.src#STR_ViewMarkGluePoints.string.text msgid "Mark glue points" msgstr "swayani zwiga zwa guḽuu" #: svdstr.src#STR_UndoNewPage.string.text msgid "Insert page" msgstr "longelani siaṱari" #: svdstr.src#STR_UndoDelPage.string.text msgid "Delete page" msgstr "thuthani siaṱari" #: svdstr.src#STR_UndoCopPage.string.text msgid "Copy page" msgstr "kopani siaṱari" #: svdstr.src#STR_UndoNewPageMasterDscr.string.text msgid "Assign background page" msgstr "dzudzanyani siaṱari ḽa siangane" #: svdstr.src#STR_UndoMergeModel.string.text msgid "Insert document" msgstr "longelani ḽiṅwalwa" #: svdstr.src#STR_UndoDelLayer.string.text msgid "Delete layer" msgstr "thuthani Ḽeyara" #: svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text #: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text msgid "off" msgstr "yo tsima" #: svdstr.src#STR_ItemValYES.string.text msgid "yes" msgstr "ee" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE1.string.text msgid "Type 1" msgstr "lushaka 1" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE2.string.text msgid "Type 2" msgstr "lushaka 2" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE3.string.text msgid "Type 3" msgstr "lushaka 3" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE4.string.text msgid "Type 4" msgstr "lushaka 4" #: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text msgid "Use hard attributes" msgstr "shumisani zwiteṅwa zwo khwaṱhaho" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBLOCK.string.text msgid "Use entire height" msgstr "shumisani vhulapfu hoṱhe" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text msgid "Stretched" msgstr "tatamudzwa" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJBLOCK.string.text msgid "Use entire width" msgstr "shumisani vhuphara hoṱhe" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_BLINK.string.text msgid "flash" msgstr "penyisa" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE.string.text msgid "alternating" msgstr "shandukisa" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_UP.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.11.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.7.itemlist.text msgid "up" msgstr "nṱha" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_RIGHT.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.14.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.10.itemlist.text msgid "right" msgstr "tsha u ḽa" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_DOWN.string.text #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.12.itemlist.text #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.8.itemlist.text msgid "down" msgstr "fhasi" #: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES.string.text msgid "Standard Connector" msgstr "tshiṱumanyi tsho ḓoweleaho" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_RADIUS.string.text msgid "Radius" msgstr "radiasi" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE.string.text msgid "left outside" msgstr "tsha monde nnda" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID.string.text msgid "right outside" msgstr "tsha u ḽa nnḓa" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_ABOVE.string.text msgid "on the line" msgstr "kha ḽaini" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE.string.text msgid "broken line" msgstr "ḽaini yo pwasheaho" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_BELOW.string.text msgid "below the line" msgstr "fhasi ha ḽaini" #: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN.string.text msgid "centered" msgstr "vhewa vhukati" #: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_FULL.string.text msgid "full circle" msgstr "gumba ḽo fhelelaho" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text msgid "Shadow color" msgstr "muvhala wa gumba" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWXDIST.string.text msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Ṱhanḓavhudzo ya murunzi ya horizonthaḽa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWYDIST.string.text msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Ṱhanḓavhudzo ya murunzi ya vethikhaḽa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text msgid "Shadow transparency" msgstr "u vhonadza ha murunzi" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text msgid "3D shadow" msgstr "murunzi wa 3d" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text msgid "Perspective shadow" msgstr "mbonalo ya murunzi" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.string.text msgid "Callout type" msgstr "mbidzelelo ya lushaka" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text msgid "Given angle" msgstr "engele yo ṅetshedzwaho" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONGAP.string.text #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_BLANK.toolboxitem.text msgid "Gap" msgstr "tshikhala" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR.string.text msgid "Exit direction" msgstr "buḓo ḽa u bva" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL.string.text msgid "Relative exit position" msgstr "vhuimo ha u bva vhu elanaho" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text msgid "Exit Position" msgstr "vhuimo ha u bva" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN.string.text msgid "Line length" msgstr "vhulapfu ha ḽaini" #: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN.string.text msgid "Auto line length" msgstr "vhulapfu ha otho ḽaini" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST.string.text msgid "Left border spacing" msgstr "u vula zwikhala kha bodara ya tsha monde" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST.string.text msgid "Right border spacing" msgstr "u vula zwikhala kha bodara ya tsha u ḽa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST.string.text msgid "Upper border spacing" msgstr "u vula zwikhala kha bodara ya nṱha" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST.string.text msgid "Lower border spacing" msgstr "u vula zwikhala kha bodara ya fhasi" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text msgid "AutoFit frame height" msgstr "vhuntha ha fureme vhu fheledzahongayoṱhe" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text msgid "AutoFit frame width" msgstr "vhuphara ha fureme ha u fheledzangayoṱhe" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text msgid "Vertical text anchor" msgstr "tshitikedzi ḽiṅwalwa tsha vethikhaḽa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text msgid "Horizontal text anchor" msgstr "tshitikedzi ḽiṅwalwa tsha horizonthaḽa" #: svdstr.src#STR_ItemNamSET_MISC.string.text msgid "Various attributes" msgstr "zwipiḓa zwo fhambananaho" #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT.string.text msgid "Size Protection" msgstr "tsireledzo ya muelo" #: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text msgid "Layer Indicator" msgstr "tshisumbi tsha Ḽeyara" #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text msgid "Object name" msgstr "dzina ḽa tshiteṅwa" #: svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text msgid "Start angle" msgstr "engele ya u thoma" #: svdstr.src#STR_ItemNam_ENDANGLE.string.text msgid "Final angle" msgstr "engele ya u fhedzisela" #: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONX.string.text msgid "X Position" msgstr "x vhuimo" #: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONY.string.text msgid "Y Position" msgstr "y vhuimo" #: svdstr.src#STR_ItemNam_SHEARANGLE.string.text msgid "Shear angle" msgstr "engele yo geriwaho" #: svdstr.src#SIP_UNKNOWN_ATTR.string.text msgid "Unknown attribute" msgstr "tshipiḓa tshi sa ḓivhei" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEDASH.string.text msgid "Line pattern" msgstr "phetheni ya ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEWIDTH.string.text msgid "Line width" msgstr "vhuphara ha ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTART.string.text msgid "Line head" msgstr "Ṱhoho ya ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEEND.string.text msgid "Line end" msgstr "magumo a ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTWIDTH.string.text msgid "Line head width" msgstr "vhuphara ha ṱhoho ya ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDWIDTH.string.text msgid "Line end width" msgstr "vhuphara ha magumo a ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTCENTER.string.text msgid "Center arrowhead" msgstr "Ṱhoho ya musevhe ya vhukati" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDCENTER.string.text msgid "Center arrowend" msgstr "magumo a musevhe a vhukati" #: svdstr.src#SIP_XA_LINETRANSPARENCE.string.text msgid "Line transparency" msgstr "u vhonadza ha ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_LINEJOINT.string.text msgid "Line joint" msgstr "mukano wa ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XATTRSET_LINE.string.text msgid "Line attributes" msgstr "zwipiḓa zwa ḽaini" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLSTYLE.string.text msgid "Fill style" msgstr "Ḓadzani tshitaela" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLCOLOR.string.text msgid "Fillcolor" msgstr "Ḓadzanimuvhala" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBITMAP.string.text msgid "Fillbitmap" msgstr "Ḓadzisanibitmap" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILE.string.text msgid "Tile fill" msgstr "u ḓadzisa tshiḽeithi" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POS.string.text msgid "Fillbitmap position" msgstr "vhuimo ha u ḓadzisabitmap" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEX.string.text msgid "Fillbitmap width" msgstr "vhuphara ha u ḓadzisabitmap" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEY.string.text msgid "Height of fillbitmap" msgstr "vhulapfu ha ḓadzisanibitmap" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE.string.text msgid "Transparent gradient" msgstr "tshivhanga tshi vhonadzaho" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_STRETCH.string.text msgid "Bitmap scaling" msgstr "u kala bitmap" #: svdstr.src#SIP_XA_FILLBACKGROUND.string.text msgid "Background fill" msgstr "u ḓadzisa siangane" #: svdstr.src#SIP_XATTRSET_FILL.string.text msgid "Area attributes" msgstr "zwipiḓa zwa fhethu" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text msgid "Fontwork style" msgstr "tshitaela tsha mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text msgid "Fontwork alignment" msgstr "nzudzanyo ya mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text msgid "Fontwork spacing" msgstr "u vula zwikhala ha mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text msgid "Fontwork font begin" msgstr "mathomo a muṅwalo wa mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text msgid "Fontwork mirror" msgstr "tshivhoni tsha mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text msgid "Fontwork outline" msgstr "Ṱandavhudzani mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text msgid "Fontwork shadow" msgstr "murunzi wa mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text msgid "Fontwork shadow color" msgstr "muvhala wa murunzi wa mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text msgid "Fontwork default form" msgstr "maitele a tshidzivhisi a mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text msgid "Hide fontwork outline" msgstr "dzumbani ṱhanḓavhudzo ya mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "u vhonadza ha murunzi wa mushumo wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWXDIST.string.text msgid "Shadow spacing X" msgstr "u vula zwikhala ha x nga murunzi" #: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWYDIST.string.text msgid "Shadow spacing Y" msgstr "u vula zwikhala ha y nga murunzi" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONTYPE.string.text msgid "Type of legend" msgstr "lushaka lwa lungano" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text msgid "Fixed legend angle" msgstr "engele ya lungano lwo khwaṱhaho" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONANGLE.string.text msgid "Legend angle" msgstr "engel ya lungano" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONGAP.string.text msgid "Legend lines spacing" msgstr "u vula zwikhala ha dziḽaini dza lungano" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCDIR.string.text msgid "Legend exit alignment" msgstr "nzudzanyo ya u bva kha lungano" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text msgid "Relative exit legend" msgstr "lungano lwa u bva lu na vhushaka" #: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONLINELEN.string.text msgid "Legend line length" msgstr "vhulapfu ha ḽaini ya lungano" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text msgid "Minimal frame height" msgstr "vhulapfu vhutukusa ha fureme" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text msgid "AutoFit height" msgstr "vhulapfu ha u fheledzangayoṱhe" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text msgid "Maximal frame height" msgstr "vhulapfu ha fureme vhuhulwanesa" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text msgid "Minimal frame width" msgstr "vhuphara ha fureme vhutukusa" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text msgid "Maximal frame width" msgstr "vhuphara ha fureme vhuhulwanesa" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text msgid "AutoFit width" msgstr "vhuphara ha u fheledzangayoṱhe" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIKIND.string.text msgid "Ticker" msgstr "tshiswayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION.string.text msgid "Ticker direction" msgstr "tsumbanḓila ya tshiswayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE.string.text msgid "Ticker start inside" msgstr "tshiswayi tshi thoma nga ngomu" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE.string.text msgid "Ticker stop inside" msgstr "tshiswayi tsha nga ngomu" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDELAY.string.text msgid "Speed of ticker" msgstr "tshipidi tsha tshiswayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT.string.text msgid "Ticker step size" msgstr "muelo wa tshiṱepisi tsha tshiswayi" #: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME.string.text msgid "Outline text flow" msgstr "Ṱanḓavhudzani kusuvhele kwa ḽiṅwalwa" #: svdstr.src#SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT.string.text msgid "Shape Adjustment" msgstr "nzudzanyo ya tshivhumbeo" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGEKIND.string.text msgid "Type of connector" msgstr "lushaka lwa tshiṱumanyi" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE1DELTA.string.text msgid "Offset line 1" msgstr "Ḽaini 1 ya nnḓa ha nzudzanyo" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE2DELTA.string.text msgid "Offset line 2" msgstr "Ḽaini 2 ya nnḓa ha nzudzanyo" #: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE3DELTA.string.text msgid "Offset line 3" msgstr "Ḽaini 3 ya nnḓa ha nzudzanyo" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREKIND.string.text msgid "Type of dimensioning" msgstr "lushaka lwa daimensheni" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURELINEDIST.string.text msgid "Dimension line space" msgstr "tshikhala tsha ḽaini ya daimensheni" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE.string.text msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "daimesheni ya mukano wa fhasi" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREOVERHANG.string.text msgid "Dimension line overhang" msgstr "Ḽaini ya daimensheni yo engedzedzea" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREUNIT.string.text msgid "Measure unit" msgstr "luṱa lwa u pima" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESCALE.string.text msgid "Additional scale factor" msgstr "tshipiḓa tsha tshikalo tshiṅwe hafhu" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESHOWUNIT.string.text msgid "Measure unit display" msgstr "pimani ṱano ḽa luṱa" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING.string.text msgid "Dimension value format" msgstr "fomathi ya ndeme ya daimensheni" #: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE05.string.text msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "daimensheni yo vhewa 5" #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCKIND.string.text msgid "Type of circle" msgstr "lushaka lwa sekele" #: svdstr.src#SIP_SA_CIRCENDANGLE.string.text msgid "End angle" msgstr "fhedzisani engele" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJMOVEPROTECT.string.text msgid "Protected object position" msgstr "vhuimo ha tshiteṅwa tsho tsireledzwaho" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJSIZEPROTECT.string.text msgid "Protected object size" msgstr "muelo wa tshiteṅwa tsho tsireledzwaho" #: svdstr.src#SIP_SA_LAYERID.string.text msgid "Level ID" msgstr "id ya vhuimo" #: svdstr.src#SIP_SA_LAYERNAME.string.text strings.src#STR_LAYER.string.text msgid "Layer" msgstr "Ḽeyara" #: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEWIDTH.string.text msgid "Total Width" msgstr "vhuphara guṱe" #: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONX.string.text msgid "Single position X" msgstr "vhuimo x vhuthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONY.string.text msgid "Single position Y" msgstr "vhuimo y vhuthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEWIDTH.string.text msgid "Single width" msgstr "vhuphara vhuthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEHEIGHT.string.text msgid "Single height" msgstr "vhulapfu vhuthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH.string.text msgid "Logical width" msgstr "vhuphara nga u tevhekana" #: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT.string.text msgid "Logical height" msgstr "vhulapfu nga u tevhekana" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEANGLE.string.text msgid "Single rotation angle" msgstr "engele i monaho nthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_SHEARANGLE.string.text msgid "Single shear angle" msgstr "engele yo geriwaho nthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_MOVEX.string.text msgid "Move horizontally" msgstr "sudzuluwani lwa horizonthaḽa" #: svdstr.src#SIP_SA_MOVEY.string.text msgid "Move vertically" msgstr "sudzuluwani lwa vethikhaḽa" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEONE.string.text msgid "Single rotation" msgstr "u mona luthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARONE.string.text msgid "Single horizontal shear" msgstr "u gera lwa horizonthaḽa luthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARONE.string.text msgid "Single vertical shear" msgstr "u gera lwa vethikhaḽa luthihi" #: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEALL.string.text msgid "Rotate all" msgstr "monisani zwoṱhe" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLETSTATE.string.text msgid "Display bullets" msgstr "Ṱanani dzibuḽethe" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE.string.text msgid "Numbering indents" msgstr "u nomboro dziindenthi" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL.string.text msgid "Numbering level" msgstr "vhuimo ha u nomboro" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLET.string.text msgid "Bullets and Numberings" msgstr "dzibuḽethe na u nombora" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_LRSPACE.string.text #: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text #: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text msgid "Indents" msgstr "dziindenthi" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_ULSPACE.string.text msgid "Paragraph spacing" msgstr "u vula zwikhala kha ndima" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_JUST.string.text msgid "Paragraph alignment" msgstr "nzudzanyo ya ndima" #: svdstr.src#SIP_EE_PARA_TABS.string.text msgid "Tabulators" msgstr "zwithabuḽeithi" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH.string.text msgid "Font width" msgstr "vhuphara ha muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_SHADOW.string.text msgid "Font shadow" msgstr "murunzi wa muṅwalo" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_KERNING.string.text msgid "Manual kerning" msgstr "u kern lwa manyala" #: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_LINEBR.string.text msgid "Optional line break" msgstr "tshikhau tsha ḽaini tsha u tou nanga" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEDIA.string.text msgid "Media objects" msgstr "zwiteṅwa zwa midia" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text #: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text msgid "Reset attributes" msgstr "dzudzanyani hafhu zwipiḓa" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE.menuitem.text msgid "Ignore All" msgstr "ni songo dzhiela nzhele zwoṱhe" #: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text msgid "Show subpoints" msgstr "sumbedzani zwiga zwiṱuku" #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text msgid "Add Item" msgstr "engedzani tshiteṅwa" #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text msgid "Add Attribute" msgstr "engedzani vhuvha" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text msgid "Instance" msgstr "tshiwo" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_SUBMISSION.pageitem.text msgid "Submissions" msgstr "vhupfiwa" #: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_BINDINGS.pageitem.text msgid "Bindings" msgstr "mbofho" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ELEMENT.string.text msgid "Element" msgstr "tshipiḓa" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE.string.text msgid "Attribute" msgstr "ndeme" #: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.MID_INSERT_CONTROL.menuitem.text msgid "Insert Control" msgstr "longelani ndango" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.modaldialog.text msgid "Add Condition" msgstr "engedzani nyimele" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text msgid "Namespaces for Forms" msgstr "zwikhalazweadzina zwa dzifomo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Edit Namespace" msgstr "lulamisani tshikhalatshadzina" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.modaldialog.text msgid "Add Namespace" msgstr "engedzani tshikhalatshadzina" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_POST.string.text msgid "Post" msgstr "poswo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_PUT.string.text msgid "Put" msgstr "vhea" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_GET.string.text msgid "Get" msgstr "wana" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text msgid "Add Submission" msgstr "engedzani vhupfiwa" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Rename Model" msgstr "iranihafhu modele" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.modaldialog.text msgid "Add Model" msgstr "engedzani vhupfiwa" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.STR_EDIT_TEXT.string.text msgid "Edit Instance" msgstr "lulamisani tshiwo" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.modaldialog.text msgid "Add Instance" msgstr "engedzani tshiwo" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT.string.text msgid "Edit Element" msgstr "lulamisani tshipiḓa" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT.string.text msgid "Delete Element" msgstr "thuthani tshipiḓa" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE.string.text msgid "Edit Attribute" msgstr "lulamisani ndeme" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE.string.text msgid "Delete Attribute" msgstr "thuthani ndeme" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING.string.text msgid "Add Binding" msgstr "engedzani mbofho" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING.string.text msgid "Edit Binding" msgstr "lulamisani mbofho" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING.string.text msgid "Delete Binding" msgstr "thuthani mbofho" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION.string.text msgid "Edit Submission" msgstr "lulamisani vhupfiwa" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION.string.text msgid "Delete Submission" msgstr "thuthani vhupfiwa" #: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.modaldialog.text msgid "Select form" msgstr "nangani fomo" #: fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text #: fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text msgid "Form Navigator" msgstr "sumbanḓila ya fomo" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text msgid "Search for" msgstr "Ṱoḓani" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text msgid "Where to search" msgstr "hune na tea u ṱola hone" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text msgid "All Fields" msgstr "masia oṱhe" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text msgid "Single field" msgstr "sia lithihi" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text msgid "Apply field format" msgstr "itani maitele a sia" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text msgid "Search backwards" msgstr "Ṱolani nga tsha murahu" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text msgid "From Beginning" msgstr "u bva mathomoni" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text msgid "Wildcard expression" msgstr "mbonalo ya garaṱa ya daka" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text msgid "Regular expression" msgstr "mbonalo yo ḓoweleaho" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text msgid "Record Search" msgstr "u Ṱola rekhodo" #: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text msgid "counting records" msgstr "u vhalelani dzirekhodo" #: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No control selected" msgstr "a huna ndango dzo nangiwaho" #: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_FORM.string.text msgid "Form Properties" msgstr "zwipiḓa zwa fomo" #: fmstring.src#RID_STR_NAVBAR_CLASSNAME.string.text msgid "NavigationBar" msgstr "buḽokoyatsumbanḓila" #: fmstring.src#RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON.string.text msgid "SpinButton" msgstr "gunubuyaumonisa" #: fmstring.src#RID_STR_GROUPBOX.string.text msgid "Frame element" msgstr "tshipiḓa tsha fureme" #: fmstring.src#RID_STR_COLUMN.string.text #: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text msgid "Col" msgstr "khoḽomu" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT.string.text msgid "Insert in container" msgstr "longelani kha khontheina" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL.string.text msgid "Delete structure" msgstr "thuthani tshiimiswa" #: fmstring.src#RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE.string.text msgid "Replace Control" msgstr "vhuedzedzani ndango" #: fmstring.src#RID_STR_MOVING_CURSOR.string.text msgid "align data source" msgstr "dzudzanyani tshiko tsha vhuṱanzi" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text msgid "Filter navigator" msgstr "tsumbanḓila ya fiḽitha" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_FOR.string.text msgid "Filter for" msgstr "fiḽitha ya" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_OR.string.text msgid "Or" msgstr "kana" #: fmstring.src#RID_STR_DATANAVIGATOR.string.text msgid "Data Navigator" msgstr "tsumbanḓila ya vhuṱanzi" #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text msgid "go to record" msgstr "iyani kha rekhodo" #: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text msgid "Record Number" msgstr "nomboro ya rekhodo" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH.string.text msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "shandukisani vhungomu ha u kombetshedza" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION.string.text msgid "Change Orientation" msgstr "shandukisani ndivhadzo" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION.string.text msgid "Change Projection Type" msgstr "shandukisani lushaka lwa khwaṱhisedzo" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING.string.text msgid "Change Lighting" msgstr "shandukisani u funga" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS.string.text msgid "Change Brightness" msgstr "shandukisani tshedza" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE.string.text msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "shandukisani fhasi ha u kombetshedza" #: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Change Extrusion Color" msgstr "shandukisani muvhala wa u kombetshedza" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "itani tshivhumbeo tsha mushumo wa munwalo" #: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "itani nzudzanyo ya mushumo wa munwalo" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text msgid "INSRT" msgstr "insrt" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text msgid "OVER" msgstr "over" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_STD.string.text msgid "STD" msgstr "std" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ER.string.text msgid "EXT" msgstr "ext" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ERG.string.text msgid "ADD" msgstr "add" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_PAGE_WIDTH.menuitem.text msgid "Page Width" msgstr "vhuphara ha siaṱari" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_WHOLE_PAGE.menuitem.text msgid "Entire Page" msgstr "siatari Ḽoṱhe" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text msgid "Extrusion North" msgstr "ekisithurushini devhula" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text msgid "Extrusion West" msgstr "ekisithurushini vhukovhela" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text msgid "Extrusion Backwards" msgstr "ekisithurushini nga tshamurahu" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text msgid "Extrusion East" msgstr "ekisithurushini vhubvaḓuvha" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text msgid "Extrusion South" msgstr "ekisithurushini vhurwa" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.floatingwindow.text msgid "Extrusion Direction" msgstr "eksithurushini tsumbanḓila" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.floatingwindow.text msgid "Extrusion Lighting" msgstr "tshenisa ekisithurushini" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.floatingwindow.text msgid "Extrusion Surface" msgstr "fhasi ha ekisithurushini" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text msgid "Extrusion Color" msgstr "muvhala wa ekisithurushini" #: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text msgid "0 inch" msgstr "0 intshi" #: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE.string.text #: strings.src#STR_UNDO_GRAFMODE.string.text msgid "Graphics Mode" msgstr "moudu wa dzigirafiki" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text msgid "No Fill" msgstr "a huna tshidadzisi" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FILLPATTERN.string.text #: formres.src#RID_STR_XSD_PATTERN.string.text msgid "Pattern" msgstr "phetheni" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text msgid "Border Style" msgstr "tshitaela tsha bodara" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text msgid "Border Color" msgstr "muvhala wa bodara" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text msgid "Clear formatting" msgstr "fhelisani u fomatha" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.2.itemlist.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.7.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text msgid "Heading 1" msgstr "Ṱhoho 1" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.3.itemlist.text #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.8.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text msgid "Heading 2" msgstr "Ṱhoho 2" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTRARRAY_DEFAULTSTYLES.4.itemlist.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text msgid "Heading 3" msgstr "Ṱhoho 3" #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_CAPTION_VERTICAL.toolboxitem.text msgid "Vertical Callout" msgstr "kholauthi dza vethikhala" #: tbxdraw.src#RID_SVXTBX_DRAW.floatingwindow.text msgid "Draw Functions" msgstr "mishumo ya nyolo" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text #: strings.src#STR_VIEWTYPE_VIEW.string.text msgid "Shading" msgstr "swifhadza" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text msgid "Textures" msgstr "vhuvha" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext msgid "Assign" msgstr "Ṋetshedzani" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.quickhelptext msgid "Convert to 3D" msgstr "shandukiselani kha 3d" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SEGMENTS.fixedline.text msgid "Segments" msgstr "zwipiḓa" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_NORMALS.fixedline.text msgid "Normals" msgstr "zwo ḓoweleaho" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text #: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___31.string.text msgid "Flat" msgstr "navha" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.quickhelptext msgid "Spherical" msgstr "kungulu" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.quickhelptext msgid "Invert Normals" msgstr "sikani zwo Ḓoweleaho" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.stringlist.text msgid "Phong" msgstr "phong" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.3.stringlist.text msgid "Gouraud" msgstr "gouraud" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 1" msgstr "tshiko tsha tshedza 1" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 2" msgstr "tshiko tsha tshedza 2" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 3" msgstr "tshiko tsha tshedza 3" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 4" msgstr "tshiko tsha tshedza 4" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 5" msgstr "tshiko tsha tshedza 5" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 6" msgstr "tshiko tsha tshedza 6" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 7" msgstr "tshiko tsha tshedza 7" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.quickhelptext msgid "Light Source 8" msgstr "tshiko tsha tshedza 8" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgid "Colors Dialog" msgstr "nyambedzano ya mivhala" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.quickhelptext msgid "Only Texture" msgstr "vhuvha fhedzi" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.quickhelptext msgid "Texture and Shading" msgstr "vhuvha na u swifhadza" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext msgid "Parallel" msgstr "vhambela" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext msgid "Circular" msgstr "gumba" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.3.stringlist.text msgid "Gold" msgstr "musuku" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.stringlist.text msgid "Chrome" msgstr "khuroumu" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.5.stringlist.text msgid "Plastic" msgstr "puḽasitiki" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.stringlist.text msgid "Wood" msgstr "khuni" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.fixedline.text msgid "Specular" msgstr "sipecula" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.string.text msgid "Favorite" msgstr "tshitakalelwa" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.string.text msgid "Number of segments" msgstr "nomboro ya zwipiḓa" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH.string.text msgid "Object depth" msgstr "vhungomu ha tshiteṅwa" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL.string.text msgid "Focal length" msgstr "vhulapfu ha ndivho" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS.string.text msgid "Camera position" msgstr "vhuimo ha khamera" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE.string.text msgid "Rotate 3D object" msgstr "monisani tshiteṅwa tsha 3d" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE.string.text msgid "Create extrusion object" msgstr "vhambani tshiteṅwa tsho kombedzwaho" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_LATHE.string.text msgid "Create rotation object" msgstr "vhumbani tshiteṅwa tshi monaho" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE.string.text msgid "Split 3D object" msgstr "fhandekanyani tshiteṅwa tsha 3d" #: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES.string.text msgid "3D Attributes" msgstr "zwipiḓa zwa 3d" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text msgid "Maddin1" msgstr "maddin 1" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text msgid "Maddin2" msgstr "maddin 2" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text msgid "Enter Title" msgstr "dzhenisani Ṱhoho" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text msgid "Directory" msgstr "tsumbanḓila" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.FL_MIMETYPE.fixedline.text msgid "File type" msgstr "lushaka lwa faela" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text #: template.src#CorrespondenceFields_24.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text msgid "ID" msgstr "id" #: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text msgid "Theme ID" msgstr "id ya thero" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text msgid "New Theme" msgstr "thero ntswa" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME.string.text msgid "Gallery Theme" msgstr "thero ya gaḽari" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text msgid "Assign ID" msgstr "Ṋetshedzani id" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text msgid "Icon View" msgstr "mbonalo ya tshiga" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text msgid "Detailed View" msgstr "mbonalo nga u tou dodombedza" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text msgid "Animations" msgstr "zwiedzatshipuka" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text msgid "Office" msgstr "ofisi" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text msgid "Flags" msgstr "dzifuḽaga" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text msgid "Flow Charts" msgstr "tshati dza kusuvhele" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text msgid "Emoticons" msgstr "dziemoticon" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text msgid "Pictures" msgstr "zwifanyiso" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text msgid "Backgrounds" msgstr "masiangane" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE.string.text #: strings.src#STR_HTMLEXP_HOMEPAGE.string.text msgid "Homepage" msgstr "siaṱari ḽa hayani" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text msgid "Maps" msgstr "mimepe" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text msgid "People" msgstr "vhathu" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text #: strings.src#STR_SURFACE.string.text msgid "Surfaces" msgstr "fhasi" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text msgid "Rulers" msgstr "dziruḽa" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text msgid "Sounds" msgstr "mibvumo" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text msgid "My Theme" msgstr "thero yanga" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text msgid "Balloons" msgstr "mabaḽoni" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES.string.text #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.6.itemlist.text msgid "Finances" msgstr "masheleni" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text msgid "Computers" msgstr "dzikhomphwutha" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text msgid "Climate" msgstr "mutsho" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text msgid "Problem Solving" msgstr "u tandulula thaidzo" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text msgid "Screen Beans" msgstr "Ṋawa dza tshikirini" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text msgid "Reverse mapping" msgstr "humiselani murahu u ita mepe" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text msgid "Term" msgstr "Ḽithemo" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text msgid "Mapping" msgstr "u ita mepe" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text #: fltdlg.src#STR_FILTER_OTHERS.string.text #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text #: strings.src#STR_EFFECT_EXTRA.string.text #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.tabpage.text msgid "Other" msgstr "zwiṅwe" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text msgid "Foreign" msgstr "ya nnḓa" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text msgid "First name" msgstr "dzina ḽa u thoma" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_LASTNAME.string.text msgid "Last name" msgstr "dzina ḽa u fhedzisela" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text msgid "Place name" msgstr "dzina ḽa fhethu" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text msgid "Adjective" msgstr "Ḽiṱanganyi" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text msgid "Idiom" msgstr "Ḽiidioma" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text msgid "Abbreviation" msgstr "pfufhifhadzo" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text msgid "Numerical" msgstr "mbalo" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text msgid "Noun" msgstr "dzina" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text msgid "Verb" msgstr "Ḽiiti" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text msgid "Brand name" msgstr "dzina ḽa pfungavhuṅe" #: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text msgid "Edit Dictionary" msgstr "lulamisani Ṱhalusaipfi" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text msgid "Translation direction" msgstr "buḓo ḽa ṱhalutshedzo" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text msgid "Common terms" msgstr "mathemo o ḓoweleaho" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text msgid "Chinese Translation" msgstr "Ṱhalutshedzo ya tshichina" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text msgid "Finish" msgstr "fhedzisani" #: preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text #: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text #: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text msgid "License Agreement" msgstr "thendelano ya Ḽaisentsi" #: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text msgid "Link fields" msgstr "tumanyani zwipida" #: formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text msgid "Suggest" msgstr "iḓani na muhumbulo" #: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text msgid "Subform" msgstr "fonwana" #: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text msgid "Master form" msgstr "fomo khulwane" #: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text msgid "Edit mask" msgstr "lulamisani masiki" #: formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text msgid "Literal mask" msgstr "masiki wa vhukuma" #: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text msgid "AutoFill" msgstr "Ḓadzisangayoṱhe" #: formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text msgid "Line count" msgstr "u vhala ḽaini" #: formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text msgid "Strict format" msgstr "fomathi i kondaho" #: formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text msgid "Help text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa thuso" #: formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text msgid "Help URL" msgstr "url ya thuso" #: formres.src#RID_STR_TAG.string.text msgid "Additional information" msgstr "vhuṅwe vhuṱanzi" #: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text msgid "Password character" msgstr "tshiteṅwa tsha phasiwede" #: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text msgid "Tristate" msgstr "shangoraru" #: formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text msgid "Decimal accuracy" msgstr "vhukwae ha desimala" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text msgid "Default selection" msgstr "khetho yo dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_LABEL.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___70.string.text #: attrib2.src#TAB_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_AXISLABEL.TP_AXIS_LABEL.pageitem.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.tabpage.text msgid "Label" msgstr "Ḽebuḽu" #: formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text msgid "Graphics alignment" msgstr "nzudzanyo ya dzigirafiki" #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text msgid "Positioning" msgstr "u vhea vhudzuloni" #: formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "sikiroḽo baa tsha horizonthaḽa" #: formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text msgid "Vertical scroll bar" msgstr "sikiroḽo baa tsha vethikhaḽa" #: formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text msgid "Word break" msgstr "tshikhau tsha ipfi" #: formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text msgid "Multiline input" msgstr "ndingedzo dza laini dzo fhambananaho" #: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text msgid "Tab order" msgstr "mutevhe wa tab" #: formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text msgid "Record marker" msgstr "tshiswai tsha rekhodo" #: formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text msgid "Filter proposal" msgstr "ngaganyo ya fiḽitha" #: formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text msgid "Cycle" msgstr "gumba" #: formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text msgid "Tabstop" msgstr "tshitopo tsha tab" #: formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text msgid "Data field" msgstr "tshipida tsha vhuṱanzi" #: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text msgid "Dropdown" msgstr "wiselani fhasi" #: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text msgid "Bound field" msgstr "tshipiḓa tsho vhofhiwaho" #: formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text msgid "List content" msgstr "zwire ngomu kha mutevhe" #: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT.fixedtext.text #: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text msgid "Content" msgstr "zwire ngomu" #: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text msgid "Content type" msgstr "lushaka lwa zwire ngomu" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text msgid "Allow additions" msgstr "tendelani nyengedzedzo" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text msgid "Allow deletions" msgstr "tendelani u thutha" #: formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text msgid "Allow modifications" msgstr "tendelani khwinifhadzo" #: formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text msgid "Add data only" msgstr "engedzani vhuṱanzi fhedzi" #: formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMDATASOURCELABEL.fixedtext.text #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_DATASOURCE.fixedtext.text msgid "Data source" msgstr "tshiko tsha vhuṱanzi" #: formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text msgid "Link master fields" msgstr "Ṱumanyani zwipiḓa zwihulwane" #: formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text msgid "Link slave fields" msgstr "Ṱumanyani zwipiḓa zwa vhupuli" #: formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text msgid "Currency symbol" msgstr "tshiga tshino" #: formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text msgid "Date format" msgstr "maitele a datumu" #: formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text msgid "Time format" msgstr "maitele a tshifhinga" #: formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text msgid "Prefix symbol" msgstr "tshiga tsha thangi" #: formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text msgid "Class ID" msgstr "id ya kiḽasi" #: formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text msgid "List index" msgstr "indekisi ya mutevhe" #: formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Fill color" msgstr "Ḓadzisani muvhala" #: formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text msgid "List entries" msgstr "madzheno a mutevhe" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text msgid "Type of submission" msgstr "lushaka lwa vhupfiwa" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_CHECKED.string.text msgid "Default status" msgstr "nyimele yo dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text msgid "Submission encoding" msgstr "u khouda vhupfiwa" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text msgid "Default value" msgstr "ndeme yo dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text msgid "Default text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽo dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text msgid "Default date" msgstr "datumu yo dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text msgid "Default time" msgstr "tshifhinga tsho dzivhiswaho" #: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text msgid "Analyze SQL command" msgstr "Ṱandavhudzani ndango ya sql" #: formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text msgid "PositionX" msgstr "vhuimox" #: formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text msgid "PositionY" msgstr "vhuimoy" #: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text msgid "Progress value" msgstr "ndeme ya mvelaphanḓa" #: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text msgid "Scroll value" msgstr "ndeme ya u sikiroḽa" #: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text msgid "Default scroll value" msgstr "ndeme ya tshidzivhisi tsha u sikiroḽa" #: formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text msgid "Small change" msgstr "tshanduko ṱhukhu" #: formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text msgid "Large change" msgstr "tshanduko khulwane" #: formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text msgid "Visible size" msgstr "muelo u vhonalaho" #: formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text msgid "Button type" msgstr "lushaka lwa gunubu" #: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text msgid "Linked cell" msgstr "sele dzo ṱumanywaho" #: formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text msgid "Source cell range" msgstr "mutevhe wa tshiko tsha sele" #: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text msgid "Scrollbars" msgstr "zwikiroḽobaa" #: formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text msgid "Symbol color" msgstr "muvhala wa tshiga" #: formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text msgid "Hide selection" msgstr "dzumbani mutevhe" #: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text msgid "Border color" msgstr "muvhala wa bodara" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text msgid "Left top" msgstr "tsha monde nṱha" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text msgid "Left centered" msgstr "tsha monde tsho vhewaho vhukati" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text msgid "Left bottom" msgstr "tsha monde fhasi" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text msgid "Right top" msgstr "tsha u ḽa nṱha" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text msgid "Right centered" msgstr "tsha u tsho vhewaho vhukati" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text msgid "Right bottom" msgstr "tsha u ḽa fhasi" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text msgid "Above left" msgstr "nṱha kha tsha monde" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text msgid "Above centered" msgstr "nṱha tsho vhewaho vhukati" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text msgid "Above right" msgstr "nṱha kha tsha u ḽa" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text msgid "Below left" msgstr "fhasi kha tsha monde" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text msgid "Below centered" msgstr "fhasi ho vhewaho vhukati" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text msgid "Below right" msgstr "fhasi kha tsha u ḽa" #: formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text msgid "Wrap text automatically" msgstr "putelani ḽiṅwalwa lwa othomethikhala" #: formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text msgid "Text type" msgstr "lushaka lwa ḽiṅwalwa" #: formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text msgid "XML data model" msgstr "modeḽe wa vhuṱanzi ha xml" #: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text msgid "List entry source" msgstr "bulani tshiko tsha madzheno" #: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text msgid "Relevant" msgstr "elana" #: formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text msgid "Constraint" msgstr "ndango" #: formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text msgid "Calculation" msgstr "Ṱhanganyiselo" #: formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text msgid "Data type" msgstr "lushaka lwa vhuṱanzi" #: formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text msgid "Whitespaces" msgstr "zwikhala zwitshena" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text msgid "Preserve" msgstr "tsireledza" #: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text msgid "New Data Type" msgstr "lushaka lwa vhuṱanzi luswa" #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text msgid "Label Field Selection" msgstr "Ḽebuḽani mutevhe wa buḓo" #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text msgid "Automatic Sort" msgstr "nzudzanyo ya othomathiki" #: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text msgid "Tab Order" msgstr "ngona ya tab" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text msgid "Address book type" msgstr "lushaka lwa bugu ya ḓiresi" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text #: dbadmin.src#AUTO_SPECIAL_JDBC_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR1.fixedline.text #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text msgid "Connection Settings" msgstr "nzudzanyo ya Ṱhumanyo" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text msgid "Table selection" msgstr "khetho ya thebuḽu" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text #: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.tabpage.text #: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text msgid "Field Assignment" msgstr "mushumo wa buḓo" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text msgid "Data Source Title" msgstr "Ṱhoho ya tshiko tsha vhuṱanzi" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text msgid "Evolution" msgstr "evolution" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text msgid "LDAP address data" msgstr "vhuṱanzi ha diresi ha ldap" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text msgid "Outlook address book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya outlook" #: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.tabpage.text msgid "Data Source Name" msgstr "dzina ḽa tshiko tsha vhuṱanzi" #: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text msgid "Address book name" msgstr "dzina la bugu ya diresi" #: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text msgid "Set" msgstr "nzudzanyo" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text msgid "Linear ascending" msgstr "u gonyisa nga ḽaini" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text msgid "Linear descending" msgstr "u gonyisa nga u tou tsitsa" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text msgid "Original values" msgstr "ndeme dza vhukuma" #: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text msgid "Exponential increasing" msgstr "u engedzedzea ha thikhedzo" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text msgid "Scan area" msgstr "sikenani fhethu" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text msgid "Show advanced options" msgstr "sumbedzani khetho dzo bvelelaho" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text msgid "Vector element" msgstr "tshipiḓa tsha vekithara" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text msgid "Scanner" msgstr "sikena" #: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text msgid "Bibliography Database" msgstr "database ya bibḽiogirafi" #: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text msgid "Column names" msgstr "madzina a khoḽomu" #: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text #: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text #: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text msgid "Entry" msgstr "madzheno" #: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text msgid "Choose Data Source" msgstr "nangani tshiko tsha vhuṱanzi" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text msgid "Article" msgstr "athikili" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text msgid "Journal" msgstr "dzhenala" #: sections.src#ST_SCHOOL.