# #-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd # #-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd # #-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/about.dtd # #-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties # #-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd # #-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd # #-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd # #-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd # #-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd # #-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd # #-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd # #-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditConflict.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd # #-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd # #-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd # #-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd # #-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd # #-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd # #-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd # #-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd # #-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd # #-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd # #-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd # #-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd # #-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/pref-toolbars.dtd # #-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/pref-composer.dtd # #-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/pref-editing.dtd # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/editor.dtd # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/editor/chrome/composer/editor.properties # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-toolbars.dtd # #-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-publish.dtd # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-composer.dtd # #-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/pref-editing.dtd # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.dtd # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from en-US/mozilla/editor/ui/locales/en-US/chrome/composer/editor.properties # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd # #-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd # #-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd # #-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd # #-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd # #-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties # #-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd # #-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd # #-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Javier Delgadillo # Brian Ryner # Terry Hayes # John Gardiner Myers # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties # #-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Sean Cotter # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/security/manager/chrome/pipnss/security.properties # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (plugins.properties): # Those strings are inserted into an HTML page, so you all HTML characters # have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/plugins.properties # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/security/caps.properties # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/netError.dtd # #-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/dom/dom.properties # #-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/printdialog.properties # #-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Roland Mainz # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/printing.properties # #-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/xmlparser.properties # #-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is css.properties. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications # Corporation. Portions created by the Initial Developer are Copyright # (C) 2002 Netscape Communications Corporation. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # L. David Baron (original author) # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/css.properties # #-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties # #-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/global.dtd # #-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 1999 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/charsetTitles.properties # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/appstrings.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties # #-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties # #-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd # #-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/license.dtd # #-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/viewSource.properties # #-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/console.dtd # #-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/wizard.properties # #-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd # #-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/intl.properties # #-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd # #-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd # #-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/regionNames.properties # #-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/languageNames.properties # #-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/filepicker.properties # #-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/history/history.properties # #-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/dialog.properties # #-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties # #-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties # #-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Samir Gehani # Daniel Veditz # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties # #-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd # #-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/findbar.properties # #-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties # #-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd # #-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd # #-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd # #-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/tree.dtd # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd # #-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd # #-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd # #-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/config.dtd # #-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/findbar.dtd # #-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. # If you decide to translate this file, you should translate it based on # the prevelant kind of keyboard for your target user. # LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels # and those w/ glyphs. # LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard. # # For more information please see bugzilla bug 90888. # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/keys.properties # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties # #-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties # #-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd # #-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd # #-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/finddialog.properties # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/preferences.dtd # #-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties # #-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd # #-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org configuration viewer. # # The Initial Developer of the Original Code is # Neil Rashbrook. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Neil Rashbrook # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global/config.properties # #-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Password Manager. # # The Initial Developer of the Original Code is # Brian Ryner. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Brian Ryner # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties # #-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd # #-#-#-#-# fontscaling.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/fontscaling.dtd # #-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd # #-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd # #-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd # #-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/update.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Change Action # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties # #-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd # #-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties # #-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd # #-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties # #-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd # #-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd # #-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties # #-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd # #-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd # #-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties # #-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties # #-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd # #-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd # #-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd # #-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties # #-#-#-#-# editAction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd # #-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Doron Rosenberg. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties # #-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd # #-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do not translate # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties # #-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties # #-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd # #-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # default # this file defines the on screen display names for the various modifier keys # these are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties # #-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-# # default # this file defines the on screen display names for the various modifier keys # these are used in XP menus to show keyboard shortcuts # extracted from mozilla.l10n/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # extracted from # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/other-licenses/branding/firefox/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/netwerk/necko.properties # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd # #-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties # #-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties # #-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd # #-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org LDAP XPCOM SDK. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale (Original Author) # Chuck Boatwright # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/mozldap/ldap.properties # #-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd # #-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd # #-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd # #-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd # #-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd # #-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd # #-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd # #-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd # #-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd # #-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messenger.dtd # #-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/prefs.properties # #-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd # #-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search-operators.properties # #-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/vcard.properties # #-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd # #-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd # #-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd # #-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd # #-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd # #-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd # #-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd # #-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-smime.properties # #-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties # #-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd # #-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd # #-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd # #-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd # #-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/news.properties # #-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties # #-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is the mozilla.org autocomplete code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Dan Mosedale # Robin Foster-Clark # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties # #-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd # #-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd # #-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd # #-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd # #-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd # #-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd # #-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties # #-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Paul Hangas # Alec Flett # Seth Spitzer # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties # #-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mime.properties # #-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Mail Views # # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailviews.properties # #-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd # #-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-main.dtd # #-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/credits.dtd # #-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd # #-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties # #-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties # #-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd # #-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd # #-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd # #-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd # #-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd # #-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd # #-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd # #-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties # #-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/start.dtd # #-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties # #-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd # #-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd # #-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd # #-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org Code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties # #-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties # #-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd # #-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-# # search and filter strings # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search.properties # #-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties # #-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/filter.properties # #-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # Lorenzo Colitti # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/messenger.properties # #-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties # #-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/offline.properties # #-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd # #-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-# # context menu strings # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties # #-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties # #-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties # #-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd # #-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/branding/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/branding/brand.dtd # #-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd # #-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/navigator/navigator.properties # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties # #-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd # #-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd # #-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties # #-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-# # Status strings used in the subscribe dialog # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties # #-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd # #-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # This file is in the UTF-8 encoding. It is *not* # a Java .properties file and does *not* use \escapes # extracted from # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from # #-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser-region/region.properties # #-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.properties # #-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.dtd # #-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/netError.dtd # #-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/appstrings.properties # #-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd # #-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd # #-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd # #-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd # #-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd # #-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd # #-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd # #-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd # #-#-#-#-# tabs.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd # #-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd # #-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd # #-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd # #-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd # #-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### General # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties # #-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd # #-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/shellservice.properties # #-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.properties # #-#-#-#-# searchbar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/searchbar.properties # #-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.dtd # #-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.properties # #-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd # #-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd # #-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReport.dtd # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/credits.dtd # #-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd # #-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd # #-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd # #-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd # #-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.properties # #-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sanitize.dtd # #-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.dtd # #-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties # #-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.properties # #-#-#-#-# searchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/searchDialog.dtd # #-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.dtd # #-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Ben Goodger # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties # #-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd # #-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd # #-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd # #-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/safeMode.dtd # #-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # International Business Machines Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Daniel Brooks # Mike Kowalski # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.properties # #-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-# # converted from #defines file # filter emptyLines # extracted from # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # extracted from #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# reportWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-13 11:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reporter.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-13 11:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reportResults.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-13 11:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 00:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# reportWizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-13 11:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTOC.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:15-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorLabelProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 01:32-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorTableProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 03:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 20:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorColorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 00:57-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 17:52-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdLinkChecker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 03:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorFormProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 01:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorButtonProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 17:22-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdConvertToTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 21:57-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditConflict.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 22:03-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertChars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 01:47-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSnapToGrid.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:46-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorTextAreaProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 20:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSaveAsCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPersonalDictionary.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:25-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertTable.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:01-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:59-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorReplace.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 19:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorHLineProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 17:35-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInsertSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:08-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorPublishProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorFieldSetProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 17:27-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorInputProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 18:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdAdvancedEdit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 21:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorSelectProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 19:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdNamedAnchorProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 20:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 03:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 01:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# EditorListProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-12 02:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 21:41-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-08 21:56-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 20:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-08 21:31-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-08 21:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-10 11:25+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-08 21:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-09 18:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-publish.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editorPrefsOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-editing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: firefox 1.1\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "po-revision-date: 2005-07-07 14:29+0200\n" "last-translator: automatically generated\n" "language-team: none\n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc3\n" "#-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 09:49-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 09:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-ssl.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 21:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 12:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 09:17-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-security.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 09:25-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# certManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 12:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pippki.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 20:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# PrefOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 20:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# deviceManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 21:54-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pipnss.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 11:08-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# security.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-13 11:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 22:17-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 20:03-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-15 00:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dom.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 19:34-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printdialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 23:08-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printing.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 13:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xmlparser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 14:22-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# css.