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text msgid "University" msgstr "yunivesithi" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text msgid "Column Arrangement" msgstr "nzudzanyo ya khoḽomu" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text msgid "Data Source" msgstr "tshiko tsha vhuṱanzi" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.tabpage.text msgid "Database Field" msgstr "buḓo ḽa database" #: dbpilots.src#RID_DLG_GROUPBOXWIZARD.modaldialog.text msgid "Group Element Wizard" msgstr "wizadi ya tshipiḓa tsha tshigwada" #: dbpilots.src#RID_DLG_GRIDWIZARD.modaldialog.text msgid "Table Element Wizard" msgstr "wizadi ya tshipiḓa tsha thebuḽu" #: dbpilots.src#RID_STR_LISTWIZARD_TITLE.string.text msgid "List Box Wizard" msgstr "wizadi ya bogisi ḽa mutevhe" #: dbpilots.src#RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE.string.text msgid "Combo Box Wizard" msgstr "wizadi ya bogisi ḽo Ṱanganelanaho" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Table element" msgstr "tshipiḓa tsha thebuḽu" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text msgid "Existing fields" msgstr "mabuḓo are hone" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text msgid "Selected fields" msgstr "mabuḓo o nangiwaho" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text msgid "Field Selection" msgstr "khetho ya buḓo" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.tabpage.text msgid "Default Field Selection" msgstr "khetho ya buḓo ḽa tshidzivhisi" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.tabpage.text msgid "Field Values" msgstr "ndeme dza buḓo" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.tabpage.text msgid "Create Option Group" msgstr "vhumbani tshigwada tsha khetho" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text msgid "Table Selection" msgstr "khetho ya thebuḽu" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text msgid "Display field" msgstr "Ṱanani buḓo" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text msgid "Field Link" msgstr "Ṱhumanyo ya buḓo" #: tbxcust.src#RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.fixedline.text msgid "Buttons" msgstr "dzigunubu" #: tbxcust.src#RID_USERDEFBMP.modaldialog.text msgid "Customize Buttons" msgstr "khwinifhadzani dzigunubu" #: tbxcust.src#RID_TOOLBOXCUSTOMIZE.modelessdialog.text msgid "Customize Toolbars" msgstr "khwinifhadzani zwibuḽoko zwa thulusi" #: tbxopdlg.src#TP_CONFIG_OBJECTBAR.GB_ASSIGN.fixedline.text msgid "Visible toolbars" msgstr "buḽoko dza zwishumiswa dzi vhonalaho" #: tbxopdlg.src#STR_OBJECTBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEOBJECTBAR.menuitem.text msgid "Object Bar" msgstr "buḽoko ya tshibveledzwa" #: tbxopdlg.src#STR_MACROBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEMACROBAR.menuitem.text #: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text msgid "Macro Bar" msgstr "buḽoko ya macro" #: tbxopdlg.src#STR_OPTIONBAR.string.text #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.SID_TOGGLEOPTIONBAR.menuitem.text msgid "Option Bar" msgstr "buḽoko ya khetho" #: tbxopdlg.src#STR_LOADTBXCONFIG.string.text msgid "Load Toolbar Configuration" msgstr "longelani mbekanyo ya buḽoko ya zwishumiswa" #: tbxopdlg.src#STR_SAVETBXCONFIG.string.text msgid "Save Toolbar Configuration" msgstr "vhulungani mbekanyo ya buḽoko ya zwishumiswa" #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.ITEM_ID_VISIBLE_ITEMS.menuitem.text msgid "Visible Buttons" msgstr "gunubu dzi vhonalaho" #: tbxpopup.src#RID_SFX_TOOLBOX_POPUP.ITEM_ID_RESET_ITEMS.menuitem.text #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text msgid "Reset" msgstr "dzudzanyani hafhu" #: tbxpopup.src#STR_TOOLBOX_CFGITEM.string.text msgid "Toolbar Configuration" msgstr "mbekanyo ya buḽoko ya zwishumiswa" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "Split Horizontally" msgstr "fhandekanyani lwa horizonthala" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_VERTICAL.menuitem.text msgid "Split Vertically" msgstr "fhandekanyani lwa vethikhala" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_PARENT_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "Insert Horizontal" msgstr "longelani horizonthala" #: fsetview.src#RID_FRAMESET_MENU.SID_SPLIT_PARENT_VERTICAL.menuitem.text msgid "Insert Vertical" msgstr "longelani vethikhala" #: fsetview.src#RID_FRAMESETEDIT_TOOLBOX.string.text msgid "FrameSet" msgstr "nzudzanyoyafureme" #: fsetview.src#STR_FRAMESETVIEWSHELL.string.text msgid "FrameSet Document" msgstr "Ḽiṅwalo la nzudzanyoyafureme" #: view.src#STR_PRINT_OPTIONS_TITLE.string.text msgid "Printer Options" msgstr "khetho dza phirinthara" #: view.src#STR_ERROR_PRINTER_BUSY.string.text msgid "Printer busy" msgstr "phirinthara i khou shuma" #: view.src#STR_ERROR_PRINT.string.text msgid "Error while printing" msgstr "vhukhakhi musi hu tshi khou phirinthiwa" #: view.src#STR_MDIFRAME_INTERFACE.string.text msgid "MDI Window" msgstr "fasiṱere ḽa mdi" #: view.src#RID_EXPLORERTOOLSTOOLBOX.string.text msgid "Desktop Toolbar" msgstr "thuluba ya disikethopho" #: view.src#DLG_PRINTMONITOR_TEXT.#define.text msgid "Print Monitor" msgstr "monitha ya gandiso" #: view.src#STR_FRAMESIZE.string.text msgid "Frame Size" msgstr "muelo wa fureme" #: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text msgid "Configuration Menu" msgstr "menu wa nzudzanyo" #: cfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text msgid "Function" msgstr "mushumo" #: cfg.src#TP_CONFIG_MENU.GRP_MN_MENU.fixedline.text msgid "Menu entries" msgstr "madzheno a menu" #: cfg.src#TP_CONFIG_ACCEL.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text msgid "Shortcut keys" msgstr "khii dza tshihadu" #: cfg.src#STR_PASTE.string.text accel.src#STR_PASTE.string.text msgid "Paste" msgstr "nambatedzani" #: cfg.src#STR_FRONT.string.text accel.src#STR_FRONT.string.text msgid "To front" msgstr "u ya phanḓa" #: cfg.src#STR_LOADMENUCONFIG.string.text msgid "Load Menu Configuration" msgstr "longelani nzudzanyo ya menu" #: cfg.src#STR_SAVEMENUCONFIG.string.text msgid "Save Menu Configuration" msgstr "vhulungani nzudzanyo ya menu" #: cfg.src#STR_LOADACCELCONFIG.string.text msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "longelani nzudzanyo ya khiibodo" #: cfg.src#STR_SAVEACCELCONFIG.string.text msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "vhulungani nzudzanyo ya khiibodo" #: cfg.src#STR_TOOLBAR_SPACE.string.text msgid "Invisible separator" msgstr "tshifhandi tshi sa vhonali" #: dialog.src#STR_BASEFMT.string.text msgid "Base format" msgstr "fomathi ya" #: dialog.src#STR_FILEDLG_INSERT.string.text #: strings.src#STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE.string.text msgid "Insert File" msgstr "longelani faela" #: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text msgid "Organizer" msgstr "tshidzudzanyi" #: dialog.src#RID_URLOPEN.modaldialog.text msgid "Enter URL" msgstr "longelani url" #: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text msgid "Faulty password confirmation" msgstr "khwathisedzo ya phasiwede yo khakheaho" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text msgid "Multiply signed document" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽo sainiwaho lunzhi" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text msgid "Refresh this document" msgstr "dovhololani heḽi ḽiṅwalo" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text msgid "every" msgstr "tshiṅwe na tshiṅwe" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text msgid "after" msgstr "nga murahu" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_URL.fixedtext.text msgid "to URL" msgstr "kha url" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FRAME.fixedtext.text msgid "to frame" msgstr "kha fureme" #: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__53.string.text #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text msgid "Names" msgstr "madzina" #: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text msgid "Edit Field Names" msgstr "lulamisani madzina a buḓo" #: eventdlg.src#TP_CONFIG_EVENT.FT_MACRO.fixedtext.text #: eventdlg.src#TP_CONFIG_EVENT.STR_MACROS.string.text #: macropg.src#RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_MACROS.string.text #: doc.src#STR_MACROS.string.text msgid "Macros" msgstr "dzimacro" #: mail.src#RID_STR_CLOSE_TITLE.string.text msgid "Close message" msgstr "valani mulaedza" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text msgid "Linked with" msgstr "tumanywa na" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text msgid "Contains" msgstr "ina" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text msgid "Style name" msgstr "dzina la tshitaela" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text msgid "Create Style" msgstr "vhumbani tshitaela" #: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text #: passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.modaldialog.text #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text msgid "Password" msgstr "phasiwede" #: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_CONFIRM.string.text msgid "Confirm password" msgstr "khwathisedzani phasiwede" #: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text msgid "Enter Password" msgstr "longelani phasiwede" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text msgid "Reduce print data" msgstr "fhungudzani vhuṱanzi ha ganḓiso" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text msgid "Settings for" msgstr "nzudzanyo dza" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text msgid "72 DPI" msgstr "72 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.2.stringlist.text msgid "96 DPI" msgstr "96 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text msgid "300 DPI" msgstr "300 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text msgid "600 DPI" msgstr "600 dpi" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text msgid "Printer warnings" msgstr "tshivhudzo dza phirinthara" #: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.modaldialog.text #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.2.stringlist.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_WARNING.string.text #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text msgid "Warning" msgstr "tsivhudzo" #: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text msgid "Cancel Recording" msgstr "khantselani u rekhoda" #: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text msgid "Style Catalog" msgstr "khathaḽogo ya tshitaela" #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.string.text msgid "Stylist" msgstr "mutaili" #: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text msgid "Hierarchical" msgstr "nga u tou gonyisa" #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text msgid "Fill Format Mode" msgstr "Ḓadzisani moudu wa fomathi" #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text msgid "Styles and Formatting" msgstr "zwitaela na u fomatha" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_NEWVERSIONS.fixedline.text msgid "New versions" msgstr "masia maswa" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text msgid "Existing versions" msgstr "masia a re hone" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_DATETIME.fixedtext.text msgid "Date and time" msgstr "datumu na tshifhinga" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text msgid "Saved by" msgstr "vhulungani nga" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text msgid "Compare" msgstr "vhambedzani" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text msgid "Versions of" msgstr "masia a" #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text msgid "Insert Version Comment" msgstr "longelani manweledzo a sia" #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text msgid "Version comment" msgstr "manweledzo a sia" #: explorer.src#DLG_SFX_QUERYDELETE.modaldialog.text #: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text msgid "Confirm Delete" msgstr "khwaṱhisedzani u thutha" #: explorer.src#DLG_SFX_QUERYOVERWRITE.modaldialog.text msgid "Confirm Overwrite" msgstr "khwaṱhisedzani u ṅwala nga nṱha" #: explorer.src#STR_SFX_DESKTOP.string.text msgid "Desktop" msgstr "desikethopho" #: explorer.src#STR_SFX_BOOKMARKFILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text msgid "Bookmark file" msgstr "faela ya luswayo lwa bugu" #: explorer.src#STR_SFX_HTMLFILE.string.text msgid "Internet Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa inthanete" #: explorer.src#STR_SFX_CFGFILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text msgid "Configuration file" msgstr "faela ya u vhekanya" #: explorer.src#STR_SFX_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms word" #: explorer.src#STR_SFX_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms excel" #: explorer.src#STR_SFX_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text msgid "MS Excel Template" msgstr "thempuḽethe ya ms excel" #: explorer.src#STR_SFX_HELP_DOC.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text msgid "Help file" msgstr "faela ya thuso" #: explorer.src#STR_SFX_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database Table" msgstr "thebuḽu ya database" #: explorer.src#STR_SFX_LOGFILE.string.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text msgid "Log file" msgstr "faela ya u ḽoga" #: explorer.src#STR_SFX_SOURCEFILE.string.text msgid "Source Code" msgstr "khoudu ya tshiko" #: config.src#STR_EVENTCONFIG.string.text msgid "Assign events" msgstr "Ṋetshedzani zwiwo" #: config.src#DLG_MACROQUERY.BTN_CANCEL.string.text #: doc.src#BTN_CANCEL.string.text msgid "Do Not Run" msgstr "ni songo ita" #: config.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title #: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title msgid "Run Macro" msgstr "itani macro" #: app.src#STR_AUTOSAVE.string.text msgid "AutoSave" msgstr "othoseivi" #: app.src#STR_MAIL.string.text msgid "Mail" msgstr "maṅwalo" #: app.src#RID_HELPBAR.string.text msgid "Help Bar" msgstr "baa ya thuso" #: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text msgid "Exit Quickstarter" msgstr "bva kha khwikisiṱata" #: app.src#RID_XMLSEC_WARNING_BROKENSIGNATURE.warningbox.title msgid "Invalid Document Signature" msgstr "tsaino i si yone ya Ḽiṅwalwa" #: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text #: svuidlg.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text msgid "Modify link" msgstr "khwinisani ṱhumanyo" #: newhelp.src#WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_INDEX.pageitem.text #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.9.stringlist.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.6.string.text #: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text msgid "Index" msgstr "indekisi" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text msgid "Show Navigation Pane" msgstr "sumbedzani fasiṱere ḽa navigesheni" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "dzumbani fasiṱere ḽa navigesheni" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text msgid "HTML Source" msgstr "tshiko tsha html" #: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text msgid "Rename Bookmark" msgstr "iranihafhu bukumaka" #: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text msgid "Add to Bookmarks" msgstr "engedzani kha dzibukumaka" #: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.1.filterlist.text msgid "All Styles" msgstr "zwitaela zwoṱhe" #: sfx.src#STR_BYTES.string.text fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text msgid "Bytes" msgstr "dzibaiti" #: sfx.src#STR_KB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_3.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text msgid "KB" msgstr "kb" #: sfx.src#STR_GB.string.text UIText.ulf#OOO_UITEXT_2.LngText.text #: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text msgid "GB" msgstr "gb" #: sfx.src#RID_STR_NEW_TASK.string.text msgid "New task" msgstr "mushumo muswa" #: bastyp.src#ERR_INET_GENERAL.string.text msgid "General Internet Error" msgstr "vhukhakhi ha inthanete nga u angaredza" #: bastyp.src#STR_DOWNLOAD_DESTINATION.string.text msgid "Destination" msgstr "vhuyo" #: bastyp.src#STR_DOWNLOAD_REMAININGTIME.string.text msgid "Remaining Time" msgstr "tshifhinga tsho salaho" #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text msgid "Select Filter" msgstr "nangani fiḽitha" #: fltdlg.src#STR_FILTER_CHOOSER.string.text msgid "Inquire" msgstr "vhudzisani" #: fltdlg.src#STR_FILTER_ZIPPED.string.text msgid "Unzip" msgstr "zipululani" #: fltfnc.src#STR_FILTER_EXTERNAL.string.text msgid "Other application" msgstr "dziṅwe nyito" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_COMMANDMODE.string.text msgid "Command mode" msgstr "moudu wa ndaela" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_AUTOMODE.string.text msgid "AutoSwitch" msgstr "puṱedzangayoṱhe" #: statbar.src#STR_RECOGNITION_DICTATION.string.text msgid "Dictate" msgstr "laela" #: statbar.src#STR_PHONE_ACTIVE.string.text msgid "Activate" msgstr "shumisani" #: statbar.src#STR_PHONE_ACTIVE_HELP.string.text #: statbar.src#STR_PHONE_QUICK_HELP.string.text msgid "Dialer" msgstr "tshidaiḽi" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.1.itemlist.text msgid "new paragraph" msgstr "ndima ntswa" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.2.itemlist.text msgid "new line" msgstr "ḽaini ntswa" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.3.itemlist.text msgid "bold on" msgstr "ndenya yo funga" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.4.itemlist.text msgid "bold off" msgstr "ndenya yo tsima" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.5.itemlist.text msgid "italic on" msgstr "tsendama yo funga" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.6.itemlist.text msgid "italic off" msgstr "tsendama yo tsima" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.7.itemlist.text msgid "underscore on" msgstr "tshikoro tsha fhasi tsho funga" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.8.itemlist.text msgid "underscore off" msgstr "tshikoro tsha fhasi tsho tsima" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.9.itemlist.text msgid "numbering on" msgstr "u nombora ho funga" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.10.itemlist.text msgid "numbering off" msgstr "u nombora ho tsima" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.15.itemlist.text msgid "undo" msgstr "itulula" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.16.itemlist.text msgid "repeat" msgstr "dovholola" #: statbar.src#RID_DICTATION_COMMANDS.17.itemlist.text msgid "delete" msgstr "thuthani" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.1.itemlist.text msgid "cancel" msgstr "fhelisani" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.4.itemlist.text msgid "space bar" msgstr "buḽoko ya tshikhala" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.5.itemlist.text msgid "select" msgstr "nangani" #: statbar.src#RID_NAVIGATION_COMMANDS.6.itemlist.text msgid "remove" msgstr "bvisani" #: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text msgid "Printing Styles" msgstr "u phirintha zwitaela" #: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text msgid "Configurations" msgstr "dzinzudzanyo" #: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text msgid "Loading Document" msgstr "longela Ḽiṅwalwa" #: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text msgid "Disconnected" msgstr "Ṱumululwa" #: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text msgid "Automatically saved version" msgstr "sia lo vhulungwaho lwa othomethikhala" #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text #: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text msgid "Master Document" msgstr "Ḽiṅwalwa Ḽihulwane" #: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text msgid "Message" msgstr "mulaedza" #: doc.src#STR_EXPORTASPDF_TITLE.string.text #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text msgid "Export as PDF" msgstr "rumelani sa pdf" #: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text msgid "Recorded changes" msgstr "tshanduko dzo rekhodiwaho" #: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text msgid "Document versions" msgstr "masia a ḽiṅwalwa" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text msgid "New template" msgstr "thempuḽethe ntswa" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text msgid "My Templates" msgstr "themplethe dzanga" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text msgid "Business Correspondence" msgstr "vhudavhidzani ha bindu" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text msgid "Other Business Documents" msgstr "manwe manwalwa a bindu" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text msgid "Forms and Contracts" msgstr "dzifomo na dzikontiraka" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text msgid "Education" msgstr "pfunzo" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "siangane ya mukumedzo" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text msgid "Reset Default Template" msgstr "dzudzanyanihafhu sa thempulethe yo dzivhiswaho" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text msgid "Template Management" msgstr "ndango ya thempulethe" #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_ENABLE.okbutton.text msgid "Enable Macros" msgstr "tendelani dzimacro" #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text msgid "Disable Macros" msgstr "dzivhisani dzimacro" #: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text #: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text msgid "VCLTestTool" msgstr "tshishumiswa tsha ndingo tsha vcl" #: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.modaldialog.text msgid "About VCLTestTool" msgstr "nga ha tshishumiswa tsah ndingo tsha vcl" #: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title #: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title #: basic.src#IDS_READERROR.errorbox.title #: basic.src#IDS_WRITEERROR.errorbox.title #: basic.src#IDS_PATTERNNOTFOUND.errorbox.title #: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title msgid "Testtool Error" msgstr "vhukhakhi ha tshishumiswatshandingo" #: basic.src#IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED.infobox.text msgid "Not yet implemented" msgstr "a i athu u itiwa" #: basic.src#IDS_NONAME.string.text msgid "Unnamed" msgstr "i songo irwaho dzina" #: basic.src#IDS_CONTINUE.string.text strings.src#STR_PUBLISH_NEXT.string.text msgid "Continue" msgstr "bvelani phanḓa" #: basic.src#IDS_DISASWIN.string.text msgid "Disassembly" msgstr "u kwetshulula" #: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_GEN.pageitem.text msgid "Generic" msgstr "yo ḓoweleaho" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text msgid "Profile" msgstr "mbonwasia" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.FL_DIRECTORIES.fixedline.text msgid "Profile settings" msgstr "nzudzanyo ya mbonwasia" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_TEXT.fixedtext.text msgid "Log base directory" msgstr "tsumbanḓila ya thikho ya u ḽoga" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_TEXT.fixedtext.text msgid "Base directory" msgstr "tsumbanḓila ya u thikho" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_TEXT.fixedtext.text msgid "HID directory" msgstr "tsumbanḓila ya hid" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text msgid "AutoReload" msgstr "longelahafhungayoṱhe" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTOSAVE.checkbox.text msgid "Save before execute" msgstr "vhulungani ni saathu u thoma u ita" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text msgid "Host" msgstr "tshigwada" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_TTPORT.fixedtext.text msgid "Testtool Port" msgstr "photho ya tshishumiswatshandingo" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_UNOPORT.fixedtext.text msgid "Remote UNO Port" msgstr "tuṱuwedzani photho ya uno" #: basic.src#RID_TP_MISC.FL_OTHER.fixedline.text msgid "Other settings" msgstr "dziṅwe nzudzanyo" #: basic.src#RID_TP_MISC.TIMEOUT_TEXT.fixedtext.text msgid "Server Timeout" msgstr "tshifhinga tsha seva tsho fhela" #: basic.src#RID_TP_MISC.FT_LRU.fixedtext.text msgid "Max LRU Files" msgstr "faela dza lru dza max" #: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSTYLE.fixedtext.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text msgid "Typeface" msgstr "maḽeḓere" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text msgid "Slots" msgstr "zwikhala" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_SELECTALL.pushbutton.text msgid "Select all" msgstr "nangani dzoṱhe" #: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.floatingwindow.text msgid "Display HId" msgstr "Ṱanani hld" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NEW_CONTENT.fixedtext.text msgid "New content" msgstr "zwire ngomu zwiswa" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME_VALUE.fixedtext.text msgid "Name of variable" msgstr "dzina ḽa phambano" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT_VALUE.fixedtext.text msgid "Previous contents" msgstr "zwire ngomu zwo fhiraho" #: basic.src#IDD_EDIT_VAR.modelessdialog.text msgid "Edit variable" msgstr "lulamisani phambano" #: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text msgid "Slot IDs" msgstr "dziid dza tshikhala" #: basic.src#LOAD_CONF.floatingwindow.text msgid "Reading Configuration Files" msgstr "u vhala faela dza u vhekanya" #: svtmsg.src#S_NO_MORE_FILES.string.text msgid "No more files" msgstr "a hu tshe na dziṅwe faela" #: svtmsg.src#S_INVALID_PARAMETERS.string.text msgid "Invalid Parameters" msgstr "dzipharamitha dzi si ho mulayoni" #: testtool.src#S_READING_SLOT_IDS.string.text msgid "Reading Slot IDs" msgstr "u vhala dziid dza tshikhala" #: testtool.src#S_READING_CONTROLS.string.text msgid "Reading Controls" msgstr "u vhala dzindango" #: testtool.src#S_READING_BASIC_MODULE.string.text msgid "Reading BASIC module" msgstr "u vhala modzhulu wa basic" #: testtool.src#S_STARTING_APPLICATION.string.text msgid "Starting application" msgstr "u thoma nyito" #: ttmsg.src#S_READING_FILE.string.text msgid "Reading the files" msgstr "u vhala dzifaela" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Syntax error" msgstr "vhukhakhi ha sinthekhisi" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Return without Gosub" msgstr "humela murahu hu si na gosub" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid procedure call" msgstr "maitele a luṱingo a si ho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Overflow" msgstr "fhufhuma" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Not enough memory" msgstr "a huna muhumbulo wo eḓanaho" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Array already dimensioned" msgstr "tshigwada tsho no itwa daimensheni kale" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Duplicate definition" msgstr "Ṅwalani ṱhalutshedzo kavhili" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Division by zero" msgstr "u kovha nga zero" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Variable not defined" msgstr "phambano a yo ngo taluswa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Data type mismatch" msgstr "lushaka lwa vhuṱanzi a lu elani" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid parameter" msgstr "pharamitha a i ho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Resume without error" msgstr "dovholosani hu si na vhukhakhi" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "File not found" msgstr "faela a yo ngo wanala" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect file mode" msgstr "moudu wa faela wo khakheaho" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "File already open" msgstr "faela yo no di vuliwa kale" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect record length" msgstr "vhulapfu ha rekhodo ho khakheaho" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Reading exceeds EOF" msgstr "u vhala hu fhira eof" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect record number" msgstr "nomboro ya rekhodo yo khakheaho" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Too many files" msgstr "faela nnzhisa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Device not available" msgstr "tshishumiswa a tshi khou wanala" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Access denied" msgstr "u swikelela ho haniswa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Disk not ready" msgstr "disiki a i athu u ḓilugisa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Not implemented" msgstr "a yo ngo itiwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Path not found" msgstr "buḓo a ḽi ngo wanala" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid string pattern" msgstr "phetheni ya mutevhe a i ho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "DDE Error" msgstr "vhukhakhi ha dde" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "DDE channel locked" msgstr "tshanele ya dde yo khiiwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "External application busy" msgstr "nyito ya nga nnḓa i khou shuma" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid object index" msgstr "indekisi ya tshiteṅwa i siho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Incorrect property value" msgstr "ndeme ya tshipiḓa i si yone" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid object reference" msgstr "nzudzanyo ya tshiteṅwa i si ho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Object required" msgstr "tshiteṅwa tshi khou ṱoḓea" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "OLE Automation Error" msgstr "vhukhakhi ha othomesheni ya ole" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid ordinal number" msgstr "nomboro ya odinala i siho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Invalid clipboard format" msgstr "fomathi ya kilipibodo a i ho mulayoni" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Required argument lacking" msgstr "tsimbe ine ya khou ṱoḓea i khou ṱahela" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text #: smres.src#RID_ERR_SYMBOLEXPECTED.string.text msgid "Symbol expected" msgstr "tshiga tsho lavhelelwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Variable expected" msgstr "phambano yo lavhelelwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Label expected" msgstr "Ḽebuḽu yo lavhelelwa" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Program too large" msgstr "mbekanyamushumo yo hulesa" #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Error removing library" msgstr "vhukhakhi musi hu tshi khou bviswa ḽaiburari" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text msgid "Netscape Bookmark" msgstr "luswayo lwa bugu lwa netscape" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text msgid "HTML format" msgstr "fomathi ya html" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text msgid "Sylk" msgstr "sylk" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text msgid "DIF" msgstr "dif" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text msgid "SQL query" msgstr "mbudziso ya sql" #: nocode.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text msgid "Operation not implemented" msgstr "nyito a yo ngo itiwa" #: nocode.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text #: so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text msgid "Unknown source" msgstr "tshiko tshi sa ḓivhei" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text msgid "Minimize" msgstr "Ṱukufhadzani" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text msgid "Drop down" msgstr "tsitselani fhasi" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text msgid "Roll up" msgstr "gonyiselani nṱha" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text msgid "Always visible" msgstr "vhonala tshifhinga tshoṱhe" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text #: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW.LngText.text #: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text msgid "Show" msgstr "sumbedzani" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text msgid "Floating" msgstr "sumbedzani" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text msgid "Stick" msgstr "nambatedzani" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text msgid "Context Help" msgstr "thuso ya fhethu" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text msgid "Extended Tips" msgstr "ngeletshedzo-nyengedzwa" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text msgid "To Document" msgstr "kha Ḽiṅwalwa" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text msgid "To Menu Bar" msgstr "kha baa ya menyu" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text msgid "Split window separator" msgstr "fhandekanyani tshifhandi tsha windosi" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text msgid "Wrong Version" msgstr "vesheni i si yone" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text msgid "Faulty Java Installation" msgstr "java yo dzheniswa nga nḓila yo khakheaho" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text msgid "No Java Installation" msgstr "java yo dzheniswa nga nḓila yo khakheaho" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text msgid "Missing Java Configuration" msgstr "java khonfigaresheni yo ngalangala" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text msgid "Java Disabled" msgstr "java yo dzivhiswa" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text msgid "mm" msgstr "mm" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text msgid "cm" msgstr "cm" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text msgid "km" msgstr "km" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text msgid "twips" msgstr "dzitwipi" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text msgid "twip" msgstr "thwipi" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text msgid "pt" msgstr "pt" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text msgid "pi" msgstr "pi" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text msgid "in" msgstr "in" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text msgid "inch" msgstr "intshi" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text msgid "ft" msgstr "ft" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text msgid "foot" msgstr "mulenzhe" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text msgid "feet" msgstr "milenzhe" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text msgid "miles" msgstr "dzimaila" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text msgid "mile" msgstr "maila" #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text msgid "Text CSV" msgstr "Ḽiṅwalwa csv" #: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text msgid "Text Encoded" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽo khoudiwa" #: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text #: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC.LngText.text #: documents.ulf#oasis_spreadsheet.LngText.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "sipuredeshithi tsha opendocument" #: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text msgid "OpenDocument Chart" msgstr "tshati ya opendocument" #: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text #: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW.LngText.text #: documents.ulf#oasis_drawing.LngText.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "nyolo ya opendocument" #: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text #: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA.LngText.text #: documents.ulf#oasis_formula.LngText.text #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text msgid "OpenDocument Formula" msgstr "fomuḽa ya opendocument" #: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.workwindow.text msgid "XML Filter output" msgstr "mvelelo dza fiḽithara ya xml" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_ONLY.string.text msgid "import filter" msgstr "fiḽitha ya u ṱunda" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_EXPORT_ONLY.string.text msgid "export filter" msgstr "fiḽitha ya u rumela" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NOT_SPECIFIED.string.text msgid "Not specified" msgstr "i songo bulwaho" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_FILTER_NAME.string.text msgid "New Filter" msgstr "fiḽitha ntswa" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNDEFINED_FILTER.string.text msgid "undefined filter" msgstr "fiḽitha i songo bulwaho" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text msgid "XSLT filter package" msgstr "phakhethe ya fiḽitha ya xslt" #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text msgid "XML Filter Settings" msgstr "nzudzanyo dza fiḽitha dza xml" #: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text msgid "Transformation" msgstr "tshanduko" #: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_FILTER_NAME.fixedtext.text msgid "Filter name" msgstr "dzina ḽa fiḽitha" #: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_EXTENSION.fixedtext.text msgid "File extension" msgstr "nyengedzedzi ya faela" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text msgid "DocType" msgstr "lushakalwadoc" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text msgid "DTD" msgstr "dtd" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text msgid "XSLT for export" msgstr "xslt ya u rumela" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text msgid "XSLT for import" msgstr "xslt ya u ṱunḓa" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text msgid "Template for import" msgstr "thempuḽethe ya u ṱunḓa" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_DOCUMENT.fixedtext.text msgid "Transform document" msgstr "shandukisani ḽiṅwalo" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_FILE.fixedtext.text msgid "Transform file" msgstr "shandukisani faela" #: impdialog.src#WORKARROUND.#define.text msgid "PDF Options" msgstr "khetho dza pdf" #: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.fixedline.text #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.text #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.fixedline.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_RANGE.fixedline.text msgid "Range" msgstr "mutevhe" #: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_IMAGES.fixedline.text msgid "Images" msgstr "zwifanyiso" #: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text msgid "No documents" msgstr "a huna maṅwalo" #: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text msgid "Scroll Down" msgstr "sikiroḽani fhasi" #: documentlist.src#RID_DOCUMENTS_POPUP.ID_DISCARD.menuitem.text msgid "Discard Changes" msgstr "khaulani dzitshanduko" #: logindialog.src#RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.fixedtext.text msgid "Port" msgstr "photho" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___9.string.text msgid "Yes to All" msgstr "ee kha zwoṱhe" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___33.string.text msgid "Exiting the wizard" msgstr "u bva kha wizadi" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___39.string.text msgid "Add field" msgstr "engedzani buḓo" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___40.string.text msgid "Remove field" msgstr "bvisani buḓo" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___41.string.text msgid "Add all fields" msgstr "engedzani mabuḓo oṱhe" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___42.string.text msgid "Remove all fields" msgstr "bvisani mabuḓo oṱhe" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___43.string.text msgid "Move field up" msgstr "sudzuluselani buḓo nṱha" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___44.string.text msgid "Move field down" msgstr "sudzuluselani buḓo fhasi" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___0.string.text msgid "Form Wizard" msgstr "wizadi ya fomo" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___6.string.text msgid "Tables or queries" msgstr "dzithebuḽu kana mbudziso" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___13.string.text msgid "Fields in form" msgstr "zwipiḓa zwire kha fomo" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___28.string.text msgid "Field border" msgstr "mukano wa tshipiḓa" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___30.string.text msgid "3D look" msgstr "mbonalo ya 3d" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___32.string.text msgid "Label placement" msgstr "u vhewa ha lebuḽu" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___40.string.text msgid "As Data Sheet" msgstr "sa shithi ḽa vhuṱanzi" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text msgid "Field selection" msgstr "khetho ya buḓo" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___82.string.text msgid "Add subform fields" msgstr "engedzani zwipiḓa zwa fonwana" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___83.string.text msgid "Get joined fields" msgstr "wanani zwipiḓa zwo ṱumanywaho" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___84.string.text msgid "Arrange controls" msgstr "vhekanyani ndango" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___85.string.text msgid "Set data entry" msgstr "dzudzanyani madzheno a vhuṱanzi" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___86.string.text msgid "Apply styles" msgstr "itani zwitaela" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___87.string.text msgid "Set name" msgstr "dzudzanyani dzina" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text msgid "Query Wizard" msgstr "wizadi ya mbudziso" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___16.string.text msgid "Aggregate functions" msgstr "mishumo yo ṱanganyiswaho" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text msgid "Field" msgstr "tshipiḓa" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___26.string.text msgid "is equal to" msgstr "i lingana na" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___28.string.text msgid "is smaller than" msgstr "ndi ṱhukhu kha" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___29.string.text msgid "is greater than" msgstr "ndi khulwane kha" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___32.string.text msgid "like" msgstr "sa shithi ḽa vhuṱanzi" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___34.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.itemlist.text msgid "or" msgstr "kana" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___74.string.text msgid "Select the groups" msgstr "nangani zwigwada" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___81.string.text msgid "Sorting order" msgstr "nḓila ya u dzudzanya" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___82.string.text msgid "Search conditions" msgstr "nyimele ya u ṱola" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___83.string.text msgid "Detail or summary" msgstr "zwidodombedzwa kana pfufhifhadzo" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text msgid "Grouping" msgstr "u kuvhanganya" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___85.string.text msgid "Grouping conditions" msgstr "nyimele dza u kuvhanganya" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___86.string.text msgid "Aliases" msgstr "madzina mahumbulelwa" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___87.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text #: strings.src#STR_PUBLISH_OUTLINE.string.text msgid "Overview" msgstr "mbonalonyangaredzi" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___0.string.text msgid "Report Wizard" msgstr "wizadi ya u vhiga" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___7.string.text msgid "Report_" msgstr "muvhigo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___12.string.text msgid "Sort options" msgstr "khetho dza u dzudzanya" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___13.string.text msgid "Choose layout" msgstr "nangani mbonalo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text msgid "Create report" msgstr "vhumbani muvhigo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___15.string.text msgid "Layout of data" msgstr "mbonalo ya vhuṱanzi" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___33.string.text msgid "Title of report" msgstr "Ṱhoho ya muvhigo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___34.string.text msgid "Display report" msgstr "Ṱanani muvhigo" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___43.string.text msgid "Static report" msgstr "muvhigo wo khwaṱhaho" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___50.string.text msgid "Groupings" msgstr "zwikuvhanganywa" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___68.string.text msgid "Labeling fields" msgstr "u ḽebuḽa zwipiḓa" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text msgid "Table Wizard" msgstr "wizadi ya thebuḽu" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___2.string.text msgid "Select fields" msgstr "nangani zwipiḓa" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text msgid "Set primary key" msgstr "dzudzanyani khii khulwane" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___20.string.text msgid "Field information" msgstr "vhutanzi ha tshipiḓa" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___38.string.text msgid "Insert data immediately" msgstr "longelani vhuṱanzi nga u ṱavhanya" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___44.string.text msgid "MyTable" msgstr "thebuḽuyanga" #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___45.string.text msgid "Add a Field" msgstr "engedzani tshipiḓa" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text msgid "Letter Wizard" msgstr "wizadi ya vhurifhi" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text msgid "Label9" msgstr "Ḽebuḽu9" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text msgid "Return address" msgstr "Ḓiresi ya u humisela murahu" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___13.string.text msgid "Letter Signs" msgstr "zwiga zwa vhurifhi" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___25.string.text msgid "Letter Template" msgstr "thempuḽethe ya vhurifhi" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text msgid "Page design" msgstr "nyolo ya siatari" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___3.string.text msgid "Hello" msgstr "ri a vusa" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text msgid "Sincerely" msgstr "wavho" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___2.string.text msgid "Best regards" msgstr "ndimeliso dzavhuḓi" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___3.string.text msgid "Cheers" msgstr "vha takale" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___2.string.text msgid "Letterhead layout" msgstr "mbonalonyangaredzi ya ḽethahede" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___3.string.text msgid "Printed items" msgstr "zwiteṅwa zwo ganḓiswaho" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___4.string.text msgid "Recipient and sender" msgstr "muṱanganedzi na murumeli" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text msgid "Name and location" msgstr "dzina na fhethu" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___1.string.text msgid "US American" msgstr "tshiamerica tsha us" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___3.string.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1036.LngText.text msgid "French" msgstr "tshifrench" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDLANGUAGE_START___9.string.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1042.LngText.text #: setup.ulf#_LANGUAGE_KO_.LngText.text msgid "Korean" msgstr "tshikorea" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___1.string.text msgid "Fax Wizard" msgstr "wizadi ya fekisi" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___12.string.text msgid "My Fax Template" msgstr "thempuḽethe ya fekisi yanga" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___2.string.text msgid "For your information" msgstr "u itela vhuṱanzi haṅu" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___2.string.text msgid "Yours faithfully" msgstr "wavho a fuluthedzeaho" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___3.string.text msgid "Regards" msgstr "ndumeliso" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___4.string.text msgid "Love" msgstr "lufuno" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___2.string.text msgid "Items to include" msgstr "zwitenwa zwine zwa tea u katelwa" #: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___3.string.text msgid "Sender and Recipient" msgstr "murumeli na mutanganedzi" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__1.string.text msgid "Web Wizard" msgstr "wizadi ya web" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__5.string.text msgid "Introduction" msgstr "mathomo" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__72.string.text msgid "myWebsite" msgstr "webusaithiyanga" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___94.string.text msgid "Graphic files" msgstr "faela dza girafiki" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___98.string.text msgid "Background images" msgstr "zwivhumbeo zwa siangane" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___100.string.text msgid "Icon sets" msgstr "nzudzanyo dza tshiga" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__121.string.text msgid "My Archive" msgstr "akhaivi yanga" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__124.string.text msgid "Main layout" msgstr "mbonalonyangaredzi khulwane" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__125.string.text msgid "Layout details" msgstr "zwidodombedzwa zwa mbonalonyangaredzi" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__127.string.text msgid "Web site information" msgstr "vhuṱanzi ha webusaithi" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__135.string.text msgid "Web Wizard Settings" msgstr "nzudzanyo ya wizadi ya web" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__139.string.text msgid "HTML Metadata" msgstr "metadata ya html" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__0.string.text msgid "FTP Connection" msgstr "Ṱhumanyo ya ftp" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__15.string.text msgid "Unexpected error" msgstr "vhukhakhi vhu so ngo lavhelelwaho" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__16.string.text msgid "FTP publishing directory" msgstr "tsumbanḓila ya ganḓiso la ftp" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__1.string.text msgid "Agenda Wizard" msgstr "wizadi ya adzhenda" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__21.string.text msgid "Agenda item" msgstr "tshiteṅwa tsha adzhenda" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__22.string.text msgid "Responsible" msgstr "vhuḓifhinduleli" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__23.string.