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 11:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# HtmlForm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 13:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# global.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 22:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# charsetTitles.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 21:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 22:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 10:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 09:56-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# accessible.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-14 10:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 13:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# license.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 11:56-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewSource.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 16:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# console.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# wizard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 16:47-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printdialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 17:15-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# intl.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPreview.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 05:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filepicker.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 13:29-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 16:31-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# regionNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 06:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# languageNames.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 11:39-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filepicker.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# history.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 19:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 13:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tabbrowser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 06:48-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# commonDialogs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 11:54-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstall.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 21:47-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# commonDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 11:45-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# findbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:27-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:53-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPreviewProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 05:53-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewSource.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 16:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeToolbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:45-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tree.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 16:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 13:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# finddialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:36-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 06:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# config.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:06-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# findbar.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:29-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# keys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:49-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 16:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsHelperAppDlg.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 16:34-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printPageSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 18:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# printjoboptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 17:27-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# finddialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 18:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-11 16:58-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 13:12-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# customizeCharset.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# config.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-10 12:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# passwordmgr.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 11:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 11:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fontscaling.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 10:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 20:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# removemp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 10:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ocsp.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 21:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 11:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 10:59-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 21:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# about.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 18:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 11:39-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# extensions.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 20:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 13:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 14:48-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# plugins.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 14:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# errors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 11:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# update.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 15:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# incompatible.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 12:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# history.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 14:29-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updates.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 18:15-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updates.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-08 13:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 19:25-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# xpinstallConfirm.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 19:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# help.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 20:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 19:24-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 14:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 16:01-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# editAction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 19:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# unknownContentType.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 20:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# createProfileWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 18:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# profileSelection.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 18:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# profileSelection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-09 18:56-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 12:13-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookieAcceptDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 12:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# autoconfig.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 11:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 12:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformKeys.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-07 12:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 18:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-12 19:47-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:32-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-15 00:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# platformNavigationBindings.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:24-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 10:53+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgSecurityInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 14:49-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# certFetchingStatus.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 10:47+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 10:50+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 11:14+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgCompSMIMEOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 10:56+0200\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 23:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 21:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 18:31-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# defaultClient.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 17:39-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 22:01-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# display.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 21:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 21:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# compose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 17:36-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# notifications.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 22:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 17:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# receipts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 23:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 19:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewpasswords.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: year-mo-da ho:mi+zone\n" "last-translator: full name \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 21:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 17:48-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 19:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 18:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# htmlcompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 18:34-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 22:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 09:47-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 08:34-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# viewLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 11:56-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 23:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-offline.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 19:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 23:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 22:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search-operators.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 00:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-identity-edit.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 14:24-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 11:48-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-smime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 20:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailViewSetup.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 02:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgHdrViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 20:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 09:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgSynchronize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 20:52-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 22:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# subscribe.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 10:59-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailTasksOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 02:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 21:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offlineStartup.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 22:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 11:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# junkMailInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 01:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-copies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 14:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 11:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# junkLog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 00:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# news.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 21:32-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-mdn.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 15:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 19:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 00:03-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 20:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-directory-add.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 20:30-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abContactsPanel.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-25 07:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abSelectAddressesDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 19:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-directory.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abMailListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abCardOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# replicationProgress.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-27 21:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abAddressBookNameDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-24 11:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-24 11:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-24 11:19-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-26 18:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgAccountCentral.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 19:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 19:36-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailviews.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 02:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# FilterListDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 22:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 14:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# renameFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 23:24-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 10:29-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-server-advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 20:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# eudoraImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 10:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 23:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 02:08-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CustomHeaders.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 10:39-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# composeMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 12:41-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 14:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sendProgress.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-27 21:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# askSendFormat.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-27 21:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# smtpEditOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 00:14-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# virtualFolderName.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 11:58-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgFolderPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 20:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 22:23-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# start.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 10:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-serverwithnoidentities.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 20:29-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 00:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 11:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-identities-list.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 14:22-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# msgViewPickerOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 20:53-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# textImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 11:15-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# FilterEditor.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 15:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 16:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-01 16:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fieldMapImport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 13:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# search.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 23:27-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-server-top.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 20:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 19:45-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# filter.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-03 14:46-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# mailViewList.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 02:16-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 17:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 22:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 23:59-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-02 12:06-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-05 22:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-04 01:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 15:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 14:53-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# wallet.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 15:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# SignonViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 04:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# contentAreaCommands.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 20:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-24 10:52-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-24 10:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pref-downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 21:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 21:58-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 22:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feed-properties.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 20:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# feed-subscriptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 20:45-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 20:22-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# newsblog.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 20:44-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# am-newsblog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-06 20:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# nsWindowsHooks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-07 20:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-23 14:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-02-23 16:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# region.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 13:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 13:35-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# brand.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 13:35-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# netError.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 15:40-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# appstrings.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 14:38-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# languages.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 05:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# fonts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 00:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# content.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:51-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# general.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 22:34-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# permissions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 22:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced-scripts.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:39-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloads.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 21:07-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# cookies.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 21:00-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 20:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# tabs.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 09:31-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# colors.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:45-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 05:41-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# connection.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 20:53-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# downloadactions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:55-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# changeaction.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 20:42-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 05:08-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 23:13-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# aboutDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 12:12-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# shellservice.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# browser.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 15:46-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# searchbar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:18-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# metaData.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 05:57-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# openLocation.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 06:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# baseMenuOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 12:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageReportFirstTime.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 14:17-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageReport.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 14:09-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 05:43-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# bookmarks.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 20:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 13:50-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# addBookmark.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-16 14:13-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# page-drawer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 06:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 20:28-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# metaData.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 06:03-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sanitize.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:11-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# openLocation.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 06:10-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# sidebar.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 12:04-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 11:33-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 12:01-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# searchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:21-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# browser.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 14:05-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 15:52-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieViewer.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 09:46-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# CookieExceptions.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-17 09:37-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:26-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# safeMode.dtd.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-19 06:02-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# pageInfo.properties.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-18 21:15-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# installer.inc.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 13:20-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" "#-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-#\n" "project-id-version: package version\n" "report-msgid-bugs-to: \n" "pot-creation-date: 2006-02-01 23:32+0200\n" "po-revision-date: 2006-03-15 13:24-0800\n" "last-translator: kholisa podile \n" "language-team: language \n" "mime-version: 1.0\n" "content-type: text/plain; charset=utf-8\n" "content-transfer-encoding: 8bit\n" "plural-forms: nplurals=integer; plural=expression;\n" "x-generator: translate toolkit 0.8rc5\n" "x-accelerator-marker: &\n" #: privacyNotice.label msgid "" "_: privacyNotice.label\n" "Privacy Policy" msgstr "umgaqonkqubo womba wabucala" #: reportForm.label msgid "Fill out Report" msgstr "zalisa ingxelo" # DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first! #: reportForm.problem_type.item1.title msgid "Browser not supported" msgstr "isikhangeli asixhaswanga" #: reportForm.problem_type.item3.title msgid "Plugin not shown" msgstr "ayiboniswanga i-plugin" #: reportForm.problem_type.item4.title msgid "Other content missing" msgstr "kuduke esinye isiqulatho" #: reportForm.problem_type.item5.title msgid "Behavior wrong" msgstr "indlela yokuziphatha ayilunganga" #: reportForm.problem_type.item6.title msgid "Appearance wrong" msgstr "imbonakalo ayilunganga" #: reportForm.problem_type.item7.title msgid "Other problem" msgstr "enye ingxaki" #: reportForm.privacyPolicy.title msgid "" "_: reportForm.privacyPolicy.title\n" "Privacy Policy" msgstr "umgaqonkqubo womba wabucala" #: reportForm.privacyPolicy.tooltip msgid "View Privacy Policy" msgstr "jonga umgaqonkqubo womba wabucala" #: sendReport.label msgid "Sending Report" msgstr "kuthunyelwa ingxelo" #: finish.label reportSent msgid "Report Sent" msgstr "ingxelo ithunyelwe" #: productName.label msgid "Reporter" msgstr "umnikingxelo" #: reportSite treehead.site.label treehead.sitename.label cookiedomain.label #: treehead.cookiedomain.label msgid "Site" msgstr "isiza" #: reportProblemType msgid "Problem Type" msgstr "uhlobo lwengxaki" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Special Box Headings, for mailing lists # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description # # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION # # @loc #: reportDecsription devinfo_desc description_label DESCRIPTION #: description.heading headingDescription 1020 msgid "Description" msgstr "inkcazelo" #: reportPlatform msgid "Platform" msgstr "iqonga" #: reportProduct msgid "Product" msgstr "imveliso" #: reportoscpu msgid "OS" msgstr "os" #: reportGecko msgid "Gecko" msgstr "i-gecko" #: reportBuildConfig msgid "Build Config" msgstr "ubumbeko lwesakhiwo" #: reportUseragent msgid "Useragent" msgstr "umthunywa ongumsebenzisi" #: reportLanguage msgid "Language" msgstr "ulwimi" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_EMAIL_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_EMAIL_ADDRESS # # @loc None #: reportEmail CertDumpCertTypeEmail 20 1059 propertyPrimaryEmail #: emailSectionHdr.label msgid "Email" msgstr "imeyile" #: error msgid "Error Details" msgstr "iinkcukacha zemposiso" #: faultCode msgid "Code" msgstr "ikhowudi" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_MSG_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MSG_TYPE # # @loc None #: faultMessage MB_MESSAGE_STR 1011 msgid "Message" msgstr "umyalezo" #: projectLead.text msgid "Project Lead" msgstr "ukhokelo lomsebenzi oyilwayo" #: thanks.text msgid "Thanks" msgstr "ngombulelo" #: submitReport msgid "Submit Report" msgstr "nikela ingxelo" #: finishError msgid "Error Sending Report" msgstr "ingxelo yokuthumela imposiso" #: successfullyCreatedReport msgid "Successfully Transmitted Report" msgstr "ingxelo ethuthwe ngempumelelo" # #-#-#-#-# EditorLinkProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label link-sec.label msgid "Link Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zonxulumano" #: LinkURLBox.label msgid "Link Location" msgstr "indawo yonxulumaniso" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is TOCMaker. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Daniel Glazman. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Original author: Daniel Glazman (daniel@glazman.org) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Window.title msgid "Table of Contents" msgstr "iziqulatho zetheyibhile" #: header1.label msgid "Level 1" msgstr "inqanaba 1" #: header2.label msgid "Level 2" msgstr "inqanaba 2" #: header3.label msgid "Level 3" msgstr "inqanaba 3" #: header4.label msgid "Level 4" msgstr "inqanaba 4" #: header5.label msgid "Level 5" msgstr "inqanaba 5" #: header6.label msgid "Level 6" msgstr "inqanaba 6" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Label Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zeleyibhile" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are for use specifically in the editor's image map dialog. # Window title #: windowTitle.label msgid "Image Map Editor" msgstr "umhleli wemephu yomfuziselo" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# passwordmgr.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# platformCommunicatorOverlay.dtd.po (platformCommunicatorOverlay) #-#-#-#-# # mac # LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key # #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# platformCommunicatorOverlay.dtd.po (platformCommunicatorOverlay) #-#-#-#-# # mac # LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key # #-#-#-#-# update.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# platformCommunicatorOverlay.dtd.po (platformCommunicatorOverlay) #-#-#-#-# # mac # LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key # #-#-#-#-# downloadProperties.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# platformCommunicatorOverlay.dtd.po (platformCommunicatorOverlay) #-#-#-#-# # mac # LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key # #-#-#-#-# browser.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# platformCommunicatorOverlay.dtd.po (platformCommunicatorOverlay) #-#-#-#-# # mac # LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key #: closeCmd.label closeButton.label certmgr.close.label close tabs.close #: dialogClose.label closeButton aboutWindowCloseButton closebutton.label #: acceptButton.label fullScreenClose.tooltip msgid "Close" msgstr "vala" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Edit menu items #: mapeditMenu.label editMenu.label certmgr.edit.label msgid "Edit" msgstr "hlela" #: cutCmd.label cut.label cutButton.tooltip cmd_cut msgid "Cut" msgstr "sika" #: pasteCmd.label paste.label pasteButton.tooltip cmd_paste msgid "Paste" msgstr "ncamathelisa" # #-#-#-#-# EditorImageMapHotSpot.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Dan Haddix (dan6992@hotmail.com) # - Brian King (briano9@yahoo.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: propsCmd.label windowTitle.label msgid "Hotspot Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zendawo engumtsalane" #: showhideTbarCmd.label HideToolbar msgid "Hide Toolbar" msgstr "fihla isixwexwe sezixhobo zemiyalelo" # Scaling #: mapviewScale.label msgid "Scale" msgstr "isikali" #: apercentCmd.label msgid "100" msgstr "100" #: bpercentCmd.label msgid "200" msgstr "200" #: cpercentCmd.label msgid "400" msgstr "400" # end scaling #: contrastCmd.label msgid "Contrast" msgstr "uchasiso" # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Help menu # #-#-#-#-# editor.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.po (EditorImageMap) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# pref-advanced.dtd.po (pref-advanced) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# EditorImageMap.dtd.po (EditorImageMap) #-#-#-#-# # #: maphelpMenu.label helpMenu.label button-help helpButton.label help.label msgid "Help" msgstr "uncedo" #: aboutCmd.label about.tooltip msgid "About" msgstr "malunga" #: zoominCmd.label msgid "Zoom In" msgstr "yandisa unciphisele ngaphakathi" #: zoomoutCmd.label msgid "Zoom Out" msgstr "yandisa unciphisele ngaphandle" #: delSpotCmd.label msgid "Delete Spot" msgstr "indawo yokucima" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: tableWindow.title msgid "Table Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zetheyibhile" #: tableTab.label table.label Table msgid "Table" msgstr "itheyibhile" #: cellTab.label msgid "Cells" msgstr "iiseli" #: tableBorderSpacing.label msgid "Borders and Spacing" msgstr "imida nokushiywa kwezikhewu" #: tablePxBetwCells.label msgid "pixels between cells" msgstr "amachokoza phakathi kweeseli" #: tableCaptionAbove.label msgid "Above Table" msgstr "itheyibhile engentla" #: tableCaptionBelow.label msgid "Below Table" msgstr "itheyibhile engezantsi" #: tableCaptionLeft.label msgid "Left of Table" msgstr "ngasekhohlo kwetheyibhile" #: tableCaptionRight.label msgid "Right of table" msgstr "ngasekunene kwetheyibhile" #: cellPercent.label msgid "percent of table" msgstr "ipesenti yetheyibhile" #: cellSelection.label selectionRadio.label msgid "Selection" msgstr "okukhethwayo" #: cellSelectCell.label tableCell.label msgid "Cell" msgstr "iseli" #: cellSelectRow.label tableRow.label msgid "Row" msgstr "umqolo oxwesileyo" #: cellSelectColumn.label tableColumn.label msgid "Column" msgstr "umqolo owehlayo" #: cellKeepCurrentData.label msgid "Keep current settings" msgstr "gcina imimiselo yangoku" #: cellContentAlignment.label msgid "Content Alignment" msgstr "ulungelelwaniso lwesiqulatho" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Display Mode toolbar and View menu items #: cellNormal.label NormalModeTab.label normalPriorityCmd.label priorityNormal msgid "Normal" msgstr "okuqhelekileyo" #: cellHeader.label msgid "Header" msgstr "umbhalo ongasentla kwekhasi" #: cellWrap.label msgid "Wrap" msgstr "qhuba ngokuzenzekela kumgca olandelayo" #: cellAlignTop.label msgid "Top" msgstr "ngaphezulu" #: cellAlignMiddle.label msgid "Middle" msgstr "kwindawo ephakathi" #: cellAlignBottom.label msgid "Bottom" msgstr "emazantsi" #: cellAlignJustify.label alignJustify.label msgid "Justify" msgstr "lungelelanisa macala" #: AlignLeft.label leftRadio.value alignLeft.label msgid "Left" msgstr "ekhohlo" #: AlignRight.label rightRadio.value alignRight.label msgid "Right" msgstr "ekunene" # #-#-#-#-# EditorSpellCheck.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label checkSpellingCmd.label CheckSpelling msgid "Check Spelling" msgstr "qwalasela upelomagama" #: moreDictionaries.label msgid "Download More" msgstr "thoba umthwalo othe chatha" #: pageColors.label msgid "Page Colors" msgstr "imibala yamakhasi" #: link.label msgid "Hotspot Link" msgstr "unxulumaniso lweendawo ezinomtsalane" #: targetFieldset.label msgid "Target Setting" msgstr "ummiselo wendawo ekujoliswe kuyo" #: target.label msgid "Hotspot Target" msgstr "ekujoliswe kuko kwendawo enomtsalane" #: same.value msgid "Same Frame" msgstr "isakhelo esikwasiso" #: whole.value msgid "Whole Page" msgstr "ikhasi elipheleleyo" #: new.value newWindow.label msgid "New Window" msgstr "ifestile entsha" #: parent.value msgid "Parent Frame" msgstr "isakhelo esingunozala" #: succeeded.label msgid "Succeeded" msgstr "kuphumelele" #: failed.label crlAutoupdateFailed pluginInstallationSummary.failed failed msgid "Failed" msgstr "akuphumelelanga" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Form Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Properties" msgstr "iinkcazelo zefom" # #-#-#-#-# junkMail.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Tab titles #: Settings.label settingsTab.label importDialog.settingsTitle #: settings.caption settings.label msgid "Settings" msgstr "imimiselo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Button Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zamaqhosha" #: submit.value msgid "Submit" msgstr "nikela" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Values for resetpassword.xul #: reset.value resetPasswordButtonLabel Reset msgid "Reset" msgstr "phinda umisele" #: button.value Button msgid "Button" msgstr "iqhosha" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Convert To Table" msgstr "guqulela kwitheyibhile" #: commaRadio.label msgid "Comma" msgstr "ikoma" #: spaceRadio.label spacerTitle msgid "Space" msgstr "isithuba" #: deleteCharCheck.label msgid "Delete separator character" msgstr "cima umbhalo osisahlukanisi" #: collapseSpaces.label msgid "Ignore extra spaces" msgstr "ungazihoyi izithuba ezongezelelweyo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Select Edit Changes" msgstr "khetha iinguquko zokukhetha" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Character" msgstr "faka umbhalo onjengonobumba" #: category.label msgid "Category" msgstr "uluhlu" #: accentUpper.label msgid "Accent Uppercase" msgstr "unobumba omkhulu wonyuso" #: accentLower.label msgid "Accent Lowercase" msgstr "unobumba omncinci wonyuso" #: otherUpper.label msgid "Other Uppercase" msgstr "omnye unobumba omkhulu" #: otherLower.label msgid "Other Lowercase" msgstr "omnye unobumba omncinci" #: commonSymbols.label msgid "Common Symbols" msgstr "imiqondiso eqhelekileyo" #: insertButton.label msgid "Insert" msgstr "faka" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Daniel Glazman (glazman@netscape.com) (Original author) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Snap to Grid" msgstr "ukwenza ikopi yophinyephinye lwemigca" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Text Area Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Text Area Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zendawo yesiqendu" #: WrapDefault.value AlignDefault.label CB_DEFAULT default msgid "Default" msgstr "okuhlala kukho" #: WrapOff.value msgid "Off" msgstr "kwimo engeyo yakusebenza" #: WrapHard.value msgid "Hard" msgstr "okulukhuni" #: WrapSoft.value msgid "Soft" msgstr "okuthambileyo" #: WrapPhysical.value msgid "Physical" msgstr "okuphathekayo" #: WrapVirtual.value msgid "Virtual" msgstr "okuyelelanisiweyo" #: documentTitleTitle.label DocumentTitle msgid "Page Title" msgstr "isihloko sekhasi" #: documentCharsetTitle.label left.header #: languages.customize.Charset.grouplabel msgid "Character Encoding" msgstr "ukufakwa kweekhowudi kwimibhalo enjengoonobumba" #: documentExportToText.label ExportToText msgid "Export to Text" msgstr "thumela ngaphandle kwisiqendu" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Personal Dictionary" msgstr "isichazimagama ngobuqu bomntu" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert Table" msgstr "faka itheyibhile" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Page Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zekhasi" # #-#-#-#-# EditorPublish.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label PublishPage msgid "Publish Page" msgstr "papasha ikhasi" #: windowTitleSettings.label msgid "Publish Settings" msgstr "papasha imimiselo" #: publishTab.label msgid "" "_: publishTab.label\n" "Publish" msgstr "papasha" #: publishButton.label msgid "" "_: publishButton.label\n" "Publish" msgstr "papasha" #: newSiteButton.label addpermission.label msgid "New Site" msgstr "isiza esitsha" #: setDefaultButton.label msgid "Set as Default" msgstr "misela njengokuhlala kukho" #: removeButton.label removepermission.label msgid "Remove Site" msgstr "susa isiza" # Settings Tab Panel #: publishSites.label msgid "Publishing Sites" msgstr "iziza zokupapasha" # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Entities for Server page #: serverInfo.label serverTitle.label msgid "Server Information" msgstr "ulwazi ngeseva" #: loginInfo.label msgid "Login Information" msgstr "ulwazi ngokungena" #: savePassword.label msgid "Save Password" msgstr "gcina igama lokugqithisa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Akkana Peck # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # extracted from EdReplace.xul #: replaceDialog.title msgid "Find and Replace" msgstr "fumana ukuze ususe ngokubeka okunye" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Horizontal Line Properties" msgstr "iinkcazelo zemigca exwesileyo" #: dimensionsBox.label imageDimensionsTab.label msgid "Dimensions" msgstr "amacala okuthile" #: alignmentBox.label msgid "Alignment" msgstr "ulungelelwaniso" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "Insert HTML" msgstr "faka i-html" #: fileList.label msgid "Publishing Status" msgstr "isimo sopapasho" #: statusHeader.label devinfo_status devmgr.status.label lockColumn.label #: tree.status statusColumn.label 5 STATUS treehead.status.label msgid "Status" msgstr "isimo" #: filenameHeader.label FILENAME msgid "Filename" msgstr "igama lefayili" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Button Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Field Set Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zomiselo lommandla" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Form Field Properties" msgstr "iinkcazelo ngommandla wefom" #: windowTitleImage.label msgid "Form Image Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zomfuziselo wefom" #: text.value TextHeader.label text.label msgid "Text" msgstr "isiqendu" #: password.value treehead.password.label msgid "Password" msgstr "igama lokugqithisa" #: checkbox.value msgid "Check Box" msgstr "ibhokisi yokuqwalasela" #: radio.value msgid "Radio Button" msgstr "iqhosha lerediyo" #: submit.value msgid "Submit Button" msgstr "nikela iqhosha" #: reset.value msgid "Reset Button" msgstr "phinda umisele iqhosha" #: hidden.value msgid "Hidden" msgstr "kufihliwe" #: InputSettings.label msgid "Field Settings" msgstr "imimiselo yommandla" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ben Goodger # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: WindowTitle.label msgid "Advanced Property Editor" msgstr "umhleli wempahla okwinqanaba eliphambili" #: tree.attributeHeader.label msgid "Attribute" msgstr "uphawu loyelelwano" #: tree.propertyHeader.label msgid "Property" msgstr "impahla" #: tree.valueHeader.label ValueHeader.label devmgr.details.title2 #: valueColumn.label msgid "Value" msgstr "ixabiso" #: tabHTML.label msgid "HTML Attributes" msgstr "iimpawu zoyelelwano ze-html" #: tabCSS.label msgid "Inline Style" msgstr "isimbo somgca wangaphakathi" #: tabJSE.label msgid "JavaScript Events" msgstr "iziganeko zejavascript" #: removeAttribute.label pw_remove_button remove.label RemoveButton.label msgid "Remove" msgstr "susa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Input Tag Properties Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Selection List Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zoludwe olukhethiweyo" #: Select.label Select msgid "Selection List" msgstr "uludwe olukhethwayo" #: OptGroup.label msgid "Option Group" msgstr "iqela ekukhethwe kulo" #: Option.label msgid "Option" msgstr "ekukhethwa kuko" #: SelectedHeader.label msgid "Selected" msgstr "okukhethiweyo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label msgid "Named Anchor Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zeankile enikwe igama" # #-#-#-#-# EdColorPicker.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: windowTitle.label colorRadio.label msgid "Color" msgstr "umbala" #: standardPalette.label msgid "Standard" msgstr "eqhelekileyo" #: webPalette.label msgid "All web colors" msgstr "yonke imibala yothungelwano" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. # Window title #: windowTitle.label image-sec.label msgid "Image Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zomfuziselo" #: percentPopup.value Percent msgid "percent" msgstr "ipesenti" #: previewBox.label msgid "Image Preview" msgstr "jonga phambi koshicilelo lomfuziselo" # These controls are in the Image Map box of the expanded area #: imagemapBox.label msgid "Image Map" msgstr "imephu yomfuziselo" #: bottomPopup.value msgid "At the bottom" msgstr "emazantsi" #: topPopup.value msgid "At the top" msgstr "ngaphezulu" #: centerPopup.value msgid "In the center" msgstr "embindini" # These controls are in the Spacing Box #: spacingBox.label msgid "Spacing" msgstr "izikhewu ezahlukanisayo" # These controls may be added some day; currently not used #: makePageBackgroundCheckbox.label msgid "Make Page Background" msgstr "yenza okungasemva eskrinini kwekhasi" #: editImageButton.label msgid "Edit Image" msgstr "hlela umfuziselo" # #-#-#-#-# EditorImageProperties.dtd.lower.po #-#-#-#-# # These tabs are currently used in the image input dialog #: imageInputTab.label insertFormMenu.label Form msgid "Form" msgstr "ifom" # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # 9-15, not visible #: imageLocationTab.label locationColumn.label 9 locationItem.title msgid "Location" msgstr "indawo" #: imageAppearanceTab.label msgid "Appearance" msgstr "imbonakalo" #: imageLinkTab.label link.label Link msgid "Link" msgstr "unxulumano" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Window title #: windowTitle.label msgid "List Properties" msgstr "dwelisa iinkcazelo ngeempawu" #: ListType.label msgid "List Type" msgstr "dwelisa isimbo" #: numberList.value msgid "Numbered List" msgstr "uludwe oluneenombolo" #: definitionList.value msgid "Definition List" msgstr "uludwe lwenkcazelo" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Editor Toolbar Preferences. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Neil Rashbrook. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): Neil Rashbrook # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: header.title toolbars.label msgid "Toolbars" msgstr "izixwexwe zezixhobo zemiyalelo" #: new.label newMenu.label new msgid "New" msgstr "okutsha" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# openLocation.dtd.po (openLocation) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (messenger.prop) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# bookmarks.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (messenger.prop) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# openLocation.dtd.po (openLocation) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (messenger.prop) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# bookmarks.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# messenger.properties.po (messenger.prop) #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # msgHdrViewOverlay.js #: open.label openToolbarCmd.label open openButtonLabel openMessageMenu.label #: openLabel cmd_bm_open openBtn.label msgid "Open" msgstr "vula" #: save.label saveCmd.label Save saveButtonLabel saveDlogSaveBtn #: saveButton.label msgid "Save" msgstr "gcina" #: publish.label publishCmd.label Publish msgid "Publish" msgstr "papasha" #: preview.label previewToolbarCmd.label msgid "Browse" msgstr "khangela" # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# browser.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# browser.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pref-toolbars.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# printdialog.dtd.po (printdialog) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# printdialog.po #-#-#-#-# # #: print.label printToolbarCmd.label printButton.label msgid "Print" msgstr "shicilela" #: find.label findToolbarCmd.label notFoundTitle search_button_label msgid "Find" msgstr "fumana" #: smaller.label decreaseFontSize.label msgid "Smaller" msgstr "kuncinci kunokunye" #: larger.label increaseFontSize.label msgid "Larger" msgstr "kukhulu kunokunye" #: bold.label msgid "Bold" msgstr "ngqindilili" #: bullets.label msgid "Bullets" msgstr "iimbumbulu" #: numbers.label msgid "Numbers" msgstr "iinombolo" #: italic.label msgid "Italic" msgstr "ubhalo olukekeleyo" #: outdent.label msgid "Outdent" msgstr "ushiyashiywano lwangaphandle" #: indent.label msgid "Indent" msgstr "ushiyashiywno lwangaphakathi" #: underline.label msgid "Underline" msgstr "krwela umgca ngezantsi" #: absolutePosition.label msgid "Absolute positioning" msgstr "ukubekwa ngokwendawo ngenene" #: decreaseZIndex.label msgid "Send to back" msgstr "thumela ngasemva" #: increaseZIndex.label msgid "Bring to front" msgstr "zisa ngaphambili" # extracted from content/pref-publish.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE The Publish preferences screen #: window.title msgid "" "_: window.title\n" "Publish" msgstr "papasha" #: composerHeader.label msgid "" "_: composerHeader.label\n" "Publish" msgstr "papasha" #: maintainCheckbox.label msgid "Maintain links" msgstr "londoloza unxulumano" #: defaultHeader.label msgid "Default publishing location" msgstr "indawo yokupapasha ehlala ikho" #: newBlankPageCmd.label msgid "Composer Page" msgstr "ikhasi lokuhlanganisela" #: fileRecentMenu.label msgid "Recent Pages" msgstr "amakhasi akutshanje" #: fileRevert.label Revert msgid "Revert" msgstr "buyisela umva" #: previewCmd.label msgid "Browse Page" msgstr "ikhasi lokukhangela" #: exitCmd.label quitButton quitComposeWindowQuitButtonLabel msgid "Quit" msgstr "yeka" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # For a "Paste" submenu when more than 1 # clipboard formats are available #: pasteHTMLCmd.label HTML.label msgid "HTML" msgstr "i-html" #: pasteTextCmd.label msgid "" "_: pasteTextCmd.label\n" "Text" msgstr "isiqendu" #: pasteImageCmd.label msgid "" "_: pasteImageCmd.label\n" "Image" msgstr "umfuziselo" #: pasteRowsCmd.label msgid "Rows" msgstr "imiqolo exwesileyo" #: pasteColumnsCmd.label msgid "Columns" msgstr "imiqolo eyehlayo" #: pasteLinkCmd.label msgid "" "_: pasteLinkCmd.label\n" "Link" msgstr "unxulumano" #: pasteAsQuotationCmd.label msgid "Paste As Quotation" msgstr "ncamathelisa njengesicatshulwa" #: editStripQuotesCmd.label msgid "Strip Quotes" msgstr "imicu yezicatshulwa" #: editRewrapCmd.label msgid "Rewrap" msgstr "qhubela kumgca ongezantsi kwakhona" #: editfind.keybinding2 findOnCmd.commandkey2 msgid "VK_F19" msgstr "vkf19" #: findAgainCmd.label msgid "Find Again" msgstr "fumana kwakhona" #: editfindnext.keybinding2 msgid "" "_: editfindnext.