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext msgid "Duration" msgstr "tshifhinga" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text msgid "Meeting called by" msgstr "muṱangano wo vhidziwa nga" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text msgid "Chairperson" msgstr "mudzulatshidulo" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text msgid "Minute keeper" msgstr "mufari wa miminete" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text msgid "Moderator" msgstr "mulamukanyi" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text msgid "Attendees" msgstr "vhadzheneleli" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text msgid "Observers" msgstr "vhalavhelesi" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text msgid "Facility personnel" msgstr "vhashumi vha re na vhukoni" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text msgid "Type of meeting" msgstr "lushaka lwa muṱangano" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text msgid "Please read" msgstr "ni khou humbelwa uri ni vhale" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text msgid "Please bring" msgstr "ni khou humbelwa uri ni ḓise" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__42.string.text msgid "My Agenda Template" msgstr "thempuḽethe ya adzhenda yanga" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__51.string.text msgid "General information" msgstr "vhuṱanzi nga u angaredzi" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__52.string.text msgid "Headings to include" msgstr "dziṱhoho dzine na tea u dzi katela" #: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__54.string.text msgid "Agenda items" msgstr "zwiteṅwa zwa adzhenda" #: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text msgid "Select Cell Styles" msgstr "nangani zwitaela zwa sele" #: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text msgid "Select currency cells" msgstr "nangani khaentsi ya dzisele" #: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text msgid "Extent" msgstr "vhuimo" #: euro.src#MESSAGES___1.string.text msgid "Select directory" msgstr "nangani tsumbanḓila" #: euro.src#MESSAGES___2.string.text msgid "Select file" msgstr "nangani faela" #: euro.src#MESSAGES___3.string.text msgid "Select target directory" msgstr "nangani tsumbanḓila yo pikiwaho" #: euro.src#MESSAGES___9.string.text msgid "Protected Sheet" msgstr "shithi ḽo tsireledzwaho" #: euro.src#MESSAGES___24.string.text msgid "Cancel AutoPilot" msgstr "fhelisani othopilotho" #: euro.src#CURRENCIES.string.text msgid "Portuguese Escudo" msgstr "tshiportuguesi escudo" #: euro.src#CURRENCIES___1.string.text msgid "Dutch Guilder" msgstr "tshidutch guilder" #: euro.src#CURRENCIES___2.string.text msgid "French Franc" msgstr "tshifrench franc" #: euro.src#CURRENCIES___3.string.text msgid "Spanish Peseta" msgstr "tshispanishi peseta" #: euro.src#CURRENCIES___4.string.text msgid "Italian Lira" msgstr "tshiitalia lira" #: euro.src#CURRENCIES___5.string.text msgid "German Mark" msgstr "tshigerman mark" #: euro.src#CURRENCIES___6.string.text msgid "Belgian Franc" msgstr "tshibelgia franc" #: euro.src#CURRENCIES___7.string.text msgid "Irish Punt" msgstr "tshiirishi punt" #: euro.src#CURRENCIES___8.string.text msgid "Luxembourg Franc" msgstr "tshiluxembourgo franc" #: euro.src#CURRENCIES___9.string.text msgid "Austrian Schilling" msgstr "schillingi ya tshiaustria" #: euro.src#CURRENCIES___10.string.text msgid "Finnish Mark" msgstr "tshifinnishi mark" #: euro.src#CURRENCIES___11.string.text msgid "Greek Drachma" msgstr "tshigerika drachma" #: schedule.src#dlgCalTitleBack.string.text #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text #: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text #: attrib.src#TAB_TITLE.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_LEGEND.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.1.pushbutton.text #: attrib.src#TAB_DATA_POINT.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_Z_AXIS.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_GRID.1.pushbutton.text #: attrib2.src#TAB_LINE.1.pushbutton.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.pushbutton.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.1.pushbutton.text #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.pushbutton.text #: attrib4.src#TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.pushbutton.text #: strings.src#STR_PUBLISH_BACK.string.text #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.pushbutton.text #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text #: dlg_ObjectProperties.src#BUTTONS.1.pushbutton.text msgid "Back" msgstr "murahu" #: schedule.src#dlgOK.string.text #: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text #: dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.pushbutton.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text msgid "Create" msgstr "vhumbani" #: schedule.src#dlgSchdlDescription.string.text msgid "Add holidays for" msgstr "engedzani dziholodei kha khaḽenda" #: schedule.src#dlgSchdlCountry.string.text msgid "USA" msgstr "usa" #: schedule.src#dlgTime.string.text msgid "Time Frame" msgstr "fureme ya tshifhinga" #: schedule.src#dlgYear.string.text schedule.src#dlgCalEventYear.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text msgid "Year" msgstr "Ṅwaha" #: schedule.src#dlgCalMonth.string.text #: schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text #: schedule.src#nameCalMonth.string.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text msgid "Month" msgstr "Ṅwedzi" #: schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text msgid "New Event" msgstr "vhuṱambo vhuswa" #: schedule.src#dlgCalEventDay.string.text #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text msgid "Day" msgstr "Ḓuvha" #: schedule.src#dlgState.string.text msgid "Public holidays" msgstr "holodei ya nnyi na nnyi" #: schedule.src#dlgMonth.string.text msgid "January" msgstr "phando" #: schedule.src#dlgMonth_1.string.text msgid "February" msgstr "luhuhi" #: schedule.src#dlgMonth_2.string.text msgid "March" msgstr "Ṱhafamuhwe" #: schedule.src#dlgMonth_3.string.text msgid "April" msgstr "lambamai" #: schedule.src#dlgMonth_4.string.text msgid "May" msgstr "shundunthulu" #: schedule.src#dlgMonth_5.string.text msgid "June" msgstr "fulwi" #: schedule.src#dlgMonth_6.string.text msgid "July" msgstr "fulwane" #: schedule.src#dlgMonth_7.string.text msgid "August" msgstr "Ṱhangule" #: schedule.src#dlgMonth_8.string.text msgid "September" msgstr "khubvumedzi" #: schedule.src#dlgMonth_9.string.text msgid "October" msgstr "tshimedzi" #: schedule.src#dlgMonth_10.string.text msgid "November" msgstr "Ḽara" #: schedule.src#dlgMonth_11.string.text msgid "December" msgstr "nyendavhusiku" #: schedule.src#msgCalRemoveTitle.string.text msgid "Delete event entries" msgstr "thuthani madzheno a vhuṱambo" #: schedule.src#stlWorkday.string.text msgid "Workweek" msgstr "vhegeyamushumo" #: schedule.src#stlWeekend.string.text msgid "Weekend" msgstr "mafhelo a vhege" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text msgid "Word templates" msgstr "thempuḽethe dza word" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text msgid "Excel templates" msgstr "thempuḽethe dza excel" #: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text msgid "PowerPoint templates" msgstr "thempuḽethe dza powerpoint" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text msgid "Word documents" msgstr "maṅwalo a word" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text msgid "Excel documents" msgstr "maṅwalo a excel" #: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text msgid "PowerPoint documents" msgstr "maṅwalo a powerpoint" #: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text msgid "Including subdirectories" msgstr "zwi tshi katela na tsumbanḓila ṱhukhu" #: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text msgid "Imported_Templates" msgstr "thempuḽethedzoṰunḓiwaho" #: importwi.src#sConvertError2.string.text msgid "Cancel Wizard" msgstr "fhelisani wizadi" #: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text msgid "Select a directory" msgstr "nangani tsumbanḓila" #: importwi.src#sDialogTitle.string.text msgid "Document Converter" msgstr "tshishandukisi tsha Ḽiṅwalo" #: importwi.src#sProgressPage3.string.text msgid "Converting the documents" msgstr "u shandukisa maṅwalo" #: importwi.src#sReady.string.text msgid "Finished" msgstr "yo fhela" #: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text msgid "Text templates" msgstr "thempuḽethe dza ḽiṅwalwa" #: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text msgid "Spreadsheet templates" msgstr "thempuḽethe dza sipuredeshithi" #: importwi.src#sSourceDocuments.string.text msgid "Source documents" msgstr "maṅwalo a tshiko" #: importwi.src#sTargetDocuments.string.text msgid "Target documents" msgstr "maṅwalo o pikiwaho" #: importwi.src#sCreateLogfile.string.text msgid "Create log file" msgstr "vhumbani faela ya u ḽoga" #: importwi.src#sshowLogfile.string.text msgid "Show log file" msgstr "sumbedzani faela ya u ḽoga" #: template.src#SAMPLES___1.string.text msgid "Remarks" msgstr "mabulwa" #: template.src#STYLES.string.text msgid "Theme Selection" msgstr "khetho ya thero" #: template.src#AgendaDlgName.string.text msgid "Minutes Template" msgstr "thempuḽethe ya miminete" #: template.src#AgendaDlgFrame.string.text msgid "Minutes Type" msgstr "lushaka lwa miminete" #: template.src#AgendaDlgButton1.string.text msgid "Results Minutes" msgstr "miminete ya mvelelo" #: template.src#AgendaDlgButton2.string.text msgid "Evaluation Minutes" msgstr "miminete ya u Ṱola" #: template.src#CorrespondenceDialog_1.string.text msgid "One recipient" msgstr "muṱanganedzi muthihi" #: template.src#CorrespondenceFields_5.string.text #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text #: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text msgid "Street" msgstr "tshiṱaraṱa" #: template.src#CorrespondenceFields_11.string.text msgid "Form of Address" msgstr "lushaka lwa Ḓiresi" #: template.src#CorrespondenceFields_14.string.text msgid "Home Phone" msgstr "luṱingo lwa hayani" #: template.src#CorrespondenceFields_15.string.text msgid "Work Phone" msgstr "luṱingo lwa mushumoni" #: template.src#CorrespondenceFields_26.string.text msgid "Office Phone" msgstr "luṱingo lwa ofisi" #: template.src#CorrespondenceFields_28.string.text msgid "Mobile Phone" msgstr "luṱingo thendeleki" #: template.src#CorrespondenceFields_29.string.text msgid "Other Phone" msgstr "luṅwe luṱingo" #: template.src#CorrespondenceFields_30.string.text msgid "Calendar URL" msgstr "khaḽenda ya url" #: template.src#CorrespondenceFields_31.string.text #: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text msgid "Invite" msgstr "ramba" #: template.src#Newsletter.string.text msgid "General layout" msgstr "mbonalonyangaredzi nga u angaredza" #: template.src#Newsletter___1.string.text msgid "Default layout" msgstr "mbonalonyangaredzi yo dzivhiswaho" #: template.src#Newsletter___2.string.text msgid "Commemorative publication layout" msgstr "mbonalonyangaredzi ya ganḓiso ḽo humbulwaho" #: template.src#Newsletter___3.string.text msgid "Brochure layout" msgstr "brotsha ya mbonalonyangaredzi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text msgid "Advertising application" msgstr "nyito ya khunguwedzo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_2.LngText.text msgid "Allocating registry space" msgstr "Ṋetshedza tshikhala tsha u vhudiṅwalisi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_6.LngText.text msgid "Binding executables" msgstr "zwiitei zwa u ṱuma" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text msgid "Computing space requirements" msgstr "Ṱhoḓea tsha tshikhala dza khomphwutha" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_13.LngText.text msgid "Creating folders" msgstr "vhumba dzifoḽuda" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_15.LngText.text msgid "Creating shortcuts" msgstr "vhumba zwikhau" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_17.LngText.text msgid "Deleting services" msgstr "thutha dzitshumelo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text msgid "Creating duplicate files" msgstr "vhumba faela kavhili" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_28.LngText.text msgid "Copying new files" msgstr "u kopa dzifaela ntswa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_30.LngText.text msgid "Installing ODBC components" msgstr "u longela zwipiḓa zwa odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_31.LngText.text msgid "Installing new services" msgstr "u longela tshumelo ntswa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_33.LngText.text msgid "Installing system catalog" msgstr "u longela khathalogo ya sisiṱeme" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_35.LngText.text msgid "Validating install" msgstr "khwaṱhisedza u longela" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_36.LngText.text msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "u ṱola nyimele ya u ḽontsha" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_39.LngText.text msgid "Moving files" msgstr "u sudzulusa dzifaela" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_41.LngText.text msgid "Patching files" msgstr "u nama dzifaela" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_43.LngText.text msgid "Updating component registration" msgstr "khwinifhadza vhuḓinwalisi ha zwitenwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_44.LngText.text msgid "Publishing qualified components" msgstr "u anḓadza zwiteṅwa zwire na ndalukanyo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_46.LngText.text msgid "Publishing product features" msgstr "u anḓadza zwipiḓa zwa tshibveledzwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_48.LngText.text msgid "Publishing product information" msgstr "u anḓadza vhutanzi ha tshibveledzwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_49.LngText.text msgid "Registering class servers" msgstr "u ṅwalisa seva dza kiḽasi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_53.LngText.text msgid "Registering extension servers" msgstr "u ṅwalisa seva dza nyendedzedzo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55.LngText.text msgid "Registering fonts" msgstr "u ṅwalisa miṅwalo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57.LngText.text msgid "Registering MIME info" msgstr "u ṅwalisa vhuṱanzi ha mime" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_59.LngText.text msgid "Registering product" msgstr "u ṅwalisa tshiteṅwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_61.LngText.text msgid "Registering program identifiers" msgstr "u ṅwalisa zwisumbi zwa mbekanyamushumo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_63.LngText.text msgid "Registering type libraries" msgstr "u ṅwalisa ḽaiburari dza lushaka" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_65.LngText.text msgid "Registering user" msgstr "u ṅwalisa mushumisi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_67.LngText.text msgid "Removing duplicated files" msgstr "u bvisa faela dzo ṅwaliwaho kavhili" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text msgid "Updating environment strings" msgstr "khwinifhadza mitevhe ya vhupo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_71.LngText.text msgid "Removing applications" msgstr "u bvisa dzinyito" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_73.LngText.text msgid "Removing files" msgstr "u bvisa dzifaela" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_75.LngText.text msgid "Removing folders" msgstr "u bvisa dzifoḽuda" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79.LngText.text msgid "Removing ODBC components" msgstr "u bvisa zwipiḓa zwa odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_82.LngText.text msgid "Removing shortcuts" msgstr "u bvisa zwikhau" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_87.LngText.text msgid "Removing backup files" msgstr "u bvisa faela thikhedzi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_89.LngText.text msgid "Registering modules" msgstr "u ṅwalisa mimodzhuḽu" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_91.LngText.text msgid "Unregistering modules" msgstr "u ṅwalisulula mimodzhuḽu" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_93.LngText.text msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "u ḓivhadza tsumbanḓila dza odbc" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_94.LngText.text msgid "Starting services" msgstr "u thoma tshumelo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_96.LngText.text msgid "Stopping services" msgstr "u imisa tshumelo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_98.LngText.text msgid "Removing moved files" msgstr "u bvisa faela dzo sudzuluswaho" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_100.LngText.text msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "u anḓadzulula zwipiḓa zwire na tshenzhemo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_102.LngText.text msgid "Unpublishing product features" msgstr "u anḓadzulula zwiteṅwa zwa tshibveledzwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_104.LngText.text msgid "Unpublishing product information" msgstr "u anḓadzulula vhuṱanzi ha tshibveledzwa" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_105.LngText.text msgid "Unregister class servers" msgstr "Ṅwalisululani dziseva dza kiḽasi" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_109.LngText.text msgid "Unregistering extension servers" msgstr "u ṅwalisulula dziseva dza nyengedzedzo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_111.LngText.text msgid "Unregistering fonts" msgstr "u ṅwalisulula minwalo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_113.LngText.text msgid "Unregistering MIME info" msgstr "u ṅwalisulula vhutanzi ha mime" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_115.LngText.text msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "u ṅwalisulula zwisumbi zwa mbekanyamushumo" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_117.LngText.text msgid "Unregistering type libraries" msgstr "u ṅwalisulula laiburari dza lushaka" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_61.LngText.text msgid "Feature size" msgstr "muelo wa tshiteṅwa" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_195.LngText.text msgid "Launch the program" msgstr "Ḽontshani mbekanyamushumo" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_228.LngText.text msgid "Progress done" msgstr "mvelaphanḓa yo fhela" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text msgid "File types" msgstr "tshaka dza faela" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_277.LngText.text msgid "Default HTML editor" msgstr "mululamisi wa html o dzivhiswaho" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1033.LngText.text msgid "English" msgstr "luisimane" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa microsoft word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft Word Template" msgstr "thempuḽethe ya microsoft word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "wekeshithi la microsoft excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "thempulethe ya microsoft excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "mukumedzo wa microsoft powerpoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "thempuḽethe ya microsoft powerpoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "musumbedzo wa microsoft powerpoint" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_TOP.LngText.text msgid "Additional language packs" msgstr "phakhethe dza nyambo dza nga ntha" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1043.LngText.text msgid "Dutch" msgstr "tshidutch" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1074.LngText.text msgid "Tswana" msgstr "tshitswana" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1089.LngText.text msgid "Swahili" msgstr "tshiswahili" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_2117.LngText.text msgid "Bengali Bangladesh" msgstr "tshibengali bangladesh" #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_1093.LngText.text msgid "Bengali India" msgstr "tshibengali india" #: SIS.ulf#OOO_SIS_TITLE.LngText.text msgid "Installation database" msgstr "database ya u longela" #: SIS.ulf#OOO_SIS_APPNAME.LngText.text msgid "Windows Installer" msgstr "tshilongeli tsha windows" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text msgid "bytes" msgstr "bytes" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_45.LngText.text msgid "Available" msgstr "tshi hone" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_46.LngText.text msgid "Differences" msgstr "dziphambano" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_48.LngText.text msgid "Disk Size" msgstr "muelo wa disiki" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text msgid "Select Folder" msgstr "nangani folusa" #: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text msgid "Destination Folder" msgstr "foḽuda ya vhuyo" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text msgid "Unpacking" msgstr "u pakulula" #: cookiedg.src#DLG_COOKIES.GB_INFUTURE.groupbox.text msgid "Future Cookie Handling" msgstr "u fara mokokisi ha tshifhingani tshiḓaho" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_TITLE.string.text msgid "Cookie Reception" msgstr "u Ṱanganedzwa ha kokisi" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_TITLE.string.text msgid "Send Cookies" msgstr "rumelani makokisi" #: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text msgid "Filter Selection" msgstr "khetho ya fiḽitha" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "Target already exists" msgstr "tshipikwa tsho no ḓi vha hone" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text #: logindlg.src#DLG_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text msgid "Message from server" msgstr "mulaedza u bvaho kha seva" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fixedtext.text #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text msgid "Master password" msgstr "phasiwede khulwane" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text #: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text msgid "Enter Master Password" msgstr "longelani phasiwede khulwane" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text msgid "Enter password" msgstr "longelani phasiwede" #: module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text msgid "ActiveX Control" msgstr "ndango ya activex" #: module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text #: module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text msgid "XSLT Sample Filters" msgstr "dzifiḽitha dza tsumbo ya xslt" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.6.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.6.stringlist.text #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_INFO.string.text msgid "Information" msgstr "vhuṱanzi" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS.LngText.text msgid "Travel" msgstr "enda" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL.LngText.text msgid "Chapters" msgstr "dzindima" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL.LngText.text msgid "Optional Components" msgstr "zwipiḓa zwa u tou nanga" #: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "nyengedzedzo ya windows explorer" #: module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text msgid "Quickstarter" msgstr "tshithomatshihaḓu" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text msgid "Mobile Device Filters" msgstr "fiḽitha dza tshishumiswa tshi tshimbilaho" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text msgid "Palm" msgstr "palm" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text msgid "AportisDoc" msgstr "aportisdoc" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC.LngText.text msgid "Pocket PC" msgstr "pc ya tshikwamani" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text msgid "Pocket Word" msgstr "pocket word" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text msgid "Pocket Excel" msgstr "pocket excel" #: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text msgid "Pocket Excel Workbook" msgstr "bugu ya mushumo ya pocket excel" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text msgid "Graphics Filters" msgstr "fiḽitha dza dzigirafiki" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text msgid "TGA Import" msgstr "tshiṱunḓi tsha tga" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text msgid "XPM Export Filter" msgstr "fiḽitha ya u rumela ya xpm" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text msgid "AutoCAD Import" msgstr "tshiṱunḓi tsha autocad" #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "fiḽitha ya u rumela ya autocad" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text msgid "PCX Import" msgstr "tshiṱundi tsha pcx" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text msgid "SVG Export" msgstr "rumela svg" #: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text msgid "SVG Export Filter" msgstr "fiḽitha ya u rumela ya svg" #: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text msgid "Error opening file" msgstr "vhukhakhi kha u vula faela" #: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text msgid "Error loading library" msgstr "vhukhakhi kha ḽaiburari ya u longela" #: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text msgid "Invalid Name" msgstr "dzina ḽi siho mulayoni" #: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text msgid "Name already exists" msgstr "dzina ḽo no ḓi vha hone kale" #: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text msgid "Generating source" msgstr "tshiko tsha u bveledza" #: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text msgid "Append Libraries" msgstr "Ṱumani dziḽaiburari" #: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text msgid "Ln" msgstr "ln" #: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text msgid "Watch" msgstr "lavhelesani" #: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text msgid "Call Stack" msgstr "lutingo lwo ima" #: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text msgid "BASIC Initialization" msgstr "u thoma ha basic" #: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text msgid "Module" msgstr "modzhulu" #: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text #: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text msgid "Dialog" msgstr "nyambedzano" #: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text msgid "New Library" msgstr "Ḽaiburari ntswa" #: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text msgid "New Module" msgstr "modzhulu muswa" #: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text msgid "New Dialog" msgstr "nyambedzano ntswa" #: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove Watch" msgstr "bvisani watshi" #: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text msgid "My Dialogs" msgstr "nyambedzano dzanga" #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text msgid "BASIC Module" msgstr "modzhulu wa basic" #: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text msgid "BASIC Dialog" msgstr "nyambedzano ya basic" #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text msgid "Breakpoints" msgstr "zwiga zwa zwikhau" #: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text msgid "Choose" msgstr "nangani" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text msgid "Dialogs" msgstr "dzinyambedzano" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text msgid "Libraries" msgstr "dziḽaiburari" #: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text msgid "Replace existing libraries" msgstr "vhuedzedzani dziḽaiburari dzire hone" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text msgid "Help information" msgstr "vhuṱanzi ha thuso" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text msgid "Help ID" msgstr "id ya thuso" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text msgid "Help file name" msgstr "dzina ḽa faela ḽa thuso" #: tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_DIALOG_TESTMODE.toolboxitem.text msgid "Activate Test Mode" msgstr "moudu wa ndingo u shumaho" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" msgstr "a huna ndango yo swaiwaho" #: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text msgid "OLE Objects" msgstr "zwiteṅwa zwa ole" #: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text msgid "Words" msgstr "maipfi" #: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text msgid "Origin" msgstr "vhubvo" #: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text #: scstring.src#SCSTR_TABVIEWSHELL.string.text msgid "Cells" msgstr "dzisele" #: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text msgid "Document Statistics" msgstr "zwitatisiṱiki zwa Ḽiṅwalo" #: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text msgid "Summary" msgstr "manweledzo" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text msgid "IF" msgstr "if" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text msgid "CHOOSE" msgstr "choose" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text msgid "NOT" msgstr "not" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text msgid "NEG" msgstr "neg" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text msgid "PI" msgstr "pi" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text msgid "RAND" msgstr "rand" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text msgid "TODAY" msgstr "today" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text msgid "NOW" msgstr "now" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text msgid "NA" msgstr "na" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text msgid "CURRENT" msgstr "current" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text msgid "DEGREES" msgstr "degrees" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text msgid "RADIANS" msgstr "radians" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text msgid "SIN" msgstr "sin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text msgid "COS" msgstr "cos" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text msgid "TAN" msgstr "tan" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text msgid "COT" msgstr "cot" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text msgid "ASIN" msgstr "asin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text msgid "ACOS" msgstr "acos" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text msgid "ATAN" msgstr "atan" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text msgid "ACOT" msgstr "acot" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text msgid "SINH" msgstr "sinh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text msgid "COSH" msgstr "cosh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text msgid "TANH" msgstr "tanh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text msgid "COTH" msgstr "coth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text msgid "ASINH" msgstr "asinh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text msgid "ACOSH" msgstr "acosh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text msgid "ATANH" msgstr "atanh" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text msgid "ACOTH" msgstr "acoth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text msgid "EXP" msgstr "exp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text msgid "LN" msgstr "ln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text msgid "SQRT" msgstr "sqrt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text msgid "FACT" msgstr "fact" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text msgid "YEAR" msgstr "year" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text msgid "MONTH" msgstr "month" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text msgid "DAY" msgstr "day" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text msgid "HOUR" msgstr "hour" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text msgid "MINUTE" msgstr "minute" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text msgid "SECOND" msgstr "second" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text msgid "SIGN" msgstr "sign" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.string.text msgid "ABS" msgstr "abs" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text msgid "INT" msgstr "int" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text msgid "PHI" msgstr "phi" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text msgid "GAUSS" msgstr "gauss" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text msgid "ISBLANK" msgstr "isblank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text msgid "ISTEXT" msgstr "istext" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text msgid "ISNONTEXT" msgstr "isnontext" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text msgid "ISLOGICAL" msgstr "islogical" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text msgid "TYPE" msgstr "type" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text msgid "CELL" msgstr "cell" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text msgid "ISREF" msgstr "isref" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text msgid "ISNUMBER" msgstr "isnumber" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text msgid "ISFORMULA" msgstr "isformula" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text msgid "ISNA" msgstr "isna" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text msgid "ISERR" msgstr "iserr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text msgid "ISERROR" msgstr "iserror" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text msgid "ISEVEN" msgstr "iseven" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text msgid "ISODD" msgstr "isodd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text msgid "DATEVALUE" msgstr "datevalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text msgid "TIMEVALUE" msgstr "timevalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text msgid "CODE" msgstr "code" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text msgid "TRIM" msgstr "trim" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text msgid "UPPER" msgstr "upper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text msgid "PROPER" msgstr "proper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text msgid "LOWER" msgstr "lower" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text msgid "LEN" msgstr "len" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text msgid "VALUE" msgstr "value" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text msgid "CLEAN" msgstr "clean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text msgid "CHAR" msgstr "char" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text msgid "LOG10" msgstr "log10" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text msgid "EVEN" msgstr "even" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text msgid "ODD" msgstr "odd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text msgid "NORMSDIST" msgstr "normsdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text msgid "FISHER" msgstr "fisher" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text msgid "FISHERINV" msgstr "fisherinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text msgid "NORMSINV" msgstr "normsinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text msgid "GAMMALN" msgstr "gammaln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text msgid "ERRORTYPE" msgstr "errortype" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text msgid "FORMULA" msgstr "formula" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text msgid "ARABIC" msgstr "arabic" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text msgid "ATAN2" msgstr "atan2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text msgid "CEILING" msgstr "ceiling" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text msgid "FLOOR" msgstr "floor" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text msgid "ROUND" msgstr "round" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text msgid "ROUNDUP" msgstr "roundup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text msgid "ROUNDDOWN" msgstr "rounddown" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text msgid "TRUNC" msgstr "trunc" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text msgid "LOG" msgstr "log" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text msgid "POWER" msgstr "power" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text msgid "GCD" msgstr "gcd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text msgid "LCM" msgstr "lcm" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text msgid "MOD" msgstr "mod" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text msgid "SUMPRODUCT" msgstr "sumproduct" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text msgid "SUMSQ" msgstr "sumsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text msgid "SUMX2MY2" msgstr "sumx2my2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text msgid "SUMX2PY2" msgstr "sumx2py2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text msgid "SUMXMY2" msgstr "sumxmy2" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text msgid "DATE" msgstr "date" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TIME.string.text msgid "TIME" msgstr "time" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text msgid "DAYS" msgstr "days" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text msgid "DAYS360" msgstr "days360" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text msgid "MIN" msgstr "min" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text msgid "MINA" msgstr "mina" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text msgid "MAX" msgstr "max" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text msgid "MAXA" msgstr "maxa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text msgid "SUM" msgstr "sum" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text msgid "PRODUCT" msgstr "product" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text msgid "AVERAGE" msgstr "average" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text msgid "AVERAGEA" msgstr "averagea" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text msgid "COUNT" msgstr "count" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text msgid "COUNTA" msgstr "counta" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text msgid "NPV" msgstr "npv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text msgid "IRR" msgstr "irr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text msgid "MIRR" msgstr "mirr" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text msgid "ISPMT" msgstr "ispmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text msgid "VAR" msgstr "var" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text msgid "VARA" msgstr "vara" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text msgid "VARP" msgstr "varp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text msgid "VARPA" msgstr "varpa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text msgid "STDEV" msgstr "stdev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text msgid "STDEVA" msgstr "stdeva" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text msgid "STDEVP" msgstr "stdevp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text msgid "STDEVPA" msgstr "stdevpa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text msgid "NORMDIST" msgstr "normdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text msgid "EXPONDIST" msgstr "expondist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text msgid "BINOMDIST" msgstr "binomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text msgid "POISSON" msgstr "poisson" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text msgid "COMBIN" msgstr "combin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text msgid "COMBINA" msgstr "combina" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text msgid "PERMUT" msgstr "permut" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text msgid "PERMUTATIONA" msgstr "permutationa" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text msgid "PV" msgstr "pv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text msgid "SYD" msgstr "syd" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text msgid "DDB" msgstr "ddb" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text msgid "DB" msgstr "db" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text msgid "VDB" msgstr "vdb" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text msgid "DURATION" msgstr "duration" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text msgid "SLN" msgstr "sln" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text msgid "PMT" msgstr "pmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text msgid "COLUMNS" msgstr "columns" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text msgid "ROWS" msgstr "rows" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text msgid "SHEETS" msgstr "sheets" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text msgid "COLUMN" msgstr "column" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text msgid "ROW" msgstr "row" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text msgid "SHEET" msgstr "sheet" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text msgid "RRI" msgstr "rri" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text msgid "FV" msgstr "fv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text msgid "NPER" msgstr "nper" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text msgid "RATE" msgstr "rate" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text msgid "IPMT" msgstr "ipmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text msgid "PPMT" msgstr "ppmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text msgid "CUMIPMT" msgstr "cumipmt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text msgid "CUMPRINC" msgstr "cumprinc" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text msgid "EFFECTIVE" msgstr "effective" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text msgid "NOMINAL" msgstr "nominal" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text msgid "SUBTOTAL" msgstr "subtotal" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text msgid "DSUM" msgstr "dsum" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text msgid "DCOUNT" msgstr "dcount" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text msgid "DCOUNTA" msgstr "dcounta" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text msgid "DAVERAGE" msgstr "daverage" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text msgid "DGET" msgstr "dget" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text msgid "DMAX" msgstr "dmax" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text msgid "DMIN" msgstr "dmin" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text msgid "DPRODUCT" msgstr "dproduct" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text msgid "DSTDEV" msgstr "dstdev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text msgid "DSTDEVP" msgstr "dstdevp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text msgid "DVAR" msgstr "dvar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text msgid "DVARP" msgstr "dvarp" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text msgid "INDIRECT" msgstr "indirect" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADRESS.string.text msgid "ADDRESS" msgstr "address" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text msgid "MATCH" msgstr "match" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text msgid "COUNTBLANK" msgstr "countblank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text msgid "COUNTIF" msgstr "countif" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text msgid "SUMIF" msgstr "sumif" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text msgid "LOOKUP" msgstr "lookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text msgid "VLOOKUP" msgstr "vlookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text msgid "HLOOKUP" msgstr "hlookup" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text msgid "MULTIRANGE" msgstr "multirange" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text msgid "OFFSET" msgstr "offset" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text msgid "INDEX" msgstr "index" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text msgid "AREAS" msgstr "areas" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text msgid "DOLLAR" msgstr "dollar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text msgid "REPLACE" msgstr "replace" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text msgid "FIXED" msgstr "fixed" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text msgid "FIND" msgstr "find" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text msgid "EXACT" msgstr "exact" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text msgid "LEFT" msgstr "left" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text msgid "RIGHT" msgstr "right" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text msgid "SEARCH" msgstr "search" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text msgid "MID" msgstr "mid" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text msgid "TEXT" msgstr "text" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text msgid "SUBSTITUTE" msgstr "substitute" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text msgid "REPT" msgstr "rept" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text msgid "CONCATENATE" msgstr "concatenate" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text msgid "MVALUE" msgstr "mvalue" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text msgid "MDETERM" msgstr "mdeterm" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text msgid "MINVERSE" msgstr "minverse" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text msgid "MMULT" msgstr "mmult" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text msgid "TRANSPOSE" msgstr "transpose" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text msgid "MUNIT" msgstr "munit" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text msgid "GOALSEEK" msgstr "goalseek" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "hypgeomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text msgid "LOGNORMDIST" msgstr "lognormdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text msgid "TDIST" msgstr "tdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text msgid "FDIST" msgstr "fdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text msgid "CHIDIST" msgstr "chidist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text msgid "WEIBULL" msgstr "weibull" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "negbinomdist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text msgid "CRITBINOM" msgstr "critbinom" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text msgid "KURT" msgstr "kurt" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text msgid "HARMEAN" msgstr "harmean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text msgid "GEOMEAN" msgstr "geomean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text msgid "STANDARDIZE" msgstr "standardize" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text msgid "AVEDEV" msgstr "avedev" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text msgid "SKEW" msgstr "skew" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text msgid "DEVSQ" msgstr "devsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text msgid "MEDIAN" msgstr "median" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text msgid "MODE" msgstr "mode" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text msgid "ZTEST" msgstr "ztest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text msgid "TTEST" msgstr "ttest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text msgid "RANK" msgstr "rank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text msgid "PERCENTILE" msgstr "percentile" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text msgid "PERCENTRANK" msgstr "percentrank" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text msgid "LARGE" msgstr "large" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text msgid "SMALL" msgstr "small" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text msgid "FREQUENCY" msgstr "frequency" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text msgid "QUARTILE" msgstr "quartile" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text msgid "NORMINV" msgstr "norminv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text msgid "CONFIDENCE" msgstr "confidence" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text msgid "FTEST" msgstr "ftest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text msgid "TRIMMEAN" msgstr "trimmean" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text msgid "PROB" msgstr "prob" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text msgid "CORREL" msgstr "correl" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text msgid "COVAR" msgstr "covar" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text msgid "PEARSON" msgstr "pearson" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text msgid "RSQ" msgstr "rsq" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text msgid "STEYX" msgstr "steyx" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text msgid "SLOPE" msgstr "slope" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text msgid "INTERCEPT" msgstr "intercept" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text msgid "TREND" msgstr "trend" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text msgid "GROWTH" msgstr "growth" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text msgid "LINEST" msgstr "linest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text msgid "LOGEST" msgstr "logest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text msgid "FORECAST" msgstr "forecast" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text msgid "CHIINV" msgstr "chiinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text msgid "GAMMADIST" msgstr "gammadist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text msgid "GAMMAINV" msgstr "gammainv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text msgid "TINV" msgstr "tinv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text msgid "FINV" msgstr "finv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text msgid "CHITEST" msgstr "chitest" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text msgid "LOGINV" msgstr "loginv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text msgid "BETADIST" msgstr "betadist" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text msgid "BETAINV" msgstr "betainv" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text msgid "WEEKNUM" msgstr "weeknum" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "eastersunday" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text msgid "WEEKDAY" msgstr "weekday" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text msgid "STYLE" msgstr "style" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text msgid "DDE" msgstr "dde" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text msgid "BASE" msgstr "base" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text msgid "DECIMAL" msgstr "decimal" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.string.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text msgid "CONVERT" msgstr "convert" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text msgid "ROMAN" msgstr "roman" #: compiler.src#RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text msgid "HYPERLINK" msgstr "hyperlink" #: objdraw.src#RID_DRAW_OBJECTBAR.string.text msgid "Drawing Object Bar" msgstr "baa ya tshiitwa tsha nyolo" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_COLS.string.text msgid "Column inserted" msgstr "kholomu yo longelwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_COLS.string.text msgid "Column deleted" msgstr "khoḽomu yo thuthiwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_ROWS.string.text msgid "Row deleted" msgstr "mutaladzi wo thuthiwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_TABS.string.text msgid "Sheet deleted" msgstr "lumveru lwo thuthiwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_MOVE.string.text msgid "Range moved" msgstr "mutevhe wo bvisiwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.text #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD.string.text msgid "Changed contents" msgstr "zwire ngomu zwo shandulwaho" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECT.string.text msgid "Changes rejected" msgstr "tshanduko dzo haniwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_ACCEPTED.string.text msgid "Accepted" msgstr "yo tanganedzwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECTED.string.text msgid "Rejected" msgstr "yo haniwa" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_NO_ENTRY.string.text msgid "No Entry" msgstr "a hu dzhenwi" #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.menuitem.text msgid "Sorting" msgstr "u dzudzanya" #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Filter settings" msgstr "nzudzanyo dza fiḽithi" #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.modelessdialog.text msgid "Show Changes" msgstr "sumbedzani tshanduko" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text #: scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text msgid "Insert Sheet" msgstr "longelani shithi" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.modaldialog.text msgid "External Data" msgstr "vhuṱanzi ha nnḓa" #: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text msgid "Headers" msgstr "dziheda" #: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text msgid "Footers" msgstr "dzifutha" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text msgid "Custom header" msgstr "heda ya mvelele" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text msgid "File Name" msgstr "dzina la faela" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext msgid "Sheet Name" msgstr "dzina la lumveru" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATROW.fixedline.text msgid "Rows to repeat" msgstr "mitaladzi ya u dovholola" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATCOL.fixedline.text msgid "Columns to repeat" msgstr "dzikholomu dza u dovholola" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.modelessdialog.text msgid "Edit Print Ranges" msgstr "lulamisani mitevhe ya gandiso" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.fixedline.text msgid "Page order" msgstr "ngona ya siaṱari" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text msgid "Last Used" msgstr "yo shumiswaho lwa u fhedza" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.stringlist.text msgid "Financial" msgstr "zwa masheleni" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.7.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.7.stringlist.text msgid "Logical" msgstr "tevhekana" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.8.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.8.stringlist.text msgid "Mathematical" msgstr "mathemathikhaḽa" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.9.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text msgid "Array" msgstr "tshigwada" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.10.stringlist.text #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.10.stringlist.text msgid "Statistical" msgstr "sitatisitikhaḽa" #: formdlgs.src#RID_SCTAB_FUNCTION.IB_FUNCTION.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Function" msgstr "itani mushumo" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text msgid "Structure" msgstr "tshiimiswa" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text msgid "Function result" msgstr "mvelele dza mushumo" #: formdlgs.src#RID_SCDLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text msgid "Function Wizard" msgstr "wizadi ya mushumo" #: parawin.src#RID_SCTAB_PARAMETER.FT_EDITDESC.fixedtext.text msgid "Function not known" msgstr "mushumo a u ḓivhei" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DATA.toolboxitem.text msgid "Data Range" msgstr "mutavhe wa vhuṱanzi" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.toolboxitem.text msgid "Scenarios" msgstr "nyimele" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_LISTBOX.string.text msgid "Scenario Name" msgstr "dzina ḽa nyimele" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_RANGENAME.string.text msgid "Range names" msgstr "madzina a mutevhe" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text msgid "Database Ranges" msgstr "mitevhe ya database" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_AREALINK.string.text msgid "Linked areas" msgstr "fhethu ho ṱumekanywaho" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Zellvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Cell Styles" msgstr "zwitaela zwa sele" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Seitenvorlagen.sfxstylefamilyitem.text #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Seitenvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Page Styles" msgstr "zwitaela zwa siaṱari" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text #: smres.src#RID_FONTMENU.Zahlen.menuitem.text #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text #: dlg_ObjectProperties.src#PAGE_NUMBERFORMAT.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.pageitem.text msgid "Numbers" msgstr "dzinomboro" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text msgid "Cell Protection" msgstr "tsireledzo ya sele" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.tabdialog.text msgid "Cell Style" msgstr "tshitaela tsha sele" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_SEPOPT.fixedline.text msgid "Separator options" msgstr "khetho dza tshifhandekanyi" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.modaldialog.text msgid "Text Import" msgstr "Ṱunḓani Ḽiṅwalwa" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.stringlist.text msgid "Max" msgstr "max" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.stringlist.text msgid "Min" msgstr "min" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text #: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_PRODX.toolboxitem.text msgid "Product" msgstr "tshibveledzwa" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_CONSBY.fixedline.text msgid "Consolidate by" msgstr "Ṱanganyisani nga" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.modelessdialog.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text msgid "Consolidate" msgstr "Ṱanganyisani" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.modaldialog.text msgid "Select Source" msgstr "nangani tshiko" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.modaldialog.text msgid "External Source" msgstr "tshiko tsha nnḓa" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text msgid "Sql" msgstr "sql" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.modaldialog.text msgid "Select Data Source" msgstr "nangani tshiko tsha vhuṱanzi" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_BY.fixedline.text msgid "Group by" msgstr "kuvhanganyani nga" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.1.itemlist.text msgid "Seconds" msgstr "dzisekende" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text msgid "Hours" msgstr "dziawara" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlist.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.string.text msgid "Days" msgstr "maḓuvha" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.6.itemlist.text msgid "Quarters" msgstr "dzikotara" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlist.text #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_YEARS_NAME.string.text msgid "Years" msgstr "miṅwaha" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text msgid "Field options" msgstr "khetho dza buḓo" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text msgid "Import File" msgstr "Ṱunḓani faela" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_PAGE.fixedtext.text msgid "Page Fields" msgstr "mabuḓo a siaṱari" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_COL.fixedtext.text msgid "Column Fields" msgstr "mabuḓo a khoḽomu" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text msgid "Data Fields" msgstr "mabuḓo a vhuṱanzi" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.STR_SELECT.string.text msgid "Selection area" msgstr "nangani fhethu" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_OUTAREA.fixedtext.text msgid "Results to" msgstr "mvelelo kha" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALCOL.checkbox.text msgid "Total columns" msgstr "kholomu dzo fhelelaho" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_DISPLAY.fixedline.text msgid "Displayed value" msgstr "ndeme yo ṱaniwaho" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text msgid "Difference from" msgstr "phambano u bva kha" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.5.stringlist.text msgid "Running total in" msgstr "u ita guṱe nga" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text msgid "Data Field" msgstr "buḓo ḽa vhuṱanzi" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FL_FUNC.fixedline.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text msgid "Subtotals" msgstr "sabuthothala" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Display options" msgstr "Ṱanani dzikhetho" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.1.stringlist.text msgid "Tabular layout" msgstr "nzudzanyo ya tabuḽar" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_AUTOSHOW.fixedline.text msgid "Show automatically" msgstr "sumbedzani othomethikhaḽa" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW.fixedtext.text msgid "items" msgstr "zwiteṅwa" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.modaldialog.text msgid "Data Field Options" msgstr "khetho dza buḓo ḽa mutevhe" #: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.modaldialog.text msgid "Show Detail" msgstr "sumbedzani vhuṱanzi" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text msgid "Print border" msgstr "gandisani mukano" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_VALUE.checkbox.text msgid "Copy values only" msgstr "kopani ndeme fhedzi" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_EDIT.string.text msgid "Edit Scenario" msgstr "lulamisani nyimele" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CREATED_BY.string.text msgid "Created by" msgstr "yo vhumbiwa nga" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.modaldialog.text msgid "Create Scenario" msgstr "vhumbani nyimele" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_INPUTHELP.pageitem.text msgid "Input Help" msgstr "thuso ya ndingedzo" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text msgid "Error Alert" msgstr "tsivhudzo ya vhukhakhi" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.tabdialog.text msgid "Validity" msgstr "u vha mulayoni" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.1.stringlist.text msgid "All values" msgstr "ndeme dzoṱhe" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.2.stringlist.text msgid "Whole Numbers" msgstr "nomboro dzo fhelelaho" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.6.stringlist.text msgid "Cell range" msgstr "mutevhe wa sele" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text msgid "Text length" msgstr "vhulapfu ha mutevhe" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.stringlist.text msgid "equal" msgstr "eḓana" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.2.stringlist.text msgid "less than" msgstr "ṱhukhu kha" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text msgid "not equal" msgstr "a dzi lingani" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.tabdialog.text msgid "Format Cells" msgstr "fomathani dzisele" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text msgid "Protection" msgstr "tsireledzo" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text msgid "Add AutoFormat" msgstr "engedzani othofomathi" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text msgid "Delete AutoFormat" msgstr "thuthani othofomathi" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_FEB.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text msgid "Feb" msgstr "luhuhi" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text msgid "North" msgstr "devhula" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MID.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text msgid "Mid" msgstr "vhukati" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.string.text #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text msgid "South" msgstr "vhurwa" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text msgid "Total" msgstr "guṱe" #: chartdlg.src#RID_SCDLG_CHARTRANGE.modelessdialog.text msgid "AutoFormat Chart" msgstr "tshati ya othofomathi" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.1.stringlist.text msgid "Cell value is" msgstr "ndeme ya sele ndi" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_1.2.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_1.2.stringlist.text msgid "Formula is" msgstr "ndeme ya fomuḽa ndi" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.stringlist.text #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.stringlist.text msgid "equal to" msgstr "lingana na" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modelessdialog.text msgid "Conditional Formatting" msgstr "u fomatha ho langeaho" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.modelessdialog.text msgid "Define Label Range" msgstr "Ṱalusani mutevhe wa Ḽebulu" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text msgid "Invalid range" msgstr "mutevhe u si ho mulayoni" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.modelessdialog.text msgid "Define Database Range" msgstr "Ṱalusani mutevhe wa database" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text msgid "Largest" msgstr "khulwanesa" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text msgid "Smallest" msgstr "Ṱhukhusa" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text msgid "Filter criteria" msgstr "mulayo wa fiḽitha" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text msgid "dummy" msgstr "ḓami" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.modelessdialog.text msgid "Advanced Filter" msgstr "fiḽitha yo bvelelaho" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAGDROP.string.text #: strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text msgid "Drag and Drop" msgstr "kokodzani ni wise" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text #: scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text #: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text msgid "Column Width" msgstr "vhuphara ha khoḽomu" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.string.text msgid "Merge" msgstr "Ṱanganyisani" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.string.text #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text msgid "Input" msgstr "ndingedzo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELCOLBREAK.string.text msgid "Delete column break" msgstr "thuthani tshifhandekanyi tsha khoḽomu" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSROWBREAK.string.text msgid "Insert Row Break" msgstr "longelani tshifhandekanyi tsha mutaladzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELROWBREAK.string.text msgid "Delete row break" msgstr "thuthani tshifhandekanyi tsha mutalaladzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text msgid "View Details" msgstr "lavhelesani zwidodombedzwa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.text msgid "Hide details" msgstr "dzumbani zwidodombedzwa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.string.text #: swslots.src#FN_TOOL_UNGROUP.sfxslotinfo.text msgid "Ungroup" msgstr "kuvhanganyululani" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OUTLINELEVEL.string.text msgid "Select outline level" msgstr "nangani maimo a ṱhanḓavhudzo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS.string.text msgid "Clear Outline" msgstr "kunakisani Ṱhanḓavhudzo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOOUTLINE.string.text msgid "AutoOutline" msgstr "Ṱhanḓavhudzongayoṱhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.string.text msgid "Change Database Range" msgstr "shandukisani mutevhe wa database" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_IMPORTDATA.string.text msgid "Importing" msgstr "u tunḓa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPEATDB.string.text msgid "Refresh range" msgstr "vhuedzedzani mutevhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_GRAFEDIT.string.text msgid "Edit graphics" msgstr "lulamisani dzigirafiki" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_LISTNAMES.string.text msgid "List names" msgstr "madzina a mutevhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text msgid "Create DataPilot Table" msgstr "vhumbani thebuḽu ya vhuṱanzivhuhulwane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text msgid "Edit DataPilot Table" msgstr "lulamisani thebuḽu ya vhutanzivhuhulwane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text msgid "Delete DataPilot Table" msgstr "thuthani thebulu ya vhuṱanzivhuhulwane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_USESCENARIO.string.text msgid "Use scenario" msgstr "shumisani nyimele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKESCENARIO.string.text msgid "Create scenario" msgstr "vhumbani nyimele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITSCENARIO.string.text msgid "Edit scenario" msgstr "lulamisani nyimele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE.string.text msgid "Apply Cell Style" msgstr "itani tshitaela tsha sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITCELLSTYLE.string.text msgid "Edit Cell Style" msgstr "lulamisani tshitaela tsha sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITPAGESTYLE.string.text msgid "Edit Page Style" msgstr "lulamisani tshitaela tsha siaṱari" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDPRED.string.text msgid "Trace Precedents" msgstr "tsumbo dza u Ṱoḓisisa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text msgid "Remove Precedent" msgstr "bvisani tsumbo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text msgid "Trace Dependents" msgstr "todisisani vhalondiwa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text msgid "Remove Dependent" msgstr "bvisani vhalondiwa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text msgid "Trace Error" msgstr "Ṱoḓisisani vhukhakhi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text msgid "Remove all Traces" msgstr "bvisani vhutala hoṱhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text msgid "Mark invalid data" msgstr "swayani vhuṱanzi hoṱhe vhure mulayoni" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETREFRESH.string.text msgid "Refresh Traces" msgstr "dovhololanihafhu vhuṱala" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text #: strings.src#STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text msgid "Original Size" msgstr "muelo wa vhukuma" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UPDATELINK.string.text msgid "Update Link" msgstr "khwinifhadzani Ṱhumanyo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVELINK.string.text msgid "Unlink" msgstr "Ṱumululani" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTAREALINK.string.text msgid "Insert Link" msgstr "longelani Ṱhumanyo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERMATRIX.string.text msgid "Insert Array Formula" msgstr "longelani fomuḽa ya tshigwada" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text msgid "Hide note" msgstr "dzumbani noutu" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_TAB.string.text msgid "Protect sheet" msgstr "tsireledzani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_DOC.string.text msgid "Protect document" msgstr "tsireledzani ḽiṅwalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text #: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text msgid "Unprotect document" msgstr "tsireledzululani ḽiṅwalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTSCALE.string.text msgid "Change Scale" msgstr "shandukisani tshikalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAG_BREAK.string.text msgid "Move Page Break" msgstr "sudzulusani zwikhau zwa siaṱari" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RANGENAMES.string.text msgid "Edit range names" msgstr "lulamisani madzina a mutevhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DB_NONAME.string.text #: scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text msgid "unnamed" msgstr "i songo irwaho dzina" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0.string.text msgid "Grouping not possible" msgstr "u kuvhanganya zwino hu vho konadzea" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0.string.text msgid "Ungrouping not possible" msgstr "u kuvhanganyulula zwino hu vho konadzea" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS.string.text msgid "Grand Total" msgstr "thothaḽa guṱe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LOAD_DOC.string.text #: strings.src#STR_OPEN_DOCUMENT.string.text msgid "Load document" msgstr "longelani ḽiṅwalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text #: strings.src#STR_SAVE_DOCUMENT.string.text msgid "Save document" msgstr "vhulungani ḽiṅwalo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_TAB.string.text msgid "Fill Sheets" msgstr "Ḓadzisani mashithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text msgid "Scenario" msgstr "nyimele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_STDDEV.string.text msgid "StDev" msgstr "stdev" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_VAR.string.text msgid "Var" msgstr "var" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text msgid "Invalid print range" msgstr "mutevhe wa ganḓiso u si ho mulayoni" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGE.string.text msgid "PAGE" msgstr "page" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGES.string.text msgid "PAGES" msgstr "pages" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.string.text msgid "FILE" msgstr "file" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_SYNTAX.string.text msgid "Internal syntactical error" msgstr "vhukhakhi ha ngomu ha syntacthikhaḽa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.string.text #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text msgid "Grid color" msgstr "muvhala wa giridi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_EPS.string.text msgid "Invalid increment" msgstr "longelani nyengedzedzo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text msgid "Multiple operations" msgstr "nyito dzo fhambananaho" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text msgid "invalid" msgstr "a i ho mulayoni" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EDITFUNCTION.string.text msgid "Edit Function" msgstr "lulamisani mushumo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ERROR.string.text msgid "Spellcheck not available" msgstr "tshiṱolamupeḽeṱo a tshi ho" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ASCII.string.text msgid "Import text files" msgstr "Ṱunḓani faela dza ḽiṅwalwa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text msgid "Import Lotus files" msgstr "u ṱunḓiwa ha faela dza lotus" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DBF.string.text msgid "Import DBase files" msgstr "u ṱunḓiwa ha faela dza dbase" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DBF.string.text msgid "DBase export" msgstr "u rumela dbase" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DIF.string.text msgid "Dif Export" msgstr "u rumela dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DIF.string.text msgid "Dif Import" msgstr "u Ṱunḓa dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT1.string.text msgid "Report1" msgstr "muvhigo1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOLANGERR.string.text msgid "No language set" msgstr "a huna nzudzanyo ya luambo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.string.text msgid "Delete Sheets" msgstr "thuthani mashithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE_TAB.string.text msgid "Move Sheets" msgstr "sudzulusani mashithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY_TAB.string.text msgid "Copy Sheet" msgstr "kopani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPEND_TAB.string.text msgid "Append sheet" msgstr "lugisani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text #: scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text msgid "Show Sheet" msgstr "sumbedzani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text msgid "Hide sheet" msgstr "dzumbani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text msgid "Flip sheet" msgstr "rembulusani shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_AUTOFILTER.string.text msgid "AutoFilter not possible" msgstr "othofiḽitha a i konadzei" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO_NOTFOUND.string.text msgid "Scenario not found" msgstr "nyimele a yo ngo wanala" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_DRAWINGS.string.text msgid "Drawing Objects" msgstr "zwishumiswa zwa nyolo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_DUMMY.string.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.3.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.3.stringlist.text #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.3.stringlist.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text msgid "Placeholders" msgstr "zwifarafhethu" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.text #: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text msgid "Top to bottom" msgstr "nṱha u swika fhasi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS.string.text msgid "Zero Values" msgstr "ndeme dza zero" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR.string.text msgid "Print direction" msgstr "ganḓisani tsumbavhuyo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO.string.text msgid "First page number" msgstr "nomboro ya siaṱari ḽa u thoma" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_PRINTED.string.text msgid "Printed" msgstr "ganḓiswa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_KEYWORDS.string.text msgid "Key words" msgstr "maipfi mahulwane" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILTER_TOOMANY.string.text msgid "Too many conditions" msgstr "hu na nyimele nnzhisa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_CALCULATING.string.text msgid "calculating" msgstr "u vhalela" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_SORTING.string.text msgid "sorting" msgstr "u vhekanya" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_HEIGHTING.string.text msgid "Adapt row height" msgstr "dzudzanyani vhulapfu ha mutaladzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_DELETE.string.text msgid "Delete contents" msgstr "thuthani zwi re ngomu" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text msgid "DataPilot Value" msgstr "ndeme ya pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text msgid "DataPilot Result" msgstr "mvelelo dza pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text msgid "DataPilot Category" msgstr "tshigwada tsha pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text msgid "DataPilot Title" msgstr "Ṱhoho ya pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text msgid "DataPilot Field" msgstr "buḓo ḽa pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text msgid "DataPilot Corner" msgstr "khona ya pilot ya vhuṱanzi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING_TITLE.string.text msgid "Exit Recording" msgstr "ibvani kha u rekhoda" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RESIZEMATRIX.string.text msgid "Adapt array area" msgstr "dzudzanyani fhethu ha tshigwada" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_CELL.string.text msgid "Select Cell" msgstr "nangani sele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text msgid "Select Range" msgstr "nangani mutevhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text #: scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text msgid "Select Database Range" msgstr "nangani mutevhe wa database" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_ROW.string.text msgid "Go To Row" msgstr "iyani kha mutevhe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_SHEET.string.text msgid "Go To Sheet" msgstr "iyani kha shithi" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CONFIDENTIAL.string.text msgid "Confidential" msgstr "tshidzumbe" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOMIZED.string.text msgid "Customized" msgstr "dzudzanywa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOM_FOOTER.string.text msgid "Custom footer" msgstr "futha ya mvelele" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION.string.text msgid "Chinese translation" msgstr "Ṱhalutshedzo ya tshichina" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text msgid "Delete Cells" msgstr "thuthani dzisele" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.fixedline.text msgid "Operations" msgstr "nyito" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.fixedline.text msgid "Shift cells" msgstr "sudzulusani dzisele" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.FT_LABEL.fixedtext.text msgid "Hidden sheets" msgstr "mashithi o dzumbiwaho" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TIME_UNIT.fixedline.text msgid "Time unit" msgstr "tshiga tsha tshifhinga" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Series type" msgstr "lushaka lwa serisi" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.STR_VALERR.string.text msgid "Invalid value" msgstr "ndeme i siho mulayoni" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.modaldialog.text msgid "Fill Series" msgstr "Ḓadzisani dziserisi" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_GROUP.string.text msgid "Include" msgstr "katelani" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_UNGROUP.string.text msgid "Deactivate for" msgstr "tsimani u itela" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Create names from" msgstr "vhumbani madzina u bva kha" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.modaldialog.text msgid "Create Names" msgstr "vhumbani madzina" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.FT_LABEL.fixedtext.text msgid "Insert name" msgstr "longelani dzina" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text msgid "Insert Name" msgstr "longelani dzina" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text msgid "Assigned to" msgstr "yo ṅetshedzwa" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Area type" msgstr "lushaka lwa vhupo" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text msgid "Invalid expression" msgstr "u sumba vhupfiwa hu siho mulayoni" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text msgid "Define Names" msgstr "Ṱalusani madzina" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.GB_COLORCHGS.fixedline.text msgid "Colors for changes" msgstr "mivhala ya tshanduko" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.STR_AUTHOR.string.text #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text msgid "By author" msgstr "nga muṅwali" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_ZREFS.fixedline.text msgid "Iterative references" msgstr "mabulavhune a itereithi" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYLIST.string.text msgid "Copy List" msgstr "kopani mutevhe" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYFROM.string.text msgid "List from" msgstr "tevhekanyani u bva kha" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_LINES.fixedline.text msgid "Visual aids" msgstr "zwithusedzi zwa u tou vhona nga maṱo" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.fixedline.text msgid "Window" msgstr "fasiṱere" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_UNIT.fixedline.text msgid "Metrics" msgstr "dzimetric" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.fixedline.text msgid "Updating" msgstr "khwinifhadza" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_OPTIONS.fixedline.text msgid "Input settings" msgstr "nzudzanyo ya u dzhenelela" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text msgid "Exit Fill Mode" msgstr "ibvani kha moudu wa u Ḓadzisa" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Define Print Range" msgstr "Ṱalusani mutevhe wa ganḓiso" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Add Print Range" msgstr "engedzani mutevhe wa ganḓiso" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Undo Print Range" msgstr "itululani mutevhe wa ganḓiso" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.4.string.text #: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_COLUMN.radiobutton.text msgid "Database field" msgstr "buḓo ḽa database" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.string.text msgid "Search criteria" msgstr "maitele a u ṱola" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.2.string.text msgid "year" msgstr "ṅwaha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.10.string.text msgid "month" msgstr "ṅwedzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.6.string.text msgid "day" msgstr "ḓuvha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.string.text msgid "text" msgstr "ḽiṅwalwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.4.string.text msgid "Date_1" msgstr "datumu1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.2.string.text msgid "Date_2" msgstr "datumu2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.string.text msgid "Internal time value" msgstr "ndeme ya nga ngomu ya tshifhinga" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.string.text msgid "hour" msgstr "awara" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.string.text msgid "minute" msgstr "minete" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.6.string.text msgid "second" msgstr "sekondo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8.string.text msgid "mode" msgstr "moudu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text msgid "Period" msgstr "tshifhinga" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text msgid "Cost" msgstr "mutengo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6.string.text msgid "Life" msgstr "vhutshiko" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.string.text msgid "Factor" msgstr "tshipiḓa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.10.string.text msgid "end" msgstr "magumo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.2.string.text msgid "NOM" msgstr "nom" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.3.string.text msgid "Nominal Interest" msgstr "zwalelo khumbulelwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.2.string.text msgid "effect_rate" msgstr "mveleloreithi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.4.string.text msgid "npery" msgstr "npery" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.4.string.text msgid "investment" msgstr "vhubindudzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.6.string.text msgid "reinvest_rate" msgstr "reithiya_u_bindudzahafhu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.string.text msgid "rate" msgstr "reithi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.6.string.text msgid "total_periods" msgstr "zwifhingazwofhelelaho" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.8.string.text msgid "invest" msgstr "vhubindudzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text msgid "value" msgstr "ndeme" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.string.text msgid "reference" msgstr "vhuimo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.string.text msgid "info_type" msgstr "vhuṱanzilushaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.2.string.text msgid "Logical value" msgstr "ndeme ya mutevhe" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.string.text msgid "Test" msgstr "ndingo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.4.string.text msgid "Then_value" msgstr "kalendeme" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.6.string.text msgid "Otherwise_value" msgstr "zwasa_ralo_ndeme" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text msgid "Base" msgstr "thikho" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.4.string.text #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_RSUPX.toolboxitem.text msgid "Power" msgstr "maanḓa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text msgid "range" msgstr "mutevhe" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.4.string.text msgid "criteria" msgstr "maitele" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.string.text msgid "sum_range" msgstr "mbalomutevhe" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text msgid "number" msgstr "nomboro" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.2.string.text msgid "number_1" msgstr "nomboro1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.string.text msgid "number_2" msgstr "nomboro2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.2.string.text msgid "number_x" msgstr "nomborox" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.4.string.text msgid "number_y" msgstr "nomboroy" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.2.string.text msgid "Dividend" msgstr "nyengedzedzo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.string.text msgid "Divisor" msgstr "tshikovhi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.string.text msgid "count" msgstr "vhalelani" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.4.string.text msgid "Significance" msgstr "ndeme" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.1.string.text msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "tshishumiswa tsho Ḓoweleaho tshihulwanesa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.1.string.text msgid "Lowest common multiple" msgstr "nyandiso ṱhukhusa yo ḓoweleaho" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.string.text msgid "array" msgstr "tshigwada" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.string.text msgid "Dimensions" msgstr "daimensheni" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text msgid "array_x" msgstr "tshigwadax" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text msgid "array_y" msgstr "tshigwaday" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text msgid "data" msgstr "vhuṱanzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.string.text msgid "classes" msgstr "dzikiḽasi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text msgid "data_Y" msgstr "vhuṱanziy" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text msgid "data_X" msgstr "vhuṱanzix" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.string.text msgid "Linear_type" msgstr "muḽainilushaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text msgid "stats" msgstr "zwitats" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.8.string.text msgid "Function_type" msgstr "mushumolushaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.string.text msgid "new data_X" msgstr "vhuṱanzi vhuswax" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.6.string.text msgid "new_data_X" msgstr "vhuṱanzivhuswa_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.string.text msgid "Alpha" msgstr "alpha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text msgid "Rank_c" msgstr "vhuimoc" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.4.string.text msgid "probability" msgstr "khumbulelwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.2.string.text msgid "trials" msgstr "dzitsengo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text msgid "SP" msgstr "sp" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.6.string.text msgid "T_1" msgstr "t1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.8.string.text msgid "T_2" msgstr "t2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.1.itemlist.text msgid "alpha" msgstr "alpha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.4.string.text msgid "mean" msgstr "amba" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text msgid "lambda" msgstr "lambda" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text msgid "beta" msgstr "beta" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.4.string.text msgid "n_sample" msgstr "ntsumbo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.6.string.text msgid "successes" msgstr "mvelephanḓa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.8.string.text msgid "n_population" msgstr "nlushaka" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom" msgstr "dzidigiriimbofholowo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom_1" msgstr "dzidigiriimbofholowo_1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text msgid "degrees_freedom_2" msgstr "dzidigiriimbofholowo_2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.2.string.text msgid "Count_1" msgstr "vhalela1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.4.string.text msgid "Count_2" msgstr "vhalela2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text msgid "size" msgstr "muelo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.string.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.35.itemlist.text msgid "sigma" msgstr "sigma" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.2.string.text msgid "Data_B" msgstr "vhuṱanzib" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.4.string.text msgid "data_E" msgstr "vhutanzie" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text msgid "data_1" msgstr "vhutanzi1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text msgid "data_2" msgstr "vhuṱanzi2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text msgid "Data_1" msgstr "vhuṱanzi1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.4.string.text msgid "Data_2" msgstr "vhuṱanzi2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.4.string.text msgid "row" msgstr "mutaladzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.6.string.text msgid "column" msgstr "khoḽomu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.8.string.text msgid "sheet" msgstr "shithi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.2.string.text msgid "search_criteria" msgstr "maitele a uṱola" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.8.string.text msgid "sorted" msgstr "yo dzudzanywa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.2.string.text msgid "Search criterion" msgstr "Ṱoḓani maitele" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.8.string.text msgid "sort order" msgstr "ngona ya u vhukanya" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.string.text msgid "Search vector" msgstr "Ṱoḓani vekhitha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.6.string.text msgid "result_vector" msgstr "mvelelevekitha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.4.string.text msgid "lookup_array" msgstr "wananitshigwada" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.string.text #: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text msgid "rows" msgstr "mitaladzi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.string.text msgid "columns" msgstr "dzikhoḽomu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.8.string.text msgid "height" msgstr "vhunṱha" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.10.string.text msgid "width" msgstr "vhuphara" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.6.string.text msgid "Style2" msgstr "tshitaela 2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.2.string.text msgid "server" msgstr "seva" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.5.string.text msgid "Cell Text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa sele" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.4.string.text msgid "decimals" msgstr "dzidesimaḽa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.2.string.text msgid "text_1" msgstr "ḽiṅwalwa1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.4.string.text msgid "text_2" msgstr "linwalwa2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.2.string.text msgid "find_text" msgstr "wananiḽiṅwalwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.4.string.text msgid "position" msgstr "vhuimo" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.6.string.text msgid "length" msgstr "vhulapfu" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.8.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.6.string.text msgid "new text" msgstr "ḽiṅwalwa ḽiswa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.4.string.text msgid "Decimals" msgstr "dzidesimaḽa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.6.string.text msgid "No thousands separators" msgstr "a huna zwifhandekanyi zwa zwigidi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.4.string.text msgid "start" msgstr "thomani" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.4.string.text msgid "search_text" msgstr "ṱoḓaniḽiṅwalwa" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.8.string.text msgid "occurrence" msgstr "nyito" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text msgid "radix" msgstr "radikisi" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.6.string.text msgid "Minimum length" msgstr "vhulapfu ha minimamu" #: scstring.src#SCSTR_CELLSHELL.string.text msgid "Functions for Cells" msgstr "mishumo ya dzisele" #: scstring.src#SCSTR_FORMATSHELL.string.text msgid "Formats for Cells" msgstr "fomathi dza dzisele" #: scstring.src#SCSTR_DRAWSHELL.string.text msgid "Graphics objects" msgstr "zwipiḓa zwa dzigirafiki" #: scstring.src#SCSTR_DRAWFORMSHELL.string.text msgid "Form objects" msgstr "zwipiḓa zwa fomo" #: scstring.src#SCSTR_CHARTSHELL.string.text msgid "Chart objects" msgstr "zwipiḓa zwa tshati" #: scstring.src#SCSTR_PAGEBREAKSHELL.string.text msgid "Pagebreak" msgstr "tshikhaulasiaṱari" #: scstring.src#SCSTR_EDITSHELL.string.text msgid "Text editing" msgstr "u lulamisa ḽiṅwalwa" #: scstring.src#SCSTR_PREVIEWSHELL.string.text msgid "Print Preview" msgstr "mbonalonyangaredzi ya ganḓiso" #: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text msgid "Data Pilot Tables" msgstr "dzithebuḽu khulwane dza vhuṱanzi" #: scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text msgid "Detective Fill Mode" msgstr "moudu wa u Ḓadzisa vhuṱoḓisisi" #: scstring.src#SCSTR_HIDDENTABLES.string.text msgid "Hidden Sheets" msgstr "mashithi o dzumbiwaho" #: scstring.src#SCSTR_AREAS.string.text msgid "Ranges" msgstr "mitevhe" #: scstring.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text msgid "Insert Picture" msgstr "longelani tshifanyiso" #: scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text msgid "Protect Document" msgstr "tsireledzani Ḽiṅwalo" #: scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text msgid "Protect Sheet" msgstr "tsireledzani shithi" #: scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text msgid "Protect Records" msgstr "tsireledzani dzirekhodo" #: scstring.src#SCSTR_CHG_UNPROTECT.string.text msgid "Unprotect Records" msgstr "tsireledzululani dzirekhodo" #: scstring.src#SCSTR_CHAR_ATTRS.string.text msgid "Font Attributes" msgstr "zwipida zwa muṅwalo" #: scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text msgid "System Options" msgstr "khetho dza sisiṱeme" #: scstring.src#SCSTR_CFG_DOC.string.text msgid "Document Options" msgstr "khetho dza Ḽiṅwalo" #: scstring.src#SCSTR_CFG_VIEW.string.text msgid "View Options" msgstr "khetho dza u vhona" #: scstring.src#SCSTR_CFG_INPUT.string.text msgid "Input Options" msgstr "khetho dza u shela mulenzhe" #: scstring.src#SCSTR_CFG_SPELLCHECK.string.text msgid "Spelling Options" msgstr "khetho dza mupeḽeṱo" #: scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text msgid "Navigator Settings" msgstr "nzudzanyo dza tsumbanḓila" #: scstring.src#SCSTR_UNDO_GRAFFILTER.string.text msgid "Graphics Filter" msgstr "filitha dza girafiki" #: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text msgid "Select Sheets" msgstr "nangani mashithi" #: scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_NAME.string.text msgid "Ruler" msgstr "ruḽa" #: scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.string.text msgid "Page preview" msgstr "mbonalonyangaredzi ya siaṱari" #: scstring.src#STR_ACC_LEFTAREA_NAME.string.text msgid "Left area" msgstr "fhethu ha tsha monde" #: scstring.src#STR_ACC_CENTERAREA_NAME.string.text msgid "Center area" msgstr "fhethu ha vhukati" #: scstring.src#STR_ACC_RIGHTAREA_NAME.string.text msgid "Right area" msgstr "fhethu ha tsha u ḽa" #: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text msgid "Input line" msgstr "Ḽaini ya ndingedzo" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.modelessdialog.text msgid "Goal Seek" msgstr "u Ṱoḓa mvelele" #: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_FIELDS.pageitem.text msgid "Sort Criteria" msgstr "maitele a u dzudzanya" #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text msgid "Groups" msgstr "zwigwada" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP1.pageitem.text msgid "1st Group" msgstr "tshigwada tsha vhu 1" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP2.pageitem.text msgid "2nd Group" msgstr "tshigwada tsha vhu 2" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP3.pageitem.text msgid "3rd Group" msgstr "tshigwada tsha vhu 3" #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text msgid "Font Position" msgstr "vhuimo ha muṅwalo" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_POSWND.string.text msgid "Name Box" msgstr "bogisi ḽa dzina" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE1_NAME.string.text msgid "Date 1" msgstr "datumu 1" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_PAR_DATE2_NAME.string.text msgid "Date 2" msgstr "datumu 2" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEK_NAME.string.text msgid "Weeks" msgstr "dzivhege" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_ISLEAPYEAR_NAME.string.text msgid "IsLeapYear" msgstr "isleapyear" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINMONTH_NAME.string.text msgid "DaysInMonth" msgstr "daysinmonth" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_DAYSINYEAR_NAME.string.text msgid "DaysInYear" msgstr "daysinyear" #: dfa.src#RID_SC_ADDIN_DFA.DFA_WEEKSINYEAR_NAME.string.text msgid "WeeksInYear" msgstr "weeksinyear" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PLAY.string.text #: res_bmp.src#RID_PREVIEW_BUTTON.pushbutton.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.quickhelptext #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text msgid "Play" msgstr "tambani" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PAUSE.string.text msgid "Pause" msgstr "awelani" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text msgid "Mute" msgstr "fhumudzani" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text msgid "Scaled" msgstr "yo kaliwaho" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text msgid "Media Player" msgstr "tshitambi tsha midia" #: swslots.src#FN_ABSTRACT_NEWDOC.sfxslotinfo.text msgid "Document From Abstract" msgstr "maṅwalwa a bvaho kha dziabusitirakiti" #: swslots.src#FN_ABSTRACT_STARIMPRESS.sfxslotinfo.text msgid "Presentation from Abstract" msgstr "mikumedzo i bvaho kha dziabisitirakiti" #: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_APPLY.sfxslotinfo.text msgid "Apply AutoFormat Options" msgstr "shumisa opusheni dza othofomethe" #: swslots.src#FN_AUTOFORMAT_AUTO.sfxslotinfo.text msgid "AutoFormat While Typing" msgstr "othofomethe u tshi khou thaipha" #: swslots.src#FN_CALCULATE.sfxslotinfo.text msgid "Calculate Selection" msgstr "Ṱanganyela zwo nangwaho" #: swslots.src#FN_CHANGE_DBFIELD.sfxslotinfo.text msgid "Change Database" msgstr "shandukisa databeisi" #: swslots.src#FN_DRAW_WRAP_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Text Wrap" msgstr "rwepu ya zwiṅwalwa" #: swslots.src#FN_EDIT_FORMULA.sfxslotinfo.text msgid "Formula Bar" msgstr "baa ya fomula" #: swslots.src#FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Index Entry" msgstr "indekisi ya zwidzheniswa" #: swslots.src#FN_EDIT_LINK_DLG.sfxslotinfo.text #: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text msgid "Links" msgstr "dzilinki" #: swslots.src#FN_EDIT_REGION.sfxslotinfo.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text msgid "Sections" msgstr "dzikhethekanyo" #: swslots.src#FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Graphics" msgstr "editha dzigirafiki" #: swslots.src#FN_FORMAT_RESET.sfxslotinfo.text msgid "Reset Font Attributes" msgstr "setha hafhu dziathitibuiti dza fonti" #: swslots.src#FN_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Table" msgstr "editha thebulu" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP.sfxslotinfo.text msgid "Wrap On" msgstr "putelani kha" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAP_IDEAL.