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: editfindprev.keybinding2 msgid "" "_: editfindprev.keybinding2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: validateCmd.label msgid "Validate HTML" msgstr "nyanisekisa i-html" #: checkLinksCmd.label msgid "Check Links" msgstr "qwalasela iindawo zonxulumano" # View menu items #: viewPageSource.label msgid "Page Source" msgstr "intsusa yekhasi" #: viewParagraphMarks.label msgid "Paragraph Marks" msgstr "iziphawulo zomhlathi" # Insert menu items #: insertMenu.label msgid "" "_: insertMenu.label\n" "Insert" msgstr "faka" #: insertHLineCmd.label HLine msgid "Horizontal Line" msgstr "umgca oxwesileyo" #: insertBreakCmd.label msgid "Line Break" msgstr "uqhawulo lomgca" #: insertLabelCmd.label msgid "Define Label" msgstr "chaza ileyibhile" #: insertIsIndexCmd.label msgid "Index Search" msgstr "uzingelo lwesalathi" #: deleteCmd.label msgid "" "_: deleteCmd.label\n" "Delete" msgstr "cima" # Font Face SubMenu #: FontFaceSelect.tooltip msgid "Choose a font" msgstr "khetha ifonti" #: fontfaceMenu.label msgid "Font" msgstr "ifonti" #: fontVarWidth.label msgid "Variable Width" msgstr "ububanzi bexabiso eliguquguqukayo" #: fontFixedWidth.label msgid "Fixed Width" msgstr "ububanzi obusisigxina" #: fontTimes.label msgid "Times" msgstr "amaxesha" #: fontCourier.label msgid "Courier" msgstr "i-courier" #: localfontfaceMenu.label msgid "Local Fonts" msgstr "iifonti zalapho" #: size-smallCmd.label msgid "small" msgstr "kuncinci" #: size-mediumCmd.label msgid "medium" msgstr "kuphakathi ngobukhulu" #: size-largeCmd.label msgid "large" msgstr "kukhulu" # Font Style SubMenu #: fontStyleMenu.label msgid "Text Style" msgstr "isimbo sesiqendu" #: styleBoldCmd.label msgid "" "_: styleBoldCmd.label\n" "Bold" msgstr "ngqindilili" #: styleItalicCmd.label msgid "" "_: styleItalicCmd.label\n" "Italic" msgstr "ubhalo olukekeleyo" #: styleUnderlineCmd.label msgid "" "_: styleUnderlineCmd.label\n" "Underline" msgstr "krwela umgca ngezantsi" #: styleStrikeThruCmd.label msgid "Strikethrough" msgstr "cima ngokukrwela umgca" #: styleSuperscriptCmd.label msgid "Superscript" msgstr "umbhalwana obhalwa phezu kombhalo" #: styleSubscriptCmd.label msgid "Subscript" msgstr "umbhalwana obhalwa ngezantsi kombhalo" #: styleNonbreakingCmd.label msgid "Nonbreaking" msgstr "akuqhawuqhawuki" #: paragraphMenu.label msgid "" "_: paragraphMenu.label\n" "Paragraph" msgstr "umhlathi" #: paragraphParagraphCmd.label msgid "" "_: paragraphParagraphCmd.label\n" "Paragraph" msgstr "umhlathi" #: heading1Cmd.label msgid "Heading 1" msgstr "isihloko esikhulu 1" #: heading2Cmd.label msgid "Heading 2" msgstr "isihloko esikhulu 2" #: heading3Cmd.label msgid "Heading 3" msgstr "isihloko esikhulu 3" #: heading4Cmd.label msgid "Heading 4" msgstr "isihloko esikhulu 4" #: heading5Cmd.label msgid "Heading 5" msgstr "isihloko esikhulu 5" #: heading6Cmd.label msgid "Heading 6" msgstr "isihloko esikhulu 6" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_ADDRESS # # @name VCARD_LDAP_ADDRESS # # @loc None # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Address Tab #: paragraphAddressCmd.label 1042 Address.tab msgid "Address" msgstr "idilesi" #: paragraphPreformatCmd.label msgid "Preformat" msgstr "phambi kolungiselelo" #: paragraphBlockquoteCmd.label msgid "Blockquote" msgstr "nqanda isicatshulwa" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # List menu items #: formatlistMenu.label List msgid "List" msgstr "uludwe" #: listBulletCmd.label msgid "Bulleted" msgstr "kufakwe iimbumbulu" #: listNumberedCmd.label msgid "Numbered" msgstr "kufakwe amanani" #: listTermCmd.label msgid "Term" msgstr "inqaku" #: listDefinitionCmd.label msgid "Definition" msgstr "inkcazo" # Shared in Paragraph, and Toolbar menulist #: bodyTextCmd.label msgid "Body Text" msgstr "isiqendu sesiqu" # isn't used in menu now, but may be added in future #: advancedPropertiesCmd.label msgid "Advanced Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu ezikwinqanaba eliphambili" #: NormalAbbr.label msgid "" "_: NormalAbbr.label\n" "Text" msgstr "isiqendu" #: Heading1Abbr.label msgid "H1" msgstr "h1" #: Heading2Abbr.label msgid "H2" msgstr "h2" #: Heading3Abbr.label msgid "H3" msgstr "h3" #: Heading4Abbr.label msgid "H4" msgstr "h4" #: Heading5Abbr.label msgid "H5" msgstr "h5" #: Heading6Abbr.label msgid "H6" msgstr "h6" #: BlockquoteAbbr.label msgid "BQ" msgstr "bq" # Style Sheet submenu NOT IMPLEMENTED #: stylesheetMenu.label msgid "Apply Style Sheet" msgstr "sebenzisa icwecwe lesimbo" # Align menu items #: alignMenu.label msgid "Align" msgstr "lungelelanisa" #: alignLeft.tooltip msgid "Align Left" msgstr "lungelelanisa ekhohlo" #: alignCenter.tooltip msgid "Align Center" msgstr "lungelelanisa embindini" #: alignRight.tooltip msgid "Align Right" msgstr "lungelelanisa ekunene" #: alignJustify.tooltip msgid "Align Justified" msgstr "ulungelelaniso lwenziwe macala" # Layer toolbar items #: layer.tooltip msgid "Layer" msgstr "umaleko" #: layerSendToBack.tooltip msgid "Send to Back" msgstr "thumela ngasemva" #: layerBringToFront.tooltip msgid "Bring to Front" msgstr "zisa ngaphambili" #: increaseIndent.label msgid "Increase Indent" msgstr "yandisa ushiyashiywano" #: decreaseIndent.label msgid "Decrease Indent" msgstr "nciphisa ushiyashiywano" # Table Menu #: tableMenu.label msgid "" "_: tableMenu.label\n" "Table" msgstr "itheyibhile" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Select Submenu #: tableSelectMenu.label select selectFolderButtonLabel Select msgid "Select" msgstr "khetha" #: tableSelectMenu2.label msgid "Table Select" msgstr "okukhethwa kwitheyibhile" #: tableInsertMenu2.label msgid "Table Insert" msgstr "okufakwa kwitheyibhile" #: tableDeleteMenu2.label msgid "Table Delete" msgstr "okucinywa kwitheyibhile" # Insert SubMenu #: tableInsertMenu.label msgid "" "_: tableInsertMenu.label\n" "Insert" msgstr "faka" #: tableTable.label msgid "" "_: tableTable.label\n" "Table" msgstr "itheyibhile" #: tableRowAbove.label msgid "Row Above" msgstr "umqolo oxwesileyo ongentla" # uses tablerow.accesskey #: tableRowBelow.label msgid "Row Below" msgstr "umqolo oxwesileyo ongezantsi" #: tableColumnBefore.label msgid "Column Before" msgstr "umqolo owehlayo wangaphambili" # uses tablecolumn.accesskey #: tableColumnAfter.label msgid "Column After" msgstr "umqolo owehlayo wangasemva" #: tableCellContents.label msgid "Cell Contents" msgstr "iziqulatho zeeseli" #: tableAllCells.label msgid "All Cells" msgstr "zonke iiseli" #: tableCellBefore.label msgid "Cell Before" msgstr "iseli yangaphambili" # uses tablecell.accesskey #: tableCellAfter.label msgid "Cell After" msgstr "iseli elandelayo" # Delete SubMenu #: tableDeleteMenu.label msgid "" "_: tableDeleteMenu.label\n" "Delete" msgstr "cima" #: tableFix.label msgid "Fix Table Layout" msgstr "lungiswa ukumiswa kakuhle kwetheyibhile" #: tableSplitCell.label msgid "Split Cell" msgstr "canda iseli" # Debug menu items #: debugMenu.label msgid "Debug" msgstr "cokisa" #: textEditorCmd.label msgid "Plaintext Editor" msgstr "umhleli wesiqendu esingaxutywanga" #: outputTextCmd.label msgid "Output Text" msgstr "isiqendu sesiphumo" #: outputHTMLCmd.label msgid "Output HTML" msgstr "i-html yesiphumo" #: insertTextCmd.label msgid "Insert Text" msgstr "faka isiqendu" #: testSelectionCmd.label msgid "Test Selection" msgstr "okukhethiweyo kovavanyo" #: testTableLayoutCmd.label msgid "Test Table Layout" msgstr "ukumiswa kakuhle kwetheyibhile yovavanyo" #: testDocumentCmd.label msgid "Test Document" msgstr "uxwebhu lovavanyo" #: showEmbeddedCmd.label msgid "Show Embedded Objects" msgstr "bonisa izinto ezizinzisiweyo" #: dumpContentCmd.label msgid "Dump Content Tree" msgstr "nyengeza umthi wesiqulatho" #: runUnitTestsCmd.label msgid "Run Unit Tests" msgstr "qhubela phambili iimvavanyo" #: dumpUndoStack.label msgid "Dump Undo Stack" msgstr "nyengeza isicuku esiqhaqhwa okwenziwa kuso" #: dumpRedoStack.label msgid "Dump Redo Stack" msgstr "nyengeza isicuku esiphindwayo ukwenziwa" #: startLogCmd.label msgid "Start Log" msgstr "qalisa ngesixhobo sokufumanisa iimposiso" #: stopLogCmd.label msgid "Stop Log" msgstr "nqumamisa isixhobo sokufumanisa imposiso" #: runLogCmd.label msgid "Run Log" msgstr "qhubela phambili ngokungena" #: setFocusCmd.label msgid "Set Focus" msgstr "misela ukujolisa" #: compositionToolbar.tooltip compositionToolbarCmd.label msgid "Composition Toolbar" msgstr "isixwexwe sezixhobo zokuhlanganisela" #: formatToolbar.tooltip msgid "Formatting Toolbar" msgstr "kwenziwa ulungiselelo lwesixwexwe sezixhobo zemiyalelo" #: spellToolbarCmd.label msgid "Spell" msgstr "pela amagama" #: imageToolbarCmd.label msgid "" "_: imageToolbarCmd.label\n" "Image" msgstr "umfuziselo" #: tableToolbarCmd.label msgid "" "_: tableToolbarCmd.label\n" "Table" msgstr "itheyibhile" #: linkToolbarCmd.label msgid "" "_: linkToolbarCmd.label\n" "Link" msgstr "unxulumano" #: textColorCaption.label TextColor msgid "Text Color" msgstr "umbala wesiqendu" # Editor toolbar #: decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Smaller font size" msgstr "umlinganiselo wefonti omncinci kunomnye" #: increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip msgid "Larger font size" msgstr "umlinganiselo wefonti omkhulu kunomnye" #: boldToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: boldToolbarCmd.tooltip\n" "Bold" msgstr "ngqindilili" #: italicToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: italicToolbarCmd.tooltip\n" "Italic" msgstr "ubhalo olukekeleyo" #: underlineToolbarCmd.tooltip msgid "" "_: underlineToolbarCmd.tooltip\n" "Underline" msgstr "krwela umgca ngezantsi" #: AlignPopupButton.tooltip msgid "Choose text alignment" msgstr "khetha ulungelelwaniso lwesiqendu" #: alignCenterButton.tooltip msgid "Align text centered" msgstr "lungelelanisa isiqendu esisembindini" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pippki.dtd.po (pippki) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pippki.dtd.po (pippki) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # mac # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # unix # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # win # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# pref-advanced.dtd.po (pref-advanced) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pippki.dtd.po (pippki) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # mac # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # unix # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# platformDialogOverlay.dtd.po (platformDialogOverlay) #-#-#-#-# # win # OK Cancel Buttons # #-#-#-#-# dialogOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # -*- Mode: HTML -*- # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is mozilla.org toolkit. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Netscape Communications Corporation. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the NPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the NPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # # # WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget # # # # OK Cancel Buttons #: ok.label crlAutoupdateOk button-accept OK okButton.label OK_LABEL msgid "OK" msgstr "kulungile" # Toolbar has an image with "HTML" text, so don't include it in the string #: SourceMode.label msgid "Source" msgstr "intsusa" #: HTMLSourceMode.tooltip msgid "Edit HTML source" msgstr "hlela intsusa ye-html" # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do NOT translate text for 'SourceTabDirection' # Use latin "ltr" if you want the image to left of the # 'SourceMode.label' text defined above, # or use latin "rtl" if you want this image to the right of text # This is the value of the HTML 'dir' attribute # # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: Do NOT translate text for 'SourceTabDirection' # Use latin "ltr" if you want the image to left of the # 'SourceMode.label' text defined above, # or use latin "rtl" if you want this image to the right of text # This is the value of the HTML 'dir' attribute #: SourceTabDirection locale.dir msgid "ltr" msgstr "ltr" # #-#-#-#-# pref-composer.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from content/pref-composer.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background #: lHeader compose.label msgid "Composer" msgstr "umhlanganiseli" #: AutoSaveCheck msgid "Automatically save every" msgstr "gcina ngokuzenzekela nganye nganye" #: minText biffEnd.label msgid "minutes" msgstr "imizuzu" #: exterLegend.label msgid "External Editors" msgstr "abahleli bangaphandle" #: chooseButton.label msgid "Choose" msgstr "khetha" #: recentFiles.title msgid "Recent Pages Menu" msgstr "imenyu yamakhasi akutshanje" #: composerEditing.label msgid "Editing" msgstr "kuyahlelwa" #: editing.label lHeader msgid "New Page Settings" msgstr "imimiselo yekhasi elitsha" #: publish.label msgid "Publishing" msgstr "kuyapapashwa" #: pageColorHeader msgid "Default Page Appearance" msgstr "ukuvela kwekhasi okuhlala kukho" #: textEditorWindow.titlemodifier msgid "Text Editor" msgstr "umhleli wesiqendu" #: formattingToolbarCmd.label msgid "Format Toolbar" msgstr "yenza ulungiselelo lwesixwexwe sezixhobo zokuyalela" #: editmodeToolbarCmd.label msgid "Edit Mode Toolbar" msgstr "hlela imo yesixwexwe sezixhobo zokuyalela" #: statusText.label LoadingDone msgid "Done loading page" msgstr "kwenziwe ukulayishwa kwekhasi" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # # moved from content/ # # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript # # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# plugins.properties.po (plugins.prop) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# caps.properties.po (caps.prop) #-#-#-#-# # The contents of this file are subject to the Netscape Public # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.mozilla.org/NPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or # implied. See the License for the specific language governing # rights and limitations under the License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 2000 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # #-#-#-#-# editor.properties.po (editor.prop) #-#-#-#-# # # moved from content/ # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript# # #-#-#-#-# caps.properties.po (caps.prop) #-#-#-#-# # The contents of this file are subject to the Netscape Public # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.mozilla.org/NPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or # implied. See the License for the specific language governing # rights and limitations under the License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 2000 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # #-#-#-#-# plugins.properties.po (plugins.prop) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# caps.properties.po (caps.prop) #-#-#-#-# # The contents of this file are subject to the Netscape Public # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file # except in compliance with the License. You may obtain a copy of # the License at http://www.mozilla.org/NPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or # implied. See the License for the specific language governing # rights and limitations under the License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is Netscape # Communications Corporation. Portions created by Netscape are # Copyright (C) 2000 Netscape Communications Corporation. All # Rights Reserved. # # Contributor(s): # # #-#-#-#-# editor.properties.po (editor.prop) #-#-#-#-# # # moved from content/ # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) # Don't translate embedded "\n". # Don't translate strings like this: %variable% # as they will be replaced using JavaScript# #: Yes yesButton yes_label browsewithcaret.checkButtonLabel YES_LABEL #: StatusYes yesButtonLabel msgid "Yes" msgstr "ewe" #: No noButton no_label noButtonLabel NO_LABEL StatusNo msgid "No" msgstr "hayi" #: More msgid "More" msgstr "ngaphezulu" #: Fewer msgid "Fewer" msgstr "kumbalwa noko" #: Less msgid "Less" msgstr "kungaphantsi" #: MoreAttributes msgid "More Attributes" msgstr "iimpawu zoyelelwano ezithe chatha" #: FewerAttributes msgid "Fewer Attributes" msgstr "iimpawu zoyelelwano ezimbalwa noko" #: MoreProperties msgid "More Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu ezithe chatha" #: FewerProperties msgid "Fewer Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu ezimbalwa noko" #: none msgid "none" msgstr "akukho" #: OpenHTMLFile msgid "Open HTML File" msgstr "vula ifayili ye-html" #: SelectImageFile msgid "Select Image File" msgstr "khetha ifayili yomfuziselo" #: SaveDocument msgid "Save Page" msgstr "gcina ikhasi" #: SaveDocumentAs msgid "Save Page As" msgstr "gcina ikhasi kanje" #: EditMode msgid "Edit Mode" msgstr "hlela imo yokusebenza" #: NoMisspelledWord msgid "No misspelled words" msgstr "akukho magama angapelwanga kakuhle" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # These should be common #: InputError piperror.title errorInstallTitle msgid "Error" msgstr "imposiso" #: BeforeClosing msgid "before closing" msgstr "phambi kokuvala" #: AllFilesPublished msgid "All files published" msgstr "zonke iifayili zipapashiwe" # #-#-#-#-# messengercompose.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Mail Toolbar #: Send sendMessageCheckSendButtonLabel sendButton.label send.label #: sendMessagesSendButtonLabel msgid "Send" msgstr "thumela" #: CancelPublishContinue serverCertExpired.accept.label Continue #: WaitForScriptButton button-next-mac continueButtonLabel msgid "Continue" msgstr "qhuba" #: LinkText msgid "Link Text" msgstr "nxulumanisa isiqendu" #: LinkImage msgid "Link Image" msgstr "nxulumanisa umfuziselo" #: BulletStyle msgid "Bullet Style" msgstr "isimbo sembumbulu" #: SolidCircle msgid "Solid circle" msgstr "isangqa esisisiqina" #: OpenCircle msgid "Open circle" msgstr "isangqa esivulekileyo" #: SolidSquare msgid "Solid square" msgstr "iskweri elisisiqina" #: NumberStyle msgid "Number Style" msgstr "isimbo samanani" #: Automatic msgid "Automatic" msgstr "okuzenzekelayo" #: untitled msgid "untitled" msgstr "akukho sihloko" #: ShowToolbar msgid "Show Toolbar" msgstr "bonisa isixwexwe sezixhobo zemiyalelo" #: HighlightColor msgid "Highlight Color" msgstr "khanyisa umbala" #: PageColor msgid "Page Background Color" msgstr "umbala wekhasi ongasemva eskrinini" #: BlockColor msgid "Block Background Color" msgstr "nqanda umbala ongasemva eskrinini" #: TableColor msgid "Table Background Color" msgstr "umbala wetheyibhile ongasemva eskrinini" #: CellColor msgid "Cell Background Color" msgstr "umbala weseli ongasemva eskrinini" #: LinkColor msgid "Link Text Color" msgstr "umbala wonxulumaniso lwesiqendu" #: ActiveLinkColor msgid "Active Link Color" msgstr "umbala osebenzayo wonxulumaniso" #: VisitedLinkColor msgid "Visited Link Color" msgstr "umbala otyelelweyo wonxulumaniso" #: TableCell msgid "Table Cell" msgstr "iseli yetheyibhile" #: NestedTable msgid "Nested Table" msgstr "itheyibhile esekhusini" #: ImageAndLink msgid "Image and Link" msgstr "umfuziselo nonxulumaniso" #: NamedAnchor msgid "Named Anchor" msgstr "iankile enikwe igama" #: ListItem msgid "List Item" msgstr "faka inqaku kuludwe" #: InputTag msgid "Form Field" msgstr "ummandla wefom" #: InputImage msgid "Form Image" msgstr "umfuziselo wefom" #: TextArea msgid "Text Area" msgstr "indawo yesiqendu" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_LABEL # # @name VCARD_LDAP_LABEL # # @loc None #: Label devinfo_label labelColumn.label 48 1043 formLabel msgid "Label" msgstr "ileyibhile" #: FieldSet msgid "Field Set" msgstr "ummiselo wommandla" #: Tag msgid "Tag" msgstr "ileyibhile eyi-tag" # LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" # letter as defined in editorOverlay.dtd #: JoinSelectedCells msgid "Join Selected Cells" msgstr "hlanganisa iiseli ezikhethiweyo" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (Del): DONT_TRANSLATE #: Del VK_DELETE msgid "Del" msgstr "del" # #-#-#-#-# editor.properties.lower.po #-#-#-#-# # #-#-#-#-# pref-advanced.dtd.po (pref-advanced) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# bookmarks.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (editorOverlay) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.pot #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (editorOverlay) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.pot #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# bookmarks.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.dtd.po (editorOverlay) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# editorOverlay.pot #-#-#-#-# # #: Delete validation.deletecrl.label certmgr.delete.label DeleteButton.label #: deleteButton.label deleteAttachmentCmd.label deleteLabel cmd_delete msgid "Delete" msgstr "cima" #: DeleteCells msgid "Delete Cells" msgstr "cima iiseli" #: Drag msgid "Drag" msgstr "rhuqa" #: StopTextStyles msgid "Discontinue Text Styles" msgstr "yekisa izimbo zesiqendu" #: RemoveLinks msgid "Remove Links" msgstr "susa iindawo zonxulumaniso" #: StopLinks msgid "Discontinue Link" msgstr "yekisa unxulumaniso" # # LOCALIZATION NOTE please do not translate %brand%, it will be used programmatically # download spelling dictionaries confirmation dialog #: DictDownldConfirmTit msgid "Download Dictionaries" msgstr "thoba umthwalo wezichazimagama" # #-#-#-#-# pref-validation.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David P. Drinan (ddrinan@netscape.com) # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: validation.title validation.label msgid "Validation" msgstr "ukunyanisekiswa" #: validation.crl.label msgid "CRL" msgstr "i-crl" #: validation.crlmanager.label msgid "Manage CRLs" msgstr "lawula ii-crl" # #-#-#-#-# folderpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Name # # @name MIME_MHTML_NAME # # @loc #: validation.crlname.label name.label folderColumn.label nameColumn.label #: nameCol.label Name.box 1017 msgid "Name" msgstr "igama" #: validation.crllastupdate.label msgid "Last Update" msgstr "uhlaziyo lokugqibela" #: validation.crlnextupdate.label msgid "Next Update" msgstr "uhlaziyo olulandelayo" #: validation.crlautoupdateenabled.label msgid "Auto Update" msgstr "uhlaziyo oluzenzekelayo" #: validation.crlautoupdatestatus.label msgid "Auto Update Status" msgstr "isimo sohlaziyo oluzenzekelayo" #: validation.updatecrl.label msgid "" "_: validation.updatecrl.label\n" "Update" msgstr "hlaziya" #: validation.advanced.label msgid "" "_: validation.advanced.label\n" "Settings" msgstr "imimiselo" #: validation.crl.autoupdate.time.label1 msgid "" "_: validation.crl.autoupdate.time.label1\n" "Update" msgstr "hlaziya" #: validation.crl.autoupdate.freq.label1 msgid "Update every" msgstr "hlaziya konke" #: crl.import.status.title msgid "CRL Import Status" msgstr "isimo sokuthatyathwa ngaphandle kwe-crl" #: edit.button msgid "" "_: edit.button\n" "Settings" msgstr "imimiselo" #: validation.ocsp.label msgid "OCSP" msgstr "i-ocsp" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Values for changepassword.xul #: setPassword.title msgid "Change Master Password" msgstr "guqula igama lokugqithisa elingumalathindlela" #: setPassword.tokenName.label msgid "" "_: setPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "isixhobo sokhuseleko" #: setPassword.meter.label msgid "Password quality meter" msgstr "umlinganiselo womgangatho wegama lokugqithisa" #: setPassword.meter.loading msgid "Loading" msgstr "kuyalayishwa" #: resetPassword.title resetPasswordConfirmationTitle msgid "Reset Master Password" msgstr "phinda umisele igama lokugqithisa elingumalathindlela" # Values for getpassword.xul #: getPassword.title msgid "Enter Master Password" msgstr "ngenisa igama lokugqithisa elingumalathindlela" #: getPassword.tokenName.label msgid "" "_: getPassword.tokenName.label\n" "Security Device" msgstr "isixhobo sokhuseleko" # #-#-#-#-# pippki.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Prefs panel strings # #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# am-smime.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used for in the prefs. #: pref.security.general.lHeader pageInfo.securityTab securityButton.label #: itemSecurity.label securityTitle.label prefPanel-smime securityTab.label msgid "Security" msgstr "ukhuseleko" #: pref.security.general.level.title msgid "Security Level" msgstr "inqanaba lokhuseleko" # #-#-#-#-# privacy.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Security #: pref.security.general.certificates.title certs.label certificates.label msgid "Certificates" msgstr "izatifikethi" #: pref.security.general.manageCert.label msgid "Manage Certificates" msgstr "lawula izatifikethi" # Downloading a cert #: downloadCert.title msgid "Downloading Certificate" msgstr "kuthotywa umthwalo wesatifikethi" #: downloadCert.viewPolicy.label msgid "Policy" msgstr "umgaqonkqubo" #: downloadCert.viewCert.text msgid "Examine CA certificate" msgstr "hlola isatifikethi se-ca" # Certificate Exists in database #: caCertExists.title msgid "Certificate Exists" msgstr "isatifikethi sikhona" # Strings for the SSL client auth ask dialog #: clientAuthAsk.title msgid "User Identification Request" msgstr "isicelo sokuchongeka somsebenzisi" # Strings for the cert picker dialog #: certPicker.title msgid "Select Certificate" msgstr "khetha isatifikethi" #: pkcs12.getpassword.title msgid "Password Entry Dialog" msgstr "ingxoxo yongeniso lwegama lokugqithisa" #: chooseToken.title msgid "Choose Token Dialog" msgstr "khetha ingxoxo yomqondiso" #: escrowWarn.title msgid "Encryption Key Copy" msgstr "ikopi yeqhosha loguqulelo oluntsonkothileyo" # Form Signing confirmation prompt #: formSigning.title msgid "Text Signing Request" msgstr "isicelo sokusayina isiqendu" #: formSigning.cert msgid "Signing Certificate" msgstr "kusayinwa isatifikethi" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: SSLProtocolVersions msgid "SSL Protocol Versions" msgstr "iintlobo zoguqulelo zenkqubo ye-ssl" #: SSLWarnings msgid "SSL Warnings" msgstr "izilumkiso ze-ssl" #: SSLClientAuthMethod msgid "Client Certificate Selection" msgstr "okukhethiweyo kwesatifikethi somxumi" #: enable.tls msgid "Enable TLS" msgstr "nika isakhono kwi-tls" #: certselect.auto msgid "Select Automatically" msgstr "kukhethwa ngokuzenzekela" #: certselect.ask msgid "Ask Every Time" msgstr "buza ngamaxesha onke" #: cipher.ssl2.label msgid "SSL2 Cipher Suites" msgstr "i-ssl2 cipher suites" #: cipher.tab.ssl2 msgid "SSL2" msgstr "i-ssl2" # Labels for cipher attributes #: cipher.name msgid "Cipher" msgstr "i-cipher" #: cipher.fips msgid "FIPS" msgstr "fips" #: cipher.exportable msgid "IsExportable" msgstr "kuyathumeleka ngaphandle" #: cipherinfo.title msgid "Cipher Details" msgstr "iinkcukacha ze-cipher" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: lheader masterpass.label msgid "Master Passwords" msgstr "amagama okugqithisa angumalathindlela" #: managepassword.label msgid "Master Password Timeout" msgstr "kuphele ithuba legama lokugqithisa elingumalathindlela" #: managepassword.timeout.unit msgid "minutes or longer" msgstr "imizuzu nangaphezulu" #: resetpassword.button msgid "Reset Password" msgstr "pinda umisele igama lokugqithisa" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Bob Lord # - Terry Hayes # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: security.title msgid "Security Preferences" msgstr "izikhethwa zokhuseleko" #: security.label msgid "Privacy and Security" msgstr "okwabucala nokhuseleko" #: resetsettings.label msgid "Reset Settings" msgstr "phinda umisele imimiselo" #: ssl.label smtpServer-SecureConnection-Type-3 msgid "SSL" msgstr "i-ssl" #: certs.title msgid "" "_: certs.title\n" "Certificates" msgstr "izatifikethi" #: certs.label msgid "" "_: certs.label\n" "Certificates" msgstr "izatifikethi" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: certmgr.title msgid "Certificate Manager" msgstr "umphathi wesatifikethi" #: certmgr.tab.mine msgid "Your Certificates" msgstr "izatifikethi zakho" #: certmgr.tab.websites msgid "Web Sites" msgstr "iziza zothungelwano" #: certmgr.tab.ca msgid "Authorities" msgstr "oogunyaziwe" #: certmgr.detail.general_tab.title itemGeneral.label paneGeneral.title #: General.tab generalTab.label generalTab msgid "General" msgstr "jikelele" #: certmgr.detail.prettyprint_tab.title devmgr.details.title msgid "Details" msgstr "iinkcukacha" #: certmgr.subjectinfo.label msgid "Issued To" msgstr "zinikelwa ku" #: certmgr.issuerinfo.label msgid "Issued By" msgstr "zinikelwa ngu" #: certmgr.validity.label CertDumpValidity msgid "Validity" msgstr "ukunyaniseka" #: certmgr.fingerprints.label msgid "Fingerprints" msgstr "izishicilelo zeminwe" #: certmgr.certdetail.title msgid "Certificate Detail" msgstr "iinkcukacha ngesatifikethi" #: certmgr.certdetail.serialnumber msgid "" "_: certmgr.certdetail.serialnumber\n" "Serial Number" msgstr "inombolo yolandelelwano" #: certmgr.certdetail.sha1fingerprint msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "ushicileleo lweminwe lwe-sha1" #: certmgr.certdetail.md5fingerprint msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "ushicilelo lweminwe lwe-md5" #: certmgr.deletecert.title msgid "Delete Certificate" msgstr "cima isatifikethi" #: certmgr.deleteusercert.title msgid "Delete Your Certificate" msgstr "cima isatifikethi sakho" #: certmgr.certname msgid "Certificate Name" msgstr "igama lesatifikethi" #: certmgr.tokenname setPassword.tokenName.label msgid "Security Device" msgstr "isixhobo sokhuseleko" #: certmgr.purpose CertInfoPurposes msgid "Purposes" msgstr "iinjongo" #: certmgr.issued msgid "Issued On" msgstr "inikelwe ngeli xesha" #: certmgr.expires msgid "Expires On" msgstr "iphelelwa ngeli xesha" #: certmgr.serial msgid "" "_: certmgr.serial\n" "Serial Number" msgstr "inombolo yolandelelwano" #: certmgr.editca.label msgid "Edit CA Trust" msgstr "hlela intembeko ye-ca" #: certmgr.add.label acceptButton.label msgid "Add" msgstr "fakela" #: certmgr.backup.label msgid "Backup" msgstr "gcina ikopi" #: certmgr.backupall.label msgid "Backup All" msgstr "gcina iikopi zako konke" # #-#-#-#-# importDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # # LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of # Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective # languages for Netscape Communicator 4 releases. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurances of the word # "&brandShortName;" below. # #: certmgr.restore.label importDialog.windowTitle msgid "Import" msgstr "thatha ngaphandle" #: certmgr.details.label msgid "Certificate Fields" msgstr "imimandla yezifundo zezatifikethi" #: certmgr.fields.label msgid "Field Value" msgstr "ixabiso lommandla wezifundo" #: certmgr.hierarchy.label msgid "Certificate Hierarchy" msgstr "amabakala ezatifikethi" # For editing cert trust #: editTrustWindowTitle msgid "Edit certificate trust" msgstr "hlela intembeko yesatifikethi" # For Deleting Certificates #: deleteSslCertFlag msgid "deleteSslFlag" msgstr "cima i-sslflag" #: deleteUserCertFlag msgid "deleteUserFlag" msgstr "cimaiflegiyomsebenzisi" #: deleteUserCertTitle msgid "Delete your Certificates" msgstr "cima izatifikethi zakho" #: deleteCaCertFlag msgid "deleteCaFlag" msgstr "cima iflegi ye-ca" #: deleteCaCertTitle msgid "Delete CA Certificates" msgstr "cima izatifikethi ze-ca" #: deleteEmailCertFlag msgid "deleteEmailFlag" msgstr "cima iflegi yemeyile" #: file_browse_PKCS12_spec msgid "PKCS12 Files" msgstr "iifayili ze-pkcs12" #: serverCertExpiredTitle msgid "Server Certificate Expired" msgstr "isatifikethi seseva siphelelwe lixesha" #: pageInfo_NoEncryption msgid "Connection Not Encrypted" msgstr "umdibaniso awunanguqulelo entsonkothileyo" #: pageInfo_MixedContent msgid "Connection Partially Encrypted" msgstr "umdibaniso unoguqulelo oluntsonkothileyo olungaphelelanga" #: login_failed msgid "Failed to Login" msgstr "awuphumelelanga ukungena" #: devinfo_modname msgid "Module" msgstr "imodyuli" #: devinfo_modpath msgid "Path" msgstr "indlela yothungelwano" #: devinfo_manID msgid "Manufacturer" msgstr "umenzi wokuthile" #: devinfo_serialnum CertDumpSerialNo msgid "Serial Number" msgstr "inombolo yolandelelwano" #: devinfo_hwversion msgid "HW Version" msgstr "uguqulelo lwe-hw" #: devinfo_fwversion msgid "FW Version" msgstr "uguqulelo lwefw" #: devinfo_stat_disabled msgid "Disabled" msgstr "kwaphulwe isakhono" #: devinfo_stat_notpresent msgid "Not Present" msgstr "ayikho" #: devinfo_stat_uninitialized msgid "Uninitialized" msgstr "awundululwanga" #: devinfo_stat_notloggedin msgid "Not Logged In" msgstr "awungenanga" #: devinfo_stat_loggedin msgid "Logged In" msgstr "ingenile" #: devinfo_stat_ready msgid "Ready" msgstr "ukulungele" #: enable_fips msgid "Enable FIPS" msgstr "nika isakhono kwi-fips" #: disable_fips msgid "Disable FIPS" msgstr "khupha isakhono kwi-fips" #: crlAutoupdateEnabled enabled_label activeColumn.label msgid "Enabled" msgstr "kunikwe isakhono" #: crlAutoupdateNotEnabled msgid "Not Enabled" msgstr "alinikwanga sakhono" #: file_browse_Certificate_spec msgid "Certificate Files" msgstr "iifayili zesatifikethi" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org code. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Ian McGreer # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: devmgr.title msgid "Device Manager" msgstr "umphathi wesixhobo" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_VERSION # # @name VCARD_LDAP_VERSION # # @loc None #: devmgr.version.label CertDumpVersion 1037 msgid "Version" msgstr "uguqulelo" #: devmgr.button.changeslotname.label msgid "Change Slot Name" msgstr "guqula igama lesithuba" #: devmgr.button.login.label msgid "Log In" msgstr "ngena" #: devmgr.button.logout.label msgid "Log Out" msgstr "mka" #: devmgr.button.changepw.label msgid "Change Password" msgstr "guqula igama lokugqithisa" #: devmgr.button.load.label msgid "Load" msgstr "layisha" #: devmgr.button.unload.label msgid "Unload" msgstr "thula okulayishiweyo" # the following strings have special requirements: # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated # to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure # whether the escaped unicode string you produce will fit in # the space allocated. # # 64 bytes long after conversion to UTF8 #: RootCertModuleName msgid "Builtin Roots Module" msgstr "imodyuli ye-builtin roots" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: TokenDescription msgid "Generic Crypto Services" msgstr "iinkonzo eziqhelekileyo ze-cryto" # # 32 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateTokenDescription msgid "" "_: PrivateTokenDescription\n" "Software Security Device" msgstr "isixhobo sokhuseleko lwenkqubo" # # 64 bytes long after conversion to UTF8 #: PrivateSlotDescription msgid "PSM Private Keys" msgstr "amaqhosha e-psm abucala" # 32 #: InternalToken msgid "" "_: InternalToken\n" "Software Security Device" msgstr "isixhobo sokhuseleko lwenkqubo" # End of size restriction. #: VerifySSLClient msgid "SSL Client Certificate" msgstr "isatifikethi se-ssl somxumi" #: VerifySSLServer msgid "SSL Server Certificate" msgstr "isatifikethi se-ssl seseva" #: VerifySSLCA msgid "SSL Certificate Authority" msgstr "igunya lesatifikethi se-ssl" #: VerifyEmailSigner msgid "Email Signer Certificate" msgstr "isatifikethi somsayini wemeyile" #: VerifyEmailRecip msgid "Email Recipient Certificate" msgstr "isatifikethi somamkeli wemeyile" #: VerifyProtectObjSign msgid "" "_: VerifyProtectObjSign\n" "Protected Object Signer" msgstr "umsayini wokhuselo lwento" #: VerifyObjSign msgid "" "_: VerifyObjSign\n" "Object Signer" msgstr "umsayini wento" #: VerifyUserImport msgid "User Import Cert" msgstr "isatifikethi somsebenzisi sokuthatha ngaphandle" #: VerifyCAVerifier msgid "" "_: VerifyCAVerifier\n" "CA Verifier" msgstr "uqinisekiso lwe-ca" #: VerifyStatusResponder msgid "Status Responder Certificate" msgstr "isatifikethi somphenduli wesimo" #: VerifyAnyCA msgid "Any Certificate Authority" msgstr "naliphi igunya lesatifikethi" # These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate. #: CertDumpCertificate msgid "Certificate" msgstr "isatifikethi" #: CertDumpVersion1 msgid "Version 1" msgstr "uguqulelo 1" #: CertDumpVersion2 msgid "Version 2" msgstr "uguqulelo 2" #: CertDumpVersion3 msgid "Version 3" msgstr "uguqulelo 3" #: CertDumpOID msgid "Object Identifier" msgstr "isichongi sento" #: CertDumpNULL msgid "NULL" msgstr "akukho" #: CertDumpIssuer msgid "Issuer" msgstr "umnikeli" # #-#-#-#-# search-attributes.properties.lower.po #-#-#-#-# # these need to match nsMsgSearchAttrib interface in nsMsgSearchCore.idl # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Mail subject # # @name MIME_MHTML_SUBJECT # # @loc None #: CertDumpSubject 0 1000 subjectColumn.label SUBJECT msgid "Subject" msgstr "intloko" #: CertDumpRDN msgid "Relative Distinguished Name" msgstr "igama elibalulwa ngokothelekiso" #: CertDumpAVAState msgid "ST" msgstr "st" #: CertDumpAVAOU msgid "OU" msgstr "ou" #: CertDumpAVACN msgid "CN" msgstr "cn" #: CertDumpUserID msgid "UID" msgstr "uid" #: CertDumpAVADN msgid "DN" msgstr "dn" #: CertDumpAVADC msgid "DC" msgstr "dc" #: CertDumpNotBefore msgid "Not Before" msgstr "hayi njengaphambili" #: CertDumpNotAfter msgid "Not After" msgstr "hayi njengasemva" #: CertDumpAlgID msgid "Algorithm Identifier" msgstr "isichongi somgaqo" #: CertDumpParams msgid "Algorithm Parameters" msgstr "imida yenkcazelo yomgaqo" #: CertDumpIssuerUniqueID msgid "Issuer Unique ID" msgstr "i-id yomnikeli efana yodwa" #: CertDumpSubjectUniqueID msgid "Subject Unique ID" msgstr "i-id efana yodwa eyintloko" #: CertDumpExtensions extensions.title extensionsTitle msgid "Extensions" msgstr "izolulo" #: CertDumpCertType msgid "Netscape Certificate Type" msgstr "isimbo sesatifikethi se-netscape" #: CertDumpNSCertExtComment msgid "Netscape Certificate Comment" msgstr "ukuphawula ngesatifikethi se-netscape" #: CertDumpNSCertExtCertRenewalTime msgid "NetscapeCertificate Renewal Time" msgstr "ixesha lokuhlaziya isatifikethi senetscape" #: CertDumpNetscapeAolScreenname msgid "AOL Screenname" msgstr "igama leskrini se-aol" #: CertDumpKeyUsage msgid "Certificate Key Usage" msgstr "ukusetyenziswa kweqhosha lesatifikethi" #: CertDumpBasicConstraints msgid "Certificate Basic Constraints" msgstr "izithinteli ezisisiseko sesatifikethi" #: CertDumpNameConstraints msgid "Certificate Name Constraints" msgstr "izithinteli zegama lesatifikethi" #: CertDumpCrlDistPoints msgid "CRL Distribution Points" msgstr "iindawo zosasazo lwe-crl" #: CertDumpCertPolicies msgid "Certificate Policies" msgstr "imigaqonkqubo yesatifikethi" #: CertDumpPolicyMappings msgid "Certificate Policy Mappings" msgstr "ukuguqula imigaqonkqubo yesatifikethi" #: CertDumpPolicyConstraints msgid "Certificate Policy Constraints" msgstr "izithinteli zemigaqonkqubo yesatifikethi" #: CertDumpExtKeyUsage msgid "Extended Key Usage" msgstr "ukusetyenziswa okubalulekileyo kwesolulo" #: CertDumpAuthInfoAccess msgid "Authority Information Access" msgstr "ufikelelo lolwazi lwegunya" #: CertDumpEmailCA msgid "Email Certificate Authority" msgstr "igunya lesatifikethi lemeyile" #: CertDumpKUSign msgid "Signing" msgstr "kuyasayinwa" #: CertDumpKUEnc msgid "Key Encipherment" msgstr "imfihlelo yombhalo oyintloko" #: CertDumpKUDEnc msgid "Data Encipherment" msgstr "imfihlelo yombhalo weenkcukacha" #: CertDumpKUKA msgid "Key Agreement" msgstr "imvumelwano ebalulekileyo" #: CertDumpKUCertSign msgid "Certificate Signer" msgstr "umsayini wesatifikethi" #: CertDumpKUCRLSigner msgid "CRL Signer" msgstr "umsayini we-crl" #: CertDumpCritical msgid "Critical" msgstr "okuxhalabisayo" #: CertDumpNonCritical msgid "Not Critical" msgstr "okungaxhalabisiyo" #: CertDumpSigAlg msgid "Certificate Signature Algorithm" msgstr "umgaqo womsayino wesatifikethi" #: CertDumpCertSig msgid "Certificate Signature Value" msgstr "ixabiso lomsayino wesatifikethi" #: VerifySSLClient_p msgid "Client" msgstr "umxumi" #: VerifySSLServer_p msgid "Server" msgstr "iseva" #: VerifySSLCA_p msgid "SSL CA" msgstr "ssl ca" #: VerifyEmailSigner_p msgid "Sign" msgstr "sayina" #: VerifyEmailRecip_p msgid "Encrypt" msgstr "guqulela ngokuntsonkotha" #: VerifyProtectObjSign_p msgid "" "_: VerifyProtectObjSign_p\n" "Protected Object Signer" msgstr "umsayini wokhuselo lwento" #: VerifyObjSign_p msgid "" "_: VerifyObjSign_p\n" "Object Signer" msgstr "umsayini wento" #: VerifyUserImport_p msgid "User Import" msgstr "ukuthatha ngaphandle komsebenzisi" #: VerifyCAVerifier_p msgid "" "_: VerifyCAVerifier_p\n" "CA Verifier" msgstr "uqinisekiso lwe-ca" #: VerifyStatusResponder_p msgid "Status Responder" msgstr "umphenduli wesimo" #: VerifyAnyCA_p msgid "CA" msgstr "ca" #: VerifiedFalse msgid "false" msgstr "asiyonyaniso" #: CertInfoValid StatusValid msgid "Valid" msgstr "iyasebenza" #: CertInfoFrom frompageInput.label msgid "from" msgstr "ukusuka" #: CertInfoTo topageInput.label to.label msgid "to" msgstr "ukuya" #: P12DefaultNickname msgid "Imported Certificate" msgstr "isatifikethi esithathwe ngaphandle" #: Title msgid "Security Warning" msgstr "isilumkiso sokhuseleko" #: mimetype_label msgid "MIME Type" msgstr "isimbo se-mime" #: suffixes_label msgid "Suffixes" msgstr "izimamva" # #-#-#-#-# caps.properties.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Mitch Stoltz # Christopher A. Aillon # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: Yes can allow.label msgid "Allow" msgstr "vumela" #: No msgid "Deny" msgstr "khanyela" #: Titleline msgid "Internet Security" msgstr "ukhuseleko lonxibelelwano" #: CheckMessage rememberThisDecision msgid "Remember this decision" msgstr "khumbula esi sigqibo" #: capdesc.UniversalPreferencesRead msgid "Read program settings" msgstr "funda imimiselo yenkqubo" #: capdesc.UniversalPreferencesWrite msgid "Modify program settings" msgstr "hlengahlengisa imimiselo yenkqubo" #: loadError.label msgid "Page Load Error" msgstr "iimposiso yekhasi yokulayisha" #: retry.label msgid "Try Again" msgstr "zama kwakhona" # Specific error messages #: connectionFailure.title msgid "Failed to Connect" msgstr "ukudibanisa akuphumelelanga" #: dnsNotFound.title msgid "Address Not Found" msgstr "idilesi ayifunyenwanga" #: fileNotFound.title msgid "File Not Found" msgstr "ifayili ayifunyenwanga" #: generic.title msgid "Cannot Complete Request" msgstr "ayikwazi kusiphetha isicelo" #: malformedURI.title msgid "Invalid Address" msgstr "idilesi engasebenziyo" #: netInterrupt.title msgid "Data Transfer Interrupted" msgstr "kuphazamiseke uthutho lweenkcukacha" #: netOffline.title msgid "Offline Mode" msgstr "imo engeyo yakusebenza" #: netReset.title msgid "Connection Interrupted" msgstr "ukudibaniseka kuphazamisekile" #: netTimeout.title msgid "Network Timeout" msgstr "umsebenzi wothungelwano ugqithelwe lixesha" #: protocolNotFound.title msgid "Unknown Protocol" msgstr "yinkqubo yomthetho engaziwayo" #: redirectLoop.title msgid "Redirect Loop" msgstr "tshintsha intsingiselo ye-loop" #: unknownSocketType.title msgid "Incorrect Response" msgstr "impendulo ayichanekanga" #: StopScriptButton msgid "Stop script" msgstr "nqumamisa iscript" #: PrintFrames printframeGroup.label msgid "Print Frames" msgstr "shicilela izakhelo" # #-#-#-#-# extensions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Extension Items #: options optionsGroup.label preferencesDefaultTitleWin.title options.tooltip #: prefWindow.titleWin optionsButton.label popupWarningButton msgid "Options" msgstr "ekunokukhethwa kuko" # Print font # The name of the font to be used to print the headers and footers #: fontname msgid "serif" msgstr "i-serif" # Print font size # The size of the font to be used to print the headers and footers #: fontsize msgid "10" msgstr "10" #: noPrintFilename.title msgid "Filename is missing" msgstr "kulahleke igama lefayili" # Print error codes #: print_error_dialog_title msgid "Printer Error" msgstr "imposiso yesishicileli" #: printpreview_error_dialog_title msgid "Print Preview Error" msgstr "imposiso yokujonga phambi koshicilelo" #: NS_ERROR_NOT_AVAILABLE msgid "Not available" msgstr "akukho kufumanekayo" #: PrintToFile msgid "Print To File" msgstr "shicilela ukuya kwifayili" # Map Expat error codes to error strings #: 1 msgid "out of memory" msgstr "akukho kuvimba wolwazi" #: 2 msgid "syntax error" msgstr "imposiso kwizivakalisi" #: 3 msgid "no element found" msgstr "akukho siqalelo sofunyenweyo" #: 5 msgid "unclosed token" msgstr "umqondiso ongavalwanga" #: 6 msgid "partial character" msgstr "umbhalo ongaphelelanga" #: 7 msgid "mismatched tag" msgstr "ilebhile engangqanyaniswanga" #: 8 msgid "duplicate attribute" msgstr "uphawu loyelelwano oluphindwe kabini" #: 11 msgid "undefined entity" msgstr "okukhoyo okungachazwanga" #: 12 msgid "recursive entity reference" msgstr "isalathiso esiphindaphinda okukhoyo" #: 13 msgid "asynchronous entity" msgstr "okukhoyo okungenzeki ngaxeshanye" #: 18 msgid "unknown encoding" msgstr "ukufakwa kweekhowudi okungaziwayo" #: 20 msgid "unclosed CDATA section" msgstr "icandelo elingavalwanga le-cdata" #: 23 msgid "unexpected parser state" msgstr "imeko yokwahlulahlula engalindelekanga" #: PEClassSelEOF msgid "class name" msgstr "igama lodidi" #: PETypeSelEOF msgid "element type" msgstr "isimbo sesiqalelo" #: PEAttributeNameEOF msgid "attribute name" msgstr "igama lophawu loyelelwano" #: PEAttSelValueEOF msgid "attribute value" msgstr "ixabiso lophawu loyelelwano" #: PENegationEOF msgid "selector within negation" msgstr "umkhethi onochasiso" #: PESelectorEOF msgid "selector" msgstr "umkhethi" #: PEColorEOF msgid "color" msgstr "umbala" #: PEColorComponentEOF msgid "color component" msgstr "inxalenye yombala" #: PEColorHueEOF msgid "hue" msgstr "ibala" #: PEColorSaturationEOF msgid "saturation" msgstr "ukuhluthisa" #: PEColorLightnessEOF msgid "lightness" msgstr "ubukhaphukhaphu" #: PEEndOfDeclEOF msgid "end of declaration" msgstr "isiphelo sesibhengezo" #: PEImportantEOF msgid "important" msgstr "okubalulekileyo" #: PECommentEOF msgid "end of comment" msgstr "isiphelo sokuphawula" #: Submit linkSubmit msgid "Submit Query" msgstr "nikela intandabuzo" #: FileUpload msgid "File Upload" msgstr "ukulayishwa phezulu kwefayili" #: x-user-defined.title font.langGroup.user-def msgid "User Defined" msgstr "kuchazelwe umsebenzisi" #: chardet.alis_charset_detector.title viewPickerAll.label msgid "All" msgstr "konke" #: chardet.universal_charset_detector.title msgid "Universal" msgstr "okwehlabathi liphelele" #: chardet.ja_parallel_state_machine.title ja font.langGroup.japanese msgid "Japanese" msgstr "ngokwesijapan" #: chardet.ko_parallel_state_machine.title ko font.langGroup.korean msgid "Korean" msgstr "ngokwesikorea" #: chardet.zhtw_parallel_state_machine.title msgid "Traditional Chinese" msgstr "isi-tshayina somthonyama" #: chardet.zhcn_parallel_state_machine.title font.langGroup.simpl-chinese msgid "Simplified Chinese" msgstr "isitshayina esenziwe lula" #: chardet.zh_parallel_state_machine.title zh msgid "Chinese" msgstr "isitshayina" #: chardet.cjk_parallel_state_machine.title msgid "East Asian" msgstr "iasia esempuma" #: chardet.ruprob.title ru msgid "Russian" msgstr "isirashiya" #: chardet.ukprob.title uk msgid "Ukrainian" msgstr "isi-ukrainian" #: externalProtocolTitle msgid "External Protocol Request" msgstr "isicelo sangaphandle senkqubo yomthetho" #: externalProtocolLaunchBtn msgid "Launch application" msgstr "ndulula inkqubo" #: jump msgid "Jump" msgstr "tsiba" #: press msgid "Press" msgstr "cofa" #: check msgid "Check" msgstr "qwalasela" #: uncheck msgid "Uncheck" msgstr "susa uqwalaselo" #: switch msgid "Switch" msgstr "jikisa" #: collapse cmd_bm_collapsefolder msgid "Collapse" msgstr "manya" #: expand cmd_bm_expandfolder msgid "Expand" msgstr "yandisa" #: activate msgid "Activate" msgstr "yenza ukusebenza kokuthile" #: findAgainCmd.key2 findAgainCmd.commandkey2 msgid "VK_F3" msgstr "vkf3" #: license.part0 msgid "is copyright" msgstr "lilungelo lokukopa" #: license.part1 msgid "by its" msgstr "ngako okwayo" #: license.contrib msgid "contributors" msgstr "abanikeli" #: license.and msgid "and" msgstr "kunye" #: goToLineTitle msgid "Go to line" msgstr "yiya kumgca" #: goToLineText msgid "Enter line number" msgstr "ngenisa inombolo yomgca" #: invalidInputTitle msgid "Invalid input" msgstr "igalelo elingasebenziyo" #: outOfRangeTitle msgid "Line not found" msgstr "umgca awufunyenwanga" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: console.title msgid "JavaScript Console" msgstr "isixhasi sejavascript" #: evaluate.label msgid "Evaluate" msgstr "vavanya" #: button-finish msgid "" "_: button-finish\n" "Finish" msgstr "kuyagqitywa" #: button-cancel msgid "" "_: button-cancel\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: button-back-unix msgid "Back" msgstr "emva" #: button-next-unix nextButton.label fieldMapImport.next msgid "Next" msgstr "okulandelayo" #: button-finish-unix msgid "" "_: button-finish-unix\n" "Finish" msgstr "kuyagqitywa" #: button-cancel-unix msgid "" "_: button-cancel-unix\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: button-back-mac msgid "Go Back" msgstr "yiya emva" # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Statusbar # #-#-#-#-# localMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Status - parsing folder # # @name LOCAL_STATUS_DOCUMENT_DONE # # @loc None #: button-finish-mac saveChanges.label done.label statusText.label 4001 #: nv_done msgid "Done" msgstr "kwenziwe" #: button-cancel-mac msgid "" "_: button-cancel-mac\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: default-first-title-mac msgid "Introduction" msgstr "intshayelelo" #: default-last-title-mac msgid "Conclusion" msgstr "isiphelo" # extracted from printdialog.xul #: printButton.label msgid "" "_: printButton.label\n" "Print" msgstr "shicilela" #: printDialog.title msgid "" "_: printDialog.title\n" "Print" msgstr "shicilela" #: fpDialog.title FilePickerTitle msgid "Save File" msgstr "gcina ifayili" #: fileCheck.label msgid "Print to File" msgstr "shicilela ukuya kwifayili" #: printer.label msgid "Printer" msgstr "isishicileli" #: printrangeGroup.label msgid "Print Range" msgstr "uluhlu loshicilelo" #: allpagesRadio.label msgid "All Pages" msgstr "onke amakhasi" #: rangeRadio.label msgid "Pages" msgstr "amakhasi" #: copies.label msgid "Copies" msgstr "iikopi" #: selectedframeRadio.label msgid "The selected frame" msgstr "isakhelo esikhethiweyo" #: eachframesepRadio.label msgid "Each frame separately" msgstr "isakhelo ngasinye sihambe sodwa" #: of.label msgid "of" msgstr "okwe" #: ShrinkToFit.label msgid "Shrink To Fit" msgstr "finyeza ukuze kulingane" #: homearrow.tooltip msgid "First page" msgstr "ikhasi lokuqala" #: endarrow.tooltip msgid "Last page" msgstr "ikhasi lokugqibela" #: rightarrow.tooltip msgid "Next page" msgstr "ikhasi elilandelayo" #: leftarrow.tooltip msgid "Previous page" msgstr "ikhasi langaphambili" #: lastModified.label msgid "Last Modified" msgstr "ihlengahlengiswe okokugqibela" #: permissions.label msgid "Permissions" msgstr "iimvume" #: folderHome.tooltiptext msgid "Go to home" msgstr "yiya ekhaya" #: folderNew.tooltiptext promptNewDirTitle msgid "Create new directory" msgstr "yila uvimba weefayili omtsha" #: chooseAppFilePickerTitle msgid "Choose Helper Application" msgstr "khetha inkqubo yoncedo" #: badApp.title msgid "Application not found" msgstr "inkqubo ayifunyenwanga" #: bh msgid "Bahrain" msgstr "i-bahrain" #: dz msgid "Algeria" msgstr "i-algeria" #: eg msgid "Egypt" msgstr "iyiphutha" #: iq msgid "Iraq" msgstr "i-iraq" #: jo msgid "Jordan" msgstr "i-jordan" #: kw msgid "Kuwait" msgstr "i-kuwait" #: lb msgid "Lebanon" msgstr "i-lebanon" #: ly msgid "Libya" msgstr "i-libya" #: ma msgid "Morocco" msgstr "i-morocco" #: om msgid "Oman" msgstr "i-oman" #: qa msgid "Qatar" msgstr "i-qatar" #: sa msgid "Saudi Arabia" msgstr "i-saudi arabia" #: sy msgid "Syria" msgstr "i-syria" #: tn msgid "Tunisia" msgstr "i-tunisia" #: ye msgid "Yemen" msgstr "i-yemen" #: at msgid "Austria" msgstr "i-austria" #: de msgid "Germany" msgstr "ijamani" #: lu msgid "Luxembourg" msgstr "i-luxembourg" #: li msgid "Liechtenstein" msgstr "i-liechtenstein" #: au msgid "Australia" msgstr "i-australia" #: bz msgid "Belize" msgstr "i-belize" #: ca msgid "Canada" msgstr "i-canada" #: gb msgid "United Kingdom" msgstr "i-united kingdom" #: ie msgid "Ireland" msgstr "i-ireland" #: jm msgid "Jamaica" msgstr "i-jamaica" #: nz msgid "New Zealand" msgstr "i-new zealand" #: ph msgid "Philippines" msgstr "i-philippines" #: tt msgid "Trinidad" msgstr "i-trinidad" #: us msgid "United States" msgstr "i-united states" #: za msgid "South Africa" msgstr "imzantsi afrika" #: zw msgid "Zimbabwe" msgstr "i-zimbabwe" #: ar msgid "Argentina" msgstr "i-argentina" #: bo msgid "Bolivia" msgstr "i-bolivia" #: cl msgid "Chile" msgstr "i-chile" #: co msgid "Colombia" msgstr "i-colombia" #: cr msgid "Costa Rica" msgstr "i-costa rica" #: do msgid "Dominican Republic" msgstr "i-dominican republic" #: ec msgid "Ecuador" msgstr "i-ecuador" #: es msgid "Spain" msgstr "i-spain" #: gt msgid "Guatemala" msgstr "i-guatemala" #: hn msgid "Honduras" msgstr "i-honduras" #: mx msgid "Mexico" msgstr "i-mexico" #: ni msgid "Nicaragua" msgstr "i-nicaragua" #: pa msgid "Panama" msgstr "i-panama" #: pe msgid "Peru" msgstr "i-peru" #: pr msgid "Puerto Rico" msgstr "i-puerto rico" #: py msgid "Paraguay" msgstr "i-paraguay" #: sv msgid "El Salvador" msgstr "i-el salvador" #: uy msgid "Uruguay" msgstr "i-uruguay" #: ve msgid "Venezuela" msgstr "i-venezuela" #: be msgid "Belgium" msgstr "i-belgium" #: ch msgid "Switzerland" msgstr "i-switzerland" #: fr msgid "France" msgstr "ifransi" #: mc msgid "Monaco" msgstr "i-monaco" #: br msgid "Brazil" msgstr "i-brazil" #: mo msgid "Macao" msgstr "i-macao" #: fi msgid "Finland" msgstr "i-finland" #: cn msgid "China" msgstr "itshayina" #: hk msgid "Hong Kong" msgstr "i-hong kong" #: sg msgid "Singapore" msgstr "i-singapore" #: tw msgid "Taiwan" msgstr "i-taiwan" #: kp msgid "North Korea" msgstr "i-north korea" #: kr msgid "South Korea" msgstr "i-south korea" #: my msgid "Malaysia" msgstr "i-malaysia" #: bn msgid "Brunei Darussalam" msgstr "i-brunei darussalam" #: pk msgid "Pakistan" msgstr "i-pakistan" #: in msgid "India" msgstr "i-india" #: it msgid "Italy" msgstr "i-italy" #: pl msgid "Poland" msgstr "i-poland" #: ru msgid "Russia" msgstr "i-russia" #: se msgid "Sweden" msgstr "i-sweden" #: jp msgid "Japan" msgstr "i-japan" #: aa msgid "Afar" msgstr "isiafar" #: ab msgid "Abkhazian" msgstr "isiabkhazian" #: ae msgid "Avestan" msgstr "isiavestan" #: af msgid "Afrikaans" msgstr "isibhulu" #: ak msgid "Akan" msgstr "isiakan" #: am msgid "Amharic" msgstr "isiamharic" #: an msgid "Aragonese" msgstr "isiaragonese" #: ar font.langGroup.arabic msgid "Arabic" msgstr "ngokwesiarab" #: as msgid "Assamese" msgstr "isiassamese" #: ast msgid "Asturian" msgstr "isiasturian" #: av msgid "Avaric" msgstr "isiavaric" #: ay msgid "Aymara" msgstr "isiaymara" #: az msgid "Azerbaijani" msgstr "isiazerbaijani" #: ba msgid "Bashkir" msgstr "isibashkir" #: be msgid "Belarusian" msgstr "isibelarusian" #: bg msgid "Bulgarian" msgstr "isibulgarian" #: bh msgid "Bihari" msgstr "isibihari" #: bi msgid "Bislama" msgstr "isibislama" #: bm msgid "Bambara" msgstr "isibambara" #: bn font.langGroup.bengali msgid "Bengali" msgstr "ngokwesibengali" #: bo msgid "Tibetan" msgstr "isitibetan" #: br msgid "Breton" msgstr "isibreton" #: bs msgid "Bosnian" msgstr "isibosnian" #: ca msgid "Catalan" msgstr "isicatalan" #: ce msgid "Chechen" msgstr "isichechen" #: ch msgid "Chamorro" msgstr "isichamorro" #: co msgid "Corsican" msgstr "isicorsican" #: cr msgid "Cree" msgstr "isicree" #: cs msgid "Czech" msgstr "isiczech" #: cu msgid "Church Slavic" msgstr "isichurch slavic" #: cv msgid "Chuvash" msgstr "isichuvash" #: cy msgid "Welsh" msgstr "isiwelsh" #: da msgid "Danish" msgstr "isidanish" #: de msgid "German" msgstr "isijamani" #: dv msgid "Divehi" msgstr "isidivehi" #: dz msgid "Bhutani" msgstr "isibhutani" #: ee msgid "Ewe" msgstr "isiewe" #: el font.langGroup.el msgid "Greek" msgstr "ngokwesigrike" #: en msgid "English" msgstr "isingesi" #: eo msgid "Esperanto" msgstr "isiesperanto" #: es msgid "Spanish" msgstr "isispanish" #: et msgid "Estonian" msgstr "isiestonian" #: eu msgid "Basque" msgstr "isibasque" #: fa msgid "Persian" msgstr "isipersian" #: ff msgid "Fulah" msgstr "isifulah" #: fi msgid "Finnish" msgstr "isifinnish" #: fj msgid "Fijian" msgstr "isifijian" #: fo msgid "Faeroese" msgstr "isifaeroese" #: fr msgid "French" msgstr "isifrentshi" #: fy msgid "Frisian" msgstr "isifrisian" #: ga msgid "Irish" msgstr "isiirish" #: gd msgid "Scots Gaelic" msgstr "isiscots gaelic" #: gl msgid "Galician" msgstr "isigalician" #: gn msgid "Guarani" msgstr "isiguarani" #: gu font.langGroup.gujarati msgid "Gujarati" msgstr "ngokwesigujarati" #: gv msgid "Manx" msgstr "isimanx" #: ha msgid "Hausa" msgstr "isihausa" #: he font.langGroup.hebrew msgid "Hebrew" msgstr "ngokwesihebheru" #: hi msgid "Hindi" msgstr "isihindi" #: ho msgid "Hiri Motu" msgstr "isihiri motu" #: hr msgid "Croatian" msgstr "isicroatian" #: hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "isiupper sorbian" #: ht msgid "Haitian" msgstr "isihaitian" #: hu msgid "Hungarian" msgstr "isihungarian" #: hy font.langGroup.armenian msgid "Armenian" msgstr "ngokwesiarmenian" #: hz msgid "Herero" msgstr "isiherero" #: ia msgid "Interlingua" msgstr "isiinterlingua" #: id msgid "Indonesian" msgstr "isiindonesian" #: ie msgid "Interlingue" msgstr "isiinterlingue" #: ig msgid "Igbo" msgstr "isiigbo" #: ii msgid "Sichuan Yi" msgstr "isisichuan yi" #: ik msgid "Inupiak" msgstr "isiinupiak" #: io msgid "Ido" msgstr "isiido" #: is msgid "Icelandic" msgstr "isiicelandic" #: it msgid "Italian" msgstr "isitaliyane" #: iu msgid "Inuktitut" msgstr "isiinuktitut" #: jv msgid "Javanese" msgstr "isijava" #: ka font.langGroup.georgian msgid "Georgian" msgstr "ngokwesigeorgia" #: kg msgid "Kongo" msgstr "isikongo" #: ki msgid "Kikuyu" msgstr "isikikuyu" #: kj msgid "Kuanyama" msgstr "isikuanyama" #: kk msgid "Kazakh" msgstr "isikazakh" #: kl msgid "Greenlandic" msgstr "isigreenlandic" #: km msgid "Cambodian" msgstr "isicambodian" #: kn msgid "Kannada" msgstr "isikannada" #: kok msgid "Konkani" msgstr "isikonkani" #: kr msgid "Kanuri" msgstr "isikanuri" #: ks msgid "Kashmiri" msgstr "isikashmiri" #: ku msgid "Kurdish" msgstr "isikurdish" #: kv msgid "Komi" msgstr "isikomi" #: kw msgid "Cornish" msgstr "isicornish" #: ky msgid "Kirghiz" msgstr "isikirghiz" #: la msgid "Latin" msgstr "isilatin" #: lb msgid "Luxembourgish" msgstr "isiluxembourgish" #: lg msgid "Ganda" msgstr "isiganda" #: li msgid "Limburgan" msgstr "isilimburgan" #: ln msgid "Lingala" msgstr "isilingala" #: lo msgid "Laothian" msgstr "isilaothian" #: lt msgid "Lithuanian" msgstr "isilithuanian" #: lv msgid "Latvian" msgstr "isilatvian" #: mg msgid "Malagasy" msgstr "isimalagasy" #: mh msgid "Marshallese" msgstr "isimarshallese" #: mi msgid "Maori" msgstr "isimaori" #: mk msgid "Macedonian" msgstr "isimacedonian" #: ml font.langGroup.malayalam msgid "Malayalam" msgstr "ngokwesimalayalam" #: mn msgid "Mongolian" msgstr "isimongolian" #: mo msgid "Moldavian" msgstr "isimoldavian" #: mr msgid "Marathi" msgstr "isimarathi" #: ms msgid "Malay" msgstr "isimalay" #: mt msgid "Maltese" msgstr "isimaltese" #: my msgid "Burmese" msgstr "isiburmese" #: na msgid "Nauru" msgstr "isinauru" #: ne msgid "Nepali" msgstr "isinepali" #: ng msgid "Ndonga" msgstr "isindonga" #: nl msgid "Dutch" msgstr "isidutch" #: nn msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "isinorwegian nynorsk" #: no msgid "Norwegian" msgstr "isinorwegian" #: nv msgid "Navajo" msgstr "isinavajo" #: ny msgid "Chichewa" msgstr "isichichewa" #: oc msgid "Occitan" msgstr "isioccitan" #: oj msgid "Ojibwa" msgstr "isiojibwa" #: om msgid "Oromo" msgstr "isioromo" #: or msgid "Oriya" msgstr "isioriya" #: os msgid "Ossetian" msgstr "isiossetian" #: pa msgid "Punjabi" msgstr "isipunjabi" #: pi msgid "Pali" msgstr "isipali" #: pl msgid "Polish" msgstr "isipolish" #: ps msgid "Pashto" msgstr "isipashto" #: pt msgid "Portuguese" msgstr "isiphuthukezi" #: qu msgid "Quechua" msgstr "isiquechua" #: rn msgid "Kirundi" msgstr "isikirundi" #: ro msgid "Romanian" msgstr "isromanian" #: rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "isikinyarwanda" #: sa msgid "Sanskrit" msgstr "isisanskrit" #: sc msgid "Sardinian" msgstr "isisardinian" #: sd msgid "Sindhi" msgstr "isisindhi" #: se msgid "Northern Sami" msgstr "isisami sasemantla" #: sg msgid "Sangro" msgstr "isisangro" #: si msgid "Singhalese" msgstr "isisinghalese" #: sk msgid "Slovak" msgstr "isislovak" #: sl msgid "Slovenian" msgstr "isislovenian" #: sm msgid "Samoan" msgstr "isisamoan" #: sn msgid "Shona" msgstr "isishona" #: so msgid "Somali" msgstr "isisomali" #: sq msgid "Albanian" msgstr "isialbanian" #: sr msgid "Serbian" msgstr "isiserbian" #: ss msgid "Siswati" msgstr "isiswati" #: su msgid "Sudanese" msgstr "isisudanese" #: sv msgid "Swedish" msgstr "isiswedish" #: sw msgid "Swahili" msgstr "isiswahili" #: ta font.langGroup.tamil msgid "Tamil" msgstr "ngokwesitamil" #: te msgid "Telugu" msgstr "isitelugu" #: tg msgid "Tajik" msgstr "isitajik" #: th font.langGroup.thai msgid "Thai" msgstr "ngokwesithai" #: ti msgid "Tigrinya" msgstr "isitigrinya" #: tig msgid "Tigre" msgstr "isitigre" #: tk msgid "Turkmen" msgstr "isiturkmen" #: tl msgid "Tagalog" msgstr "isitagalog" #: tlh msgid "Klingon" msgstr "isiklingon" #: tn msgid "Tswana" msgstr "isitswana" #: to msgid "Tonga" msgstr "isitonga" #: tr font.langGroup.turkish msgid "Turkish" msgstr "ngokwesiturkish" #: ts msgid "Tsonga" msgstr "isitsonga" #: tt msgid "Tatar" msgstr "isitatar" #: tw msgid "Twi" msgstr "isitwi" #: ty msgid "Tahitian" msgstr "isitahitian" #: ug msgid "Uighur" msgstr "isiuighur" #: ur msgid "Urdu" msgstr "isiurdu" #: uz msgid "Uzbek" msgstr "isiuzbek" #: ve msgid "Venda" msgstr "isivenda" #: vi msgid "Vietnamese" msgstr "isivietnamese" #: wa msgid "Walloon" msgstr "isiwalloon" #: wen msgid "Sorbian" msgstr "isisorbian" #: wo msgid "Wolof" msgstr "isiwolof" #: xh msgid "Xhosa" msgstr "isixhosa" #: yi msgid "Yiddish" msgstr "isiyiddish" #: yo msgid "Yoruba" msgstr "isiyoruba" #: za msgid "Zhuang" msgstr "isizhuang" #: zu msgid "Zulu" msgstr "isizulu" #: xmlTitle msgid "XML Files" msgstr "iifayili ze-xml" #: xulTitle msgid "XUL Files" msgstr "iifayili ze-xul" #: appsTitle msgid "Applications" msgstr "iinkqubo" #: confirmTitle savePasswordTitle Confirm msgid "Confirm" msgstr "qinisekisa" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # Connection Error Messages #: errorPathProblemTitle unknown 101 msgid "Unknown Error" msgstr "imposiso engaziwayo" #: deleteHostNoSelection msgid "Delete host" msgstr "cima umamkeli" #: deleteDomainNoSelection msgid "Delete domain" msgstr "cima ummandla wolwazi" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # Group by date thread pane titles #: finduri-AgeInDays-is-0 today msgid "Today" msgstr "namhla" #: finduri-AgeInDays-is-1 yesterday msgid "Yesterday" msgstr "izolo" # #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Button labels #: button-cancel Cancel cancelButton.label dialogCancel.label cancel #: cancelButtonText CANCEL WizardContinue cancel.label saveDlogCancelBtn #: cancelButtonLabel msgid "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: button-disclosure msgid "More Info" msgstr "ulwazi olungaphaya kolunikiweyo" # #-#-#-#-# navigator.properties.lower.po #-#-#-#-# # menu_close labels #: tabs.closeTab msgid "Close Tab" msgstr "vala isilungelelanisi semigca" #: browsewithcaret.checkWindowTitle msgid "Caret Browsing" msgstr "ukukhangela ngokwe-caret" #: tabs.closeWarningTitle msgid "Confirm close" msgstr "qinisekisa ukuvala" #: tabs.closeButtonOne msgid "Close tab" msgstr "vala isilungelelanisi semigca" #: tabs.closeButtonMultiple msgid "Close tabs" msgstr "vala ii-tab" #: Confirm msgid "" "_: Confirm\n" "Confirm" msgstr "qinisekisa" #: ConfirmCheck msgid "" "_: ConfirmCheck\n" "Confirm" msgstr "qinisekisa" #: Prompt msgid "" "_: Prompt\n" "Prompt" msgstr "ngxala" #: PromptUsernameAndPassword msgid "" "_: PromptUsernameAndPassword\n" "Prompt" msgstr "ngxala" #: PromptPassword msgid "" "_: PromptPassword\n" "Prompt" msgstr "ngxala" # -------------------------------------------------------------------- # Dialog Messages # -------------------------------------------------------------------- #: ApplyNowSkin msgid "Use this theme" msgstr "sebenzisa lo mxholo" #: ApplyNowLocale msgid "Use this locale" msgstr "sebenzisa le ndawo yokuthile" #: OK INSTALL msgid "Install" msgstr "hlohla" #: progress.queued msgid "Queued" msgstr "ukroziso" #: progress.downloaded msgid "Downloaded" msgstr "uthotyiwe umthwalo" #: Unsigned msgid "Unsigned" msgstr "akusayinwanga" # -------------------------------------------------------------------- # Miscellaneous # -------------------------------------------------------------------- #: ERROR msgid "ERROR" msgstr "imposiso" #: error0 msgid "Success" msgstr "impumelelo" #: error999 msgid "Restart to complete" msgstr "kuphinda kuqaliswe ukuze kugqitywe" #: error-202 msgid "Access denied" msgstr "ufikelelo lukhatyiwe" #: error-208 msgid "Invalid argument" msgstr "isiphumezi sokuyalela asinyanisekiswanga" #: error-210 msgid "User cancelled" msgstr "umsebenzisi urhoxisiwe" #: error-215 msgid "Read only" msgstr "funda kuphela" #: error-218 msgid "AppleSingle extraction error" msgstr "imposiso yokucaphula yeapplesingle" #: error-219 msgid "Invalid path" msgstr "indlela yothungelwano engasebenziyo" #: error-225 msgid "EXTRACTION_FAILED" msgstr "ukucaphulaakuphumelelanga" #: error-227 msgid "Cancelled" msgstr "kurhoxisiwe" #: error-228 msgid "Download error" msgstr "imposiso xa kuthotywa umthwalo" #: error-229 msgid "Script error" msgstr "imposiso ye-script" # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name ALREADY_EXISTS # # @loc none #: error-230 68 msgid "Already exists" msgstr "seyikhona" #: error-235 msgid "Out of space" msgstr "siphelile isithuba" #: error-239 msgid "Chrome registration failed" msgstr "aluphumelelanga ubhaliso lwe-chrome" #: error-240 msgid "Unfinished install" msgstr "ukuhlohla akugqitywanga" # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # ------------------------------------------------------------------------------ # Error strings # ------------------------------------------------------------------------------ # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name NO_MEMORY # # @loc none #: error-299 -601 90 msgid "Out of memory" msgstr "akukho kuvimba wolwazi" #: header.label msgid "Brief Title" msgstr "isihloko esifutshane" #: checkbox.label msgid "check" msgstr "qwalasela" # strings used by the Find bar, split from browser.properties #: NotFound msgid "Phrase not found" msgstr "ibinzana lamagama alifunyenwanga" #: enterToolbarTitle msgid "New Toolbar" msgstr "umgca omtsha wezixhobo zemiyalezo" #: separatorTitle msgid "Separator" msgstr "isihlukanisi" #: springTitle msgid "Flexible Space" msgstr "isithuba esigobekayo" #: dialog.title msgid "Customize Toolbar" msgstr "lungiselela umgca wezixhobo zemiyalezo" #: iconsAndText.label msgid "Icons and Text" msgstr "imiqondiso yokuqulathiweyo nesiqendu" #: icons.label msgid "Icons" msgstr "imiqondiso yokuqulathiweyo" #: useSmallIcons.label msgid "Use Small Icons" msgstr "sebenzisa imiqondiso yokuqulathiweyo emincinci" #: restoreDefaultSet.label msgid "Restore Default Set" msgstr "buyisela ummiselo ohlala ukho" #: addNewToolbar.label msgid "Add New Toolbar" msgstr "fakela umgca wezixhobo zemiyalezo omtsha" #: undoChanges.label msgid "Undo Changes" msgstr "qhaqha iinguquko ezenziweyo" #: restoreNaturalOrder.label msgid "Restore Natural Order" msgstr "buyisela ulandelelwano oluyindalo" #: direction.label msgid "Direction" msgstr "intsingiselo" # LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog #: printWindow.title msgid "Printing" msgstr "kuyashicilelwa" # Columns #: prefColumn.label msgid "Preference Name" msgstr "igama lesikhethwa" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Type # # @name MIME_MHTML_TYPE # # @loc #: typeColumn.label type.header 1018 msgid "Type" msgstr "isimbo" # Tooltips #: prefColumnHeader.tooltip msgid "Click to sort" msgstr "nqomfa ukuze uhlelahlele" #: findCloseButton.tooltip msgid "Close Find bar" msgstr "vala fumanisa isixwexwe somgca" # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels # F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific # there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. # eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut # sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again # LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block #: VK_F1 msgid "F1" msgstr "f1" #: VK_F2 msgid "F2" msgstr "f2" #: VK_F3 msgid "F3" msgstr "f3" #: VK_F4 msgid "F4" msgstr "f4" #: VK_F5 msgid "F5" msgstr "f5" #: VK_F6 msgid "F6" msgstr "f6" #: VK_F7 msgid "F7" msgstr "f7" #: VK_F8 msgid "F8" msgstr "f8" #: VK_F9 msgid "F9" msgstr "f9" #: VK_F10 msgid "F10" msgstr "f10" #: VK_F11 msgid "F11" msgstr "f11" #: VK_F12 msgid "F12" msgstr "f12" #: VK_F13 msgid "F13" msgstr "f13" #: VK_F14 msgid "F14" msgstr "f14" #: VK_F15 msgid "F15" msgstr "f15" #: VK_F16 msgid "F16" msgstr "f16" #: VK_F17 msgid "F17" msgstr "f17" #: VK_F18 msgid "F18" msgstr "f18" #: VK_F19 msgid "F19" msgstr "f19" #: VK_F20 msgid "F20" msgstr "f20" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block #: VK_UP msgid "Up Arrow" msgstr "isalathi saphezulu" #: VK_DOWN msgid "Down Arrow" msgstr "isalathi sasezantsi" #: VK_LEFT msgid "Left Arrow" msgstr "isalathi sasekhohlo" #: VK_RIGHT msgid "Right Arrow" msgstr "isalathi sasekunene" #: VK_PAGE_UP msgid "Page Up" msgstr "yiya kwikhasi eliphezulu" #: VK_PAGE_DOWN msgid "Page Down" msgstr "yiya kwikhasi elisezantsi" # LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS # Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text # if the keyboards usually have a glyph, # if there is a meaningful translation, # or if keyboards are localized # then translate them or insert the appropriate glyph # otherwise you should probably just translate the glyph regions # LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS #: VK_ENTER msgid "Enter" msgstr "enter" #: VK_RETURN msgid "Return" msgstr "return" #: VK_TAB msgid "Tab" msgstr "tab" #: VK_BACK msgid "Backspace" msgstr "backspace" #: VK_END msgid "End" msgstr "end" #: VK_ESCAPE msgid "Esc" msgstr "esc" #: VK_INSERT msgid "Ins" msgstr "ins" #: pause pauseButtonPause PAUSE msgid "Pause" msgstr "isiqabu" #: resume pauseButtonResume RESUME msgid "Resume" msgstr "buyela kobekuphazamisekile" #: reveal msgid "Show File Location" msgstr "bonisa indawo ekuyo ifayili" #: launch msgid "Launch File" msgstr "ndulula ifayili" # Status/progress messages # This string is used to indicate that the download is paused #: pausedMsg msgid "" "_: \n" "Download Paused" msgstr "ukuthoba umthwalo kunikwe isiqabu" # # This string is used when the time remaining is unknown. #: unknownTime msgid "" "_: \n" "Unknown" msgstr "akwaziwa" #: SavePageTitle msgid "Save Web Page" msgstr "gcina ikhasi lothungelwano" #: SaveImageTitle msgid "Save Image" msgstr "gcina umfuziselo" #: SaveLinkTitle msgid "Save As" msgstr "gcina kanje" #: DefaultSaveFileName msgid "index" msgstr "isalathi" #: saveLinkErrorTitle msgid "Save Link" msgstr "gcina unxulumano" #: noDefaultFile msgid "unnamed" msgstr "ayinagama" # extracted from printjoboptions.xul #: printSetup.title msgid "Page Setup" msgstr "umiselo lwekhasi" #: portrait msgid "Portrait" msgstr "umfanekiso" #: landscape msgid "Landscape" msgstr "imbonakalo-mhlaba" #: marginUnits.inches units.inches msgid "inches" msgstr "ii-intshi" #: marginUnits.metric msgid "millimeters" msgstr "iimilimitha" #: headerLeft.tip msgid "Left header" msgstr "okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekhohlo" #: headerCenter.tip msgid "Center header" msgstr "okubhalwe ngasentla ekhasini esizikithini" #: headerRight.tip msgid "Right header" msgstr "okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekunene" #: footerLeft.tip msgid "Left footer" msgstr "okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekhohlo" #: footerCenter.tip msgid "Center footer" msgstr "okubhalwe ngasezantsi ekhasini esizikithini" #: footerRight.tip msgid "Right footer" msgstr "okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekunene" #: hfTitle 30 title.label msgid "Title" msgstr "isihloko" #: hfURL msgid "URL" msgstr "url" # extracted from printjoboptions.xul #: printJobOptions.title msgid "Printer Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zezishicileli" #: grayRadio.label msgid "GrayScale" msgstr "umlinganiselo oboniswayo" #: preferencesDefaultTitleMac.title optionsUnix.tooltip popupWarningButtonUnix msgid "Preferences" msgstr "izikhethwa" # -*- Mode: HTML -*- # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is mozilla.org charset encoding. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Stephen Lamm # - Pierre Chanial # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the term "Character Encoding" #: title.label msgid "Customize Character Encoding" msgstr "lungiselela ukufakwa kweekhowudi kwimibhalo enjengoonobumba" # Lock column values #: default msgid "default" msgstr "okuhlala kukho" #: user msgid "user set" msgstr "umiselo lomsebenzisi" #: locked msgid "locked" msgstr "okutshixiweyo" # Type column values #: string msgid "string" msgstr "umtya" #: int msgid "integer" msgstr "inani elipheleleyo" #: bool msgid "boolean" msgstr "i-boolean" #: passwordChangeTitle msgid "Confirm Password Change" msgstr "qinisekisa ukuguqulwa kwegama lokugqithisa" #: hidePasswords msgid "Hide Passwords" msgstr "fihla amagama okugqithisa" #: showPasswords msgid "Show Passwords" msgstr "bonisa amagama okugqithisa" # #-#-#-#-# passwordManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # # # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.mozilla.org/MPL/ # # # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # # for the specific language governing rights and limitations under the # # License. # # # # The Original Code is Mozilla Password Manager. # # # # The Initial Developer of the Original Code is # # Brian Ryner. # # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 # # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # # # Contributor(s): # # Brian Ryner # # # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #: windowtitle.label msgid "Password Manager" msgstr "umphathi wegama lokugqithisa" #: tab.signonsstored.label msgid "Passwords Saved" msgstr "amagama okugqithisa agciniwe" #: tab.signonsnotstored.label msgid "Passwords Never Saved" msgstr "amagama okugqithisa zange agcinwe" #: treehead.username.label msgid "Username" msgstr "igama lomsebenzisi" # screen calibration dialog #: calibrateDialog.title msgid "Calibrate Resolution" msgstr "faka amaqondo kwiskrini esibonakalayo" #: units.centimetres msgid "centimeters" msgstr "iisentimitha" #: removePassword.title msgid "Remove Master Password" msgstr "susa igama lokugqithisa elingumalathindlela" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "38em" msgstr "38em" #: ocspDialog.title msgid "Verification" msgstr "ukunyanisekiswa" #: update.title msgid "Automatic Update" msgstr "uhlaziyo oluzenzekelayo" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "30em" msgstr "30em" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "27em" msgstr "27em" #: downloadHelperNoneSelected msgid "None Selected" msgstr "akukho kukhethiweyo" #: pw_change_success_title msgid "Password Change Succeeded" msgstr "ukuguqulwa kwegama lokugqithisa kuphumelele" #: pw_change_failed_title msgid "Password Change Failed" msgstr "ukuguqulwa kwegama lokugqithisa akuphumelelanga" #: mismatchCheckNow checkNow.label msgid "Check Now" msgstr "qwalasela ngoku" #: installButtonText updatesAvailableAccept installButtonLabel msgid "Install Now" msgstr "hlohla ngoku" #: updatesAvailableTitle msgid "New Updates Available" msgstr "iziganeko zohlaziyo ezitsha zikhona" #: appupdateperformedtitle msgid "Restart Required" msgstr "kufuneka u-phinda uqalise" #: updatesdisabledtitle msgid "Update Disabled" msgstr "kwaphulwe isakhono sohlaziyo" #: homepage.label msgid "Visit Home Page" msgstr "tyelela ikhasi lasekhaya" #: cmd.install.tooltip msgid "Install an Extension" msgstr "hlohla isolulo" #: homepage.tooltip header2.label msgid "Home Page" msgstr "ikhasi lasekhaya" #: installNow.label msgid "Update Now" msgstr "hlaziya ngoku" #: getMoreExtensions.label msgid "Get More Extensions" msgstr "fumana nezinye izolulo" #: getMoreThemes.label msgid "Get More Themes" msgstr "fumana neminye imixholo" #: previewNoThemeSelected.label msgid "No Theme Selected" msgstr "akukho mxholo okhethiweyo" #: restartBeforeEnableTitle msgid "Enable Extension" msgstr "nika isakhono kwisolulo" #: restartBeforeDisableTitle msgid "Disable Extension" msgstr "yaphula isakhono sesolulo" #: restartBeforeUninstallTitle msgid "Uninstall" msgstr "susa okuhlohliweyo" #: installSuccess msgid "Install completed successfully" msgstr "ukuhlohla kugqitywe ngempumelelo" #: themesTitle msgid "Themes" msgstr "imixholo" #: disabledObsoleteTitle msgid "Old Extensions" msgstr "izolulo ezidala" #: type-32 msgid "Multiple Extension Package" msgstr "umqulu opheleleyo wesolulo seziphindaphindwa" #: type-4 msgid "Theme" msgstr "umxholo" #: type-2 msgid "Extension" msgstr "isolulo" #: incompatibleThemeName msgid "this Theme" msgstr "lo mxholo" #: missingFileTitle msgid "Missing File" msgstr "ifayili elahlekileyo" #: malformedTitle msgid "Malformed File" msgstr "ifayili engakhiwanga kakuhle" #: malformedRegistrationTitle msgid "Chrome Registration Failed" msgstr "aluphumelelanga ubhaliso lwe-chrome" #: invalidFileExtTitle msgid "Invalid File Extension" msgstr "isolulo sefayili asinyanisekanga" #: missingPackageFilesTitle msgid "Missing Installation Files" msgstr "iifayili zokuhlohla ezilahlekileyo" #: cmdInstallTooltipTheme msgid "Install a Theme" msgstr "ihlohla umxholo" # Default window size for extensions manager and themes manager # Size in Pixel (e.g. '460') #: extensionsManagerWidth msgid "480" msgstr "480" #: extensionsManagerHeight msgid "300" msgstr "300" #: themesManagerWidth msgid "560" msgstr "560" #: themesManagerHeight msgid "380" msgstr "380" # The left column in themes manager # Size in em (e.g. '20em') # Note: the unit string 'em' is necessary here! #: themesManagerLeftColumn msgid "20em" msgstr "20em" #: updatesAvailableCancel laterButton mailnews.labels.description.5 msgid "Later" msgstr "emva kwethuba" #: updatesAvailableTitle found.title msgid "Updates Found" msgstr "kufunyenwe iziganeko zohlaziyo" #: mismatch.title msgid "Incompatible Components" msgstr "iinxalenye ezingahambelaniyo" #: checking.title msgid "Checking for Updates" msgstr "kuqwalaselwa iziganeko zohlaziyo" #: installing.title msgid "Installing Updates" msgstr "kuhlohlwa iziganeko zohlaziyo" #: noupdates.title noupdatesfound.title msgid "No Updates Found" msgstr "akukho ziganeko zohlaziyo zifunyenweyo" #: finished.title msgid "Update Complete" msgstr "uhlaziyo lugqityiwe" #: optional.title msgid "Optional Components" msgstr "iinxalenye ekunokukhethwa kuzo" #: errors.title msgid "Problems During Update" msgstr "iingxaki ngethuba lohlaziyo" #: versioninfo.title msgid "Compatibility Updates" msgstr "iziganeko zohlaziyo ezihambelanayo" #: pluginInstallationSummary.success msgid "Installed" msgstr "kuhlohliwe" #: pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted msgid "License not accepted" msgstr "ayamkelwanga ilayisensi" #: pluginInstallationSummary.notAvailable msgid "Not Available" msgstr "akukho kufumanekayo" #: pluginInstallationSummary.manualInstall.label msgid "Manual Install" msgstr "ukuhlohla ngesandla" #: pluginWizard.title msgid "Plugin Finder Service" msgstr "inkonzo yokufumanisa i-plugin" #: pluginWizard.availablePluginsPage.title msgid "Available Plugin Downloads" msgstr "ukuthotywa kwemithwalo yeeplugin okukhoyo" #: pluginWizard.licensePage.title msgid "Plugin Licenses" msgstr "iilayisensi ze-plugin" #: pluginWizard.installPluginsPage.title msgid "Installing Plugins" msgstr "kuhlohlwa ii-plugin" #: errors.title msgid "Errors" msgstr "iimposiso" #: incompatible.title msgid "Incompatible Items" msgstr "amanqaku angahambelaniyo" #: history.title msgid "Update History" msgstr "imbali yohlaziyo" #: name.header msgid "Update Name" msgstr "igama lohlaziyo" #: date.header msgid "Install Date" msgstr "umhla wokuhlohla" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_REGION # # @name VCARD_LDAP_REGION # # @loc None #: state.header 1001 msgid "State" msgstr "umbuso" #: updateType_major msgid "New Version" msgstr "uguqulelo olutsha" #: updateType_minor msgid "Security Update" msgstr "uhlaziyo lokhuseleko" #: errorsPageHeader errorpatching.title msgid "Update Failed" msgstr "aluphumelelanga uhlaziyo" #: IAgreeLabel msgid "I Agree" msgstr "ndiyavuma" #: IDoNotAgreeLabel msgid "I Disagree" msgstr "andivumi" #: statusFailed msgid "Install Failed" msgstr "ukuhlohla akuphumelelanga" #: hideButtonLabel expanderUp.tooltip msgid "Hide" msgstr "fihla" #: remain msgid "remain" msgstr "shiyeka" #: unknownFilesize msgid "unknown file size" msgstr "ubukhulu befayili obungaziwayo" #: restartLaterTitle msgid "" "_: restartLaterTitle\n" "Software Update" msgstr "uhlaziyo lwenkqubo" #: resumePausedAfterCloseTitle msgid "" "_: resumePausedAfterCloseTitle\n" "Software Update" msgstr "uhlaziyo lwenkqubo" #: updaterIOErrorTitle msgid "Software Update Failed" msgstr "aluphumelelanga uhlaziyo lwenkqubo" # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # This file is in the UTF-8 encoding # section: [Strings] # #-#-#-#-# updater.ini.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # This file is in the UTF-8 encoding # section: [Strings] #: updateWizard.title Title msgid "Software Update" msgstr "uhlaziyo lwenkqubo" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "36em" msgstr "36em" #: window.macWidth msgid "39em" msgstr "39em" #: updatesfound.title msgid "Update Available" msgstr "uhlaziyo lukhona" #: license.title msgid "License Agreement" msgstr "imvumelwano yelayisensi" #: downloading.title msgid "Downloading Update" msgstr "kuthotywa umthwalo wohlaziyo" #: details.link msgid "" "_: details.link\n" "Details" msgstr "iinkcukacha" #: finished.title msgid "Update Downloaded" msgstr "uthotyiwe umthwalo wohlaziyo" #: installed.title msgid "Update Installed" msgstr "kuhlohlwe uhlaziyo" #: update.details.label msgid "" "_: update.details.label\n" "Details" msgstr "iinkcukacha" #: installCompleteTitle msgid "Installation Complete" msgstr "ukuhlohla kugqityiwe" #: error-203 msgid "Error Installing Item" msgstr "inqaku lemposiso yokuhlohla" # extracted from institems.xul #: dialog.title msgid "Software Installation" msgstr "ukuhlohla inkqubo" #: throbberItem.title msgid "Activity Indicator" msgstr "umalathisi womsebenzi" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "400" msgstr "400" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "300" msgstr "300" #: canceled.label canceled msgid "Canceled" msgstr "kurhoxisiwe" #: downloads.title paneDownloads.title msgid "Downloads" msgstr "iziganeko zokuthotywa kwemithwalo" #: cmd.show.labelMac msgid "Show in Finder" msgstr "bonisa kwisifumanisi" #: showFolder.label msgid "Show this Folder" msgstr "bonisa esi siqulatho seefayili" # #-#-#-#-# folderProps.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corp. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David Bienvenu # - Mohan Bhamidipati # - Lorenzo Colitti # - Stefan Borggraefe # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: window.title folderProps.windowtitle.label cmd_bm_properties msgid "Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu" #: downloading Downloading_Title DL_TITLE msgid "Downloading" msgstr "kuthotywa umthwalo" #: notStarted msgid "Not Started" msgstr "akukaqaliswa" #: finished msgid "Finished" msgstr "kugqityiwe" #: downloadErrorAlertTitle msgid "Download Error" msgstr "imposiso xa kuthotywa umthwalo" #: cancelDownloadsOKText msgid "Cancel 1 Download" msgstr "rhoxisa umthwalo othotyiweyo om-1" #: dontGoOfflineButton msgid "Stay Online" msgstr "hlala kwimo yokusebenza" #: downloadsCompleteTitle msgid "Downloads Complete" msgstr "igqityiwe imithwalo ethotywayo" # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Downloads # #-#-#-#-# preferences.properties.lower.po #-#-#-#-# # ### Downloads #: displayNameDesktop desktop.label desktopFolderName msgid "Desktop" msgstr "ulwazi oluseskrinini" #: changeAction.title msgid "Change Action" msgstr "guqula inyathelo" #: saveToDisk.label saveToDisk msgid "Save to Disk" msgstr "gcina kwidisk" #: selectDownloadDir fpTitleChooseDL msgid "Select Download Folder" msgstr "khetha isiqulathi seefayili sokuthoba umthwalo" #: myDownloads downloads.label myDownloadsFolderName msgid "My Downloads" msgstr "iziganeko zam zokuthotywa kwemithwalo" #: newprofile.title msgid "Create Profile Wizard" msgstr "yila uncedo lwenkangeleko yesimo" #: profileDefaultName msgid "Default User" msgstr "umsebenzisi ohlala ekho" #: pleaseSelectTitle selectProfile.title msgid "Select Profile" msgstr "khetha inkangeleko yesimo" #: profileLockedTitle msgid "Profile In Use" msgstr "inkangeleko yesimo esebenzayo" #: renameProfileTitle msgid "Rename Profile" msgstr "phinda unike igama kwinkangeleko yesimo" #: profileNameInvalidTitle msgid "Invalid profile name" msgstr "igama lenkangeleko yesimo elinganyanisekiswanga" #: chooseFolder msgid "Choose Profile Folder" msgstr "khetha isiqulathi seefayili zenkangeleko yesimo" #: deleteTitle msgid "Delete Profile" msgstr "cima inkangeleko yesimo" #: deleteFiles msgid "Delete Files" msgstr "cima iifayili" #: profileCreationFailedTitle msgid "Profile Creation failed" msgstr "ukuyilwa kwenkangeleko yesimo akuphumelelanga" #: profileExistsTitle msgid "Profile Exists" msgstr "inkangeleko yesimo yinto ekhoyo" #: exit.label WizardExit msgid "Exit" msgstr "phuma" #: availprofiles.label msgid "Available Profiles" msgstr "iinkangeleko zesimo ezikhoyo" #: forSecureOnly msgid "Encrypted connections only" msgstr "imidibaniso entsonkothileyo kuphela" #: showDetails msgid "Show Details" msgstr "bonisa iinkcukacha" #: hideDetails msgid "Hide Details" msgstr "fihla iinkcukacha" #: props.box.label msgid "About this cookie" msgstr "malunga nale cookie" #: dialog.title msgid "Confirm setting cookie" msgstr "qinisekisa i-cookie emiselwayo" #: readConfigTitle msgid "Configuration Error" msgstr "imposiso yobumbeko" #: autoConfigTitle msgid "AutoConfig Alert" msgstr "isilumkiso se-autoconfig" #: emailPromptTitle msgid "Email Address" msgstr "idilesi yemeyile" # the shift key #: VK_SHIFT msgid "Shift" msgstr "shift" # the command key #: VK_META msgid "Meta" msgstr "meta" # the alt key #: VK_ALT msgid "Alt" msgstr "alt" # the control key #: VK_CONTROL msgid "Ctrl" msgstr "ctrl" # #-#-#-#-# install.it.lower.po #-#-#-#-# # converted from pseudo-properties .it file # section: [General] #: FONTNAME UNINST_FONT msgid "MS Sans Serif" msgstr "ms sans serif" # Here is a partial list CHAR_SETS # ANSI_CHARSET = 0 # DEFAULT_CHARSET = 1 # SYMBOL_CHARSET = 2 # SHIFTJIS_CHARSET = 128 # GB2312_CHARSET = 134 # HANGEUL_CHARSET = 129 # CHINESEBIG5_CHARSET = 136 # OEM_CHARSET 255 #: WELCOMETITLEFONTNAME msgid "Trebuchet MS Bold" msgstr "trebuchet ms bold" #: WELCOMETITLEFONTSIZE msgid "14" msgstr "14" # The title text "Welcome to Mozilla Thunderbird" is too large to fit on the screen with a 14 pt # font. For now, use a 12 pt font to prevent the text from getting clipped because it is too big. #: WELCOMETITLEFONTSIZE_THUNDERBIRD msgid "12" msgstr "12" #: WELCOMETITLEFONTWEIGHT msgid "700" msgstr "700" #: SELECTDIRECTORY msgid "" "_: SELECTDIRECTORY\n" "Select a directory" msgstr "khetha uvimba weefayili" #: RESTART msgid "Restart" msgstr "phinda uqalise" #: DESTINATIONDIRECTORY Path_Title LOCATION_TITLE msgid "Install Folder" msgstr "hlohla isiqulathi seefayili" #: CHECKED formChecked msgid "Checked" msgstr "kuqwalaselwe" #: UNCHECKED formUnchecked msgid "Unchecked" msgstr "kususwe uqwalaselo" #: DLGQUITTITLE msgid "Exit Setup" msgstr "phuma kumiselo" #: DLG_REBOOT_TITLE msgid "Restarting Windows" msgstr "kuphinda kuqaliswa i-windows" #: DLGBROWSETITLE msgid "" "_: DLGBROWSETITLE\n" "Select a directory" msgstr "khetha uvimba weefayili" #: DLG_DISK_SPACE_CHECK_TITLE msgid "Disk space check" msgstr "uqwalaselo lwesithuba sedisk" #: MB_WARNING_STR msgid "Warning" msgstr "isilumkiso" #: MB_ATTENTION_STR msgid "Attention" msgstr "ingqalelo" #: STR_SETUP msgid "Setup" msgstr "umiselo" #: DLG_USAGE_TITLE msgid "Usage" msgstr "ukusebenza" #: TITLE msgid "Installation" msgstr "ukuhlohla" #: CANCEL msgid "" "_: CANCEL\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: ACCEPT msgid "Accept" msgstr "yamkela" #: DECLINE msgid "Decline" msgstr "yala" #: DEFAULT_TITLE msgid "Mozilla Installer" msgstr "isihlohli se-mozilla" #: DEST_DIR msgid "Destination Directory" msgstr "uvimba weefayili ekuyiwa kuye" #: SELECT_DIR msgid "Select a directory" msgstr "khetha uvimba weefayili" #: DELETE_LABEL msgid "Delete Directory" msgstr "cima uvimba weefayili" #: CANCEL_LABEL msgid "" "_: CANCEL_LABEL\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: DL_SETTINGS msgid "Download Settings" msgstr "thoba imithwalo yemimiselo" #: -602 msgid "Invalid param" msgstr "i-param engasebenziyo" #: -603 msgid "Invalid member variable" msgstr "ixabiso lotshintshatshintsho lwelungu elingasebenziyo" #: -604 msgid "Invalid pointer" msgstr "isalathi esingasebenziyo" #: -609 msgid "Mismatched ref counts" msgstr "kusilelwe kubalo lwesalathiso" #: -614 msgid "FTP URL malformed" msgstr "i-ftp url ayibumbekanga kakuhle" #: -615 msgid "Download failed" msgstr "kusilele ukuthoba umthwalo" #: -626 msgid "Insufficient permission" msgstr "imvume enganelanga" #: -627 msgid "Insufficient disk space" msgstr "isithuba sedisk esinganelanga" #: -628 msgid "Multiple CRC Failure" msgstr "ukusilela kwamaxa amaninzi kwe-crc" #: brandShortName msgid "Thunderbird" msgstr "thunderbird" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: vendorShortName msgid "" "_: vendorShortName\n" "Mozilla Thunderbird" msgstr "mozilla thunderbird" #: sidebarName msgid "Sidebar" msgstr "isixwexwe somgca osecaleni" #: lang.version msgid "__MOZILLA_LOCALE_VERSION__" msgstr "_mozilla_locale_version__" #: brandShortName msgid "Firefox" msgstr "firefox" #: brandFullName msgid "Mozilla Firefox" msgstr "mozilla firefox" #: vendorShortName msgid "Mozilla" msgstr "mozilla" #: homePageMigrationPageTitle msgid "Home Page Selection" msgstr "ukukhethwa kwekhasi lasekhaya" #: 28 msgid "Finished FTP transaction" msgstr "lugqityiwe utshintshiselwano lwe-ftp" # #-#-#-#-# necko.properties.lower.po #-#-#-#-# # Gopher Search Prompt #: GopherPromptTitle labelForSearchButton searchButton.label searchItem.title msgid "Search" msgstr "zingela" # LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these #: goBackCmd.keyCode msgid "VK_LEFT" msgstr "vkleft" #: goForwardCmd.keyCode msgid "VK_RIGHT" msgstr "vkright" #: StatusNotFound msgid "Not Found" msgstr "ayifunyenwanga" #: StatusExpired msgid "Expired" msgstr "iphelelwe lixesha" #: StatusUntrusted msgid "Not Trusted" msgstr "ayithembakali" #: StatusRevoked msgid "Revoked" msgstr "kuyabuyelelwa" #: StatusInvalid msgid "Invalid" msgstr "ayisebenzi" #: StatusNotPossible msgid "Not possible" msgstr "akunakwenzeka" #: SIValidLabel msgid "Message Is Signed" msgstr "umyalezo usayiniwe" #: SIPartiallyValidLabel msgid "Message is signed" msgstr "umyalezo usayiniwe" # # Encryption Information strings #: EINoneLabel msgid "Message Not Encrypted" msgstr "umyalezo awuntsonkothanga" #: EIValidLabel msgid "Message Is Encrypted" msgstr "umyalezo uguqulelwe ngokuntsonkotha" # LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory #: title.label msgid "Downloading Certificates" msgstr "kuthotywa umthwalo wezatifikethi" #: stop.label msgid "Stop Searching" msgstr "nqumamisa ukuzingela" # #-#-#-#-# msgCompSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message # #-#-#-#-# msgReadSecurityInfo.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message #: title.label status.label msgid "Message Security" msgstr "ukhuseleko lomyalezo" #: tree.recipient recipientColumn.label msgid "Recipient" msgstr "umamkeli" #: tree.issuedDate msgid "Issued" msgstr "ikhutshwe" #: tree.expiresDate msgid "Expires" msgstr "iphelelwa lixesha" #: signatureCert.label msgid "View Signature Certificate" msgstr "jonga isatifikethi somsayino" #: encryptionCert.label msgid "View Encryption Certificate" msgstr "jonga isatifikethi soguqulelo oluntsonkothileyo" # These are string versions of all the errors defined in # nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those # errors. See that file for the genesis of these codes, as well as # for info about how to get documentation about their precise # meanings. # # @name OPERATIONS_ERROR # # @loc none #: 1 msgid "Operations error" msgstr "imposiso yemisebenzi" # # @name PROTOCOL_ERROR # # @loc none #: 2 msgid "Protocol error" msgstr "imposiso yenkqubo yomthetho" # # @name TIMELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 3 msgid "Timelimit exceeded" msgstr "kugqithisiwe kwixesha eliqingqiweyo" # # @name SIZELIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 4 msgid "Sizelimit exceeded" msgstr "kugqithisiwe kubukhulu obuqingqiweyo" # # @name COMPARE_FALSE # # @loc none #: 5 msgid "Compare false" msgstr "thelekisa okungeyonyaniso" # # @name COMPARE_TRUE # # @loc none #: 6 msgid "Compare true" msgstr "thelekisa okuyinyaniso" # # @name STRONG_AUTH_REQUIRED # # @loc none #: 8 msgid "Strong authentication required" msgstr "kufuneka unyanisekiso olomeleleyo" # # @name REFERRAL # # @loc none #: 10 msgid "Referral received" msgstr "lufunyenwe ulathiso" # # @name ADMINLIMIT_EXCEEDED # # @loc none #: 11 msgid "Administrative limit exceeded" msgstr "kugqithisiwe kulawulo oluqingqiweyo" # # @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION # # @loc none #: 12 msgid "Unavailable critical extension" msgstr "asikho isolulo esibaluleke kakhulu" # # @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED # # @loc none #: 13 msgid "Confidentiality required" msgstr "ukugcinwa njengehlebo kuyafuneka" # # @name NO_SUCH_ATTRIBUTE # # @loc none #: 16 msgid "No such attribute" msgstr "akukho phawu loyelelwano lunjalo" # # @name UNDEFINED_TYPE # # @loc none #: 17 msgid "Undefined attribute type" msgstr "isimbo esingachazwanga sophawu loyelelwano" # # @name INAPPROPRIATE MATCHIN # # @loc none #: 18 msgid "Inappropriate matching" msgstr "ungqinelwaniso olungafanelekanga" # # @name CONSTRAINT_VIOLATION # # @loc none #: 19 msgid "Constraint violation" msgstr "ukwenyeliswa komqathango" # # @name INVALID_SYNTAX # # @loc none #: 21 msgid "Invalid syntax" msgstr "ulandelelwaniso olunganyanisekanga kwisivakalisa" # # @name NO_SUCH_OBJECT # # @loc none #: 32 msgid "No such object" msgstr "akukho nto injalo" # # @name ALIAS_PROBLEM # # @loc none #: 33 msgid "Alias problem" msgstr "ingxaki yegama lesiqhulo" # # @name INVALID_DN_ SYNTAX # # @loc none #: 34 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "ulandelelwaniso olunganyanisekanga kwisivakalisi se-dn" # # @name ALIAS_DEREF_PROBLEM # # @loc none #: 36 msgid "Alias dereferencing problem" msgstr "ingxaki yokususa isalathiso sesiqhulo" # # @name INAPPROPRIATE_AUTH # # @loc none #: 48 msgid "Inappropriate authentication" msgstr "unyanisekiso olungafanelekanga" # # @name INVALID_CREDENTIALS # # @loc none #: 49 msgid "Invalid credentials" msgstr "iziqinisekiso ezinganyanisekiswanga" # # @name INSUFFICIENT_ACCESS # # @loc none #: 50 msgid "Insufficient access" msgstr "ufikelelo olunganelanga" # # @name LOOP_DETECT # # @loc none #: 54 msgid "Loop detected" msgstr "isolotya lichongiwe" # # @name NAMING_VIOLATION # # @loc none #: 64 msgid "Naming violation" msgstr "ukunyeliswa kokunikwa kwamagama" # # @name OBJECT_CLASS_VIOLATION # # @loc none #: 65 msgid "Object class violation" msgstr "ukunyeliswa kodidi lwento" # # @name RESULTS_TOO_LARGE # # @loc none #: 70 msgid "Results too large" msgstr "iziphumo zinkulu kakhulu" # # @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS # # @loc none #: 71 msgid "Affects multiple servers" msgstr "kuchaphazela iiseva ezininzi" # #-#-#-#-# ldap.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name OTHER # # @loc none # #-#-#-#-# ldapAutoCompErrs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name GENERIC_ERROR # # @loc none #: 80 9999 msgid "Unknown error" msgstr "imposiso engaziwayo" # # @name LOCAL_ERROR # # @loc none #: 82 msgid "Local error" msgstr "imposiso yalapha" # # @name ENCODING_ERROR # # @loc none #: 83 msgid "Encoding error" msgstr "imposiso yokufaka iikhowudi" # # @name DECODING_ERROR # # @loc none #: 84 msgid "Decoding error" msgstr "imposiso yokususa ikhowudi" # # @name AUTH_UNKNOWN # # @loc none #: 86 msgid "Unknown authentication method" msgstr "indlela yokunyanisekisa ayaziwa" # # @name FILTER_ERROR # # @loc none #: 87 msgid "Invalid search filter" msgstr "isihluzi sokuzingela asinyanisekanga" # # @name USER_CANCELLED # # @loc none #: 88 msgid "User cancelled operation" msgstr "umsebenzi womsebenzisi urhoxisiwe" # # @name NO_RESULTS_RETURNED # # @loc none #: 94 msgid "No results returned" msgstr "akukho ziphumo zibuyisiweyo" # # @name CLIENT_LOOP # # @loc none #: 96 msgid "Client detected loop" msgstr "umxumi uchonge isolotya" # #-#-#-#-# newFolderDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Fabian Guisset # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** # Labels #: newFolderDialog.title ile_newfolder msgid "New Folder" msgstr "isiqulathi seefayili esitsha" #: foldersOnly.label msgid "Folders Only" msgstr "iziqulathi zeefayili kuphela" #: messagesOnly.label msgid "Messages Only" msgstr "imiyalezo kuphela" #: fontsDialog.title msgid "Fonts" msgstr "iifonti" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "39em" msgstr "39em" #: window.macWidth msgid "43em" msgstr "43em" #: window.unixWidth msgid "41em" msgstr "41em" #: typefaces.label msgid "Typeface" msgstr "isimbo sokuchwetheza" #: font.langGroup.latin1 msgid "Western" msgstr "ngokwasentshona" #: font.langGroup.cyrillic msgid "Cyrillic" msgstr "ngokwesicyrillic" #: font.langGroup.baltic msgid "Baltic" msgstr "ngokwesibaltic" #: font.langGroup.unicode msgid "Other Languages" msgstr "ezinye iilwimi" #: font.langGroup.devanagari msgid "Devanagari" msgstr "ngokwesidevanagari" #: font.langGroup.canadian msgid "Unified Canadian Syllabary" msgstr "ngokwesiunified canadian syllabary" #: font.langGroup.ethiopic msgid "Ethiopic" msgstr "ngokwesiethiopic" #: font.langGroup.gurmukhi msgid "Gurmukhi" msgstr "ngokwesigurmukhi" #: font.langGroup.khmer msgid "Khmer" msgstr "ngokwesikhmer" # default font type #: useDefaultFontSerif.label msgid "Serif" msgstr "i-serif" #: useDefaultFontSansSerif.label msgid "Sans Serif" msgstr "i-sans serif" #: resolution.dpi msgid "" "_: dpi stands for \"dots per inch\"\n" "dpi" msgstr "dpi" #: resolution.system.label msgid "System setting" msgstr "ummiselo wesixokelelwano" #: window.title msgid "Default Client Settings" msgstr "imimiselo yomxumi eseyikho" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "400px" msgstr "400px" #: generalSettings.caption msgid "Default Settings" msgstr "imimiselo ehlala ikho" #: windowSettings.label msgid "Window Configuration" msgstr "ubumbeko lwefestile" #: connectionsInfo.caption msgid "Connection" msgstr "umdibaniso" #: itemFormatting.label msgid "Formatting" msgstr "kwenziwa ulungiselelo" #: itemLabels.label msgid "" "_: itemLabels.label\n" "Labels" msgstr "iileyibhile" #: itemFonts.label msgid "" "_: itemFonts.label\n" "Fonts" msgstr "iifonti" #: regularStyle.label msgid "" "_: regularStyle.label\n" "Regular" msgstr "okwesiqhelo" #: boldItalic.label msgid "Bold Italic" msgstr "ubhalo olungqindilili olukekeleyo" #: regularSize.label msgid "" "_: regularSize.label\n" "Regular" msgstr "okwesiqhelo" #: bigger.label msgid "Bigger" msgstr "obuthe chatha ngobukhulu" #: displayWidth.label msgid "Plain Text Messages" msgstr "imiyalezo yesiqendu engaxutywanga" #: readingMessagesHeader.label msgid "For incoming messages" msgstr "ukwenzela imiyalezo engenayo" #: messageWrapping.label msgid "Message Wrapping" msgstr "ukugqithela kumgca olandelayo komyalezo" #: htmlColors.label msgid "HTML Messages" msgstr "imiyalezo ye-html" # labels #: labelsSettings.label msgid "" "_: labelsSettings.label\n" "Labels" msgstr "iileyibhile" #: fontsCaption.label msgid "" "_: fontsCaption.label\n" "Fonts" msgstr "iifonti" #: languagesTitle.label msgid "Character encodings" msgstr "ukufakwa kweekhowudi kwimibhalo enjengoonobumba" #: dialog.title msgid "Send Options" msgstr "thumela ekukhethwa kuko" #: sendMail.title msgid "Text Format" msgstr "ulungiselelo lwesiqendu" # #-#-#-#-# sendoptions.dtd.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ #: domainnameError.title domainNameErrorTitle msgid "Domain Name Error" msgstr "imposiso ngegama lommandla wolwazi" #: askOnSave.label msgid "Attachments Folder" msgstr "isiqulathi seefayili zeziqhoboshelo" #: fileTypes.label downloadactionsWindow.title msgid "Download Actions" msgstr "amanyathelo okuthoba umthwalo" #: fileTypeColName.label msgid "File Type" msgstr "isimbo sefayili" #: fileHandlerColName.label msgid "Application" msgstr "inkqubo" #: itemAutoComplete.label addressingGroupTitle.label msgid "Addressing" msgstr "kufakwa iidilesi" #: itemSpellCheck.label spellingButton.label msgid "Spelling" msgstr "upelo" #: itemSendFormat.label msgid "Send Format" msgstr "thumela ulungiselelo" #: forwardReply.label msgid "Forwarding Messages" msgstr "kugqithiselwa phambili imiyalezo" #: sendingMessagesHeader.label msgid "Composing Messages" msgstr "kuqanjwa imiyalezo" #: downloadDictionaries.label msgid "Download More Dictionaries" msgstr "thoba umthwalo wezichazimagama ezongezelelweyo" #: char.label msgid "characters" msgstr "imibhalo enjengoonobumba" #: addressingTitle.label msgid "Address Autocompletion" msgstr "ukugqitywa kweedilesi ngokuzenzekela" #: notificationsDialog.title msgid "New Mail Sound" msgstr "isandi semeyile entsha" #: systemsoundMac.label msgid "System Alert Sound" msgstr "faka kwisixokelelwano isandi sesiqaphelisi" #: itemUpdate.label updateTab.label msgid "Update" msgstr "hlaziya" #: connectionSeconds.label msgid "seconds" msgstr "imizuzwana" #: configEditDesc.label msgid "Advanced Configuration" msgstr "ubumbeko oselukwinqanaba eliphambili" # #-#-#-#-# advanced.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Offline and Disk Space #: offline.label offlineGroupTitle.label folderOfflineTab.label Offline.tab msgid "Offline" msgstr "imo engeyo yakusebenza" #: radioAutoSend msgid "" "_: radioAutoSend\n" "Yes" msgstr "ewe" #: radioNotSend msgid "" "_: radioNotSend\n" "No" msgstr "hayi" #: radioAskUnsent msgid "" "_: radioAskUnsent\n" "Ask me" msgstr "ndibuze" #: radioAutoDownload msgid "" "_: radioAutoDownload\n" "Yes" msgstr "ewe" #: radioNotDownload msgid "" "_: radioNotDownload\n" "No" msgstr "hayi" #: radioAskDownload msgid "" "_: radioAskDownload\n" "Ask me" msgstr "ndibuze" #: Diskspace prefPanel-diskspace diskspaceGroupTitle.label msgid "Disk Space" msgstr "isithuba kwidisk" #: kb.label msgid "KB" msgstr "i-kb" #: dialog.title msgid "" "_: dialog.title\n" "Return Receipts" msgstr "buyisela izamkelo" #: receiptSettings.label msgid "" "_: receiptSettings.label\n" "Return Receipts" msgstr "buyisela izamkelo" #: askMe.label msgid "Ask me" msgstr "ndibuze" #: alwaysSend.label msgid "Always send" msgstr "yiba soloko uthumela" #: neverSend.label msgid "Never send" msgstr "ungaze uthumele" #: itemPasswords.label msgid "Passwords" msgstr "amagama okugqithisa" #: removeall.label msgid "Remove All" msgstr "susa konke" #: connectionsDialog.title msgid "Connection Settings" msgstr "imimiselo yomdibaniso" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "37em" msgstr "37em" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "480" msgstr "480" #: window.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "310" msgstr "310" #: paneDisplay.title msgid "Display" msgstr "bonisa" # #-#-#-#-# am-addressing.dtd.lower.po #-#-#-#-# # am-addressing.xul #: paneComposition.title compositionGroupTitle.label msgid "Composition" msgstr "uhlanganiselo" #: paneAttachments.title attachmentColumn.label lHeader msgid "Attachments" msgstr "iziqhoboshelo" #: panePrivacy.title privacy.label msgid "Privacy" msgstr "okwabucala" #: paneAdvanced.title prefPanel-advanced Advanced.tab msgid "Advanced" msgstr "kwinqanaba eseliphambili" #: dialog.title msgid "HTML Options" msgstr "ekukhethwa kuko kwe-html" #: removeButtonSingle msgid "" "_: removeButtonSingle\n" "Remove Action" msgstr "susa inyathelo" #: removeButtonMultiple msgid "" "_: removeButtonMultiple\n" "Remove Actions" msgstr "susa amanyathelo" #: removeTitleSingle msgid "" "_: removeTitleSingle\n" "Remove Action" msgstr "susa inyathelo" #: removeTitleMultiple msgid "" "_: removeTitleMultiple\n" "Remove Actions" msgstr "susa amanyathelo" #: pluginHelperNoneAvailable msgid "None Available" msgstr "akukho kufumanekayo" #: fpTitleChooseApp msgid "Select Helper Application" msgstr "lungiselela ukukhetha inkqubo yoncedo" # ### Sound Notifications #: soundFilePickerTitle msgid "Choose Sound" msgstr "khetha isandi" #: credits copyright msgid "Credits" msgstr "amatyala" #: aboutVersion msgid "version" msgstr "uguqulelo" #: renameFolder.key msgid "VK_F2" msgstr "vkf2" #: compactFolders.label msgid "Compact Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili eziqukanisiweyo" #: undoDeleteMsgCmd.label msgid "Undo Delete Message" msgstr "qhaqha ukucinywa komyalezo" #: redoDeleteMsgCmd.label msgid "Redo Delete Message" msgstr "phinda wenze ukucinywa komyalezo" #: undoMoveMsgCmd.label msgid "Undo Move Message" msgstr "qhaqha ukushenxiswa komyalezo" #: redoMoveMsgCmd.label msgid "Redo Move Message" msgstr "phinda wenze ukushenxiswa komyalezo" #: undoCopyMsgCmd.label msgid "Undo Copy Message" msgstr "qhaqha ukukopa umyalezo" #: redoCopyMsgCmd.label msgid "Redo Copy Message" msgstr "phinda wenze ukukopa umyalezo" #: findAgainCmd.key2 msgid "" "_: findAgainCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: findPrevCmd.key2 msgid "" "_: findPrevCmd.key2\n" "VK_F3" msgstr "vkf3" #: nextUnflaggedMsgCmd.label msgid "Unflagged Message" msgstr "umyalezo ongenasiphene" #: nextUnreadThread.label msgid "Unread Thread" msgstr "awufundwanga umtya" #: prevFlaggedMsgCmd.label msgid "Flagged Message" msgstr "umyalezo onesiphene" #: themes.tooltip msgid "Change the Theme" msgstr "guqula umxholo" # Mail Toolbar #: getMsgButton.label msgid "Get Mail" msgstr "fumana imeyile" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_WRITE_RIGHT # # @loc None #: newMsgButton.label 5077 msgid "Write" msgstr "bhala" #: replyButton.label reply msgid "Reply" msgstr "phendula" #: replyAllButton.label msgid "Reply All" msgstr "phendula bonke" #: forwardButton.label msgid "Forward" msgstr "gqithisela phambili" #: previousButton.label fieldMapImport.previous msgid "Previous" msgstr "okwangaphambili" #: markButton.label msgid "Mark" msgstr "phawula" #: stopButton.label labelForStopButton stopButtonLabel msgid "Stop" msgstr "nqumama" #: updatesItem.title msgid "Updates" msgstr "iziganeko zohlaziyo" #: junkButton.label junk.label msgid "Junk" msgstr "ingxubevange" #: notJunkButton.label mailViewNotJunk notJunk.label msgid "Not Junk" msgstr "asiyongxubevange" #: addressBookButton.label taskAddressBook.tooltip addressbookWindow.title #: addressBook msgid "Address Book" msgstr "incwadi yeedilesi" #: searchItem.title msgid "Quick Search" msgstr "uzingelo olukhawulezileyo" #: mailViewsToolbarItem.title msgid "Mail Views" msgstr "amathuba okujonga imeyile" # Mail Toolbar Tooltips #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced message search" msgstr "uzingelo lomyalezo olukwinqanaba eliphambili" #: getMsgButton.tooltip msgid "Get new messages" msgstr "fumana imiyalezo emitsha" #: forwardButton.tooltip msgid "Forward selected message" msgstr "gqithisela phambili umyalezo okhethiweyo" #: fileButton.tooltip msgid "File selected message" msgstr "fayila umyalezo okhethiweyo" #: markButton.tooltip msgid "Mark messages" msgstr "phawula imiyalezo" #: printButton.tooltip msgid "Print this message" msgstr "shicilela lo myalezo" # Folder Pane #: folderPaneHeader.label msgid "Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili" #: folderSizeColumn.label msgid "" "_: folderSizeColumn.label\n" "Size" msgstr "ubukhulu" #: viewPickerUnread.label msgid "" "_: viewPickerUnread.label\n" "Unread" msgstr "akufundwanga" # Quick Search Menu Bar #: searchSubjectMenu.label msgid "" "_: searchSubjectMenu.label\n" "Subject" msgstr "intloko" #: searchSenderMenu.label msgid "" "_: searchSenderMenu.label\n" "Sender" msgstr "umthumeli" #: searchSubjectOrSenderMenu.label msgid "Subject or Sender" msgstr "intloko okanye umthumeli" #: searchRecipient.label msgid "To or Cc" msgstr "iya okanye cc" #: searchMessageBody.label msgid "Entire Message" msgstr "umyalezo uphelele" #: findInMessageMenu.label msgid "Find In Message" msgstr "fumana ngaphakathi umyalezo" # #-#-#-#-# messenger.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Thread Pane # #-#-#-#-# threadpane.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# SearchDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Thread Pane #: threadColumn.label msgid "Thread" msgstr "umtya" #: senderColumn.label msgid "" "_: senderColumn.label\n" "Sender" msgstr "umthumeli" #: subjectColumn.label msgid "" "_: subjectColumn.label\n" "Subject" msgstr "intloko" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Date # # @name MIME_MHTML_DATE # # @loc #: dateColumn.label 3 1007 DATE msgid "Date" msgstr "umhla" #: priorityColumn.label 4 msgid "Priority" msgstr "ngokokubaluleka" #: accountColumn.label msgid "Account" msgstr "iakhawunti" #: sizeColumn.label msgid "" "_: sizeColumn.label\n" "Size" msgstr "ubukhulu" #: junkStatusColumn.label 47 msgid "Junk Status" msgstr "isimo sengxubevange" #: linesColumn.label LINES linesColumnHeader msgid "Lines" msgstr "imigca" #: unreadColumn.label msgid "" "_: unreadColumn.label\n" "Unread" msgstr "akufundwanga" #: totalColumn.label msgid "Total" msgstr "isixa esipheleleyo" # #-#-#-#-# imapMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # @name IMAP_ACL_READ_RIGHT # # @loc None #: readColumn.label 5075 read msgid "Read" msgstr "funda" #: flagColumn.label msgid "Flag" msgstr "isiphene" #: idColumn.label msgid "Order Received" msgstr "ulandelelwano olwamkelweyo" #: loadRemoteContentButton.label msgid "Show Images" msgstr "bonisa imiyalezo" #: removePhishingBarButton.label msgid "Not a Scam" msgstr "asiyomfitshimfitshi" #: minimizeWindow.label fullScreenMinimize.tooltip msgid "Minimize" msgstr "nciphisa" #: zoomWindow.label msgid "Zoom" msgstr "yandisa unciphise" #: viewLog.title msgid "Filter Log" msgstr "ingxelo yolwazi ngesihluzi" # #-#-#-#-# AccountWizard.