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Optimal" msgstr "putelani oputimala" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Through" msgstr "putelani u pfukekanya" #: swslots.src#FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.sfxslotinfo.text msgid "Wrap Transparent" msgstr "putelani thirantsiparentsi" #: swslots.src#FN_GLOSSARY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit AutoText" msgstr "edithani Ḽiṅwalwa ngaḽoṱhe" #: swslots.src#FN_INSERT_BREAK_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Insert Manual Break" msgstr "dzhenisa manyuala wa u fhanda" #: swslots.src#FN_INSERT_CAPTION.sfxslotinfo.text msgid "Insert Caption" msgstr "dzhenisa khepusheni" #: swslots.src#FN_INSERT_FIELD.sfxslotinfo.text msgid "Fields Dialog" msgstr "dailogo ya dzifilidi" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_AUTHOR.sfxslotinfo.text msgid "Insert Author Field" msgstr "dzhenisa buḓo ḽa muṅwali" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_DATE.sfxslotinfo.text msgid "Insert Date" msgstr "dzhenisa deithi" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.sfxslotinfo.text msgid "Insert Page Count" msgstr "dzhenisa tshivhala masiaṱari" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.sfxslotinfo.text msgid "Insert Page Number" msgstr "dzhenisa nomboro ya siaṱari" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TIME.sfxslotinfo.text msgid "Insert Time" msgstr "dzhenisa tshifhinga" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TITLE.sfxslotinfo.text msgid "Insert Document Title" msgstr "dzhenisa thaithili ya Ḽiṅwalwa" #: swslots.src#FN_INSERT_FLD_TOPIC.sfxslotinfo.text msgid "Insert Subject" msgstr "dzhenisa thero" #: swslots.src#FN_INSERT_FOOTNOTE_DLG.sfxslotinfo.text #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text msgid "Insert Footnote" msgstr "dzhenisa futhinoti" #: swslots.src#FN_INSERT_FRAME.sfxslotinfo.text msgid "Insert Frame" msgstr "dzhenisa fureme" #: swslots.src#FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Insert Index Marker" msgstr "dzhenisa tshiswaya indekisi" #: swslots.src#FN_INSERT_REF_FIELD.sfxslotinfo.text msgid "Insert Field Reference" msgstr "dzhenisa filidi rifarentsi" #: swslots.src#FN_LINE_NUMBERING_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Set Line Numbering" msgstr "dzudzanya u nombora ha Ḽaini" #: swslots.src#FN_NEW_GLOBAL_DOC.sfxslotinfo.text msgid "Create Master Document" msgstr "bveledza Ḽiṅwalwavhubvo" #: swslots.src#FN_NEW_HTML_DOC.sfxslotinfo.text msgid "Create HTML Document" msgstr "bveldza Ḽiṅwalwa ḽa html" #: swslots.src#FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.sfxslotinfo.text msgid "Edit Number Format" msgstr "editha fomethe ya nomboro" #: swslots.src#FN_NUMBER_BULLETS.sfxslotinfo.text msgid "Edit Numbering" msgstr "editha u nombora" #: swslots.src#FN_OUTLINE_TO_CLIPBOARD.sfxslotinfo.text msgid "Outline to Clipboard" msgstr "outhilaini kha kilibodo" #: swslots.src#FN_OUTLINE_TO_IMPRESS.sfxslotinfo.text msgid "Outline to Presentation" msgstr "authilaini kha mukumedzo" #: swslots.src#FN_POSTIT.sfxslotinfo.text #: shells.src#STR_NOTIZ_INSERT.string.text msgid "Insert Note" msgstr "dzhenisa noti" #: swslots.src#FN_QRY_MERGE.sfxslotinfo.text msgid "Prepare Mail Merge" msgstr "dzudzanya medzha ya zwiṅwalwaposwa" #: swslots.src#FN_REDLINE_COMMENT.sfxslotinfo.text msgid "Insert Comment" msgstr "dzhenisa mahumbulwa" #: swslots.src#FN_REDLINE_ON.sfxslotinfo.text msgid "Switch on Review" msgstr "funga riviwu" #: swslots.src#FN_REDLINE_SHOW.sfxslotinfo.text msgid "Highlight Changes" msgstr "sumbedza dzitshanduko" #: swslots.src#FN_REPAGINATE.sfxslotinfo.text msgid "Repaginate" msgstr "vula masiaṱari hafhu" #: swslots.src#FN_TABLE_BALANCE_CELLS.sfxslotinfo.text msgid "Space Columns Equally" msgstr "linganya zwikhala zwa dzikholumu" #: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_DEFAULT.sfxslotinfo.text msgid "Apply Style Default" msgstr "shumisa tshitaila tsha difolithi" #: swslots.src#FN_FORMAT_APPLY_TEXTBODY.sfxslotinfo.text msgid "Apply Style Textbody" msgstr "shumisa tshitaila tsha zwiṅwalwamutumbu" #: swslots.src#FN_UPDATE_ALL.sfxslotinfo.text msgid "Update All" msgstr "apudeitha zwoṱhe" #: swslots.src#FN_UPDATE_ALL_LINKS.sfxslotinfo.text msgid "Update All Links" msgstr "apudeitha dzilinki dzoṱhe" #: swslots.src#FN_UPDATE_CUR_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Update Index" msgstr "apudeitha indekisi" #: swslots.src#FN_UPDATE_FIELDS.sfxslotinfo.text msgid "Update Fields" msgstr "apudeitha mabuḓo" #: swslots.src#FN_UPDATE_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Update Indexes" msgstr "apudeitha dziindekisi" #: swslots.src#FN_VIEW_BOUNDS.sfxslotinfo.text msgid "Text Limits" msgstr "u pimiwa ha Ḽiṅwalwa" #: swslots.src#FN_VIEW_HIDDEN_PARA.sfxslotinfo.text msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "pharagirafu dzo dzumbiwaho" #: swslots.src#FN_VIEW_MARKS.sfxslotinfo.text msgid "Field Shadings" msgstr "dzishedingi dza buḓo" #: swslots.src#FN_VIEW_TABLEGRID.sfxslotinfo.text msgid "Table Limits" msgstr "u pimiwa ha thebulu" #: swslots.src#FN_INSERT_MULTI_TOX.sfxslotinfo.text msgid "Insert Index" msgstr "dzhenisa indekisi" #: swslots.src#FN_EDIT_HYPERLINK.sfxslotinfo.text msgid "Edit hyperlink" msgstr "editha hyphalinki" #: swslots.src#FN_UPDATE_CHARTS.sfxslotinfo.text msgid "Update Charts" msgstr "khwinifhadzani dzitshati" #: swslots.src#FN_WORDCOUNT_DIALOG.sfxslotinfo.text #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modaldialog.text msgid "Word Count" msgstr "mbalo ya maipfi" #: swslots.src#FN_TABLE_DELETE_TABLE.sfxslotinfo.text msgid "Delete table" msgstr "phumula thebulu" #: swslots.src#FN_TABLE_SELECT_CELL.sfxslotinfo.text msgid "Select cell" msgstr "nanga sele" #: swslots.src#FN_TABLE_HEADLINE_REPEAT.sfxslotinfo.text msgid "Heading Rows Repeat" msgstr "hedingi dza dzirou dzi khou dovholola" #: swslots.src#FN_XFORMS_INIT.sfxslotinfo.text msgid "XML Form Document" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa tshivhumbeo tsha xml" #: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text msgid "not possible" msgstr "a zwi konadzei" #: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text msgid "New Paragraph" msgstr "pharagirafu ntswa" #: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text msgid "Insert file" msgstr "longelani faela" #: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text #: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text msgid "Insert AutoText" msgstr "longelani Ḽiṅwalwa nga Ḽoṱhe" #: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text msgid "Sort table" msgstr "vhekanyani thebuḽu" #: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text msgid "Sort text" msgstr "vhekanyani ḽiṅwalwa" #: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text msgid "Insert page break" msgstr "longelani tshikhauli tsha siaṱari" #: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text msgid "Insert column break" msgstr "longelani tshikhauli tsha khoḽomu" #: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_MACRO.string.text msgid "Run macro" msgstr "itani macro" #: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "longelani ruḽa ya horizonthaḽa" #: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text msgid "Insert frame" msgstr "longelani fureme" #: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text msgid "Delete frame" msgstr "thuthani fureme" #: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text msgid "Table heading" msgstr "Ṱhoho ya thebulu" #: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text msgid "Insert section" msgstr "longelani sekisheni" #: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text msgid "Delete section" msgstr "thuthani sekisheni" #: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text msgid "Modify section" msgstr "khwinifhadzani sekisheni" #: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text msgid "Change password protection" msgstr "shandukisani tsireledzo ya phasiwede" #: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text msgid "Modify default values" msgstr "khwinifhadzani ndeme dza tshidzivhisi" #: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text msgid "Move outline" msgstr "sudzulusani ṱhaluso" #: undo.src#STR_INSNUM.string.text msgid "Insert numbering" msgstr "longelani u nomboro" #: undo.src#STR_NUMUP.string.text msgid "Promote level" msgstr "bveledzani maimo" #: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text msgid "Demote level" msgstr "Ṱukufhadzani maimo" #: undo.src#STR_MOVENUM.string.text msgid "Move paragraphs" msgstr "sudzulusani dzipharagirafu" #: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text msgid "Decrease indent" msgstr "fhungudzani indenthi" #: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text msgid "Restart numbering" msgstr "thomani hafhu u nombora" #: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text msgid "Modify footnote" msgstr "khwinifhadzani futhinoutu" #: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text msgid "Stop attribute" msgstr "thivhelani tshipiḓa" #: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text msgid "Merge table" msgstr "Ṱanganyisani thebulu" #: undo.src#STR_DELNUM.string.text msgid "Delete numbering" msgstr "thuthani u nombora" #: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text msgid "Group draw objects" msgstr "zwishumiswa zwa nyolo ya tshigwada" #: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "zwishumiswa zwa u ola zwi si tshigwada" #: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text msgid "Delete drawing objects" msgstr "thuthani zwishumiswa zwa u ola" #: undo.src#STR_REREAD.string.text msgid "Replace graphics" msgstr "vhuedzedzani dzigirafiki" #: undo.src#STR_DELGRF.string.text msgid "Delete graphics" msgstr "thuthani dzigirafiki" #: undo.src#STR_DELOLE.string.text msgid "Delete object" msgstr "thuthani zwishumiswa" #: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text msgid "Apply table attributes" msgstr "shumisani zwipiḓa zwa thebuḽu" #: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text msgid "AutoFormat Table" msgstr "thebuḽu ya othofomathi" #: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text msgid "Delete column" msgstr "thuthani khoḽomu" #: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text #: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text msgid "Delete row" msgstr "thuthani mutaladzi" #: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text msgid "Format cell" msgstr "fomathani sele" #: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text #: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text #: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text #: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text msgid "Copy table" msgstr "kopani thebuḽu" #: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text msgid "Set cursor" msgstr "dzudzanyani khesa" #: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text msgid "Link text frames" msgstr "tumanyani fureme dza ḽiṅwalwa" #: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text msgid "Unlink text frames" msgstr "tumululani fureme dza ḽiṅwalwa" #: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text msgid "Modify footnote options" msgstr "khwinifhadzani khetho dza futhinoutu" #: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text msgid "Modify endnote settings" msgstr "khwinifhadzani nzudzanyo dza endenoutu" #: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text msgid "Compare Document" msgstr "vhambadzani Ḽiṅwalo" #: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text msgid "Ruby Setting" msgstr "nzudzanyo dza ruby" #: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text msgid "Insert footnote" msgstr "longelani futunoutu" #: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text msgid "insert URL button" msgstr "longelani gunubu ya url" #: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text msgid "remove invisible content" msgstr "bvisani zwire ngomu zwi sa vhonali" #: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text msgid "clipboard" msgstr "kiḽipibodo" #: undo.src#STR_MULTISEL.string.text msgid "multiple selection" msgstr "khetho dzi na tshivhalo" #: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text msgid "occurrences of" msgstr "zwiwo zwa" #: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text msgid "page break" msgstr "u khauwa ha siaṱari" #: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text msgid "column break" msgstr "u khauwa ha khoḽomu" #: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text msgid "Attributes changed" msgstr "zwipiḓa zwo shandulwa" #: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text #: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text msgid "Table changed" msgstr "thebuḽu yo shandulwa" #: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text msgid "Style changed" msgstr "tshitaela tsho shandulwa" #: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text msgid "multiple changes" msgstr "tshanduko dzi na tshivhalo" #: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text msgid "Field changed" msgstr "sia lo shanduka" #: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text msgid "Insert index entry" msgstr "longelani madzheno a indekisi" #: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text msgid "Delete index entry" msgstr "thuthani madzheno a indekisi" #: undo.src#STR_FIELD.string.text msgid "field" msgstr "budo" #: undo.src#STR_FRAME.string.text msgid "frame" msgstr "fureme" #: undo.src#STR_FORMULA.string.text msgid "formula" msgstr "fomula" #: undo.src#STR_CHART.string.text msgid "chart" msgstr "tshati" #: undo.src#STR_NOTE.string.text msgid "note" msgstr "dzhielani nzhele" #: undo.src#STR_SCRIPT.string.text msgid "script" msgstr "tshikiriputi" #: undo.src#STR_AUTHORITY.string.text msgid "bibliography entry" msgstr "madzheno a bibliogirafi" #: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text msgid "special character" msgstr "tshitenwa tsha tshipeshala" #: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text msgid "footnote" msgstr "futinoutu" #: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text msgid "picture" msgstr "tshifanyiso" #: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text msgid "paragraph" msgstr "pharagirafu" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Address List" msgstr "nangani mutevhe wa Ḓiresi" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text msgid "Address Information" msgstr "vhutanzi ha Ḓiresi" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text msgid "New Address List" msgstr "mutevhe wa Ḓiresi ntswa" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text msgid "Find Entry" msgstr "wanani madzhenele" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text msgid "Customize Address List" msgstr "khwinifhadzani mutevhe wa Ḓiresi" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text msgid "Rename Element" msgstr "irani hafhu tshiteṅwa" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text msgid "Insert table heading" msgstr "longelani thoho ya thebuḽu" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text msgid "Create row only" msgstr "vhumbani mutaladzi fhedzi" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text msgid "Insert Database Columns" msgstr "longelani khoḽomu dza dathabeisi" #: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "vhaṱanganedzi vha u Ṱanganya meiḽi" #: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text msgid "Database Selection" msgstr "u nanga dathabeisi" #: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text msgid "Print monitor" msgstr "monitha wa u ganḓisa" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text msgid "Company Name" msgstr "dzina ḽa khamphani" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text msgid "Address Line 1" msgstr "Ḽaini 1 ya Ḓiresi" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text msgid "Address Line 2" msgstr "Ḽaini 2 ya Ḓiresi" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text msgid "ZIP" msgstr "khoudu ya poswo" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text msgid "Telephone private" msgstr "luṱingo lwa phuraivethe" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text msgid "Telephone business" msgstr "luṱingo lwa bindu" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text msgid "Gender" msgstr "mbeu" #: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text msgid "Connection status" msgstr "maimo a ṱhumanyo" #: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text msgid "Transfer status" msgstr "maimo a u rathisela" #: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text msgid "Sending paused" msgstr "u rumela ho awela" #: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text #: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text msgid "Task" msgstr "mushumo" #: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text msgid "Successfully sent" msgstr "yo rumelwa zwavhuḓi" #: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text msgid "Detailed information" msgstr "vhuṱanzi ho dodombedzwaho" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text msgid "Select starting document" msgstr "nangani ḽiṅwalwa ḽa u thoma" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text msgid "Select document type" msgstr "nangani lushaka lwa ḽiṅwalwa" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Insert address block" msgstr "longelani buloko ya ḓiresi" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text msgid "Select address list" msgstr "nangani mutevhe wa ḓiresi" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text msgid "Create salutation" msgstr "vhumbani ndumeliso" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text msgid "Adjust layout" msgstr "vhekanyani mbonalo" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text msgid "Edit document" msgstr "lulamisani ḽiṅwalwa" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text msgid "Personalize document" msgstr "itani uri ḽiṅwalwa livhe lanu" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text msgid "Address block settings" msgstr "nzudzanyo dza buḽoko dza ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text msgid "Select Address Block" msgstr "nangani buḽoko ya Ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text msgid "New Address Block" msgstr "buloko ya Ḓiresi ntswa" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text msgid "Edit Address Block" msgstr "lulamisani buḽoko ya Ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext msgid "Add to address" msgstr "engedzani kha ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text msgid "Add to salutation" msgstr "engedzani kha ndumeliso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove from address" msgstr "bvisani kha ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text msgid "Remove from salutation" msgstr "bvisani kha ndumeliso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext msgid "Move left" msgstr "sudzulutshelani kha tsha monde" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext msgid "Move right" msgstr "sudzulutshelani kha tsha u ḽa" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text msgid "Punctuation Mark" msgstr "luswayo lwa ndulamiso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgid "Address block preview" msgstr "mbonalo ya buḽoko ya ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text msgid "Salutation preview" msgstr "mbonalo ya ndumeliso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text msgid "Address elements" msgstr "zwipiḓa zwa ḓiresi" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text msgid "Salutation elements" msgstr "zwipiḓa zwa ndumeliso" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text msgid "Match Fields" msgstr "mbambedzo na mabudo" #: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text msgid "Insert personalized salutation" msgstr "longelani ndumeliso dzo itelwaho iwe mune" #: mmgreetingspage.src#FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text msgid "Field value" msgstr "ndeme ya buḓo" #: mmgreetingspage.src#FT_NEUTRAL.fixedtext.text msgid "General salutation" msgstr "ndumeliso nga u angaredza" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Create a salutation" msgstr "vhumbani ndumeliso" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "lavhelesani ndumeliso yo fhiraho" #: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext msgid "Preview Next Salutation" msgstr "lavhelesani ndumeliso iḓaho" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text msgid "Address block position" msgstr "vhuimo ha buḽoko ya ḓiresi" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text msgid "Salutation position" msgstr "vhuimo ha ndumeliso" #: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text msgid "Print settings" msgstr "ganḓisani nzudzanyo" #: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text msgid "No subject" msgstr "a huna thero" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text msgid "Copy To" msgstr "kopani kha" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text msgid "New document name" msgstr "dzina la ḽiṅwalwa liswa" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext msgid "First" msgstr "ya u thoma" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext msgid "Previous" msgstr "yo fhiraho" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext msgid "Next" msgstr "i tevhelaho" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext msgid "Last" msgstr "ya u fhedzisela" #: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text msgid "Edit Document" msgstr "lulamisani Ḽiṅwalwa" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text msgid "Round" msgstr "u mona" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text msgid "List Separator" msgstr "tshifhandekanyi tsha mutevhe" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text msgid "Equal" msgstr "eḓana" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text msgid "Not Equal" msgstr "dzi sa eḓani" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text msgid "Less" msgstr "Ṱhukhu" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text msgid "Greater" msgstr "khulwane" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text msgid "Boolean Or" msgstr "boolean kana" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text msgid "Boolean Xor" msgstr "boolean xkana" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text msgid "Boolean And" msgstr "boolean na" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text msgid "Boolean Not" msgstr "boolean husi" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text msgid "Mean" msgstr "imela" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text msgid "Statistical Functions" msgstr "mishumo ya sitatisitikhala" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINX.toolboxitem.text msgid "Sine" msgstr "sine" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COSX.toolboxitem.text msgid "Cosine" msgstr "cosine" #: inputwin.src#STR_FORMULA.string.text msgid "Text formula" msgstr "fomula ya ḽiṅwalwa" #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR.menuitem.text msgid "To Character" msgstr "kha tshiteṅwa" #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_CHAR.menuitem.text msgid "As Character" msgstr "sa tshitenwa" #: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text msgid "Page Count" msgstr "mbalo ya masiaṱari" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text msgid "Reminder" msgstr "khumbudzo" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text msgid "Repeat search" msgstr "dovhololani u ṱola" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text msgid "Index entry" msgstr "madzheno a indekisi" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text msgid "Table formula" msgstr "fomuḽa ya thebuḽu" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text msgid "Wrong table formula" msgstr "fomuḽa ya thebuḽu yo khakheaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text msgid "Next table" msgstr "thebuḽu i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text msgid "Next text frame" msgstr "fureme ya thubuḽu i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text #: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text msgid "Next page" msgstr "siaṱari ḽi tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text msgid "Next drawing" msgstr "nyolo i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text msgid "Next control" msgstr "ndango i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text msgid "Next section" msgstr "khetho i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text msgid "Next bookmark" msgstr "luswayo lwa bugu lu tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text msgid "Next graphic" msgstr "girafiki i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text msgid "Next OLE object" msgstr "tshiitwa tsha ole tshi tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text msgid "Next heading" msgstr "Ṱhoho i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text msgid "Next selection" msgstr "khetho i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text msgid "Next footnote" msgstr "futunoutu i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text msgid "Next Reminder" msgstr "khumbudzo i tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text msgid "Next Note" msgstr "u humbula hu tevhelaho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text msgid "Continue search forward" msgstr "bvelani phanḓa na u ṱola phanḓa" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text msgid "Next index entry" msgstr "madzheno a tevhelaho a indekisi" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text msgid "Previous table" msgstr "thebuḽu yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text msgid "Previous text frame" msgstr "fureme ya ḽiṅwalwa yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text #: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text msgid "Previous page" msgstr "siaṱari ḽo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text msgid "Previous drawing" msgstr "nyolo yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text msgid "Previous control" msgstr "ndango yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text msgid "Previous section" msgstr "sekisheni yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text msgid "Previous bookmark" msgstr "luswayo lwa bugu lwo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text msgid "Previous graphic" msgstr "girafiki yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text msgid "Previous OLE object" msgstr "tshiitwa tsha ole tsho fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text msgid "Previous heading" msgstr "Ṱhoho yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text msgid "Previous selection" msgstr "khetho yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text msgid "Previous footnote" msgstr "futunoutu yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text msgid "Previous Reminder" msgstr "khumbudzo yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text msgid "Previous Note" msgstr "u humbula ho fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text msgid "Continue search backwards" msgstr "bvelani phanḓa na u ṱola ni tshi ya murahu" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text msgid "Previous index entry" msgstr "madzheno a indekisi you fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text msgid "Previous table formula" msgstr "fomuḽa ya thebuḽu yo fhiraho" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text msgid "Next table formula" msgstr "fomuḽa ya thebulu i tevhelaho" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Paragraph Styles" msgstr "zwitaela zwa ndima" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.5.filterlist.text msgid "Text Styles" msgstr "zwitaela zwa Ḽiṅwalwa" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.6.filterlist.text msgid "Chapter Styles" msgstr "zwitaela zwa ndima" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.7.filterlist.text #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Listenformatvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "List Styles" msgstr "zwitaela zwa mutevhe" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.8.filterlist.text msgid "Index Styles" msgstr "zwitaela zwa indekisi" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.9.filterlist.text msgid "Special Styles" msgstr "zwitaela zwa sipeshala" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.10.filterlist.text msgid "HTML Styles" msgstr "zwitaela zwa html" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Absatzvorlagen.11.filterlist.text msgid "Conditional Styles" msgstr "zwitaela zwa khondishinaḽa" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Rahmenvorlagen.sfxstylefamilyitem.text msgid "Frame Styles" msgstr "zwitaela zwa fureme" #: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text msgid "blank page" msgstr "siaṱari ḽi si na tshithu" #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text msgid "Input file error" msgstr "vhukhakhi ha faela ya iniphuthu" #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_W4W_DLL_ERROR__.string.text msgid "Error loading converter" msgstr "vhukhakhi musi hu tshi khou longelwa tshishandukisi" #: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "Draw Object text" msgstr "olani ḽiṅwalwa ḽa tshishumiswa" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text msgid "Type and title" msgstr "lushaka na ṱhoho" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text msgid "for" msgstr "u itela" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text msgid "Entire document" msgstr "Ḽiṅwalo Ḽoṱhe" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text #: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text msgid "Chapter" msgstr "ndima" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text msgid "Create from" msgstr "vhumbani u bva kha" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text msgid "Captions" msgstr "dzikhephusheni" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text #: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Category" msgstr "tshigwada" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text #: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text msgid "Category and Number" msgstr "tshigwada na nomboro" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text msgid "Object names" msgstr "madzina a zwithu" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text msgid "Combine identical entries" msgstr "Ṱanganyisani madzheno a fanaho" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text msgid "Case sensitive" msgstr "i a laulwa nga kheisi" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "madzheno are na autocapitaḽa" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text msgid "CI" msgstr "ci" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text msgid "LS" msgstr "ls" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text msgid "LE" msgstr "le" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text #: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text msgid "Chapter number" msgstr "nomboro ya ndima" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text msgid "Tab stop" msgstr "tshitopo tsha tab" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text msgid "Page number" msgstr "nomboro ya siaṱari" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text msgid "Chapter info" msgstr "vhuṱanzi ha ndima" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text msgid "Hyperlink start" msgstr "mathomo a hyperlinki" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text msgid "Hyperlink end" msgstr "magumo a hyperlinki" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text msgid "Entry text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa u dzhena" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text msgid "Chapter entry" msgstr "madzheno a ndima" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text msgid "Number range only" msgstr "mutevhe wa nomboro fhedzi" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text msgid "Description only" msgstr "Ṱhaluso fhedzi" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text msgid "Tab stop position" msgstr "vhuimo ha tshitopo tsha tab" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text msgid "Structure and Formatting" msgstr "tshiimiswa na u fomatha" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "u pima aḽifabethikhaḽa" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text msgid "Sort by" msgstr "vhekanyani nga" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text msgid "Sort keys" msgstr "khii dza u vhekanya" #: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text msgid "Assignment" msgstr "mushumo" #: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text msgid "Not applied" msgstr "a zwi ngo shumiswa" #: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text msgid "Assign Styles" msgstr "Ṋetshedzani zwitaela" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text msgid "Search term" msgstr "Ṱoḓani tshifhinga" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text msgid "Alternative entry" msgstr "madzheno a thungo" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text msgid "1st key" msgstr "khii ya u thoma" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text msgid "2nd key" msgstr "khii ya vhuvhili" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text msgid "Word only" msgstr "ipfi fhedzi" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text msgid "Edit Concordance File" msgstr "lulamisani faela dzire na vhuṱama" #: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text msgid "Phonetic reading" msgstr "u vhala nga tshi fonetika" #: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text msgid "New user index" msgstr "indekisi ya mushumisi muswa" #: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text msgid "Edit Index Entry" msgstr "lulamisani madzheno a indekisi" #: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text msgid "Insert Index Entry" msgstr "longelani madzheno a indekisi" #: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text msgid "Entry data" msgstr "vhuṱanzi ha u dzhena" #: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Ṱalusani madzheno a bibliogirafi" #: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text msgid "Index Markings" msgstr "tswayo dza indekisi" #: swmn_tmpl.hrc#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text msgid "Line Spacing" msgstr "zwikhala zwa miṱala" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_TEXT_BACKGROUND.Absatzhintergrund.toolboxitem.text msgid "Paragraph Background" msgstr "paragirafu ya u rangela" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_ATTRIBUTES_GRAFIK.FN_FORMAT_FRAME_DLG.toolboxitem.text msgid "Graphics Properties" msgstr "phurophathisi dza dzigirafiki" #: toolbox_tmpl.hrc#MN_ATTRIBUTES_OLE.FN_FORMAT_FRAME_DLG.toolboxitem.text msgid "Object Properties" msgstr "phurophathisi dza zwithu" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text msgid "Multiple Pages" msgstr "masiaṱari a na tshivhalo" #: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text msgid "Edit Footnote" msgstr "lulamisani futunoutsi" #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "HTML source" msgstr "tshiko tsha html" #: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Width and spacing" msgstr "vhuphara na zwikhala" #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text msgid "Current Section" msgstr "khethekanyo ya zwino" #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text msgid "Selected section" msgstr "khethekanyo yo nangiwaho" #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text #: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text msgid "Wrap" msgstr "rwepu" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text msgid "AutoSize" msgstr "saizingaotho" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text msgid "On all pages" msgstr "kha masiatari othe" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text msgid "On left pages" msgstr "kha masiaṱari a tshamonde" #: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text msgid "On right pages" msgstr "kha masiatari a tshauḽa" #: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text msgid "Image map" msgstr "imedzhi mepe" #: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text msgid "Upper Margin" msgstr "mutalo wa nṱha" #: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text msgid "Insert object" msgstr "dzhenisa tshithu" #: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text msgid "Edit object" msgstr "editha tshithu" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text msgid "Outside only" msgstr "nga nnda fhedzi" #: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text msgid "Text Grid" msgstr "giridi ya Ḽiṅwalwa" #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text #: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text msgid "Numbering Style" msgstr "tshitaila tsha u nombora" #: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text msgid "Insertion" msgstr "u dzhenisa" #: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text msgid "Deletion" msgstr "u phumula" #: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text msgid "Table Changes" msgstr "tshanduko dza thebulu" #: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text msgid "Accept All" msgstr "Ṱanganedza zwoṱhe" #: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text msgid "Reject All" msgstr "hana zwoṱhe" #: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text msgid "Edit Changes" msgstr "editha dzitshanduko" #: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text msgid "Table Object Bar" msgstr "ba ya tshishumiwa tsha thebulu" #: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text msgid "Frame Object Bar" msgstr "ba ya tshishumiwa tsha fureme" #: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text msgid "Numbering Object Bar" msgstr "ba ya tshishumiwa tsha u nombora" #: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text msgid "Draw text" msgstr "ola ḽiṅwalwa" #: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text msgid "Table row" msgstr "rou ya thebulu" #: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text msgid "Table cell" msgstr "sele ya thebulu" #: shells.src#STR_NAME_GROUP_DIALOG.string.text msgid "Name group" msgstr "dzina ḽa gurupu" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text msgid "Reload Frame" msgstr "fureme ya u longelahafhu" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.quickhelptext msgid "Backwards" msgstr "nga tsha murahu" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text msgid "As Link" msgstr "sa thumanyo" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Graphics" msgstr "engedzani zwifanyiso" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Background" msgstr "engedzani siangane" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text msgid "Load Graphics" msgstr "longelani zwifanyiso" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text msgid "Graphics Off" msgstr "zwifanyiso zwo tsimiwa" #: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text msgid "Graphics Export" msgstr "u rumela zwifanyiso" #: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text msgid "Inserted" msgstr "yo longelwa" #: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text msgid "Deleted" msgstr "yo thuthiwa" #: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text msgid "Formatted" msgstr "yo fomathiwa" #: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text msgid "Adjust table column" msgstr "lugisani khoḽomu ya thebuḽu" #: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text msgid "Adjust table row" msgstr "lugisani mutaladzi wa thebuḽu" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text msgid "Select whole table" msgstr "nangani thebuḽu yoṱhe" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text msgid "Select table row" msgstr "nangani mutaladzi wa thebuḽu" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text msgid "Select table column" msgstr "nangani khoḽomu ya thebuḽu" #: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text msgid "Footnote Settings" msgstr "u setha futhinoti" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text #: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text msgid "AutoNumbering" msgstr "u nombora nga othomethikhi" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text msgid "Per page" msgstr "nga siaṱari" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text msgid "Per chapter" msgstr "nga ndima" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text msgid "Per document" msgstr "nga ḽiṅwalwa" #: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text #: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text msgid "Continuation notice" msgstr "nothisi ya u bvelaphanḓa" #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text msgid "Selection list" msgstr "mutevhe wa khetho" #: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text msgid "Edit Categories" msgstr "editha zwigwada" #: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text msgid "Rename AutoText" msgstr "rina hafhu Ḽiṅwalwa ngaḽoṱhe" #: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text msgid "Save AutoText" msgstr "seiva Ḽiṅwalwa ngaḽoṱhe" #: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text msgid "Plain" msgstr "phuḽeini" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text msgid "Inner" msgstr "ngomu" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text msgid "Outer" msgstr "nnda" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text msgid "Interval" msgstr "inthavala" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text msgid "lines" msgstr "dziḽaini" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text msgid "Every" msgstr "tshiṅwe na tshiṅwe" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text msgid "Blank lines" msgstr "Ḽaini dzi si na tshithu" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text msgid "Line Numbering" msgstr "u nombora laini" #: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text #: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text #: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text msgid "Numbering type" msgstr "lushaka lwa u nombora" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text msgid "Untitled 1" msgstr "a huna thaitili 1" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text msgid "Untitled 2" msgstr "a huna thaitili 2" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text msgid "Untitled 3" msgstr "a huna thaitili 3" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text msgid "Untitled 4" msgstr "a huna thaitili 4" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text msgid "Untitled 5" msgstr "a huna tahitili 5" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text msgid "Untitled 6" msgstr "a huna thaitili 6" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text msgid "Untitled 7" msgstr "a huna thaitili 7" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text msgid "Untitled 8" msgstr "a huna thahitili 8" #: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text #: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text msgid "Untitled 9" msgstr "a huna thaitili 9" #: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text msgid "Footnote area" msgstr "fhethu ha futhinoti" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text #: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text msgid "No grid" msgstr "a huna giridi" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Grid layout" msgstr "nzudzanyo ya giridi" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text msgid "Lines per page" msgstr "dzilaini nga siatari" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text msgid "Characters per line" msgstr "maḽeḓere nga laini" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text msgid "Grid display" msgstr "u tana giridi" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text msgid "Display grid" msgstr "sumbedza giridi" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text msgid "Print grid" msgstr "phirintha giridi" #: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text msgid "Document position" msgstr "vhuimo ha linwalwa" #: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text msgid "Sort By" msgstr "sotiwa nga" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text msgid "Numeric" msgstr "zwa nomboro" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text msgid "Sort criteria" msgstr "sota khiraitheria" #: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text msgid "Cannot sort selection" msgstr "a i koni u sota munango" #: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text msgid "Write protection" msgstr "tsireledzo ya u ṅwala" #: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text msgid "Edit Sections" msgstr "sekisheni dza u lulamisa" #: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text msgid "Duplicate section name" msgstr "Ṅwalani dzina ḽa sekisheni kavhili" #: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text msgid "New section" msgstr "sekisheni ntswa" #: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text msgid "Custom format" msgstr "fomathi ya mvelele" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text msgid "Included outline levels" msgstr "maimo thaluso o katelwaho" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text msgid "Subpoints per level" msgstr "zwiga zwituku u ya nga maimo" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text msgid "Create AutoAbstract" msgstr "vhumbani tshihumbelwangatshoṱhe" #: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text msgid "Default fonts" msgstr "miṅwalo ya zwidzivhiswa" #: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text msgid "ASCII Filter Options" msgstr "khetho dza filitha ya ascii" #: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text msgid "Edit links" msgstr "Ṱhumanyo dza u lulamisa" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text msgid "Current selection" msgstr "khetho ino" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text msgid "Whole document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽoṱhe" #: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text msgid "User information" msgstr "vhuṱanzi ha mushumisi" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text msgid "Errors" msgstr "vhukhakhi" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text msgid "Test Account Settings" msgstr "nzudzanyo ya akhoundu ya u Ṱola" #: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text msgid "Establish network connection" msgstr "thomani ṱhumanyo ya netiweke" #: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text msgid "Successful" msgstr "yo bvelela" #: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text msgid "Failed" msgstr "yo kundelwa" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text msgid "Server Authentication" msgstr "khwaṱhisedzo ya seva" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text msgid "Guides" msgstr "tsivhudzo" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_BIGHANDLE.checkbox.text msgid "Large handles" msgstr "zwifaro zwi hulwane" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text msgid "Measurement unit" msgstr "tshiga tsha phimo" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text msgid "Do not split" msgstr "ni songo fhandekanya" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text msgid "Input in tables" msgstr "u shela mulenzhe kha dzithebuḽu" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text msgid "Number recognition" msgstr "u ḓivha nomboro" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text msgid "Number format recognition" msgstr "u ḓivha fomathi ya nomboro" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text msgid "Keyboard handling" msgstr "u fara khiibodo" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text msgid "Move cells" msgstr "sudzulusani dziseḽe" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text msgid "Insert cell" msgstr "longelani seḽe" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text msgid "Display of" msgstr "Ṱano ḽa" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text msgid "Enable" msgstr "tendalani" #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text msgid "At the beginning" msgstr "mathomoni" #: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text msgid "At the end" msgstr "magumoni" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text msgid "Text display" msgstr "Ṱhano ya ḽiṅwalwa" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text msgid "Insertions" msgstr "zwiṱoredzwa" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text msgid "Underlined" msgstr "talelani" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text msgid "Uppercase" msgstr "maḽeḓere danzi" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text msgid "Title font" msgstr "muṅwalo wa Ṱhoho" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text msgid "Deletions" msgstr "zwithuthwa" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text msgid "Changed attributes" msgstr "vhuvha ho shandulwaho" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text msgid "Lines changed" msgstr "mitaladzi yo shanduka" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text msgid "Right margin" msgstr "matungo a kha tsha u ḽa" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text msgid "Outer margin" msgstr "matungo a nga nnḓa" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text msgid "Inner margin" msgstr "matungo a nga ngomu" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text msgid "from left" msgstr "u bva kha tsha monde" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text msgid "from top" msgstr "u bva nṱha" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text #: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text msgid "Sender" msgstr "murumeli" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text msgid "Envelope orientation" msgstr "tsumbandila ya fuḽobo" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text msgid "Current printer" msgstr "phirinthara ino" #: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text msgid "Business Cards" msgstr "gara:ṱa dza bindu" #: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text #: strings.src#STR_MEDIUM.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text msgid "Medium" msgstr "vhukati" #: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text msgid "Label text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa ḽebulu" #: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text msgid "Inscription" msgstr "u ṅwalela" #: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text msgid "Brand" msgstr "pfungavhune" #: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text msgid "Synchronize Labels" msgstr "vhambedzani dziḽebuḽu" #: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text msgid "Private data" msgstr "vhuṱanzi ha phuraivethe" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text msgid "Business data" msgstr "vhuṱanzi ha bindu" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text msgid "Company 2nd line" msgstr "mutaladzi wa vhu 2 wa khamphani" #: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text msgid "Slogan" msgstr "tshilogeni" #: labfmt.src#STR_UPPER.string.text msgid "Top margin" msgstr "matungo nga nṱha" #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text msgid "Save Label Format" msgstr "vhulungani fomathi ya Ḽebuḽu" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text msgid "Distribute" msgstr "phaḓaladzani" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text msgid "Printer Name" msgstr "dzina ḽa phirinthara" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILENAME.radiobutton.text msgid "Manual setting" msgstr "u dzudzanya nga manyuaḽa" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text msgid "Attachments" msgstr "zwiṱumekatshedzwa" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text msgid "Output" msgstr "mvelelo" #: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text msgid "Data Source Connection" msgstr "Ṱhumanyo ya tshiko tsha vhuṱanzi" #: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text msgid "Drop Caps over" msgstr "dzhenisa dziḓiropokhephe" #: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text msgid "No Drop Caps" msgstr "a huna dziḓiropokhephe" #: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text msgid "No page break" msgstr "a huna tshifhanda siaṱari" #: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text msgid "Flip vertically" msgstr "fiḽipa nga vethikhala" #: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text msgid "Flip horizontal" msgstr "fiḽipa nga horizonthala" #: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text msgid "No Character Style" msgstr "a huna tshitaila tsha maḽeḓere" #: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text msgid "No footer" msgstr "a huna futha" #: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text msgid "No header" msgstr "a huna heda" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text msgid "Optimal wrap" msgstr "putela nga oputimala" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text msgid "No wrap" msgstr "a huna rwepu" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text msgid "Through" msgstr "fhira kha" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text msgid "Parallel wrap" msgstr "putela pharalele" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text msgid "Column Wrap" msgstr "putela kholumu" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text msgid "Left wrap" msgstr "putela nga tshamonde" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text msgid "Right wrap" msgstr "putela ngatshauḽa" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text msgid "Inner wrap" msgstr "putela nga ngomu" #: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text msgid "Outer wrap" msgstr "putela nga nnḓa" #: attrdesc.src#STR_FLY_AT_CNTNT.string.text msgid "to paragraph" msgstr "kha pharagirafu" #: attrdesc.src#STR_FLY_IN_CNTNT.string.text msgid "to character" msgstr "kha ḽeḓere" #: attrdesc.src#STR_FLY_PAGE.string.text msgid "to page" msgstr "kha siaṱari" #: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text msgid "at top" msgstr "nga nṱha" #: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text msgid "at bottom" msgstr "nga fhasi" #: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text msgid "Line centered" msgstr "Ḽaini yo katifhadzwa" #: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text msgid "at the right" msgstr "nga kha tshauḽa" #: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text msgid "at the left" msgstr "nga kha tshamonde" #: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text msgid "inside" msgstr "ngomu" #: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text msgid "outside" msgstr "nnḓa" #: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text msgid "Full width" msgstr "vhuphara ho ḓalaho" #: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text msgid "no numbering" msgstr "a huna u nombora" #: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text msgid "Count lines" msgstr "vhala dzilaini" #: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text msgid "do not invert" msgstr "si inivethe" #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text msgid "Grayscales" msgstr "gireyisikeili" #: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text msgid "Merge borders" msgstr "medzha dzibodara" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text msgid "above" msgstr "nga nṱha" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text msgid "below" msgstr "nga fhasi" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO1.string.text msgid "Info 0" msgstr "mafhung. 0" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO2.string.text msgid "Info 1" msgstr "mafhung 1" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO3.string.text msgid "Info 2" msgstr "mafhung 2" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_INFO4.string.text msgid "Info 3" msgstr "mafhung 3" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text msgid "Last printed" msgstr "phirinthiwa lwa u fhedzisela nga" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text msgid "Short name" msgstr "dzina ḽipfufhi" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text msgid "Annotation" msgstr "anothesheni" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text msgid "Book title" msgstr "thaithili ya bugu" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text msgid "Edition" msgstr "edishini" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text msgid "Institution" msgstr "tshiimiswa" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text msgid "Organization" msgstr "dzangano" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text msgid "Series" msgstr "dziserisi" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text msgid "Type of report" msgstr "lushaka lwa ripoto" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text msgid "ISBN" msgstr "isbn" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text msgid "Forward" msgstr "phanḓa" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text msgid "Promote Chapter" msgstr "phuromota ndima" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text msgid "Demote Chapter" msgstr "dimota ndima" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text msgid "Content View" msgstr "viwa zwi re ngomu" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text msgid "Set Reminder" msgstr "rea rimainda" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text msgid "Heading Levels Shown" msgstr "dzieleve dza dziheningi dzo sumbedzwa" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text msgid "Promote Level" msgstr "phuromota levele" #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text msgid "Demote Level" msgstr "dimota levele" #: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text msgid "Outline Level" msgstr "outhilaina Ḽeveḽe" #: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text msgid "Edit link" msgstr "editha linki" #: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indizes.menuitem.text msgid "Indexes" msgstr "dziindekisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text msgid "Footnote Characters" msgstr "maledere a dzifuthinoti" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text msgid "Caption Characters" msgstr "khepusheni ya maledere" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text msgid "Numbering Symbols" msgstr "simbolo dza u nombora" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text msgid "Internet Link" msgstr "Ḽinki ya inthanethe" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text msgid "Visited Internet Link" msgstr "inthanethe linki dzo dalelwaho" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text msgid "Index Link" msgstr "linki ya indekisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text msgid "Endnote Characters" msgstr "meledere a endenoti" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text msgid "Main index entry" msgstr "madzheno a indekisi khulwane" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text msgid "Footnote anchor" msgstr "enkhara ya futhinoti" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text msgid "Endnote anchor" msgstr "enkhara ya endenoti" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text msgid "Emphasis" msgstr "khwaṱhisedzo" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text msgid "Quotation" msgstr "khothisheni" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text msgid "Strong Emphasis" msgstr "nyombedzelo yo khwaṱhaho" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text msgid "Source Text" msgstr "Ṅiṅwalwa ḽa tshiko" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text msgid "User Entry" msgstr "tshidzheniswa tsha mushumisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text msgid "Definition" msgstr "Ṱhalutshedzo" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text msgid "Teletype" msgstr "telethaiphi" #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text msgid "OLE" msgstr "ole" #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text msgid "Marginalia" msgstr "madzhinalia" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text msgid "Hanging indent" msgstr "indenti yo nembelelaho" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text msgid "Text body indent" msgstr "indenti ya mutumbu wa zwiṅwalwa" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text msgid "Signature" msgstr "tsaino" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text msgid "List Indent" msgstr "ita mutevhe wa indenti" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text msgid "Heading 4" msgstr "Ṱhoho 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text msgid "Heading 5" msgstr "Ṱhoho 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text msgid "Heading 6" msgstr "Ṱhoho 6" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text msgid "Heading 7" msgstr "Ṱhoho 7" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text msgid "Heading 8" msgstr "Ṱhoho 8" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text msgid "Heading 9" msgstr "Ṱhoho 9" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text msgid "Heading 10" msgstr "Ṱhoho 10" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text msgid "Numbering 1 Start" msgstr "u nombora 1 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text msgid "Numbering 1" msgstr "u numbora 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text msgid "Numbering 1 End" msgstr "u nombora 1 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text msgid "Numbering 2 Start" msgstr "u nombora 2 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text msgid "Numbering 2" msgstr "u nombora 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text msgid "Numbering 2 End" msgstr "u nombora 2 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text msgid "Numbering 3 Start" msgstr "u nombora 3 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text msgid "Numbering 3" msgstr "u nombora 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text msgid "Numbering 3 End" msgstr "u nombora 3 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text msgid "Numbering 4 Start" msgstr "u nombora 4 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text msgid "Numbering 4" msgstr "u nombora 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text msgid "Numbering 4 End" msgstr "u nombora 4 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text msgid "Numbering 5 Start" msgstr "u nombora 5 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text msgid "Numbering 5" msgstr "u nombora 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text msgid "Numbering 5 End" msgstr "u nombora 5 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text msgid "List 1 Start" msgstr "mutevhe 1 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text msgid "List 1" msgstr "mutevhe 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text msgid "List 1 End" msgstr "mutevhe 1 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text msgid "List 2 Start" msgstr "mutevhe 2 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text msgid "List 2" msgstr "mutevhe 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text msgid "List 2 End" msgstr "mutevhe 2 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text msgid "List 3 Start" msgstr "mutevhe 3 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text msgid "List 3" msgstr "mutevhe 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text msgid "List 3 End" msgstr "mutevhe 3 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text msgid "List 4 Start" msgstr "mutevhe 4 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text msgid "List 4" msgstr "mutevhe 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text msgid "List 4 End" msgstr "mutevhe 4 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text msgid "List 5 Start" msgstr "mutevhe 5 thoma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text msgid "List 5" msgstr "mutevhe 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text msgid "List 5 End" msgstr "mutevhe 5 guma" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text msgid "Header left" msgstr "heda tshamonde" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text msgid "Header right" msgstr "heda tshauḽa" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text msgid "Footer left" msgstr "futha tshamonde" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text msgid "Footer right" msgstr "futha tshauḽa" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text msgid "Table Contents" msgstr "zwi re ngomu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text msgid "Table Heading" msgstr "hedingi ya thebulu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text msgid "Frame contents" msgstr "furemela zwi re ngomu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text msgid "Endnote" msgstr "endenoti" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text msgid "Index Heading" msgstr "indekisi ya hedingi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text msgid "Index 1" msgstr "indekisi 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text msgid "Index 2" msgstr "indekisi 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text msgid "Index 3" msgstr "indekisi 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text msgid "Index Separator" msgstr "tshifhanda indekisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text msgid "Contents Heading" msgstr "hedingi ya zwi re ngomu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text msgid "Contents 1" msgstr "zwi re ngomu 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text msgid "Contents 2" msgstr "zwi re ngomu 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text msgid "Contents 3" msgstr "zwi re ngomu 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text msgid "Contents 4" msgstr "zwi re ngomu 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text msgid "Contents 5" msgstr "zwi re ngomu 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text msgid "Contents 6" msgstr "zwi re ngomu 6" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text msgid "Contents 7" msgstr "zwi re ngomu 7" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text msgid "Contents 8" msgstr "zwi re ngomu 8" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text msgid "Contents 9" msgstr "zwi re ngomu 9" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text msgid "Contents 10" msgstr "zwi re ngomu 10" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text msgid "User Index Heading" msgstr "hedingi ya indekisi ya mushumisi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text msgid "User Index 1" msgstr "indekisi ya mushumisi 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text msgid "User Index 2" msgstr "indekisi ya mushumisi 2" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text msgid "User Index 3" msgstr "indekisi ya mushumisi 3" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text msgid "User Index 4" msgstr "indekisi ya mushumisi 4" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text msgid "User Index 5" msgstr "indekisi ya mushumisi 5" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text msgid "User Index 6" msgstr "indekisi ya mushumisi 6" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text msgid "User Index 7" msgstr "indekisi ya mushumisi 7" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text msgid "User Index 8" msgstr "indekisi ya mushumisi 8" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text msgid "User Index 9" msgstr "indekisi ya mushumisi 9" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text msgid "User Index 10" msgstr "indekisi ya mushumisi 10" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text msgid "Illustration Index Heading" msgstr "hedingi ya indekisi ya tsumbedzelo" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text msgid "Illustration Index 1" msgstr "indekisi ya tsumbedzelo 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text msgid "Object index heading" msgstr "hedingi ya indekisi ya tshishumiwa" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text msgid "Object index 1" msgstr "indekisi ya tshishumiwa 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text msgid "Table index heading" msgstr "hedingi ya indekisinya thebulu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text msgid "Table index 1" msgstr "indekisi ya thebulu 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text msgid "Bibliography Heading" msgstr "hedingi ya bibiliogirafi" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text msgid "Bibliography 1" msgstr "bibiliogirafi 1" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text msgid "Quotations" msgstr "dzikhethisheni" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text msgid "Preformatted Text" msgstr "zwiṅwalwa zwo phirifomethiwaho" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text msgid "List Contents" msgstr "ita mutevhe wa zwi re ngomu" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text msgid "List Heading" msgstr "ita mutevhe wa hedingi" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text msgid "Left Page" msgstr "siaṱari ḽa tshamonde" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text msgid "Right Page" msgstr "siaṱari ḽa tshauḽa" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text msgid "Rubies" msgstr "dzirubi" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "simbolo dza u nombora nga vethikhala" #: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text msgid "New name" msgstr "dzina ḽiswa" #: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text msgid "Change name" msgstr "shandukisa dzina" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "bvisa pharagirafu dzi si na tshithu" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text msgid "Bullets replaced" msgstr "riphuleisa dzibulethe" # (review) only use _ around the translation of underline not automatic #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text msgid "Automatic _underline_" msgstr "mutalafhasinga_othomethikhi_" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text msgid "URL recognition" msgstr "rikhodinishini ya url" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text msgid "Combine paragraphs" msgstr "Ṱanganya dzipharagirafu" #: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text msgid "Click object" msgstr "kilika tshishumiwa" #: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text msgid "Before inserting AutoText" msgstr "phanḓa ha u dzhenisa zwiṅwalwa nga otho" #: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text msgid "After inserting AutoText" msgstr "nga murahu ha u dzhenisa zwiṅwalwa otho" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text msgid "Graphics load successful" msgstr "dzigirafiki dzo loudiwa zwavhuḓi" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text msgid "Graphics load terminated" msgstr "u louda dzigirafiki zwo mbo ḓi thivhelwa" #: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text msgid "Graphics load faulty" msgstr "vhukhakhi kha u louda dzigirafiki" #: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text msgid "Resize frame" msgstr "pimulula saizi" #: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text msgid "Move frame" msgstr "sudzulusa fureme" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text msgid "Text frame" msgstr "fureme ya zwiṅwalwa" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text msgid "Hyperlinks" msgstr "dzihaiphalinki" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw objects" msgstr "ola zwishumiwa" #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw object" msgstr "ola tshishumiwa" #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text msgid "SEL" msgstr "sel" #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text msgid "HYP" msgstr "hyp" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text msgid "Table Header" msgstr "thebuḽu ya heda" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text msgid "10th Outline Level" msgstr "Ḽevele ya mutalonnḓa ya 10" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text msgid "10th Numbering Level" msgstr "Ḽevele ya u nombora ya 10" #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text msgid "Display drop caps" msgstr "Ṱana madanzi o nembelelaho" #: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text msgid "Insert Break" msgstr "dzhenisa khaulo" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text msgid "Exchange databases" msgstr "tshintshanani dzidatabase" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text msgid "Databases in Use" msgstr "database dzi khou shuma" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text msgid "Available Databases" msgstr "database dzire hone" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text msgid "Define" msgstr "Ṱalutshedzani" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text msgid "Exchange Databases" msgstr "tshintshanani dzidatabase" #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text #: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text fldui.src#STR_SETNO.string.text msgid "Record number" msgstr "rekhodani nomboro" #: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text msgid "Add database file" msgstr "engedzani faela ya database" #: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text msgid "From database" msgstr "u bva kha database" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text msgid "Date Time Author" msgstr "muṅwali wa tshifhinga tsha datumu" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text msgid "Info" msgstr "vhuṱanzi" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text #: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text msgid "DocInformation" msgstr "vhuṱanzi ha liṅwalo" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text msgid "Then" msgstr "zwezwo" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text msgid "Else" msgstr "hafhu" #: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text msgid "Edit Fields" msgstr "lulamisani mabuḓo" #: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text #: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME_EXT.string.text msgid "File name" msgstr "dzina ḽa faela" #: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text msgid "Database Name" msgstr "dzina ḽa database" #: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text msgid "Page numbers" msgstr "nomboro dza masiaṱari" #: fldui.src#STR_SETFLD.string.text msgid "Set variable" msgstr "dzudzanyani zwishandukaho" #: fldui.src#STR_GETFLD.string.text msgid "Show variable" msgstr "sumbedzani zwishandukaho" #: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text msgid "Insert Formula" msgstr "longelani fomuḽa" #: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text msgid "Input field" msgstr "buḓo ḽa ndingedzo" #: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text msgid "Conditional text" msgstr "liṅwalwa ḽi si na vhuimo" #: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text msgid "DDE field" msgstr "buḓo ḽa dde" #: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text msgid "Execute macro" msgstr "macro ya nyito" #: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text msgid "Number range" msgstr "mutevhe wa nomboro" #: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text msgid "Set page variable" msgstr "dzudzanyani u shanduka ha siaṱari" #: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text msgid "Show page variable" msgstr "sumbedzani u shanduka ha siaṱari" #: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text msgid "Combine characters" msgstr "Ṱanganyisani zwiteṅwa" #: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text msgid "Input list" msgstr "mutevhe wa ndingedzo" #: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text msgid "Insert Reference" msgstr "longelani vhuimo" #: fldui.src#STR_DBFLD.string.text msgid "Mail merge fields" msgstr "buḓo ḽa u ṱanganyisa meiḽi" #: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text msgid "Next record" msgstr "rekhodo i tevhelaho" #: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text msgid "Any record" msgstr "rekhodo iṅwe na iṅwe" #: fldui.src#STR_USERFLD.string.text msgid "User Field" msgstr "buḓo ḽa mushumisi" #: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text msgid "Script" msgstr "tshikiriputi" #: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text msgid "Bibliography entry" msgstr "mutevhe wa bibḽiogirafi" #: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text msgid "Hidden Paragraph" msgstr "pharagirafu dzo dzumbamaho" #: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text msgid "DDE automatic" msgstr "dde othomatiki" #: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text msgid "DDE manual" msgstr "dde ya manyuala" #: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text msgid "Zip code" msgstr "khoudu ya poswo" #: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text msgid "Chapter name" msgstr "dzina ḽa ndima" #: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text #: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text msgid "As Page Style" msgstr "sa tshitaela tsha siaṱari" #: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text msgid "DDE Statement" msgstr "tshitatamennde tsha dde" #: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text msgid "Numbering by chapter" msgstr "u nombora nga ndima" #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text msgid "Input Field" msgstr "buḓo ḽa ndingedzo" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Script type" msgstr "lushaka lwa tshikiriputi" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text msgid "Edit Script" msgstr "lulamisani tshikiriputi" #: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text msgid "Hyphenation completed" msgstr "u haifaneitha ho fhela" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text msgid "Separate text at" msgstr "saukanyani ḽiṅwalwa kha" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text #: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text msgid "Repeat heading" msgstr "dovhololani ṱhoho" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text msgid "Remaining space" msgstr "tshakhala tsho salaho" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Column width" msgstr "vhuphara ha khoḽomu" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text msgid "Connection Type" msgstr "lushaka lwa Ṱhumanyo" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text msgid "Advanced Settings" msgstr "nzudzanyo yo bvelelaho" #: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text msgid "Disable Preview" msgstr "dzivhisani mbonalo" #: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text msgid "Field Name" msgstr "dzina ḽa buḓo" #: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text msgid "Field Type" msgstr "lushaka lwa buḓo" #: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text msgid "Field length" msgstr "vhulapfu ha buḓo" #: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text msgid "Input required" msgstr "nzudzanyo ine ya khou ṱoḓea" #: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text msgid "Field Properties" msgstr "vhuvha ha buḓo" #: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text msgid "Table properties" msgstr "zwipiḓa zwa thebuḽu" #: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text msgid "Insert Rows" msgstr "longelani mitaladzi" #: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text #: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text msgid "Primary Key" msgstr "khii khulwane" #: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text msgid "Modify cell" msgstr "khwinifhadzani sele" #: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text msgid "Modify Field Type" msgstr "khwinifhadzani lushaka lwa buḓo" #: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text msgid "Insert row" msgstr "longelani mutaladzi" #: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text msgid "Insert new row" msgstr "longelani mutaladzi muswa" #: table.src#STR_FORMAT.string.text msgid "Format example" msgstr "tsumbo ya fomathi" #: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text msgid "Primary Key Affected" msgstr "khii khulwane yo kwamea" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text msgid "No primary key" msgstr "a huna khii khulwane" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text msgid "change field name" msgstr "shandukisani dzina ḽa buḓo" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text msgid "change field type" msgstr "shandukisani lushaka lwa buḓo" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text msgid "change field description" msgstr "shandukisani ṱhaluso ya buḓo" #: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text msgid "change field attribute" msgstr "shandukisani tshipiḓa tsha buḓo" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_FILES.fixedline.text msgid "Database files" msgstr "faela dza database" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_SIZES.fixedline.text msgid "Database sizes" msgstr "mielo ya database" #: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.modaldialog.text msgid "Database Statistics" msgstr "zwitatisitiki zwa database" #: AdabasStat.src#STR_ADABAS_HELP_MEMORYUSING.string.text msgid "Currently used memory" msgstr "muhumbulo wo shumiswaho zwino" #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.STR_PAGETITLE_ADABAS_STATISTIC.string.text msgid "Adabas D Statistics" msgstr "tshitatisitiki tsha adabas d" #: AdabasStatDlg.src#DLG_DATABASE_ADABASADMIN.tabdialog.text #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text msgid "Advanced Properties" msgstr "zwiteṅwa zwo bvelelaho" #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text msgid "Generated Values" msgstr "ndeme dzo itiwaho" #: AdvancedPageDlg.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text msgid "Special Settings" msgstr "nzudzanyo dza sipeshala" #: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text msgid "Datasource URL" msgstr "url ya tshiko tsha vhutanzi" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text msgid "User authentication" msgstr "khwaṱhisedzo ya mushumisi" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text msgid "Password required" msgstr "phasiwede i khou ṱoḓea" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text msgid "JDBC properties" msgstr "zwipiḓa zwa jdbc" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgid "Test Class" msgstr "kiḽasi ya ndingo" #: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text msgid "Test Connection" msgstr "Ṱhumanyo ya ndingo" #: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text msgid "Connection Test" msgstr "ndingo ya Ṱhumanyo" #: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_TEST.string.text msgid "JDBC Driver Test" msgstr "ndingo ya Ḓiraiva ya jdbc" #: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text msgid "MS Access file" msgstr "faela ya ms access" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text msgid "Update options" msgstr "khetho dza khwinifhadzo" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text msgid "Delete options" msgstr "thuthani khetho" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_RELATIONS_CAT.toolboxitem.text msgid "Relations" msgstr "vhushaka" #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text msgid "User selection" msgstr "mutevhe wa mushumisi" #: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text msgid "User Settings" msgstr "nzudzanyo dza mushumisi" #: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text msgid "User administration" msgstr "mulanguli wa mushumisi" #: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.modelessdialog.text msgid "Add Tables" msgstr "engedzani dzithebuḽu" #: dbadmin.src#AUTO_CHARSET_AUTO_Y_.FL_DATACONVERT.fixedline.text msgid "Data conversion" msgstr "tshandukiso ya vhuṱanzi" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text msgid "Connection settings" msgstr "nzudzanyo dza ṱhumanyo" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text msgid "Database properties" msgstr "zwipiḓa zwa database" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text msgid "Recently used" msgstr "yo shumiswaho zwino" #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text msgid "MySQL" msgstr "mysql" #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text msgid "Optional settings" msgstr "nzudzanyo dza u tou ḓinangela" #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.3.stringlist.text msgid "Mixed" msgstr "Ṱanganyiswaho" #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_1.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_2.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_3.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ACCESS.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_ENABLEOJ.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text #: dbadmin.src#PAGE_DS_PROPERTIES_4.LB_BOOLEANCOMPARISON.4.stringlist.text msgid "MS Access" msgstr "ms access" #: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text msgid "Optional Settings" msgstr "nzudzanyo dza u tou Ḓinangela" #: dbadmin.src#PAGE_ADABAS.FL_SEPARATOR2.fixedline.text msgid "Administration" msgstr "vhulanguli" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgid "Test class" msgstr "kiḽasi ya ndingo" #: dbadmin.src#PAGE_TEXT.FL_SEPARATOR1.fixedline.text #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.GRP_FORMAT.fixedline.text #: dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.GRP_FORMAT.fixedline.text #: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.GRP_FORMAT.fixedline.text msgid "File format" msgstr "fomathi ya faela" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_SYSTEM.string.text msgid "Windows address book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya windows" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_OUTLOOK.string.text msgid "MS Outlook" msgstr "ms outlook" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_MOZILLA.string.text msgid "Mozilla address book" msgstr "bugu ya diresi ya mozilla" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_THUNDERBIRD.string.text msgid "Thunderbird address book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya thunderbird" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_EVOLUTION.string.text msgid "Evolution address book" msgstr "bugu ya diresi ya evolution" #: dbadmin2.src#STR_ADDRESSBOOK_LDAP.string.text msgid "LDAP address book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya ldap" #: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text msgid "Convert Database" msgstr "shandukisani database" #: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text msgid "Tables Filter" msgstr "fiḽitha ya dzithebuḽu" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text msgid "Database Wizard" msgstr "wizadi ya database" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text msgid "Select database" msgstr "nangani database" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text msgid "Save and proceed" msgstr "vhulungani nahone ni vhulunge" #: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text msgid "New Database" msgstr "database ntswa" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text msgid "Command to execute" msgstr "ndaela ine ra tea u i tevhedzela" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text msgid "Execute" msgstr "tevhedzela" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text msgid "Previous commands" msgstr "ndaela dzo fhiraho" #: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text msgid "Execute SQL Statement" msgstr "tevhedzelani tshitatamennde tsha sql" #: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text msgid "Field Format" msgstr "fomathi ya buḓo" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text msgid "Rename to" msgstr "iranihafhu kha" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text msgid "Insert as" msgstr "longelani sa" #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text msgid "Local Databases" msgstr "dzidatabase dzapo" #: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text msgid "Choose a database" msgstr "nangani database" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text msgid "New Index" msgstr "indekisi ntswa" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text msgid "Delete Current Index" msgstr "thuthani indekisi ino" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text msgid "Rename Current Index" msgstr "iranihafhu indekisi ino" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text msgid "Save Current Index" msgstr "vhulungani indekisi ino" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text msgid "Reset Current Index" msgstr "dzudzanyani hafhu indekisi ino" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text msgid "Index details" msgstr "zwidodombedzwa zwa indekisi" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text msgid "Sort order" msgstr "ngona ya u dzudzanya" #: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text msgid "Index field" msgstr "buḓo ḽa indekisi" #: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text msgid "index" msgstr "indekisi" #: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title msgid "Save Index" msgstr "vhulungani indekisi" #: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title msgid "Exit Index Design" msgstr "ibvani kha nyolo ya indekisi" #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text msgid "Parameter Input" msgstr "ndeme ya pharamitha" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text msgid "ascending" msgstr "u gonyisa" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text msgid "descending" msgstr "u tsitsa" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text msgid "and then" msgstr "u bva afho" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text msgid "Sort Order" msgstr "ngona ya u dzudzanya" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.quickhelptext #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text msgid "Details" msgstr "zwidodombedzwa" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text msgid "SQL Status" msgstr "nyimele ya sql" #: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text msgid "Error code" msgstr "khoudu ya vhukhakhi" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text msgid "Row Format" msgstr "fomathi ya mutaladzi" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Field separator" msgstr "tshifhandekanyi tsha buḓo" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Text separator" msgstr "tshifhandekanyi tsha ḽiṅwalwa" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text msgid "Decimal separator" msgstr "tshifhandekanyi tsha desimala" #: WizardPages.src#STR_HTML_TITLE.string.text msgid "Copy HTML table" msgstr "kopani thebuḽu ya html" #: WizardPages.src#STR_RTF_TITLE.string.text msgid "Copy RTF table" msgstr "kopani thebuḽu ya rtf" #: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text msgid "Apply columns" msgstr "itani dzikhoḽomu" #: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text msgid "Type formatting" msgstr "u fomatha ha u thaipha" #: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text msgid "Assign columns" msgstr "Ṋetshedzani dzikhoḽomu" #: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text msgid "Copy RTF Table" msgstr "kopani thebuḽu ya rtf" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text msgid "Existing columns" msgstr "khoḽomu dzo no vhaho hone" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text msgid "Column information" msgstr "vhuṱanzi ha khoḽomu" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text msgid "Automatic type recognition" msgstr "u lavheleswa ha lushaka lwa othomatiki" #: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_MOVE.string.text msgid "Move table" msgstr "sudzulani thebuḽu" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADABAS.string.text msgid "Adabas D" msgstr "adabas d" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ORACLE_JDBC.string.text msgid "Oracle JDBC" msgstr "oracle jdbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_JDBC.string.text msgid "JDBC" msgstr "jdbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ODBC.string.text msgid "ODBC" msgstr "odbc" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_DBASE.string.text msgid "dBASE" msgstr "dbase" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_ADO.string.text msgid "ADO" msgstr "ado" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MSACCESS.string.text msgid "Microsoft Access" msgstr "microsoft access" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_MOZILLA.string.text msgid "Mozilla Address Book" msgstr "bugu ya Ḓiresi ya mozilla" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_LDAP.string.text msgid "LDAP Address Book" msgstr "bugu ya Ḓiresi ya ldap" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EVOLUTION.string.text msgid "Evolution Address Book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya evolution" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_EMBEDDED.string.text msgid "Embedded database" msgstr "database yo gonyanaho" #: dbumiscres.src#RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES.STR_THUNDERBIRD.string.text msgid "Thunderbird Address Book" msgstr "bugu ya ḓiresi ya thunderbird" #: dbumiscres.src#STR_OBJECT_ALREADY_EXSISTS.string.text msgid "Error during creation" msgstr "vhukhakhi nga tshifhinga tsha u sikiwa" #: sbabrw.src#RID_STR_LOADING_DATASOURCE.string.text msgid "Load data" msgstr "longelani vhuṱanzi" #: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text msgid "Connection lost" msgstr "vhuṱumanyi ho xela" #: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text msgid "Warnings encountered" msgstr "tsivhudzo dzo ṱanganiwa nadzo" #: sbabrw.src#STR_DSBROWSER_TITLE.string.text msgid "Data sources view" msgstr "mbonalo ya tshiko tsha vhuṱanzi" #: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text msgid "Rebuild" msgstr "fhaṱani hafhu" #: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text msgid "Save current record" msgstr "vhulungani rekhodo ino" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text msgid "Insert data" msgstr "longelani vhutanzi" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text msgid "Delete data" msgstr "thuthani vhutanzi" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text msgid "Modify data" msgstr "shandulani vhutanzi" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text msgid "Alter structure" msgstr "lugisani tshitirakitsha" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text msgid "Read data" msgstr "vhalani vhutanzi" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text msgid "Modify references" msgstr "khwinifhadzani nzudzanyo" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text msgid "Drop structure" msgstr "wisani tshitirakitsha" #: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text msgid "All tables" msgstr "thebulu dzothe" #: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text msgid "All views" msgstr "mbonalo dzothe" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text msgid "Add Table Window" msgstr "engedzani fasiṱere ḽa thebuḽu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text msgid "Move table window" msgstr "sudzulusani fasiṱere ḽa thebuḽu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text msgid "Insert Join" msgstr "longelani dzhoini" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text msgid "Delete Join" msgstr "thuthani dzhoini" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text msgid "Resize table window" msgstr "elanihafhu thebuḽu ya fasiṱere" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text msgid "Move column" msgstr "sudzulusani khoḽomu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text msgid "Add Column" msgstr "engedzani khoḽomu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text msgid "Delete Table Window" msgstr "thuthani fasiṱere ḽa thebuḽu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text msgid "Edit Column Description" msgstr "lulamisani Ṱhaluso khoḽomu" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text msgid "Adjust column width" msgstr "dzudzanyani vhuphara ha khoḽomu" #: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text msgid "Table Name" msgstr "dzina ḽa thebuḽu" #: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text msgid "SQL syntax error" msgstr "vhukhakhi ha sinthekhisi ya sql" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text msgid "The query" msgstr "mbudziso" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text msgid "The table view" msgstr "mbonalo ya thebuḽu" #: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text msgid "The SQL statement" msgstr "tshitatamennde tsha sql" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text msgid "Inner join" msgstr "dzhoini ya nga ngomu" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text msgid "Left join" msgstr "dzhoini ya tsha monde" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text msgid "Right join" msgstr "dzhoini ya tsha u la" #: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text msgid "Join Properties" msgstr "zwipiḓa zwa dzhoini" #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome..A5.c.readmeitem.text msgid "Dear User" msgstr "ha mushumisi" #: readme.xrm#ooo_readme.Error.B1.sdfsd432re342r.readmeitem.text msgid "Error Report Tool" msgstr "thulusi ya u vhiga vhukhakhi" #: readme.xrm#ooo_readme.Error.B7u.sdf3sd24.readmeitem.text msgid "Completing the Report" msgstr "i khou fhedzisa muvhigo" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Header.rr3fgf42r.readmeitem.text msgid "Notes on Installation" msgstr "notsi nga ha u longela" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.utzu6.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2etfseg.readmeitem.text msgid "Pentium compatible PC" msgstr "pc i tanganedzaho pentium" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.WNT2.ghuj67.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.s24f.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.s2ssdfe.readmeitem.text msgid "64 MB RAM" msgstr "64 mb ram" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.s253.readmeitem.text msgid "128 MB RAM" msgstr "128 mb ram" #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Sols2.n4234rw.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Solia2.mgjfg.readmeitem.text #: readme.xrm#ooo_readme.Installation.Linuxi2.fhrtz5.readmeitem.text msgid "Window Manager" msgstr "mulanguli wa fasiṱere" #: readme.xrm#ooo_readme.Keyboard.abc2.awe1.readmeitem.text msgid "Shortcut Keys" msgstr "khii dza tshihaḓu" #: readme.xrm#ooo_readme.FileLocking.G1.gfh6w.readmeitem.text msgid "File Locking" msgstr "u khiya faela" #: readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A1.a.readmeitem.text msgid "User Support" msgstr "thikhedzo ya mushumisi" #: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A1.a.readmeitem.text msgid "Way to Start" msgstr "nḓila ya u thoma" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.menuitem.text msgid "More" msgstr "zwinzhi" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_NEWLINE.toolboxitem.text msgid "New Line" msgstr "Ḽaini ntswa" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_SBLANK.toolboxitem.text msgid "Small Gap" msgstr "tshikhala tshiṱuku" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Relative sizes" msgstr "mielo i elanaho" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.modaldialog.text msgid "Font Sizes" msgstr "mielo ya miṅwalo" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Formula fonts" msgstr "miṅwalo ya fomuḽa" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedline.text msgid "Custom fonts" msgstr "miṅwalo ya mvelele" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.checkbox.text msgid "Scale all brackets" msgstr "tshikalo tsha dziburaketse" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text msgid "Fractions" msgstr "dzifurakisheni" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.1.string.text msgid "Fraction bar" msgstr "buḽoko ya furakisheni" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Grenzen.menuitem.text msgid "Limits" msgstr "mikano" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Klammern.menuitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text msgid "Brackets" msgstr "dziburaketse" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.1.string.text msgid "Matrix" msgstr "matrix" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINTOPTIONS.fixedline.text #: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.GRP_OPTIONS.fixedline.text msgid "Print options" msgstr "khetho dza ganḓiso" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.fixedline.text msgid "Print format" msgstr "fomathi ya u ganḓisa" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text msgid "Edit Symbols" msgstr "lulamisani zwiga" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Bruchstriche.menuitem.text msgid "Fraction Bars" msgstr "zwibuḽoko zwa furakisheni" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Matrizen.menuitem.text msgid "Matrixes" msgstr "dzimatrix" #: smres.src#RID_FONTMENU.Serif.menuitem.text msgid "Serif" msgstr "serifi" #: smres.src#RID_FONTMENU.Sans.menuitem.text msgid "Sans" msgstr "dzisan" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_NEGX.toolboxitem.text msgid "Boolean NOT" msgstr "boolean a si" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XANDY.toolboxitem.text msgid "Boolean AND" msgstr "boolean na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XORY.toolboxitem.text msgid "Boolean OR" msgstr "boolean kana" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XCIRCY.toolboxitem.text msgid "Concatenate" msgstr "mutevhe" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XEQY.toolboxitem.text msgid "Is Equal" msgstr "i lingana na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XNEQY.toolboxitem.text msgid "Is Not Equal" msgstr "a i lingani na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XAPPROXY.toolboxitem.text msgid "Is Approximately Equal" msgstr "i Ṱoḓou lingana na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XDIVIDESY.toolboxitem.text msgid "Divides" msgstr "fhandekanya" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XNDIVIDESY.toolboxitem.text msgid "Does Not Divide" msgstr "a i fhandekanyi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLTY.toolboxitem.text msgid "Is Less Than" msgstr "ndi Ṱhukhu kha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGTY.toolboxitem.text msgid "Is Greater Than" msgstr "khulwane kha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text msgid "Is Parallel To" msgstr "i vhambela na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XORTHOY.toolboxitem.text msgid "Is Orthogonal To" msgstr "i orthogonala na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XSIMY.toolboxitem.text msgid "Is Similar To" msgstr "i fana na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Is Congruent To" msgstr "i Ṱoḓou fana na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XPROPY.toolboxitem.text msgid "Is Proportional To" msgstr "i elana na" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XTOWARDY.toolboxitem.text msgid "Toward" msgstr "u ya kha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_DLARROW.toolboxitem.text msgid "Double Arrow Left" msgstr "misevhe mivhili kha tsha monde" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_DRARROW.toolboxitem.text msgid "Double Arrow Right" msgstr "misevhe mivhili tsha u Ḽa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINY.toolboxitem.text msgid "Is In" msgstr "i kha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNOTINY.toolboxitem.text msgid "Is Not In" msgstr "a i ho kha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XOWNSY.toolboxitem.text msgid "Owns" msgstr "ndi ya" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_EMPTYSET.toolboxitem.text msgid "Empty Set" msgstr "nzudzanyo i si na tshithu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.toolboxitem.text msgid "Intersection" msgstr "mafhande" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.toolboxitem.text msgid "Union" msgstr "vhuthihi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSETMINUSY.toolboxitem.text msgid "Difference" msgstr "phambano" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSLASHY.toolboxitem.text msgid "Quotient Set" msgstr "nzudzanyo i elanaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_ALEPH.toolboxitem.text msgid "Aleph" msgstr "aleph" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSUBSETY.toolboxitem.text msgid "Subset" msgstr "nzudzanyo ṱhukhu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XSUPSETY.toolboxitem.text msgid "Superset" msgstr "nzudzanyo khulwane" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNSUBSETY.toolboxitem.text msgid "Not Subset" msgstr "a si nzudzanyo ṱhukhu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XNSUPSETY.toolboxitem.text msgid "Not Superset" msgstr "a si nzudzanyo khulwane" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETN.toolboxitem.text msgid "Natural Numbers Set" msgstr "nzudzanyo ya nomboro dza mupo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETZ.toolboxitem.text msgid "Integers Set" msgstr "nzudzanyo ya dzinomboro" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETR.toolboxitem.text msgid "Real Numbers Set" msgstr "nzudzanyo ya nomboro vhukuma" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_SETC.toolboxitem.text msgid "Complex Numbers Set" msgstr "nzudzanyo ya nomboro dzi kondaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EX.toolboxitem.text #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EXPX.toolboxitem.text msgid "Exponential Function" msgstr "mushumo wa thikhedzi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_LNX.toolboxitem.text msgid "Natural Logarithm" msgstr "logarithm yo mupo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_LOGX.toolboxitem.text msgid "Logarithm" msgstr "logarithmu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COTX.toolboxitem.text msgid "Cotangent" msgstr "cotangent" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCCOTX.toolboxitem.text msgid "Arccotangent" msgstr "arccotangent" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SINHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "hyperbolic sine" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COSHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "hyperbolic cosine" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_TANHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "hyperbolic tangent" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_COTHX.toolboxitem.text msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "hyperbolic cotangent" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ABSX.toolboxitem.text msgid "Absolute Value" msgstr "ndeme vhukuma" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARSINHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "hyperbolic sine ya fhethu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCOSHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "hyperbolic cosine ya fhethu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARTANHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "hyperbolic tangent ya fhethu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_ARCOTHX.toolboxitem.text msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "hyperbolic cotangent ya fhethu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_FACTX.toolboxitem.text msgid "Factorial" msgstr "fakithoriala" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LIMX.toolboxitem.text msgid "Limes" msgstr "dziḽaimi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_COPRODX.toolboxitem.text msgid "Coproduct" msgstr "tshibveledzwa tshiṅwe" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_INTX.toolboxitem.text msgid "Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IINTX.toolboxitem.text msgid "Double Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa kavhili" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IIINTX.toolboxitem.text msgid "Triple Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa kararu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_FROMX.toolboxitem.text msgid "Lower Limit" msgstr "mukano wa fhasi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LINTX.toolboxitem.text msgid "Curve Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa tsho khevaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LLINTX.toolboxitem.text msgid "Double Curve Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa tsho khevaho kavhili" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_LLLINTX.toolboxitem.text msgid "Triple Curve Integral" msgstr "tsha vhuṱhogwa tsho khevaho kararu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_TOX.toolboxitem.text msgid "Upper Limit" msgstr "mukano wa nṱha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_ACUTEX.toolboxitem.text msgid "Acute Accent" msgstr "mabulele ya Ṱhodzi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_GRAVEX.toolboxitem.text msgid "Grave Accent" msgstr "mabulele a vhiḓa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CHECKX.toolboxitem.text msgid "Reverse Circumflex" msgstr "luswayo lwo humiswaho" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BREVEX.toolboxitem.text msgid "Breve" msgstr "breve" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_VECX.toolboxitem.text msgid "Vector Arrow" msgstr "musevhe wa vekitha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_TILDEX.toolboxitem.text msgid "Tilde" msgstr "tilde" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_HATX.toolboxitem.text msgid "Circumflex" msgstr "luswayo" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BARX.toolboxitem.text msgid "Line Above" msgstr "Ḽaini ire nga ntha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDEVECX.toolboxitem.text msgid "Large Vector Arrow" msgstr "musevhe wa vekitha muhulwane" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDETILDEX.toolboxitem.text msgid "Large Tilde" msgstr "tilde khulwane" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_WIDEHATX.toolboxitem.text msgid "Large Circumflex" msgstr "luswayo luhulwane" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_DDOTX.toolboxitem.text msgid "Double Dot" msgstr "zwithoma zwivhili" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_OVERLINEX.toolboxitem.text msgid "Line Over" msgstr "Ḽaini nga nṱha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_UNDERLINEX.toolboxitem.text msgid "Line Below" msgstr "Ḽaini nga fhasi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_OVERSTRIKEX.toolboxitem.text msgid "Line Through" msgstr "Ḽaini u buḓa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_DDDOTX.toolboxitem.text msgid "Triple Dot" msgstr "zwithoma zwiraru" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_BOLDX.toolboxitem.text msgid "Bold Font" msgstr "muṅwalo mudenya" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_ITALX.toolboxitem.text msgid "Italic Font" msgstr "muṅwalo tsendama" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.toolboxitem.text msgid "Resize" msgstr "elanihafhu" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRPARENTX.toolboxitem.text msgid "Round Brackets" msgstr "dziburaketse dza gumba" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRBRACKETX.toolboxitem.text msgid "Square Brackets" msgstr "dziburaketse dza tshikwere" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRDBRACKETX.toolboxitem.text msgid "Double Square Brackets" msgstr "buraketse dza zwikwere zwivhili" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRLINEX.toolboxitem.text msgid "Single Lines" msgstr "dziḽaini nga nthihi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRDLINEX.toolboxitem.text msgid "Double Lines" msgstr "dziḽaini nga mbili" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRBRACEX.toolboxitem.text msgid "Braces" msgstr "dzibureisi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRANGLEX.toolboxitem.text msgid "Angle Brackets" msgstr "dziburaketse dza engele" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LMRANGLEXY.toolboxitem.text msgid "Operator Brackets" msgstr "dziburaketse dza mushumisi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.7.RID_LRGROUPX.toolboxitem.text msgid "Group Brackets" msgstr "dziburaketse dza tshigwada" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_LSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Left" msgstr "suphasikiriputi kha tsha monde" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_CSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Top" msgstr "suphasikiriputi nṱha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_RSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Right" msgstr "suphasikiriputi kha tsha u Ḽa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_LSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Left" msgstr "sabusikiriputi kha tsha monde" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_CSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Bottom" msgstr "sabusikiriputi fhasi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_RSUBX.toolboxitem.text msgid "Subscript Right" msgstr "sabusikiriputi kha tsha u Ḽa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_STACK.toolboxitem.text msgid "Vertical Stack" msgstr "u dziba kha vethikhaḽa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_ALIGNCX.toolboxitem.text msgid "Align Center" msgstr "dzudzanyani vhukati" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_MATRIX.toolboxitem.text msgid "Matrix Stack" msgstr "u dziba ha matrix" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_INFINITY.toolboxitem.text #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text msgid "infinite" msgstr "tshi sa gumi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_PARTIAL.toolboxitem.text msgid "Partial" msgstr "tshipiḓa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_NABLA.toolboxitem.text msgid "Nabla" msgstr "nabla" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_EXISTS.toolboxitem.text msgid "There Exists" msgstr "hu tshila" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_FORALL.toolboxitem.text msgid "For All" msgstr "kha zwoṱhe" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_HBAR.toolboxitem.text msgid "h Bar" msgstr "buḽoko ya h" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_LAMBDABAR.toolboxitem.text msgid "Lambda Bar" msgstr "buḽoko ya lambda" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_RE.toolboxitem.text msgid "Real Part" msgstr "tshipiḓa tsha vhukuma" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_IM.toolboxitem.text msgid "Imaginary Part" msgstr "tshipiḓa tshihumbulelwa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_WP.toolboxitem.text msgid "Weierstrass p" msgstr "weierstrass p" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSLOW.toolboxitem.text msgid "Dots At Bottom" msgstr "zwithoma fhasi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSAXIS.toolboxitem.text msgid "Dots In Middle" msgstr "zwithoma vhukati" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSVERT.toolboxitem.text msgid "Dots Vertically" msgstr "zwithoma kha vethikhaḽa" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSUP.toolboxitem.text msgid "Dots To Top" msgstr "zwithoma u ya nṱha" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_DOTSDOWN.toolboxitem.text msgid "Dots to Bottom" msgstr "zwithoma u ya fhasi" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_SETOPERATIONS_CAT.toolboxitem.text msgid "Set Operations" msgstr "dzudzanyani nyito" #: smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_MISC_CAT.toolboxitem.text msgid "Others" msgstr "zwiṅwe" #: smres.src#RID_ERR_UNKOWN.string.text msgid "Unknown error occurred" msgstr "vhukhakhi vhu sa ḓivhei ho bvelela" #: smres.src#RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER.string.text msgid "Unexpected character" msgstr "tshiteṅwa tshi songo lavhelelwaho" #: smres.src#RID_ERR_FUNCEXPECTED.string.text msgid "Function expected" msgstr "mushumo wo lavhelelwa" #: smres.src#RID_ERR_UNOPEREXPECTED.string.text msgid "Unary operator expected" msgstr "mushumi kavhili o lavhelelwa" #: smres.src#RID_ERR_BINOPEREXPECTED.string.text msgid "Binary operator expected" msgstr "mushumi kaṅwe o lavhelelwa" #: smres.src#RID_ERR_IDENTEXPECTED.string.text msgid "Identifier expected" msgstr "tshisumbi tsho lavhelelwa" #: smres.src#RID_ERR_COLOREXPECTED.string.text msgid "Color required" msgstr "muvhala u khou ṱoḓea" #: smres.src#RID_ERR_LPARENTEXPECTED.string.text msgid "Left limit expected" msgstr "mukano wa tsha monde wo lavhelelwa" #: smres.src#RID_ERR_RPARENTEXPECTED.string.text msgid "Right limit expected" msgstr "mukano wa tsha u ḽa wo lavhelelwa" #: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_ADJUST.toolboxitem.text msgid "Entire Formula" msgstr "fomuḽa yoṱhe" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text msgid "ALPHA" msgstr "alpha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text msgid "BETA" msgstr "beta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text msgid "gamma" msgstr "gamma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text msgid "GAMMA" msgstr "gamma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text msgid "delta" msgstr "delta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text msgid "DELTA" msgstr "delta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text msgid "EPSILON" msgstr "epsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text msgid "zeta" msgstr "zeta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text msgid "ZETA" msgstr "zeta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text msgid "eta" msgstr "eta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text msgid "ETA" msgstr "eta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text msgid "theta" msgstr "theta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text msgid "THETA" msgstr "theta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text msgid "iota" msgstr "iota" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text msgid "IOTA" msgstr "iota" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text msgid "kappa" msgstr "kappa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text msgid "KAPPA" msgstr "kappa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text msgid "LAMBDA" msgstr "lambda" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text msgid "mu" msgstr "mu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text msgid "MU" msgstr "mu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text msgid "nu" msgstr "nu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text msgid "NU" msgstr "nu" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text msgid "xi" msgstr "xi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text msgid "XI" msgstr "xi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text msgid "omicron" msgstr "omicron" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text msgid "OMICRON" msgstr "omicron" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text msgid "rho" msgstr "rho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text msgid "RHO" msgstr "rho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text msgid "SIGMA" msgstr "sigma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text msgid "tau" msgstr "tau" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text msgid "TAU" msgstr "tau" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text msgid "UPSILON" msgstr "upsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text msgid "phi" msgstr "phi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text msgid "chi" msgstr "chi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text msgid "CHI" msgstr "chi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text msgid "psi" msgstr "psi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text msgid "PSI" msgstr "psi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text msgid "omega" msgstr "omega" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text msgid "OMEGA" msgstr "omega" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.50.itemlist.text msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.51.itemlist.text msgid "varpi" msgstr "varpi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.52.itemlist.text msgid "varrho" msgstr "varrho" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.53.itemlist.text msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.54.itemlist.text msgid "varphi" msgstr "varphi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.55.itemlist.text msgid "element" msgstr "tshipiḓa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.56.itemlist.text msgid "noelement" msgstr "ahunatshipiḓa" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.57.itemlist.text msgid "strictlylessthan" msgstr "khombekhombefhasiha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.58.itemlist.text msgid "strictlygreaterthan" msgstr "khombekhombekhulwanekha" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.59.itemlist.text msgid "notequal" msgstr "isaeḓani" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.60.itemlist.text msgid "identical" msgstr "fana" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.61.itemlist.text msgid "tendto" msgstr "ḓowelau" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.63.itemlist.text msgid "angle" msgstr "engele" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.64.itemlist.text msgid "perthousand" msgstr "ngazwigidi" #: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_TITLE_.LngText.text msgid "Save Report to" msgstr "vhulungani muvhigo kha" #: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_HEADER_.LngText.text msgid "Sending Error Report" msgstr "u rumela muvhigo wa vhukhakhi" #: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text msgid "Insert graphics" msgstr "longelani dzigirafiki" #: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text msgid "substituted" msgstr "yo vhuedzedzwa" #: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text msgid "Connection failed" msgstr "Ṱhumanyo yo kundelwa" #: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text msgid "Remove graphics" msgstr "bvisani dzigirafiki" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text msgid "Floating point" msgstr "tshiga tshi papamalaho" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text msgid "Date and Time" msgstr "datumu na tshifhinga" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text msgid "Month and year" msgstr "Ṅwedzi na ṅwaha" #: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text msgid "Month and day" msgstr "Ṅwedzi na ḓuvha" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text msgid "Error during evaluation" msgstr "vhukhakhi nga tshifhinga tsha u pima" #: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text msgid "User name" msgstr "dzina ḽa mushumisi" #: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text msgid "Registration" msgstr "vhuḓiṅwalisi" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text #: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text msgid "Transfer personal data" msgstr "rathisani vhuṱanzi haṅu inwi muṅe" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_FT_PACKAGES.fixedtext.text msgid "Browse packages" msgstr "swaswarani zwiputo" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.modelessdialog.text msgid "Package Manager" msgstr "mulanguli wa tshiputo" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_USER_INSTALLATION.string.text msgid "My Packages" msgstr "tshiputo tshanga" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_PACKAGE.string.text msgid "Package" msgstr "tshiputo" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLED.string.text msgid "Disabled" msgstr "hanisani" #: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text msgid "Dialog Library" msgstr "Ḽaiburari ya nyambedzano" #: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text msgid "Configuration Schema" msgstr "schema tsha nzudzanyo" #: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text msgid "Configuration Data" msgstr "vhuṱanzi ha nzudzanyo" #: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text msgid "UNO Package Bundle" msgstr "phakhetho ya tshiputo tsha uno" #: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text msgid "UNO Java Component" msgstr "tshipiḓa tsha java ya uno" #: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text msgid "UNO Python Component" msgstr "tshipiḓa tsha python ya uno" #: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Setup" msgstr "nzudzanyo" #: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text msgid "Out of Memory" msgstr "yo fhelelwa nga muhumbulo" #: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text msgid "Setup was cancelled" msgstr "nzudzanyo yo fheliswa" #: glob.src#STR_CHARTVIEWSHELL.string.text msgid "Chart mode" msgstr "moudu wa tshati" #: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Chart Bar" msgstr "buḽoko ya tshati" #: glob.src#STR_TITLE_MAIN.string.text msgid "Main title" msgstr "Ṱhoho khulwane" #: strings.src#STR_BASIC_IDE.string.text msgid "Basic IDE" msgstr "ide ya vhuṱhogwa" #: strings.src#STR_BARS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_BARS.string.text msgid "Bars" msgstr "zwibuḽoko" #: strings.src#STR_AREAS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_AREAS.string.text msgid "Areas" msgstr "fhethu" #: strings.src#STR_CIRCLES.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_CIRCLES.string.text msgid "Pies" msgstr "dziphai" #: strings.src#STR_LINESYMB.string.text #: strings.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_SYMBOLS.string.text msgid "Lines with Symbols" msgstr "dziḽaini na zwiga" #: strings.src#STR_XY.string.text Strings_ChartTypes.src#STR_XY.string.text msgid "XY Chart" msgstr "tshati ya xy" #: strings.src#STR_XYZ.string.text msgid "XYZ Chart" msgstr "tshati ya xyz" #: strings.src#STR_NORMAL_LINES.string.text msgid "Normal with lines" msgstr "yo ḓoweleaho ire na dziḽaini" #: strings.src#STR_DEEP.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text msgid "Deep" msgstr "ngomu-ngomu" #: strings.src#STR_DIAGRAM_AREA.string.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_AREA.tabdialog.text msgid "Chart Area" msgstr "fhethu ha tshati" #: strings.src#STR_DIAGRAM_WALL.string.text #: attrib3.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DIAGRAM_WALL.tabdialog.text msgid "Chart Wall" msgstr "luvhondo lwa tshati" #: strings.src#STR_DIAGRAM_X_AXIS.string.text msgid "X axis" msgstr "x dziaxe" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_AXIS.string.text msgid "Y axis" msgstr "y dziaxe" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_AXIS.string.text msgid "Z axis" msgstr "z dziaxe" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_MAIN.string.text msgid "Y main grid" msgstr "giridi khulwane ya y" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_MAIN.string.text msgid "Z main grid" msgstr "giridi khulwane ya z" #: strings.src#STR_DIAGRAM_X_GRID_HELP.string.text msgid "Minor X Grid" msgstr "giridi ya x Ṱhukhu" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Y_GRID_HELP.string.text msgid "Y minor grid" msgstr "giridi ṱhukhu ya y" #: strings.src#STR_DIAGRAM_Z_GRID_HELP.string.text msgid "Z minor grid" msgstr "giridi ṱhukhu ya z" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_ROW.string.text msgid "Data rows label" msgstr "Ḽebuḽu dza mitaladzi ya vhuṱanzi" #: strings.src#STR_DIAGRAM_DESCR_COL.string.text msgid "Data columns label" msgstr "Ḽebuḽu dza khoḽomu dza vhuṱanzi" #: strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_ROW.string.text msgid "Data series symbol" msgstr "tshiga tsha mutevhe wa vhuṱanzi" #: strings.src#STR_LEGEND_SYMBOL_COL.string.text msgid "Data column symbol" msgstr "tshiga tsha khoḽomu ya vhuṱanzi" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_LINE.string.text msgid "Line Type" msgstr "lushaka lwa ḽaini" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_DATA.string.text msgid "Edit chart data" msgstr "lulamisani vhuṱanzi ha tshati" #: strings.src#STR_UNDO_EDIT_TITLE.string.text #: strings.src#STR_UNDO_TITLE.string.text msgid "Edit title" msgstr "lulamisani ṱhoho" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TITLE.string.text msgid "Insert title" msgstr "longelani ṱhoho" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_LEGEND.string.text msgid "Insert legend" msgstr "longelani lungano" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_DESCR.string.text msgid "Insert data label" msgstr "longelani ḽebuḽu ya vhuṱanzi" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_AXIS.string.text msgid "Insert axes" msgstr "longelani dziaxe" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_GRID.string.text msgid "Insert grids" msgstr "longelani dzigiridi" #: strings.src#STR_UNDO_DATA_ROW.string.text msgid "Edit data series" msgstr "lulamisani mitevhe ya vhuṱanzi" #: strings.src#STR_UNDO_DATA_POINT.string.text msgid "Edit data point" msgstr "lulamisani tshiga tsha vhuṱanzi" #: strings.src#STR_UNDO_LEGEND.string.text msgid "Edit legend" msgstr "lulamisani lungano" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AXIS.string.text msgid "Edit axis" msgstr "lulamisani axis" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_GRID.string.text msgid "Edit grid" msgstr "lulamisani giridi" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_WALL.string.text msgid "Edit chart wall" msgstr "lulamisani luvhondo lwa tshati" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_FLOOR.string.text msgid "Edit chart floor" msgstr "lulamisani fhasi ha tshati" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_AREA.string.text msgid "Edit chart area" msgstr "lulamisani fhethu ha tshati" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_TYPE.string.text msgid "Edit chart type" msgstr "lulamisani lushaka lwa tshati" #: strings.src#STR_UNDO_3D_VIEW.string.text msgid "Edit 3D view" msgstr "lulamisani mbonalo ya 3d" #: strings.src#STR_UNDO_LIGHTING.string.text msgid "Set 3D illumination" msgstr "dzudzanyani u fhungudzwa ha 3d" #: strings.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text msgid "Invalid number" msgstr "nomboro i si ho mulayoni" #: strings.src#STR_INDICATE_NONE.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_NONE.string.text msgid "No Indicators" msgstr "a huna zwisumbi" #: strings.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text msgid "No Regression" msgstr "a huna u humela murahu" #: strings.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text msgid "Logarithm regression" msgstr "u humela murahu nga logarithm" #: strings.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text msgid "Power regression" msgstr "u humela murahu ha maanḓa" #: strings.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_SYMBOLS.string.text msgid "Symbols Only" msgstr "zwiga fhedzi" #: strings.src#STR_ONLY_LINES.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ONLY_LINES.string.text msgid "Lines Only" msgstr "dziḽaini fhedzi" #: strings.src#STR_UNDO_MOREBACK.string.text #: strings.src#STR_UNDO_MOREFRONT.string.text msgid "Move data series" msgstr "sudzulusani mitevhe ya vhuṱanzi" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_LOSS.string.text msgid "Edit negative deviation" msgstr "lulamisani u pambuwa ha thungo" #: strings.src#STR_UNDO_DIAGRAM_STOCK_PLUS.string.text msgid "Edit positive deviation" msgstr "lulamisani u pambuwa ha vhukuma" #: strings.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_ROEHRE_3D_1.string.text msgid "Tubes" msgstr "dzitshupu" #: strings.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGEL_3D_1.string.text msgid "Cones" msgstr "dzikhounu" #: strings.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_KEGELQ_3D_1.string.text msgid "Horizontal cones" msgstr "dzikhounu dza horizonthaḽa" #: strings.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text #: Strings_ChartTypes.src#STR_PYRAMID_3D_1.string.text msgid "Pyramids" msgstr "dziphiramidi" #: strings.src#STR_AVERAGEVALUE.string.text msgid "average value line" msgstr "ḽaini ya ndeme ya avaredzhi" #: strings.src#STR_DIAGRAM_ERROR.string.text msgid "error indicator" msgstr "tshisumbi tsha vhukhakhi" #: strings.src#STR_DIAGRAM_REGRESSION.string.text msgid "regression curve" msgstr "kheve ya u vhuela murahu" #: strings.src#STR_CFG_DEFAULT_COLORS.string.text msgid "Default colors" msgstr "mivhala yo dzivhiswaho" #: attrib.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text #: attrib.src#TAB_DATA_LINE.tabdialog.text #: dlg_ObjectProperties.src#TAB_DATA_ROW.tabdialog.text msgid "Data Series" msgstr "mutevhe wa vhuṱanzi" #: attrib2.src#TAB_X_AXIS.tabdialog.text msgid "X Axis" msgstr "x dziaxe" #: attrib2.src#TAB_Y_AXIS.tabdialog.text msgid "Y Axis" msgstr "y dziaxe" #: attrib2.src#TAB_Z_AXIS.tabdialog.text msgid "Z Axis" msgstr "z dziaxe" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text msgid "Text direction" msgstr "buḓo ḽa ḽiṅwalwa" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_ORDER.fixedline.text msgid "Arrangement" msgstr "nzudzanyo" #: attrib3.src#TP_ALIGNMENT.FL_TEXTBREAK.fixedline.text #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text msgid "Text flow" msgstr "kusuvhele kwa ḽiṅwalwa" #: attrib3.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text #: tp_PointGeometry.src#TP_LAYOUT.LB_LY_SHAPE.1.stringlist.text msgid "Rectangular parallelepiped" msgstr "pharalele yo itwaho phaiphi ya rekhithengele" #: attrib3.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text msgid "Primary Y axis" msgstr "y axis khulwane" #: attrib4.src#TP_STAT.FL_ERROR.fixedline.text #: datstat.src#DLG_DATA_STAT.FL_ERROR.fixedline.text #: res_Statistic_tmpl.hrc#RESOURCE_STATISTIC__imagelistsyposition__linelength__.FL_ERROR.fixedline.text msgid "Error category" msgstr "tshigwada tsha vhukhakhi" #: axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text msgid "Major axis" msgstr "axis khulwane" #: axisgrid.src#DLG_AXIS.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text msgid "Secondary axis" msgstr "axis ṱhukhu" #: axisgrid.src#DLG_GRID.FL_MAIN_GRID.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text msgid "Main grid" msgstr "giridi khulwane" #: axisgrid.src#DLG_GRID.FL_HELP_GRID.fixedline.text #: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text msgid "Minor grid" msgstr "giridi ṱhukhu" #: axisgrid.src#DLG_GRID.modaldialog.text msgid "Grids" msgstr "dzigiridi" #: datdescr.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text #: dlg_InsertDataLabel.src#DLG_DATA_DESCR.FL_DESCR.fixedline.text msgid "Data labels" msgstr "dziḽebuḽu dza vhuṱanzi" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text msgid "Switch Columns" msgstr "tshintshani dzikhoḽomu" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text msgid "Switch Rows" msgstr "tshintshani mitaladzi" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_ROW.toolboxitem.text msgid "Sort Columns" msgstr "dzudzanyani dzikhoḽomu" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_COL.toolboxitem.text msgid "Sort Rows" msgstr "dzudzanyani mitaladzi" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_ROW.toolboxitem.text msgid "Sort by Columns" msgstr "dzudzanyani nga dzikhoḽomu" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SORT_TABLE_COL.toolboxitem.text msgid "Sort by Rows" msgstr "dzudzanyani nga mitaladzi" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_TRANSFER.toolboxitem.text msgid "Apply to Chart" msgstr "itani kha tshati" #: dgrdata.src#FLTWIN_DIAGRAM_DATA.floatingwindow.text msgid "Chart Data" msgstr "vhuṱanzi ha tshati" #: diagrtyp.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text #: dlg_ChartType.src#DLG_DIAGRAM_TYPE.FL_DIMENSION.fixedline.text msgid "Chart category" msgstr "tshigwada tsha tshati" #: dlggraut.src#DLG_CHART_WIZ.FT_3_AXES.fixedtext.text msgid "Axis titles" msgstr "dziṱhoho dza axis" #: title.src#DLG_TITLE.modaldialog.text #: dlg_InsertTitle.src#DLG_TITLE.modaldialog.text msgid "Titles" msgstr "dziṱhoho" #: tpappopt.src#TP_DEF_COLOR.GB_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text msgid "Chart colors" msgstr "mivhala ya tshati" #: tplabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text msgid "Rotate text" msgstr "monisani ḽiṅwalwa" #: tpscaley.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text #: tp_Scale.src#TP_SCALE_Y.FL_HELPTICKS.fixedline.text msgid "Minor interval marks" msgstr "tswayo dza tshikhau ṱhukhu" #: viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text #: dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.FL_AXIS.fixedline.text msgid "Axis rotation" msgstr "u mona ha axis" #: viewdlg.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text #: dlg_RotateDiagram.src#DLG_3D_VIEW.modaldialog.text msgid "3D View" msgstr "mbonalo ya 3d" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text msgid "Assign design" msgstr "Ṋetshedzani nyolo" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text msgid "New design" msgstr "nyolo ntswa" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text msgid "Existing Design" msgstr "nyolo ire hone" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text msgid "Delete Selected Design" msgstr "thuthani nyolo yo nangiwaho" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text msgid "Create title page" msgstr "vhumbani siaṱari ḽa ṱhoho" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text msgid "Show notes" msgstr "sumbedzani notsi" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text msgid "Advance slides" msgstr "bveledzani zwisiḽaidi" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text msgid "WebCast" msgstr "webcast" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text msgid "Perl" msgstr "perl" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text msgid "Save graphics as" msgstr "vhulungani dzigirafiki sa" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_OUTPUT.fixedline.text #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_QUALITY.fixedline.text msgid "Quality" msgstr "ndeme" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text msgid "Monitor resolution" msgstr "thasululo ya monitha" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text msgid "Select button style" msgstr "nangani tshitaela tsha gunubu" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text msgid "Select color scheme" msgstr "nangani tshikimu tsha muvhala" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text msgid "HTML Export" msgstr "tshirumelwa tsha html" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text msgid "Do Not Save" msgstr "ni songo vhulunga" #: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text msgid "Name HTML Design" msgstr "bulani nyolo ya html" #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text #: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text msgid "Background objects" msgstr "zwishumiswa zwa siangane" #: glob.src#STR_LAYER_MEASURELINES.string.text msgid "Dimension Lines" msgstr "Ḽaini dza daimensheni" #: glob.src#STR_HANDOUT.string.text msgid "Handouts" msgstr "zwifhiwa" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text msgid "Second Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhuvhili" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text msgid "Third Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhuraru" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text msgid "Fourth Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhuṅa" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text msgid "Fifth Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhuṱanu" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text msgid "Sixth Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhurathi" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text msgid "Seventh Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhusumbe" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text msgid "Eighth Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhumalo" #: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text msgid "Ninth Outline Level" msgstr "maimo a Ṱhanḓavhudzo ya vhuṱahe" #: glob.src#STR_SLIDEVIEWSHELL.string.text msgid "Slide Mode" msgstr "moudu wa siḽaidi" #: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text msgid "Drawing View" msgstr "mbonalo ya nyolo" #: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text msgid "Presentation mode" msgstr "moudu wa nzudzanyo" #: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text msgid "Preview Window" msgstr "fasiṱere la mbonalonyangaredzi" #: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Text Mode" msgstr "moudu wa Ḽiṅwalwa" #: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Document Mode" msgstr "moudu wa Ḽiṅwalo" #: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text msgid "Glue Points Mode" msgstr "moudu wa zwiga zwa guḽuu" #: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text msgid "Move slides" msgstr "sudzulusani zwiḽaidi" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW.string.text msgid "Object with arrow" msgstr "tshishumiswa tshire na musevhe" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW.string.text msgid "Object with shadow" msgstr "tshishumiswa tshire na murunzi" #: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL.string.text msgid "Object without fill" msgstr "tshishumiswa tshi si na tsho ḓadziswaho" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY.string.text msgid "Text body justified" msgstr "mutumbu wa ḽinwalwa wo ṱalutshedzwa" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text msgid "Title1" msgstr "Ṱhoho1" #: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text msgid "Title2" msgstr "Ṱhoho2" #: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text msgid "Heading2" msgstr "thero2" #: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text msgid "Blank template" msgstr "thempuḽethe i si na tshithu" #: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text msgid "PowerPoint Import" msgstr "Ṱunda powerpoint" #: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text msgid "FontWork" msgstr "mushumowamuṅwalo" #: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10.menuitem.text msgid "Single Line Spacing" msgstr "u vula tshikhala luthihi" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text #: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text msgid "Graphics Styles" msgstr "zwitaela zwa dzigirafiki" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes2.#define.text msgid "Presentation Styles" msgstr "zwitaela zwa nzudzanyo" #: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text msgid "Drawings Toolbar" msgstr "buḽoko ya zwishumiswa ya nyolo" #: strings.src#STR_SLIDE_TOOLBOX.string.text msgid "Slide Bar" msgstr "buḽoko ya siḽaidi" #: strings.src#STR_OUTLINE_TOOLBOX.string.text msgid "Outline Bar" msgstr "buḽoko ya u Ṱandavhudza" #: strings.src#STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX.string.text msgid "Options Bar" msgstr "buḽoko ya khetho" #: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text msgid "Slide Object Bar" msgstr "buḽoko ya tshishumiswa tsha siḽaidi" #: strings.src#STR_DOT.string.text msgid "Dots" msgstr "zwithomathoma" #: strings.src#STR_DASH.string.text msgid "Dashes" msgstr "dzideshe" #: strings.src#STR_DASHDOT.string.text msgid "Dashes and Dots" msgstr "dzideshe na zwithomathoma" #: strings.src#STR_CROSS.string.text msgid "Checkered" msgstr "yo ṱolwaho" #: strings.src#STR_DIAGCROSS.string.text msgid "Checkered Diagonal" msgstr "yo ṱolwaho lwa daigonaḽa" #: strings.src#STR_UPDIAG.string.text msgid "Diagonal Up" msgstr "daigonaḽa nṱha" #: strings.src#STR_DOWNDIAG.string.text msgid "Diagonal Down" msgstr "daigonaḽa fhasi" #: strings.src#STR_NO_BRUSH.string.text msgid "No pattern" msgstr "a huna phetheni" #: strings.src#STR_INSERTPAGE.string.text #: ins_page.src#DLG_INSERT_PAGE.modaldialog.text msgid "Insert Slide" msgstr "longelani siḽaidi" #: strings.src#STR_MODIFYPAGE.string.text msgid "Slide Layout" msgstr "Ṱhandavhudzo ya siḽaidi" #: strings.src#STR_MODIFYLAYER.string.text msgid "Modify Layer" msgstr "khwinifhadzani Ḽeyara" #: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_PARAMS.string.text msgid "Slide parameter" msgstr "pharamitha ya siḽaidi" #: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_MOVE.string.text msgid "Move slide" msgstr "sudzulusani tshiḽaidi" #: strings.src#STR_ALIGN_CENTER.string.text msgid "Align centered" msgstr "nzudzanyo yo vhewa vhukati" #: strings.src#STR_ALIGN_UP.string.text msgid "Align top" msgstr "dzudzanyani nṱha" #: strings.src#STR_ALIGN_MIDDLE.string.text msgid "Align middle" msgstr "dzudzanyani vhukati" #: strings.src#STR_ALIGN_DOWN.string.text msgid "Align bottom" msgstr "dzudzanyani fhasi" #: strings.src#STR_EFFECT.string.text #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text msgid "Effect" msgstr "vhuvha" #: strings.src#STR_SLOW.string.text #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text msgid "Slow" msgstr "ongolowa" #: strings.src#STR_CHANGE.string.text msgid "Transition" msgstr "tshanduko" #: strings.src#STR_SEMIAUTO.string.text msgid "Semiautomatic" msgstr "othomatikizwiṱuku" #: strings.src#STR_UNDO_BEZCONV.string.text msgid "Convert polygon segment" msgstr "shandukisani tshipiḓa tsha polygon" #: strings.src#STR_UNDO_BEZSMOOTH.string.text msgid "Modify curve smoothing" msgstr "khwinifhadzani u suvhelela ha kheve" #: strings.src#STR_UNDO_BEZCLOSE.string.text msgid "Close Polygon" msgstr "valani polygon" #: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text msgid "Handout" msgstr "tshifhiwa" #: strings.src#STR_PRESENTATION_LAYOUT.string.text msgid "Presentation layout" msgstr "nyanḓadzo ya nzudzanyo" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NONE.string.text msgid "Blank Slide" msgstr "siḽaidi tshi si na tshithu" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE.string.text msgid "Title Only" msgstr "Ṱhoho fhedzi" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text msgid "Title Slide" msgstr "siḽaidi tsha Ṱhoho" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1.string.text msgid "One Slide" msgstr "siḽaidi tshithihi" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2.string.text msgid "Two Slides" msgstr "zwiḽaidi zwivhili" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3.string.text msgid "Three Slides" msgstr "zwiḽaidi zwiraru" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4.string.text msgid "Four Slides" msgstr "zwiḽaidi zwina" #: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6.string.text msgid "Six Slides" msgstr "zwiḽaidi zwa rathi" #: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text msgid "transform" msgstr "tshanduko" #: strings.src#STR_LAYERMODE.string.text msgid "Layer View" msgstr "mbonalo ya ḽeyara" #: strings.src#STR_LINEEND.string.text msgid "Line Ends" msgstr "magumo a ḽaini" #: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION.string.text msgid "Animation parameters" msgstr "dzipharamitha dza u edzatshipuka" #: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION_ORDER.string.text msgid "Animation order" msgstr "maitele a u edzatshipuka" #: strings.src#STR_EXPORT_HTML_NAME.string.text msgid "Web Page" msgstr "siaṱari ḽa web" #: strings.src#STR_UNDO_COPYOBJECTS.string.text #: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text msgid "Duplicate" msgstr "itani kavhili" #: strings.src#STR_UNDEFINED_NAME.string.text msgid "Unspecific Name" msgstr "dzina ḽi songo bulwaho" #: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text msgid "Edit Snap Line" msgstr "lulamisani Ḽaini ya tshikhau" #: strings.src#STR_SNAPDLG_SETPOINT.string.text msgid "Edit Snap Point" msgstr "lulamisani tshiga tsha tshikhau" #: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE.string.text msgid "Delete Snap Line" msgstr "thuthani Ḽaini ya tshikhau" #: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT.string.text msgid "Delete Snap Point" msgstr "thuthani tshiga tsha tshikhau" #: strings.src#STR_WINDOWS_BITMAP.string.text msgid "Windows Bitmap" msgstr "windows bitmap" #: strings.src#STR_WINDOWS_METAFILE.string.text msgid "Windows Metafile" msgstr "windows metafaela" #: strings.src#STR_OTHER_FORMAT.string.text msgid "Other format" msgstr "maṅwe maitele" #: strings.src#STR_DELETED.string.text msgid "deleted" msgstr "thuthani" #: strings.src#STR_BREAK_ACTION.string.text msgid "Action canceled" msgstr "nyito yo fhelisiwa" #: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text #: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text msgid "Delete slides" msgstr "thuthani zwiḽaidi" #: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text msgid "Insert slides" msgstr "longelani zwiḽaidi" #: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text #: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text msgid "Sound" msgstr "mubvumo" #: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text msgid "MIDI" msgstr "midi" #: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text msgid "Creative Labs Audio" msgstr "odio ya creative labs" #: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "odio dza svx dza amiga" #: strings.src#STR_INSERT_AS_TEXTOBJECT.string.text msgid "As Object" msgstr "sa tshishumiswa" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text msgid "Insert text frame" msgstr "longelani fureme ya ḽiṅwalwa" #: strings.src#STR_SAVE_PACKED_DOCUMENT.string.text msgid "Pack document" msgstr "pakani ḽiṅwalo" #: strings.src#STR_CREATE_PAGES.string.text msgid "Create slides" msgstr "vhumbani zwilaidi" #: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT.string.text msgid "Modify page format" msgstr "khwinifhadzani fomathi ya siaṱari" #: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER.string.text msgid "Modify page margins" msgstr "khwinifhadzani matungo a siaṱari" #: strings.src#STR_SOUNDFILE1.string.text msgid "System sound" msgstr "mubvumo wa sisiṱeme" #: strings.src#STR_DEL_SHAPE.string.text msgid "Delete icon" msgstr "thuthani tshiga" #: strings.src#STR_MODIFY_SHAPE.string.text #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_MODIFY.imagebutton.quickhelptext msgid "Modify Symbol" msgstr "khwinifhadzani tshiga" #: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text msgid "Slide layout" msgstr "mbonalonyangaredzi ya siḽaidi" #: strings.src#STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT.string.text msgid "Apply presentation layout" msgstr "itani mbonalonyangaredzi ya nzudzanyo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NONE.string.text msgid "No action" msgstr "a huna nyito" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT.string.text msgid "Go to document" msgstr "iyani kha ḽiṅwalo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VANISH.string.text msgid "Fade object" msgstr "fhelisani tshiteṅwa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE.string.text msgid "Hide object" msgstr "dzumbani tshiteṅwa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_SOUND.string.text msgid "Play sound" msgstr "tambani mubvumo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VERB.string.text msgid "Start object action" msgstr "thomani nyito ya tshishumiswa" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PROGRAM.string.text msgid "Run program" msgstr "itani mbekanyamushumo" #: strings.src#STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION.string.text msgid "Exit presentation" msgstr "ibvani kha nzudzanyo" #: strings.src#STR_START_PRESENTATION.string.text msgid "Start Slide Show" msgstr "thomani musumbedzo wa siḽaidi" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_JUMP.string.text msgid "Target" msgstr "tshipikwa" #: strings.src#STR_EFFECTDLG_PROGRAM.string.text msgid "Program" msgstr "mbekanyamushumo" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE_TO_CENTER.string.text msgid "Fade To Center" msgstr "fhelela u ya vhukati" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE_FROM_CENTER.string.text msgid "Fade From Center" msgstr "fhelela u bva vhukati" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_STRIPES.string.text msgid "Fade Vertically" msgstr "fhelelani kha vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_STRIPES.string.text msgid "Fade Horizontally" msgstr "fhelelani kha horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_LINES.string.text msgid "Vertical Lines" msgstr "Ḽaini dza vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_LINES.string.text msgid "Horizontal Lines" msgstr "Ḽaini dza horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_VERTICAL_CHECKERBOARD.string.text msgid "Vertical Checkerboard" msgstr "bodo dza u Ṱola dza vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_HORIZONTAL_CHECKERBOARD.string.text msgid "Horizontal Checkerboard" msgstr "bodo dza u Ṱola dza horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_L.string.text msgid "Roll From Left" msgstr "vhumbuluwani u bva kha tsha monde" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_T.string.text msgid "Roll From Top" msgstr "vhumbuluwani u bva nṱha" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_R.string.text msgid "Roll From Right" msgstr "vhumbuluwani u bva kha tsha u Ḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL_FROM_B.string.text msgid "Roll From Bottom" msgstr "vhumbuluwani u bva fhasi" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOCKWISE.string.text msgid "Fade Clockwise" msgstr "fhelela kulokowaisi" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOSE_VERTICAL.string.text msgid "Close Vertically" msgstr "valani vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_CLOSE_HORIZONTAL.string.text msgid "Close Horizontally" msgstr "valani horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_OPEN_VERTICAL.string.text msgid "Open Vertically" msgstr "vulani horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_OPEN_HORIZONTAL.string.text msgid "Open Horizontally" msgstr "vulani vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_PATH.string.text msgid "Move Along Curve" msgstr "sudzuluwani u mona na kheve" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER.string.text msgid "Uncover" msgstr "putululani" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_L.string.text msgid "Uncover To Left" msgstr "putululani u ya kha tsha monde" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_T.string.text msgid "Uncover Upwards" msgstr "putululani u ya nṱha" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_R.string.text msgid "Uncover To Right" msgstr "putululani u ya kha tsha u Ḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_UNCOVER_TO_B.string.text msgid "Uncover Downwards" msgstr "putulullani u ya fhasi" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_L.string.text msgid "Fly Out Left" msgstr "fhufhelani nnḓa kha tsha monde" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_T.string.text msgid "Fly Out Top" msgstr "fhufhelani nnḓa nṱha" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_R.string.text msgid "Fly Out Right" msgstr "fhufhelani nnḓa kha tsha u Ḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_MOVE_TO_B.string.text msgid "Fly Out Bottom" msgstr "fhufhelani nnḓa fhasi" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRALIN_L.string.text msgid "Spiral Inward Clockwise" msgstr "tandedzela ngomu kulokowaisi" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRALOUT_L.string.text msgid "Spiral Outward Clockwise" msgstr "tandedzela nnḓa kulokowaisi" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH.string.text msgid "Stretch" msgstr "tatamudzani" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_L.string.text msgid "Stretch From Left" msgstr "tatamudzani u bva kha tsha monde" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_T.string.text msgid "Stretch From Top" msgstr "tatamudzani u bva nṱha" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_R.string.text msgid "Stretch From Right" msgstr "tatamudzani u bva kha tsha u Ḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_FROM_B.string.text msgid "Stretch From Bottom" msgstr "tatamudzani u bva fhasi" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_ROTATE.string.text msgid "Stretch And Rotate" msgstr "tatamudzani ni monise" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_HORIZONTAL.string.text msgid "Stretch Horizontally" msgstr "tatamudzani nga horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_STRTCH_VERTICAL.string.text msgid "Stretch Vertically" msgstr "tatamudzani nga vethikhaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_ROTATE_HORIZONTAL.string.text msgid "Rotate Horizontally" msgstr "monisani nga horizonthaḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_ROTATE_VERTICAL.string.text msgid "Rotate Vertically" msgstr "monisani nga vethikhaḽa" #: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text msgid "Load Slide Design" msgstr "longelani nyolo ya siḽaidi" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_L.string.text msgid "Build From Left" msgstr "fhaṱani u bva kha tsha monde" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_T.string.text msgid "Build From Top" msgstr "fhaṱani u bva nṱha" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_R.string.text msgid "Build From Right" msgstr "fhaṱani u bva kha tsha u Ḽa" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH_FROM_B.string.text msgid "Build From Bottom" msgstr "fhaṱani u bva fhasi" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_URL.string.text msgid "Insert as hyperlink" msgstr "longelani sa hyperḽinki" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_EMBEDDED.string.text msgid "Insert as copy" msgstr "longelani sa khophi" #: strings.src#STR_DRAGTYPE_LINK.string.text msgid "Insert as link" msgstr "longelani sa ṱhumanyo" #: strings.src#STR_EFFECT_FAVOURITES.string.text msgid "Favorites" msgstr "zwitakalelwa" #: strings.src#STR_EFFECT_DISCARD_SHORT.string.text msgid "Short Fly In" msgstr "fhufhela ngomu hupfufhi" #: strings.src#STR_EFFECT_FADE.string.text msgid "Fade" msgstr "fhelela" #: strings.src#STR_EFFECT_WAVYLINE.string.text msgid "Wavy Line" msgstr "Ḽaini ya magombiko" #: strings.src#STR_EFFECT_SPIRAL.string.text msgid "Spiral" msgstr "tandedzea" #: strings.src#STR_EFFECT_LASER.string.text msgid "Laser" msgstr "Ḽeiza" #: strings.src#STR_EFFECT_ROLL.string.text msgid "Roll" msgstr "pomba" #: strings.src#STR_EFFECT_STRETCH.string.text msgid "Build Up" msgstr "fhatela nṱha" #: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_SMART.string.text msgid "Smart" msgstr "naka" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_EXTRAS.string.text msgid "Extras" msgstr "zwa nga nṱha" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_TEXT.string.text msgid "Text Effects" msgstr "zwipiḓa zwa Ḽiṅwalwa" #: strings.src#STR_UNDO_COLORRESOLUTION.string.text #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text msgid "Color resolution" msgstr "thasululo ya muvhala" #: strings.src#STR_UNDO_EXPAND_PAGE.string.text msgid "Expand Slide" msgstr "engedzedzani siḽaidi" #: strings.src#STR_VIEWTYPE_TEXTURE.string.text msgid "Texture" msgstr "vhuvha" #: strings.src#STR_HTMLATTR_VLINK.string.text msgid "Visited link" msgstr "Ṱhumanyo yo dalelwaho" #: strings.src#STR_HTMLATTR_ALINK.string.text msgid "Active link" msgstr "Ṱhumanyo i shumaho" #: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text msgid "Table of contents" msgstr "thebuḽu ya zwire ngomu" #: strings.src#STR_HTMLEXP_INFO.string.text msgid "Further information" msgstr "vhuṅwe vhuṱanzi ha phanḓa" #: strings.src#STR_HTMLEXP_CREATED.string.text msgid "Best viewed with" msgstr "vhonala khwiṅe nga" #: strings.src#STR_HTMLEXP_DOWNLOAD.string.text msgid "Download presentation" msgstr "longelani nzudzanyo" #: strings.src#STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE.string.text msgid "First page" msgstr "siaṱari ḽa u thoma" #: strings.src#STR_HTMLEXP_LASTPAGE.string.text msgid "Last page" msgstr "siaṱari ḽa u fhedzisela" #: strings.src#STR_HTMLEXP_OUTLINE.string.text msgid "With contents" msgstr "nga zwire ngomu" #: strings.src#STR_HTMLEXP_NOOUTLINE.string.text msgid "Without contents" msgstr "hu si na zwire ngomu" #: strings.src#STR_WEBVIEW_SAVE.string.text msgid "To given page" msgstr "Ḽi ḓo ṅetshedzwa" #: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text msgid "Apply 3D favorite" msgstr "itani zwifuniwa zwa 3d" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE.string.text msgid "Convert to metafile" msgstr "shandukiselani kha metafaela" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP.string.text msgid "Convert to bitmap" msgstr "shandukiselani kha bitmap" #: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_CONTOUR.string.text msgid "Convert to contour" msgstr "shandukiselani kha khonthuwa" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER.string.text msgid "Footer Area" msgstr "fhethu ha futha" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER.string.text msgid "Header Area" msgstr "fhethu ha heda" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text msgid "Date Area" msgstr "fhethu ha datumu" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text msgid "Slide Number Area" msgstr "fhethu ha nomboro ya siḽaidi" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER.string.text msgid "Page Number Area" msgstr "fhethu ha nomboro ya siaṱari" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text msgid "Notes Area" msgstr "fhethu ha notsi" #: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE.string.text msgid "Master Pages" msgstr "masiaṱari mahulwane" #: strings.src#STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text msgid "Recently Used" msgstr "yo shumiswaho zwino" #: strings.src#STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE.string.text msgid "Available for Use" msgstr "i hone u itela u shumisa" #: strings.src#STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preview not available" msgstr "mbonalo a i khou wanala" #: strings.src#STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION.string.text msgid "Preparing preview" msgstr "u lugusila mbonalo" #: strings.src#STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE.string.text msgid "Layouts" msgstr "nyanḓadzo" #: tbx_ww.src#RID_LINES.floatingwindow.text msgid "Curves" msgstr "dzikheve" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text msgid "Slides View" msgstr "mbonalo ya zwiḽaidi" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text msgid "Notes View" msgstr "mbonalo ya notsi" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text msgid "Handout View" msgstr "mbonalo ya zwifhiwa" #: PaneDockingWindow.src#FLT_RIGHT_PANE_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text msgid "Task Panel" msgstr "phanele ya mushumo" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext msgid "First Image" msgstr "tshivhumbeo tsha u thoma" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext msgid "Last Image" msgstr "tshivhumbeo tsha u fhedzisela" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext msgid "Image Number" msgstr "nomboro ya tshivhumbeo" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext msgid "Loop Count" msgstr "u vhalela Ḽupu" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text msgid "10" msgstr "10" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text msgid "12" msgstr "12" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text msgid "15" msgstr "15" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text msgid "20" msgstr "20" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text msgid "25" msgstr "25" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text msgid "50" msgstr "50" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text msgid "100" msgstr "100" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text msgid "500" msgstr "500" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text msgid "1000" msgstr "1000" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Object" msgstr "itani tshiteṅwa" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext msgid "Apply Objects Individually" msgstr "itani tshiteṅwa nga tshithihi" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete Current Image" msgstr "thuthani tshifanyiso tshino" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete All Images" msgstr "thuthani zwifanyiso zwoṱhe" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_GROUP.radiobutton.text msgid "Group object" msgstr "tshiteṅwa tsha tshigwada" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_BITMAP.radiobutton.text msgid "Bitmap object" msgstr "tshiteṅwa tsha bitmap" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text msgid "Top Left" msgstr "nṱha kha tsha monde" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text msgid "Bottom Left" msgstr "fhasi kha tsha monde" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text msgid "Top Right" msgstr "nṱha kha tsha u Ḽa" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text msgid "Bottom Right" msgstr "fhasi kha tsha u Ḽa" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_ANIMATION_GROUP.fixedline.text msgid "Animation group" msgstr "tshigwada tsha u edzatshipuka" #: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext msgid "Values from Selection" msgstr "ndeme u bva kha khetho" #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_MOVEMENT.fixedline.text msgid "Placement" msgstr "vhuimo" #: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_ENLARGEMENT.fixedline.text msgid "Enlargement" msgstr "alusa" #: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text msgid "Custom Slide Shows" msgstr "mbonalo dza siḽaidi dza mvelele" #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_PAGES.fixedtext.text msgid "Existing slides" msgstr "zwisiḽaidi zwire hone" #: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_CUSTOM_PAGES.fixedtext.text msgid "Selected slides" msgstr "zwisiḽaidi zwo nangiwaho" #: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text #: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text #: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text msgid "Return" msgstr "humisani" #: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text msgid "Presentation Wizard" msgstr "wizadi ya nzudzanyo" #: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text msgid "Edit Field" msgstr "lulamisani buḓo" #: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text msgid "Page Setup" msgstr "nzudzanyo ya siaṱari" #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text msgid "New Snap Object" msgstr "tshiteṅwa tshiswa tsha tshikhau" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text msgid "Notes and Handouts" msgstr "notsi na zwifhiwa" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text msgid "Header and Footer" msgstr "heda na futha" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text msgid "Include on slide" msgstr "katelani kha siḽaidi" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_HEADER.fixedtext.text msgid "Header text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa heda" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_FOOTER.fixedtext.text msgid "Footer text" msgstr "Ḽinwalwa ḽa futha" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text msgid "Slide number" msgstr "nomboro ya siḽaidi" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text msgid "Apply to All" msgstr "itani kha zwoṱhe" #: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_INCLUDE_ON_PAGE.string.text msgid "Include on page" msgstr "katelani kha siaṱari" #: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text msgid "Insert Slides" msgstr "longelani zwisiḽaidi" #: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text msgid "Master Elements" msgstr "zwipiḓa zwihulwane" #: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text msgid "Same orientation" msgstr "nḓivhadzo i fanaho" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PEN.toolboxitem.text msgid "Pointer" msgstr "tshisumbi" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text msgid "First Slide" msgstr "siḽaidi tsha u thoma" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text msgid "Previous Slide" msgstr "siḽaidi tsho fhiraho" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text msgid "Next Slide" msgstr "siḽaidi tshi tevhelaho" #: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text msgid "Last Slide" msgstr "siḽaidi tsha u fhedzisela" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.quickhelptext msgid "Duration of pause" msgstr "tshifhinga tsha u awela" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text msgid "Slide Show" msgstr "musumbedzo wa siḽaidi" #: printdlg.src#DLG_PRINT_WARNINGS.modaldialog.text msgid "Warning Print Options" msgstr "tsivhudzo ya khetho ya ganḓiso" #: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.tabdialog.text msgid "Presentation Layout" msgstr "mbonalo ya nzudzanyo" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PAGE.fixedline.text msgid "Page options" msgstr "khetho dza siaṱari" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_ADD.imagebutton.quickhelptext msgid "Add Symbol" msgstr "engedzani tshiga" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_DELETE.imagebutton.quickhelptext msgid "Delete Symbol" msgstr "thuthani tshiga" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext msgid "Load Symbol Palette" msgstr "longelani phalethe ya tshiga" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Save Symbol Palette" msgstr "vhulungani phalethe ya tshiga" #: sdobjpal.src#FLTWIN_SDOBJPALETTE.BTN_SYMSIZE.imagebutton.quickhelptext msgid "Toggle Symbol Size" msgstr "vhofhani muelo wa tshiga" #: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text msgid "Slide Design" msgstr "nyolo ya siḽaidi" #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text msgid "Shadowing" msgstr "ita murunzi" #: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text msgid "Font Effect" msgstr "zwipiḓa zwa muṅwalo" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.GRP_VIEW_SUBSTITUTE.fixedline.text msgid "Alternative display" msgstr "Ṱano ḽa thungo" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text msgid "Allow quick editing" msgstr "tendelani u lulamisa ha tshihaḓu" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MASTERPAGE_CACHE.checkbox.text msgid "Use background cache" msgstr "shumisani tshivhulungi tsha siangane" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_COPY.checkbox.text msgid "Copy when moving" msgstr "kopani musi ni tshi khou tshimbila" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS.checkbox.text msgid "Objects always moveable" msgstr "zwiteṅwa zwi a sudzulusea tshifhinga tshoṱhe" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE.fixedline.text msgid "Start presentation" msgstr "thomani nzudzanyo" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_EQUIVALENT.fixedtext.text msgid "Equivalent to" msgstr "fana na" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text msgid "Convert to Polygon" msgstr "shandukiselani kha polygon" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text msgid "Automatic preview" msgstr "mbonalo ya othomathiki" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text msgid "No Animation" msgstr "a huna u edzatshipika" #: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog.text msgid "Animation Schemes" msgstr "zwikimu zwa u edzatshipuka" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text msgid "Tiny" msgstr "Ṱhukhuṱhukhu" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text msgid "Smaller" msgstr "Ṱhukhusa" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text msgid "Larger" msgstr "khulwanesa" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text msgid "Extra large" msgstr "khulwanesa u fhirisa" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text msgid "Quarter spin" msgstr "u rembulusa kotara" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text msgid "Half spin" msgstr "u rembulusa hafu" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text msgid "Full spin" msgstr "u rembulusa tshoṱhe" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text msgid "Two spins" msgstr "u rembulusa luvhili" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text msgid "Clockwise" msgstr "kulokowaisi" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text msgid "Underlinded" msgstr "talelwaho" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text msgid "Very slow" msgstr "ongolowa nga maanḓa" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text msgid "Very fast" msgstr "nga u ṱavhanyesa" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text msgid "Until next click" msgstr "u swikela kha u kiḽika hu tevhelaho" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text msgid "Spokes" msgstr "zwipopola" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "First color" msgstr "muvhala wa u thoma" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Second color" msgstr "muvhala wa vhuvhili" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text msgid "Sample" msgstr "tsumbo" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text msgid "1 Spoke" msgstr "tshipopola tsha 1" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text msgid "2 Spokes" msgstr "zwipopola zwa 2" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text msgid "3 Spokes" msgstr "zwipopola zwa 3" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text msgid "4 Spokes" msgstr "zwipopola zwa 4" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text msgid "8 Spokes" msgstr "zwipopola zwa 8" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text msgid "Instant" msgstr "nga u ṱavhanya" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text msgid "Gradual" msgstr "nga u ongolowa" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text msgid "Trigger" msgstr "bveledza" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text msgid "Entrance" msgstr "madzheno" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text msgid "Motion Paths" msgstr "mabuḓo a nyito" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text msgid "Custom Animation" msgstr "edzatshipuka ha mvelele" #: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text msgid "Speed" msgstr "tshihaḓu" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text msgid "Timing" msgstr "u rea tshifhinga" #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext msgid "Effect Options" msgstr "khetho dza vhuvha" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text msgid "Accelerated start" msgstr "u thoma ho ṱavhanyisiwaho" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text msgid "Decelerated end" msgstr "magumo o lengiswaho" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text msgid "Reverse automatically" msgstr "humiselani murahu lwa othomathikhala" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text msgid "Enhancement" msgstr "Ṱavhanyisa" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text msgid "Dim with color" msgstr "dimani nga muvhala" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text msgid "Hide after animation" msgstr "dzumbani nga murahu ha u edzatshipuka" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text msgid "Dim Color" msgstr "dimani muvhala" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text msgid "Text animation" msgstr "edzatshupuka ha ḽiṅwalwa" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text msgid "All at once" msgstr "zwoṱhe nga luthihi" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text msgid "Word by word" msgstr "ipfi nga ipfi" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text msgid "Letter by letter" msgstr "Ḽeḓere nga ḽeḓere" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text msgid "delay between characters" msgstr "u lenga vhukati ha zwiteṅwa" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text msgid "On click" msgstr "kha kiḽiki" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text msgid "With previous" msgstr "na yo fhiraho" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text msgid "After previous" msgstr "nga murahu ha yo fhiraho" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text msgid "sec" msgstr "sek" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text msgid "Group text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa tshigwada" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text msgid "As one object" msgstr "sa tshishumiswa tshithihi" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text msgid "Automatically after" msgstr "othomathikhala nga murahu ha" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text msgid "Animate attached shape" msgstr "edzanitshipuka kha tshivhumbeo tsho nambatedzwaho" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text msgid "In reverse order" msgstr "nga maitele a nga tsha murahu" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text msgid "Modify effect" msgstr "khwinifhadzani vhuvha" #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.string.text msgid "Recently used Schemes" msgstr "zwikimu zwo shumiswa zwino" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text msgid "Modify transition" msgstr "khwinifhadzani tshanduko" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text msgid "Advance slide" msgstr "siḽaidi tsho bvelelaho" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text msgid "On mouse click" msgstr "kha u kiḽika mausu" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text msgid "No Transition" msgstr "a huna tshanduko" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text msgid "Slide Transition" msgstr "tshanduko ya siḽaidi" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_FL_FROM.fixedline.text msgid "Source directory" msgstr "tshiko tsha tsumbanḓila" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_FL_TARGETOPTS.fixedline.text msgid "Target options" msgstr "dziopusheni dza tshishumiwa" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.string.text msgid "Add fonts" msgstr "engedza dzifonti" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.modaldialog.text msgid "Add Fonts" msgstr "enegdza dzifonti" #: padialog.src#RID_PADIALOG.modaldialog.text msgid "Printer Administration" msgstr "ndangulo ya phirintha" #: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE.string.text msgid "Queue" msgstr "muduba" #: padialog.src#RID_BXT_TESTPAGE.string.text msgid "Test page" msgstr "siaṱari ḽa ndingo" #: padialog.src#RID_BXT_ENVIRONMENT.string.text msgid "Wrong environment" msgstr "fhethu hu si hone" #: padialog.src#RID_AFMERROR_OK.string.text msgid "No error" msgstr "a huna vhukhakhi" #: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.modelessdialog.text msgid "Please wait" msgstr "imani nyana" #: padialog.src#RID_OPERATION_CONVERTMETRIC.string.text msgid "Font metrics conversion" msgstr "tshandulo ya methiriki dza fonti" #: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD.string.text msgid "Searching for drivers" msgstr "u zwima dziḓiraiva" #: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.modaldialog.text msgid "Driver Installation" msgstr "u dzhenisa ḓiraiva" #: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.modaldialog.text msgid "Add Printer" msgstr "engedza phirintha" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Choose a driver" msgstr "nangani ḓiraiva" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text msgid "Delete driver" msgstr "thuthani ḓiraiva" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Choose a name" msgstr "nangani dzina" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME.edit.text msgid "Fax printer" msgstr "phirintha ya fakisi" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text msgid "PDF converter" msgstr "tshikhonvethi tsha pdf" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_OBLIQUE.string.text msgid "Oblique" msgstr "obuliki" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_THIN.string.text msgid "Thin" msgstr "tsekene" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT.string.text msgid "Ultralight" msgstr "leluwesa" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMILIGHT.string.text msgid "Semilight" msgstr "leluwanyana" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMIBOLD.string.text msgid "Semibold" msgstr "swifhadzwanyana" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRABOLD.string.text msgid "Ultrabold" msgstr "swifhadzesa" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED.string.text msgid "Ultracondensed" msgstr "kwakwanyedzeswa" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED.string.text msgid "Extracondensed" msgstr "kwakwanyedzeswazwihulusa" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED.string.text msgid "Semicondensed" msgstr "kwakwanyedzwanyana" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED.string.text msgid "Semiexpanded" msgstr "tatamudzwanyana" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED.string.text msgid "Extraexpanded" msgstr "tatamudzeswazwihulu" #: padialog.src#RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED.string.text msgid "Ultraexpanded" msgstr "tatamudzeswa" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.pageitem.text msgid "Paper" msgstr "bammbiri" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.pageitem.text msgid "Device" msgstr "tshishumiswa" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.pageitem.text msgid "Font Replacement" msgstr "u vhuedzedza fonti" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_OTHERPAGE.pageitem.text msgid "Other Settings" msgstr "ndzanyo dziṅwe" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT.string.text msgid "from driver" msgstr "u bva kha ḓiraiva" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text msgid "Select command" msgstr "nangani ndaela" #: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text msgid "Authentication request" msgstr "khumbelo ya khwaṱhisedzo" #: cstitem.src#STR_CSTAT_IN_UPD.string.text msgid "Updating in progress" msgstr "khwinifhadzo i vhukati" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NEWER.string.text msgid "Changes discovered" msgstr "tshanduko dzo wanuluswa" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_NOT_NEWER.string.text msgid "No changes discovered" msgstr "a huna tshanduko dzo wanuluswa" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_CANCEL.string.text msgid "Canceled by user" msgstr "yo fheliswa nga mushumisi" #: cstitem.src#STR_CSTAT_UPD_IMMEDIATELY.string.text msgid "Updating immediately" msgstr "khwinifhadza nga u ṱavhanya" #: cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_GENERAL.string.text msgid "General error" msgstr "vhukhakhi ho ḓoweleaho" #: cstitem.src#STR_CSTAT_ERR_NOTREACHED.string.text msgid "Server not available" msgstr "seva a i wanali" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NOW.radiobutton.text msgid "Register now" msgstr "Ḓiṅwaliseni zwino" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NEVER.radiobutton.text msgid "Never register" msgstr "ni songo ḓiṅwalisa" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text msgid "Date modified" msgstr "deithi ya u khwinifhadzwa" #: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text msgid "Empty Field" msgstr "foḽudi i si na tshithu" #: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text msgid "Samples" msgstr "dzisambula" #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text msgid "Document Properties" msgstr "phurophathi dza ḽiṅwalwa" #: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text msgid "Templates and Documents" msgstr "dzithemphuleithi na maṅwalwa" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text msgid "By" msgstr "nga" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text msgid "Modified on" msgstr "khwiniswa nga ḽa" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text msgid "Modified by" msgstr "khwiniswa nga" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text msgid "Printed on" msgstr "phirinthiwa nga ḽa" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text msgid "Printed by" msgstr "phirinthiwa nga" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text msgid "Abort" msgstr "fhelisani" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text msgid "Nonexistent object" msgstr "tshishumiswa tshi sa tshili" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text msgid "Object already exists" msgstr "tshishumiswa tsho no ḓi vha hone kale" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text msgid "Object not accessible" msgstr "tshishumiswa a tshi swikelelei" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text msgid "Inadmissible path" msgstr "buḓo ḽi songo tendelwaho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text msgid "Locking problem" msgstr "thaidzo dza u loḓela" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text msgid "Wrong parameter" msgstr "pharamitha yo khakheaho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text msgid "Resource exhausted" msgstr "tshishumiswa tsho fhela" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text msgid "Action not supported" msgstr "nyito a yo ngo tikedzwa" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text msgid "Write Error" msgstr "vhukhakhi ha u ṅwala" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text msgid "Version Incompatibility" msgstr "sia a ḽi tikedzwi" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text #: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text msgid "General Error" msgstr "vhukhakhi nga u angaredza" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text msgid "Incorrect format" msgstr "fomathi yo khakheaho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text msgid "Error creating object" msgstr "vhukhakhi musi ndi tshi vhumba tshishumiswa" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text msgid "BASIC runtime error" msgstr "vhukhakhi ha tshifhinga tsha u shumiswa tsha basic" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text msgid "BASIC syntax error" msgstr "vhukhakhi ha sinthekhisi ya basic" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text msgid "Invalid file name" msgstr "dzina ḽa faela ḽi siho mulayoni" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text msgid "Nonexistent file" msgstr "faela i sa shumi" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text msgid "Incorrect file version" msgstr "sia ḽa faela ḽo khakheaho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text msgid "Incorrect file format" msgstr "fomathi ya faela yo khakheaho" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text msgid "General OLE Error" msgstr "vhukhakhi ha ole nga u angaredza" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" msgstr "khoudu ya tshiko" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text msgid "Database table" msgstr "thebuḽu ya databeisi" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text msgid "MS Word document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms word" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text msgid "MS Excel document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text msgid "MS Excel template" msgstr "thempuḽethe ya ms excel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text msgid "Local drive" msgstr "Ḓiraivi yapo" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text msgid "Disk drive" msgstr "Ḓiraivi ya disiki" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text msgid "Network connection" msgstr "thumanyo ya netiweke" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "thempuḽethe ya ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "musumbedzo wa ms powerpoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa mathml" #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text msgid "Address Book Source" msgstr "tshiko tsha bugu ya diresi" #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text msgid "Field assignment" msgstr "mushumo wa tshipiḓa" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text msgid "ZIP Code" msgstr "bogisi ḽa poswo" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text msgid "FAX" msgstr "fekisi" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text msgid "Select Directory" msgstr "nangani tsumbanḓila" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text msgid "User Directory" msgstr "tsumbanḓila ya mushumisi" #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text msgid "Create Directory" msgstr "vhumbani tsumbanḓila" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FI_FAXNO.fixedtext.text msgid "Fax number" msgstr "nomboro ya fekisi" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.CBX_FILEPRINT.checkbox.text msgid "Print to file" msgstr "phirinthelani kha faela" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_COPIES.fixedline.text msgid "Copies" msgstr "dzikhophi" #: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COPIES.fixedtext.text msgid "Number of copies" msgstr "nomboro ya dzikhophi" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text msgid "Ready" msgstr "luga" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text msgid "Paused" msgstr "awedzwa" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text msgid "Pending deletion" msgstr "lindela u thuthwa" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text msgid "Busy" msgstr "shuma" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text msgid "Initializing" msgstr "inishialaiza" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text msgid "Warming up" msgstr "dudedza" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text msgid "Processing" msgstr "bveledza" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text msgid "Offline" msgstr "nnḓa ha ḽaini" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown Server" msgstr "seva i sa ḓivhei" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text msgid "Paper jam" msgstr "bammbiri ḽo dzhema" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text msgid "Not enough paper" msgstr "a hu na mabammbiri o eḓanaho" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text msgid "Manual feed" msgstr "longela nga manyuala" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text msgid "Paper problem" msgstr "thaidzo ya bammbiri" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text msgid "Output bin full" msgstr "bini ḽa outhuphuthu ḽo ḓala" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text msgid "Toner low" msgstr "thouna i fhasi" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text msgid "No toner" msgstr "a hu na thouna" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text msgid "Delete Page" msgstr "thuthuni bammbiri" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text msgid "User intervention necessary" msgstr "u dzhenelela ha mushumisi ho tea" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text msgid "Cover open" msgstr "khavara yo vulea" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text msgid "Power save mode" msgstr "moudu wa u vhulunga maanḓa" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text msgid "Printer Setup" msgstr "nzudzanyo ya phirinthara" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_WEEK.string.text msgid "Week" msgstr "vhege" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_TODAY.string.text msgid "Today" msgstr "Ṋamusi" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text msgid "Alphanumeric" msgstr "alfanyumeriki" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text msgid "Pinyin" msgstr "pinyini" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text msgid "Stroke" msgstr "sitirouku" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text msgid "Radical" msgstr "radikhala" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text #: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text msgid "Zhuyin" msgstr "zhuyin" #: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text msgid "Phone book" msgstr "bugu ya founu" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC.string.text msgid "Light Italic" msgstr "Ḽeḓeretsendama yo tsekene" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC.string.text msgid "Bold Italic" msgstr "Ḽeḓeretsendama yo swifhadzwaho" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC.string.text msgid "Black Italic" msgstr "Ḽeḓeretsendama ntswu" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text msgid "Binary file" msgstr "faela ya bainari" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text msgid "PDF file" msgstr "faela ya pdf" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text msgid "RTF File" msgstr "faela ya rtf" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text msgid "ZIP file" msgstr "zip faela" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text msgid "JAR file" msgstr "jar faela" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text msgid "Audio file" msgstr "faela ya odio" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text msgid "vCard file" msgstr "faela ya vcard" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text msgid "Video file" msgstr "faela ya vidio" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text msgid "VRML file" msgstr "faela ya vrml" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text msgid "POP3 Account" msgstr "akhaunthu ya pop3" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text msgid "IMAP Account" msgstr "akhaunthu ya imap" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text msgid "VIM Account" msgstr "akhounthu ya vim" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text msgid "Newsgroups" msgstr "zwigwada zwa mafhungo" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text msgid "Newsgroup" msgstr "tshigwada tsha mafhungo" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text msgid "News" msgstr "mafhungo" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text msgid "Outbox" msgstr "nnḓa ha bogisi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text msgid "FTP Account" msgstr "akhounthu ya ftp" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text msgid "FTP Folder" msgstr "foluda ya ftp" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text msgid "FTP File" msgstr "faela ya ftp" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text msgid "FTP Link" msgstr "Ṱhumanyo ya ftp" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text msgid "HTTP" msgstr "http" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text msgid "Project" msgstr "thandela" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text msgid "Subscriptions" msgstr "vhuḓiṅwalisi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text msgid "Bookmark subscription" msgstr "itani tswayo dza bugu kha vhuḓiṅwalisi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text msgid "Channel subscription" msgstr "tshanelani vhuḓiṅwalisi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text msgid "StarChannel" msgstr "startshanele" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text msgid "Recycle Bin" msgstr "bini ḽa u shumisahafhu" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text msgid "Deleted Object" msgstr "tshishumiswa tsho thuthiwaho" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text msgid "RAM Disk" msgstr "disiki ya ram" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text msgid "Tape drive" msgstr "Ḓiraivi ya theiphi" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text msgid "Gallery theme" msgstr "thero ya gaḽari" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text msgid "Frameset Document" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa nzudzanyo ya fureme" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text msgid "Macro file" msgstr "faela ya macro" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text msgid "System folder" msgstr "foluda ya sisiṱeme" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text msgid "System object" msgstr "tshithu tsha sisiṱeme" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text msgid "MS PowerPoint document" msgstr "Ḽiṅwalo ḽa ms powerpoint" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.RB_RGB.radiobutton.text msgid "True Colors" msgstr "mivhala ya vhukuma" #: dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.modaldialog.text msgid "JPEG Options" msgstr "khetho dza jpeg" #: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.modaldialog.text msgid "PNG Options" msgstr "khetho dza png" #: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.CBX_RLE.checkbox.text msgid "RLE coding" msgstr "u khouda ha rle" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text msgid "Display IDs" msgstr "Ṱanani dziid" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text msgid "Transfer to TestTool" msgstr "rathiselani kha tshishumiswa tsha ndingo" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text msgid "Show all windows" msgstr "sumbedzani mafasiṱere oṱhe" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text msgid "DisplayHID" msgstr "sumbedzanihid" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text msgid "Translation" msgstr "Ṱhalutshedzo" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text msgid "Original Text" msgstr "Ḽiṅwalwa ḽa vhukuma" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text msgid "Inplace Translation" msgstr "Ṱhalutshedzo ya fhethu" #: testtool.src#TT_GPF.string.text msgid "GPF occurred" msgstr "gpf yo itea" #: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text msgid "JRE Required" msgstr "jre i khou ṱoḓea" #: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text #: patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text msgid "Select JRE" msgstr "nangani jre" #: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text msgid "Restart Required" msgstr "u thomahafhu hu khou Ṱoḓea" #: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text msgid "Enable JRE" msgstr "tendelani jre" #: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text #: patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text msgid "JRE is Defective" msgstr "jre yo khakhea" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text msgid "Start date" msgstr "datumu ya u thoma" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text msgid "WEEKS" msgstr "weeks" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text msgid "MONTHS" msgstr "months" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text msgid "YEARS" msgstr "years" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "isleapyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text msgid "DAYSINMONTH" msgstr "daysinmonth" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text msgid "DAYSINYEAR" msgstr "daysinyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "weeksinyear" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text msgid "ROT13" msgstr "rot13" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text msgid "The start date" msgstr "datumu ya u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text msgid "Holidays" msgstr "dziholodei" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text msgid "The end date" msgstr "datumu ya u fhedzisela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text msgid "Basis" msgstr "theo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.string.text msgid "The date" msgstr "datumu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.string.text msgid "Return type" msgstr "lushaka lwa u humisela murahu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text msgid "The number" msgstr "nomboro" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text msgid "Coefficients" msgstr "dzicoefficenthe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text msgid "Numerator" msgstr "nyemereitha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text msgid "The dividend" msgstr "tshikovhiwa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text msgid "Denominator" msgstr "dinomineitha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text msgid "The divisor" msgstr "tshikovhi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.string.text msgid "Multiple" msgstr "nyandiso" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text msgid "Places" msgstr "fhethu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text msgid "The decimal number" msgstr "nomboro ya desimaḽa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.string.text msgid "Number 1" msgstr "nomboro 1" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.string.text msgid "The first number" msgstr "nomboro ya u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.string.text msgid "Number 2" msgstr "nomboro 2" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.string.text msgid "The second number" msgstr "nomboro ya vhuvhili" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text msgid "Lower limit" msgstr "muelo wa fhasi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.string.text msgid "Upper limit" msgstr "muelo wa nṱha" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.string.text msgid "Step" msgstr "Ḽiga" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.string.text msgid "The threshhold value" msgstr "ndeme ya madzheno" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text msgid "Complex number" msgstr "nomboro i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text msgid "The complex number" msgstr "nomboro i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text msgid "A complex number" msgstr "nomboro i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.string.text msgid "Another complex number" msgstr "iṅwe nomboro i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text msgid "Complex number 1" msgstr "nomboro 1 i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text msgid "Complex number 2" msgstr "nomboro 2 i konḓaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text msgid "Real num" msgstr "num ya vhukuma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text msgid "The real coefficient" msgstr "coefficient ya vhukuma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text msgid "I num" msgstr "i num" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text msgid "The imaginary coefficient" msgstr "coefficient ya u tou humbulela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.string.text msgid "The suffix" msgstr "mutshila" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.string.text msgid "From unit" msgstr "u bva kha tshipiḓa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.string.text msgid "To unit" msgstr "kha tshipiḓa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text msgid "Date purchased" msgstr "datumu ye ya rengwa ngayo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text msgid "First period" msgstr "tshifhinga tsha u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text msgid "The period" msgstr "tshifhinga" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text msgid "Issue" msgstr "netshedza" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.string.text msgid "First interest" msgstr "nzwalelo ya u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text msgid "Settlement" msgstr "mbadelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text msgid "The settlement" msgstr "mbadelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text msgid "The rate" msgstr "vhuimo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text msgid "Par" msgstr "nyeḓano" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text msgid "The par value" msgstr "ndeme ya nyeḓano" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text msgid "Frequency" msgstr "kanzhi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text msgid "The frequency" msgstr "kanzhi" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text msgid "The basis" msgstr "thikho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text msgid "The issue date" msgstr "datumu ya u netshedza" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text msgid "Maturity" msgstr "nyaluwo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text msgid "The maturity" msgstr "nyaluwo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text msgid "Investment" msgstr "u vhulunga" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text msgid "The investment" msgstr "u vhulunga" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text msgid "The discount" msgstr "luafhulelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text msgid "Price" msgstr "mutengo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text msgid "The price" msgstr "mutengo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text msgid "Redemption" msgstr "u vhofholola" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text msgid "The redemption value" msgstr "ndeme ya mbofhololo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text msgid "Coupon" msgstr "khuphoni" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text msgid "The coupon rate" msgstr "reithi ya khuphoni" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text msgid "Yield" msgstr "bveledza" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text msgid "The yield" msgstr "tshibveledzwa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.string.text msgid "Nominal rate" msgstr "reithi yo ḓoweleaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.string.text msgid "The nominal rate" msgstr "reithi yo ḓoweleaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text msgid "Npery" msgstr "npery" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text msgid "The periods" msgstr "zwifhinga" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text msgid "Nper" msgstr "npery" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text msgid "Pv" msgstr "pv" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text msgid "The present value" msgstr "ndeme ino" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text msgid "Start period" msgstr "tshifhinga tsha u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text msgid "The start period" msgstr "tshifhinga tsha u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text msgid "End period" msgstr "tshifhinga tsha u fhedzisela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text msgid "The end period" msgstr "tshifhinga tsha u fhedzisela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.string.text msgid "Effective rate" msgstr "reithi i shumaho" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.string.text msgid "Decimal dollar" msgstr "dollara ya desimaḽa" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.string.text msgid "Fractional dollar" msgstr "dollara ya furakisheni" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text msgid "The discount rate" msgstr "reithi ya luafhulelo" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text msgid "First coupon" msgstr "khuphoni ya u thoma" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text msgid "Last interest" msgstr "nzwalelo ya u fhedzisela" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text msgid "The values" msgstr "dzindeme" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text msgid "Dates" msgstr "dzidatumu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text msgid "The dates" msgstr "dzidatumu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.string.text msgid "The guess" msgstr "u bvumba" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.string.text msgid "Principal" msgstr "khulwane" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.string.text msgid "The principal" msgstr "khulwane" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.string.text msgid "Schedule" msgstr "sheduḽu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.string.text msgid "The schedule" msgstr "sheduḽu" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text msgid "WORKDAY" msgstr "workday" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text msgid "YEARFRAC" msgstr "yearfrac" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text msgid "EDATE" msgstr "edate" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text msgid "EOMONTH" msgstr "eomonth" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text msgid "NETWORKDAYS" msgstr "networkdays" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text msgid "AMORDEGRC" msgstr "amordegrc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text msgid "AMORLINC" msgstr "amorlinc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text msgid "ACCRINT" msgstr "accrint" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text msgid "ACCRINTM" msgstr "accrintm" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text msgid "RECEIVED" msgstr "received" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text msgid "DISC" msgstr "disc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text msgid "EFFECT" msgstr "effect" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text msgid "PRICE" msgstr "price" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text msgid "PRICEDISC" msgstr "pricedisc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text msgid "PRICEMAT" msgstr "pricemat" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text msgid "MDURATION" msgstr "mduration" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text msgid "DOLLARFR" msgstr "dollarfr" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text msgid "DOLLARDE" msgstr "dollarde" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text msgid "YIELD" msgstr "yield" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text msgid "YIELDDISC" msgstr "yielddisc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text msgid "YIELDMAT" msgstr "yieldmat" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text msgid "TBILLEQ" msgstr "tbilleq" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text msgid "TBILLPRICE" msgstr "tbillprice" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text msgid "TBILLYIELD" msgstr "tbillyield" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text msgid "ODDFPRICE" msgstr "oddfprice" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text msgid "ODDFYIELD" msgstr "oddfyield" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text msgid "ODDLPRICE" msgstr "oddlprice" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text msgid "ODDLYIELD" msgstr "oddlyield" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text msgid "XIRR" msgstr "xirr" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text msgid "XNPV" msgstr "xnpv" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text msgid "INTRATE" msgstr "intrate" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text msgid "COUPNCD" msgstr "coupncd" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text msgid "COUPDAYS" msgstr "coupdays" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text msgid "COUPDAYSNC" msgstr "coupdaysnc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text msgid "COUPDAYBS" msgstr "coupdaybs" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text msgid "COUPPCD" msgstr "couppcd" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text msgid "COUPNUM" msgstr "coupnum" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text msgid "FVSCHEDULE" msgstr "fvschedule" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text msgid "MULTINOMIAL" msgstr "multinomial" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text msgid "SERIESSUM" msgstr "seriessum" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text msgid "QUOTIENT" msgstr "quotient" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text msgid "MROUND" msgstr "mround" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text msgid "SQRTPI" msgstr "sqrtpi" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text msgid "RANDBETWEEN" msgstr "randbetween" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text msgid "BESSELI" msgstr "besseli" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text msgid "BESSELJ" msgstr "besselj" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text msgid "BESSELK" msgstr "besselk" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text msgid "BESSELY" msgstr "bessely" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text msgid "BIN2DEC" msgstr "bin2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text msgid "BIN2HEX" msgstr "bin2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text msgid "BIN2OCT" msgstr "bin2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text msgid "DEC2BIN" msgstr "dec2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text msgid "DEC2HEX" msgstr "dec2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text msgid "DEC2OCT" msgstr "dec2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text msgid "ERF" msgstr "erf" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text msgid "ERFC" msgstr "erfc" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text msgid "GESTEP" msgstr "gestep" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text msgid "HEX2BIN" msgstr "hex2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text msgid "HEX2DEC" msgstr "hex2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text msgid "HEX2OCT" msgstr "hex2oct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text msgid "IMABS" msgstr "imabs" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text msgid "IMAGINARY" msgstr "imaginary" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text msgid "IMPOWER" msgstr "impower" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text msgid "IMARGUMENT" msgstr "imargument" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text msgid "IMCOS" msgstr "imcos" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text msgid "IMDIV" msgstr "imdiv" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text msgid "IMEXP" msgstr "imexp" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text msgid "IMCONJUGATE" msgstr "imconjugate" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text msgid "IMLN" msgstr "imln" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text msgid "IMLOG10" msgstr "imlog10" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text msgid "IMLOG2" msgstr "imlog2" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text msgid "IMPRODUCT" msgstr "improduct" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text msgid "IMREAL" msgstr "imreal" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text msgid "IMSIN" msgstr "imsin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text msgid "IMSUB" msgstr "imsub" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text msgid "IMSUM" msgstr "imsum" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text msgid "IMSQRT" msgstr "imsqrt" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text msgid "COMPLEX" msgstr "complex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text msgid "OCT2BIN" msgstr "oct2bin" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text msgid "OCT2DEC" msgstr "oct2dec" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text msgid "OCT2HEX" msgstr "oct2hex" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text msgid "FACTDOUBLE" msgstr "factdouble" #: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text msgid "Select Certificate" msgstr "nangani Ṱhanziela" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text msgid "Certification Path" msgstr "buḓo ḽa Ṱhanziela" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text msgid "View Certificate" msgstr "lavhelesani Ṱhanziela" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text msgid "Serial Number" msgstr "nomboro ya seriala" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text msgid "Signature Algorithm" msgstr "algorithm ya tsaino" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text msgid "Issuer" msgstr "mubvisi" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text msgid "Issuer Unique ID" msgstr "id ya mubvisi i sa fani na dziṅwe" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text msgid "Valid From" msgstr "i khou shuma u bva nga" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text msgid "Valid to" msgstr "i khou shuma u swika" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text msgid "Subject Unique ID" msgstr "id ya thero i sa fani na dziṅwe" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text msgid "Subject Algorithm" msgstr "algorithm ya thero" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text msgid "Public Key" msgstr "khii ya nnyi na nnyi" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "sha1 ya u ganḓisagunwe" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text msgid "Thumbprint MD5" msgstr "md5 ya u ganḓisagunwe" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text msgid "Certification path" msgstr "buḓo ḽa ṱhanziela" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text msgid "Certification status" msgstr "vhuimo ha ṱhanziela" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text msgid "Digital Signatures" msgstr "tsaino dza didzhithala" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text msgid "Security Level" msgstr "vhuimo ha tsireledzo" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text msgid "Trusted Sources" msgstr "zwiko zwo fulufhelwaho" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text msgid "Macro Security" msgstr "tsireledzo ya macro" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text msgid "Trusted certificates" msgstr "thanziela dzo fulufhelwa" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text msgid "Trusted file locations" msgstr "vhupo ha faela ho fulufhelwaho" #: dlgeppm.src#DLG_EXPORT_EPPM.modaldialog.text msgid "PPM Options" msgstr "khetho dza ppm" #: dlgegif.src#DLG_EXPORT_GIF.modaldialog.text msgid "GIF Options" msgstr "khetho dza gif" #: dlgepbm.src#DLG_EXPORT_EPBM.modaldialog.text msgid "PBM Options" msgstr "khetho dza pbm" #: dlgepct.src#DLG_EXPORT_EPCT.modaldialog.text msgid "PICT Options" msgstr "khetho dza pict" #: dlgepgm.src#DLG_EXPORT_EPGM.modaldialog.text msgid "PGM Options" msgstr "khetho dza pgm" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COLOR.fixedline.text msgid "Color format" msgstr "fomathi ya muvhala" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.GRP_COMPRESSION.fixedline.text msgid "Compression" msgstr "pwanyeledza" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text msgid "LZW encoding" msgstr "u khouda ha lzw" #: dlgeps.src#DLG_EXPORT_EPS.modaldialog.text msgid "EPS Export Options" msgstr "khetho dza u rumela dza eps" #: dlgeos2.src#DLG_EXPORT_EMET.modaldialog.text msgid "MET Options" msgstr "khetho dza met"