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Entities for AccountWizard #: accountWizard windowTitle.label msgid "Account Wizard" msgstr "umncedisi weeakhawunti" #: confirmRemoveAccountTitle msgid "Remove Account" msgstr "susa iakhawunti" # Provide default example values for sample email address #: exampleEmailUserName msgid "user" msgstr "umsebenzisi" # #-#-#-#-# prefs.properties.lower.po #-#-#-#-# # account manager stuff #: prefPanel-server serverSettings.label msgid "Server Settings" msgstr "imimiselo yeseva" #: identity-edit-req-title msgid "Error Creating Identity" msgstr "uphawu lokuchonga oludala imposiso" #: choosefile msgid "Choose a file" msgstr "khetha ifayili" #: days.label daysEnd.label msgid "days" msgstr "iintsuku" #: daysOld.label msgid "days old" msgstr "iintsuku ubudala" #: message.label msgid "messages" msgstr "imiyalezo" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # From # # @name MIME_MHTML_FROM # # @loc #: 1 1009 FROM msgid "From" msgstr "ukusuka" #: 2 msgid "Body" msgstr "isiqu" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # To # # @name MIME_MHTML_TO # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by libmime for header display in XML & HTML # #: 6 prefixTo 1012 TO msgid "To" msgstr "ukuya" #: 7 prefixCc msgid "Cc" msgstr "cc" #: 8 msgid "To or cc" msgstr "iya okanye cc" #: 10 msgid "Message Key" msgstr "iqhosha lomyalezo" #: 11 msgid "Age In Days" msgstr "ubudala ngokweentsuku" #: 12 msgid "Folder Info" msgstr "ulwazi ngesiqulathi seefayili" #: 14 msgid "AnyText" msgstr "nasiphi isiqendu" #: 15 msgid "Keywords" msgstr "amagama asentloko" # for AB and LDAP #: 16 msgid "Any Name" msgstr "naliphi igama" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 17 propertyDisplayName 2102 msgid "Display Name" msgstr "bonisa igama" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 18 propertyNickname 2103 msgid "Nickname" msgstr "igama lesiqhulo" #: 19 propertyScreenName msgid "Screen Name" msgstr "igama leskrini" #: 21 propertySecondaryEmail msgid "Additional Email" msgstr "imeyile efakelweyo" #: 22 msgid "Any Number" msgstr "nayiphi inombolo" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 23 2106 msgid "Work Phone" msgstr "ifowuni yasemsebenzini" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 24 2107 msgid "Home Phone" msgstr "ifowuni yasekhaya" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_FAX_TYPE # # @loc None #: 25 1010 propertyFax msgid "Fax" msgstr "ifeks" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PAGER_TYPE # # @loc None #: 26 1013 propertyPager msgid "Pager" msgstr "isityhili samakhasi" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_CELL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CELL_TYPE # # @loc None #: 27 1012 propertyCellular msgid "Mobile" msgstr "okuphatheka esandleni" #: 28 msgid "City" msgstr "isixeko" #: 29 msgid "Street" msgstr "isitalato" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Organization # # @name MIME_MHTML_ORGANIZATION # # @loc # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 31 1011 2125 ORGANIZATION msgid "Organization" msgstr "umbutho" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 32 2124 msgid "Department" msgstr "isebe" #: 33 msgid "" "_: 33\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 34 msgid "" "_: 34\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 35 msgid "" "_: 35\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 36 msgid "" "_: 36\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 37 msgid "" "_: 37\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 38 msgid "" "_: 38\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 39 msgid "" "_: 39\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 40 msgid "" "_: 40\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 41 msgid "" "_: 41\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 42 msgid "" "_: 42\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 43 msgid "" "_: 43\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 44 msgid "" "_: 44\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 45 msgid "" "_: 45\n" "reserved for AB" msgstr "kubanjelwe i-ab" #: 46 msgid "Attachment Status" msgstr "isimo sesiqhoboshelo" #: unreadColumn.label viewPickerUnread.label msgid "Unread" msgstr "akufundwanga" #: accounts.label accountsSectionHdr.label msgid "Accounts" msgstr "iiakhawunti" #: 0 contains.label msgid "contains" msgstr "kuqulethe" #: 2 msgid "is" msgstr "yile" #: 4 msgid "is empty" msgstr "akukho nto" #: 5 msgid "is before" msgstr "bekunje ngaphambili" #: 6 msgid "is after" msgstr "kube nje emva koko" #: 7 msgid "is higher than" msgstr "kuphakamile kunoku" #: 8 msgid "is lower than" msgstr "kusezantsi kunoku" #: 9 msgid "begins with" msgstr "kuqala ngako" #: 10 msgid "ends with" msgstr "kuphela ngako" #: 11 msgid "sounds like" msgstr "kuvakala ngathi" #: 12 msgid "LdapDwim" msgstr "i-ldapdwim" #: 13 msgid "is greater than" msgstr "kungaphezulu kunokunye" #: 14 msgid "is less than" msgstr "kungaphantsi kunokunye" #: 15 msgid "NameCompletion" msgstr "ukugqitywa kwegama" #: identityTitle.label msgid "Identity Settings" msgstr "imimiselo yeempawu zokuchonga" # VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_DOM_TYPE # # @loc None #: 1002 msgid "Domestic" msgstr "okwasekhaya" # VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTL_TYPE # # @loc None #: 1003 msgid "International" msgstr "okwehlabathi" # VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POSTAL_TYPE # # @loc None #: 1004 msgid "Postal" msgstr "malunga nokuposa" # VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PARCEL_TYPE # # @loc None #: 1005 msgid "Parcel" msgstr "ipasile" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_WORK_TYPE # # @name VCARD_LDAP_WORK_TYPE # # @loc None #: 1006 importDialog.workTitle Work.box work.heading WorkButtonDesc #: mailnews.labels.description.2 msgid "Work" msgstr "umsebenzi" # VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PREF_TYPE # # @loc None #: 1008 msgid "Preferred" msgstr "okukhethwayo" # VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VOICE_TYPE # # @loc None #: 1009 msgid "Voice" msgstr "ilizwi" # VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @name VCARD_LDAP_BBS_TYPE # # @loc None #: 1014 msgid "BBS" msgstr "bbs" # VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MODEM_TYPE # # @loc None #: 1015 msgid "Modem" msgstr "i-modem" # VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CAR_TYPE # # @loc None #: 1016 msgid "Car" msgstr "imoto" # VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @name VCARD_LDAP_ISDN_TYPE # # @loc None #: 1017 msgid "ISDN" msgstr "isdn" # VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @name VCARD_LDAP_VIDEO_TYPE # # @loc None #: 1018 msgid "Video" msgstr "ividiyo" # VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_AOL_TYPE # # @loc None #: 1019 msgid "AOL" msgstr "aol" # VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @name VCARD_LDAP_APPLELINK_TYPE # # @loc None #: 1020 msgid "Applelink" msgstr "i-applelink" # VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @name VCARD_LDAP_CSI_TYPE # # @loc None #: 1022 msgid "Compuserve" msgstr "i-compuserve" # VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @name VCARD_LDAP_EWORLD_TYPE # # @loc None #: 1023 msgid "eWorld" msgstr "i-eworld" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @name VCARD_LDAP_INTERNET_TYPE # # @loc None #: 1024 Internet.box msgid "Internet" msgstr "unxibelelwano" # VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_IBMMAIL_TYPE # # @loc None #: 1025 msgid "IBM Mail" msgstr "imeyile ye-ibm" # VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @name VCARD_LDAP_MCIMAIL_TYPE # # @loc None #: 1026 msgid "MCI Mail" msgstr "imeyile ye-mci" # VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @name VCARD_LDAP_POWERSHARE_TYPE # # @loc None #: 1027 msgid "Powershare" msgstr "ulwabelwano lwamandla" # VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @name VCARD_LDAP_PRODIGY_TYPE # # @loc None #: 1028 msgid "Prodigy" msgstr "okumangalisayo" # VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @name VCARD_LDAP_TLX_TYPE # # @loc None #: 1029 msgid "Telex" msgstr "i-telex" # VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @name VCARD_LDAP_MIDDLE_NAME # # @loc None #: 1030 msgid "Additional Name" msgstr "igama elifakelweyo" # VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_PREFIX # # @loc None #: 1031 msgid "Prefix" msgstr "isimaphambili" # VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @name VCARD_LDAP_NAME_SUFFIX # # @loc None #: 1032 msgid "Suffix" msgstr "isimamva" # VCARD_LDAP_TZ # # @name VCARD_LDAP_TZ # # @loc None #: 1033 msgid "Time Zone" msgstr "izowuni yexesha" # VCARD_LDAP_GEO # # @name VCARD_LDAP_GEO # # @loc None #: 1034 msgid "Geographic Position" msgstr "indawo ngokwezelizwe" # VCARD_LDAP_SOUND # # @name VCARD_LDAP_SOUND # # @loc None #: 1035 msgid "Sound" msgstr "isandi" # VCARD_LDAP_REVISION # # @name VCARD_LDAP_REVISION # # @loc None #: 1036 msgid "Revision" msgstr "uphindaphindo" # VCARD_LDAP_KEY # # @name VCARD_LDAP_KEY # # @loc None #: 1038 msgid "Public Key" msgstr "isitshixo sikawonkewonke" # VCARD_LDAP_LOGO # # @name VCARD_LDAP_LOGO # # @loc None #: 1039 msgid "Logo" msgstr "i-logo" # VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @name VCARD_LDAP_BIRTHDAY # # @loc None #: 1040 msgid "Birthday" msgstr "usuku lokuzalwa" # VCARD_LDAP_X400 # # @name VCARD_LDAP_X400 # # @loc None #: 1041 msgid "X400" msgstr "x400" # VCARD_LDAP_MAILER # # @name VCARD_LDAP_MAILER # # @loc None #: 1044 msgid "Mailer" msgstr "umnini wemeyile" # VCARD_LDAP_ROLE # # @name VCARD_LDAP_ROLE # # @loc None #: 1045 msgid "Role" msgstr "indima" # VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @name VCARD_LDAP_UPDATEURL # # @loc None #: 1046 msgid "Update From" msgstr "hlaziya ukususela" # VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @name VCARD_LDAP_COOLTALKADDRESS # # @loc None #: 1047 msgid "" "_: 1047\n" "Conference Address" msgstr "idilesi yenkomfa" # VCARD_LDAP_USEHTML # # @name VCARD_LDAP_USEHTML # # @loc None #: 1048 msgid "HTML Mail" msgstr "imeyile ye-html" # VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_COMPLETE_VCARD # # @loc None #: 1051 msgid "View Complete Card" msgstr "ikhadi yokujonfa egqibeleleyo" # VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @name VCARD_ADDR_VIEW_CONDENSED_VCARD # # @loc None #: 1052 msgid "View Condensed Card" msgstr "ikhadi exinanisiweyo yokujonga" # VCARD_ADDR_CONFINFO # # @name VCARD_ADDR_CONFINFO # # @loc None #: 1053 msgid "" "_: 1053\n" "Conference Address" msgstr "idilesi yenkomfa" # VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @name VCARD_ADDR_DEFAULT_DLS # # @loc None #: 1054 msgid "Default Directory Server" msgstr "iseva kavimba weefayili ehlala ikho" # VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @name VCARD_ADDR_SPECIFIC_DLS # # @loc None #: 1055 msgid "Specific Directory Server" msgstr "iseva kavimba weefayili engqalileyo" # VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @name VCARD_LDAP_PHONE_NUMBER # # @loc None #: 1057 msgid "Phone Number" msgstr "inombolo yefowuni" # VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @name VCARD_LDAP_PHOTOGRAPH # # @loc None #: 1058 msgid "Photograph" msgstr "ifoto" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_SURNAME # # @name VCARD_LDAP_SURNAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 1060 2101 msgid "Last Name" msgstr "igama lokugqibela" # #-#-#-#-# vcard.properties.lower.po #-#-#-#-# # VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @name VCARD_LDAP_GIVEN_NAME # # @loc None # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC_START # # @loc None #: 1061 2100 msgid "First Name" msgstr "igama lokuqala" # VCARD_LDAP_SECRETARY # # @name VCARD_LDAP_SECRETARY # # @loc None #: 1062 msgid "Administrative Assistant" msgstr "umncedisi kwezolawulo" #: encryptionGroupTitle.label msgid "Encryption" msgstr "uguqulelo oluntsonkothileyo" #: encryptionCert.notselected msgid "" "_: encryptionCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "akukho satifikethi simiselweyo" #: signingGroupTitle.label msgid "Digital Signing" msgstr "ukusayina ngokwamanani" #: signingCert.notselected msgid "" "_: signingCert.notselected\n" "No certificate set" msgstr "akukho satifikethi simiselweyo" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewSetupTitle.label msgid "Message View Setup" msgstr "ukumisela ukujongwa komyalezo" # #-#-#-#-# AccountManager.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from AccountManager.xul # #-#-#-#-# am-main.dtd.lower.po #-#-#-#-# # extracted from am-main.xul #: accountManagerTitle.label accountTitle.label msgid "Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti" #: duplicateButton.label msgid "" "_: duplicateButton.label\n" "Duplicate" msgstr "yenza ikopi" #: duplicate.label msgid "" "_: duplicate.label\n" "Duplicate" msgstr "yenza ikopi" #: MsgSelectInd.label okButtonText downloadMessagesDownloadButtonLabel msgid "Download" msgstr "thoba umthwalo" #: MsgSelectItems.label msgid "Folders and Newsgroups" msgstr "iziqulatho zeefayili kunye namaqela eendaba" #: generalInfo.label msgid "General Information" msgstr "ulwazi ngokubanzi" #: retention.label msgid "Retention Policy" msgstr "umgaqonkqubo wokubambeka" #: folderSharingTab.label msgid "Sharing" msgstr "ukwabelana" #: folderQuotaTab.label msgid "Quota" msgstr "umlinganiselo" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: subscribeDialog.title msgid "" "_: subscribeDialog.title\n" "Subscribe" msgstr "nikela ngomrhumo" #: subscribedHeader.label msgid "" "_: subscribedHeader.label\n" "Subscribe" msgstr "nikela ngomrhumo" # commenting out until bug 38906 is fixed # #: messagesHeader.label msgid "Messages" msgstr "imiyalezo" #: title msgid "" "_: title\n" "Work Online" msgstr "umsebenzi kwimo yokusebenza" #: workOnline msgid "" "_: workOnline\n" "Work Online" msgstr "umsebenzi kwimo yokusebenza" # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # # #-#-#-#-# offline.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. # # Download Messages Prompt # #: workOffline downloadMessagesWindowTitle msgid "Work Offline" msgstr "umsebenzi kwimo engeyo yakusebenza" # #-#-#-#-# fieldMapExport.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # For importing / exporting #: fieldMapExport.title ExportAddressBookTitle msgid "Export Address Book" msgstr "thumela ngaphandle incwadi yeedilesi" #: fieldList.label msgid "Address Fields" msgstr "imimandla yeedilesi" #: window.title msgid "About Junk Mail" msgstr "malunga nemeyile eyingxubevange" #: window.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "450" msgstr "450" #: specialFolderTitle.label msgid "Special Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zohlobo olulodwa" #: specialFoldersTitle.label msgid "Drafts and Templates" msgstr "imiyilo kunye nezakhelo zeenkcukacha" #: accountTypeTitle.label msgid "New Account Setup" msgstr "ummiselo omtsha weakhawunti" # Entities for Identity page #: identityTitle.label msgid "Identity" msgstr "uphawu lokuchonga" #: incomingServerTitle.label msgid "Incoming Server" msgstr "iseva efikayo" #: nntpType.label msgid "News Server" msgstr "iseva yeendaba" # Entities for Login page #: loginTitle.label msgid "User Names" msgstr "amagama abasebenzisi" # Entities for Account name page #: accnameTitle.label msgid "Account Name" msgstr "igama leakhawunti" #: downloadOnLogin.label msgid "Download messages now" msgstr "thoba umthwalo wemiyalezo ngoku" #: junkLog.title msgid "Junk Mail Log" msgstr "isixhasi semeyile eyingxubevange" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is mozilla.org code. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # Seth Spitzer # David Bienvenu # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: downloadHeadersTitlePrefix msgid "Download Headers" msgstr "thoba umthwalo wemibhalo engasentla ekhasini" # #-#-#-#-# am-mdn.properties.lower.po #-#-#-#-# # # Strings used in prefs. #: pane.title prefPanel-mdn msgid "Return Receipts" msgstr "buyisela izamkelo" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # mailDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: importDialog.mailTitle mailDirName mailAcctType mailButton.label msgid "Mail" msgstr "imeyile" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Dir Tree header # #-#-#-#-# abDirTreeOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: importDialog.addressbookTitle dirTreeHeader.label msgid "Address Books" msgstr "iincwadi zeedilesi" #: finish.label msgid "Finish" msgstr "kuyagqitywa" # These are error strings for problems that happen while in the # various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that # the number that indexes each error state is the same as the number # corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. # # @name ERR_STATE_UNBOUND # # @loc none #: 0 msgid "LDAP initialization problem" msgstr "ingxaki yokundululwa kwe-ldap" # This string is used in ALERT_FORMAT # # # @name ERROR_CODE # # @loc none #: errCode msgid "Error code" msgstr "ikhowudi yemposiso" # # The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. # # Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to # # error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But # # until it does, these strings live here... # # @name HOST_NOT_FOUND # # @loc none #: 5000 msgid "Host not found" msgstr "umamkeli akafunyenwanga" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: newDirectoryTitle.label msgid "Directory Server Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zeseva kavimba weefayili" #: advancedOptionsTitle.label msgid "Advanced Options" msgstr "ekunokukhethwa kuko okukwinqanaba eseliphambili" #: results.label msgid "results" msgstr "iziphumo" # Localization note: this is here because the width of the dialog # is determined by the width of the base DN box; and that is likely # to vary somewhat with the language. # #: newDirectoryWidth msgid "36em" msgstr "36em" #: SearchNameOrEmail.label msgid "Name or Email" msgstr "igama okanye imeyile" # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Contact Tab # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Card Summary Pane # Box Headings # #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.lower.po #-#-#-#-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Box Headings #: Contact.tab contact.heading msgid "Contact" msgstr "qhagamshelana" #: PlainText.label msgid "Plain Text" msgstr "isiqendu esingaxutywanga" #: Phones.box msgid "Phones" msgstr "iifowuni" # #-#-#-#-# abNewCardDialog.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Other Tab #: Other.tab other.heading headingOther msgid "Other" msgstr "okunye" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC_END # # @loc None #: Notes.box 2135 msgid "Notes" msgstr "iingongoma" #: deleteAbCmd.label confirmDeleteAddressbookTitle msgid "Delete Address Book" msgstr "cima incwadi yeedilesi" #: deleteCardCmd.label msgid "Delete Card" msgstr "cima ikhadi" #: deleteCardsCmd.label msgid "Delete Selected Cards" msgstr "cima iikhadi ezikhethiweyo" #: advancedButton.tooltip msgid "Advanced address search" msgstr "uzingelo lweedilesi lwenqanaba eliphezulu" #: phone.heading headingPhone msgid "Phone" msgstr "ifowuni" #: addresses.heading headingAddresses msgid "Addresses" msgstr "iidilesi" # For Map It! #: mapItButton.label msgid "Get Map" msgstr "fumana imephu" # #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.lower.po #-#-#-#-# # Status Bar # Mac OS X Window Menu #: windowMenu.label msgid "Window" msgstr "ifestile" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title #: selectAddressWindow.title msgid "Select Addresses" msgstr "khetha iidilesi" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: window.title msgid "" "_: do not translate \"LDAP\" in below line\n" "LDAP Directory Servers" msgstr "iiseva zikavimba weefayili ze-ldap" #: pane.title msgid "Directory" msgstr "uvimba weefayili" #: directory.label msgid "Add a directory" msgstr "fakela uvimba weefayili" #: autocomplete.title msgid "" "_: do not translate \"LDAP\" in below line\n" "LDAP Directory Server" msgstr "iseva kavimba weefayili ze-ldap" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # James Green # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Title #: mailListWindow.title msgid "Mailing List" msgstr "uludwe lwemeyile" #: UpButton.label fieldMapImport.up msgid "Move Up" msgstr "shenxisela phezulu" #: DownButton.label fieldMapImport.down msgid "Move Down" msgstr "shenxisela ezantsi" #: replicationSucceeded msgid "Replication succeeded" msgstr "ukuphindaphinda kuphumelele" #: replicationFailed msgid "Replication failed" msgstr "ukuphindaphinda kusilele" #: waitButton quitComposeWindowWaitButtonLabel msgid "Wait" msgstr "linda" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** # Labels #: name.label msgid "Address Book Name" msgstr "igama lencwadi yeedilesi" #: newCardTitle msgid "New Card" msgstr "ikhadi entsha" #: editCardTitle msgid "Edit Card" msgstr "hlela ikhadi" # don't translate vCard #: editVCardTitle msgid "Edit vCard" msgstr "hlela i-vcard" # used in the addressbook #: cannotDeleteTitle msgid "Delete Failed" msgstr "u-cima akaphumelelanga" #: confirmDeleteMailingListTitle msgid "Delete Mailing List" msgstr "cima uludwe lwemeyile" #: propertyListName msgid "List Name" msgstr "igama loludwe" #: propertyWork msgid "" "_: propertyWork\n" "Work" msgstr "umsebenzi" #: propertyHome msgid "" "_: propertyHome\n" "Home" msgstr "ekhaya" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom1 2131 msgid "Custom 1" msgstr "lungiselela 1" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom2 2132 msgid "Custom 2" msgstr "lungiselela 2" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom3 2133 msgid "Custom 3" msgstr "lungiselela 3" # #-#-#-#-# importMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: propertyCustom4 2134 msgid "Custom 4" msgstr "lungiselela 4" #: prefixBcc msgid "Bcc" msgstr "bcc" # mailnews.js #: ldap_2.servers.pab.description msgid "Personal Address Book" msgstr "incwadi yeedilesi zobuqu bomntu" #: ldap_2.servers.history.description msgid "Collected Addresses" msgstr "iidilesi eziqokelelweyo" # #-#-#-#-# addressBook.properties.lower.po #-#-#-#-# # # LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S #: noMatchFound searchFailureMessage msgid "No matches found" msgstr "akukho ziganeko zongqinelwano zifunyenweyo" #: matchFound searchSuccessMessage msgid "1 match found" msgstr "kufunyenwe ungqinelwano olu-1" #: cardCopied msgid "1 card copied" msgstr "kukotshwe ikhadi e-1" #: failedToExportTitle msgid "Export Failed" msgstr "okuthunyelwa ngaphandle akuphumelelanga" # For printing #: headingCardFor msgid "Card for" msgstr "ikhadi ukwenzela" #: headingHome msgid "" "_: headingHome\n" "Home" msgstr "ekhaya" #: headingWork msgid "" "_: headingWork\n" "Work" msgstr "umsebenzi" # For address books #: newAddressBookTitle msgid "New Address Book" msgstr "incwadi entsha yeedilesi" #: renameAddressBookTitle msgid "Address Book Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zencwadi yeedilesi" #: readMsgsLink.label msgid "Read messages" msgstr "funda imiyalezo" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Newsgroups # # @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS # # @loc #: newsSectionHdr.label 1014 NEWSGROUPS msgid "Newsgroups" msgstr "amaqela eendaba" #: subscribeNewsLink.label msgid "Manage newsgroup subscriptions" msgstr "lawula imirhumo yamaqela eendaba" #: subscribeImapFolders.label msgid "Manage folder subscriptions" msgstr "lawula imirhumo yesiqulathi seefayili" #: advFeaturesSectionHdr.label msgid "Advanced Features" msgstr "iimpawu esezikwinqanaba eliphambili" #: searchMsgsLink.label msgid "Search messages" msgstr "zingela imiyalezo" #: filtersLink.label msgid "Manage message filters" msgstr "lawula izihluzi zomyalezo" #: junkSettings.label msgid "Junk mail settings" msgstr "imimiselo yemeyile yengxubevange" #: offlineLink.label msgid "Offline settings" msgstr "imimiselo yemo engeyo yokusebenza" #: subscibeRSS.label msgid "Manage subscriptions" msgstr "lawula imirhumo" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # Sender # # @name MIME_MHTML_SENDER # # @loc #: 1008 senderColumn.label SENDER msgid "Sender" msgstr "umthumeli" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # CC # # @name MIME_MHTML_CC # # @loc # LOCALIZATION NOTE (1013): Do not translate "CC" below. # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (CC); DONT_TRANSLATE #: 1013 CC msgid "CC" msgstr "cc" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # References # # @name MIME_MHTML_REFERENCES # # @loc #: 1016 REFERENCES msgid "References" msgstr "izalathisi" # Encoding # # @name MIME_MHTML_ENCODING # # @loc #: 1019 msgid "Encoding" msgstr "kufakwa iikhowudi" # #-#-#-#-# mime.properties.lower.po #-#-#-#-# # BCC # # @name MIME_MHTML_BCC # # @loc # #-#-#-#-# mimeheader.properties.lower.po #-#-#-#-# # LOCALIZATION NOTE (BCC); DONT_TRANSLATE #: 1023 BCC msgid "BCC" msgstr "bcc" # Download Status # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_HEADER # # @loc #: 1024 msgid "Download Status" msgstr "thoba umthwalo wesimo" # Download status not downloaded # # @name MIME_MHTML_DOWNLOAD_STATUS_NOT_DOWNLOADED # # @loc #: 1025 msgid "Not Downloaded Inline" msgstr "awuthotywanga umthwalo ngaphakathi" # Link to doc # # @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT # # @loc #: 1026 msgid "Link to Document" msgstr "unxulumaniso kuxwebhu" # Msg Attachment # # @name MIME_MSG_ATTACHMENT # # @loc #: 1028 msgid "Attachment" msgstr "isiqhoboshelo" # No Headers # # @name MIME_MSG_SHOW_ATTACHMENT_PANE # # @loc #: 1035 msgid "Toggle Attachment Pane" msgstr "isahlulo sefestile sesiqhoboshelo esitshintshwa ngokufanayo" #: mailViewPeopleIKnow msgid "People I Know" msgstr "abantu endibaziyo" #: mailViewRecentMail msgid "Recent Mail" msgstr "imeyile yakutshanje" #: mailViewLastFiveDays msgid "Last 5 Days" msgstr "iqhuba iintsuku ezi-5" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # for the has attachment picker in search and mail views #: mailViewHasAttachments hasAttachments msgid "Has Attachments" msgstr "ineziqhoboshelo" #: window.title msgid "Message Filters" msgstr "izihluzi zomyalezo" #: nameColumn.label msgid "Filter Name" msgstr "igama lesihluzi" #: choosethis.label choosethisfolder.label msgid "choose this folder" msgstr "khetha esi siqulathi seefayili" #: identityTitle.label msgid "Default Identity" msgstr "uphawu lokuchonga oluhlala lukho" #: smtpDefaultServer.label msgid "Use Default Server" msgstr "sebenzisa iseva ehlala ikho" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # - March 31, 1998. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Netscape Communications Corporation # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - Fabian Guisset # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: renameFolderDialog.title msgid "Rename Folder" msgstr "phinda unike igama kwisiqulathi seefayili" #: credit.leads msgid "Engineering Leads" msgstr "iinkokeli zobunjineli" #: credit.core msgid "Core Development Posse" msgstr "iqela elingundoqo wophuhliso" #: credit.gecko msgid "Gecko Layout Engine" msgstr "injini yokumiswa kakuhle kwe-gecko" #: credit.thanks msgid "Special Thanks To" msgstr "umbulelo omkhulu uya" # #-#-#-#-# credits.dtd.lower.po #-#-#-#-# # localization credits look like this: # # # "

Translators

  • Name Here
"> # #: credit.visuals msgid "Visual Design Coordinator" msgstr "umququzeleli wokuyila okubonwa ngamehlo" #: credit.theme msgid "Theme Design" msgstr "ukuyilwa komxholo" #: credit.brand msgid "Brand Identity" msgstr "uphawu lokuchonga uhlobo lokuthile" #: credit.web msgid "Web Design" msgstr "okuyilwayo kothungelwano" #: credit.update msgid "Mozilla Update" msgstr "uhlaziyo lwe-mozilla" #: credit.qalead msgid "Quality Assurance Lead" msgstr "ukhokelo lokuqinisekiswa komgangatho" #: credit.qa msgid "Quality Assurance" msgstr "ukuqinisekiswa komgangatho" #: credit.build msgid "Build and Release" msgstr "yakha uze ukhulule" #: credit.infra msgid "Infrastructure Support" msgstr "inkxaso yesakhiwo esisisiseko" #: credit.support msgid "Support Resources" msgstr "imithombo yenkxaso" #: credit.manage msgid "Project Management" msgstr "ulawulo lomsebenzi oyilwayo" #: credit.marketleads msgid "Marketing Leads" msgstr "ubunkokeli kwintengiso" #: credit.market msgid "Marketing" msgstr "intengiso" #: credit.creators msgid "Created By" msgstr "kudalwe ngako" #: serverAdvanced.label msgid "Advanced Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti ekwinqanaba eliphambili" # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name EUDORAIMPORT_NAME # # @loc None #: 2000 msgid "Eudora" msgstr "i-eudora" # Description # # @name EUDORAIMPORT_ACCOUNTNAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2006): Do not translate "Eudora" below. #: 2006 msgid "Eudora Settings" msgstr "imimiselo ye-eudora" # Description # # @name EUDORAIMPORT_NICKNAMES_NAME # # @loc None # LOCALIZATION NOTE (2007): Do not translate "Eudora" below. #: 2007 msgid "Eudora Nicknames" msgstr "amagamaeziqhulo e-eudora" # # @name IMAP_PERSONAL_FILING_CABINET # # @loc None #: 5062 msgid "Personal Filing Cabinet" msgstr "ikhabhinethi yokubeka iifayili zobuqu bomntu" # # @name IMAP_PFC_READ_MAIL # # @loc None #: 5063 msgid "Read Mail" msgstr "funda imeyile" # # @name IMAP_PFC_SENT_MAIL # # @loc None #: 5064 msgid "Sent Mail" msgstr "ithunyelwe imeyile" # # @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5066 msgid "Personal Folder" msgstr "isiqulathi seefayili sobuqu bomntu" # # @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_NAME # # @loc None #: 5067 msgid "Public Folder" msgstr "isiqulathi seefayili sikawonkewonke" # # @name IMAP_ACL_FULL_RIGHTS # # @loc None #: 5073 msgid "Full Control" msgstr "ulawulo olupheleleyo" # # @name IMAP_ACL_LOOKUP_RIGHT # # @loc None #: 5074 msgid "Lookup" msgstr "funa" # # @name IMAP_ACL_POST_RIGHT # # @loc None #: 5079 msgid "Post" msgstr "posa" # # @name IMAP_ACL_CREATE_RIGHT # # @loc None #: 5080 msgid "Create Subfolder" msgstr "yenza isiqulathi seefayili esonganyelweyo" # # @name IMAP_ACL_DELETE_RIGHT # # @loc None #: 5081 msgid "Delete Messages" msgstr "cima imiyalezo" # # @name IMAP_ACL_ADMINISTER_RIGHT # # @loc None #: 5082 msgid "Administer Folder" msgstr "lawula isiqulathi seefayili" # # @name POP3_NO_ANSWER # # @loc None #: 4019 msgid "No Answer" msgstr "akukho mpendulo" #: window.title msgid "Customize Headers" msgstr "lungiselela okubhalwa ngasentla" # # @name SMTP_PROGRESS_MAILSENT #: 12523 msgid "Mail sent successfully" msgstr "imeyile ithunyelwe ngempumelelo" #: sendAnyway msgid "Send anyway" msgstr "thumela nokuba kunjalo" # # @name NS_MSG_SEND_ERROR_TITLE #: 12556 msgid "Send Message Error" msgstr "thumela imposiso yomyalezo" # # @name NS_MSG_SENDLATER_ERROR_TITLE #: 12557 msgid "Send Later Error" msgstr "thumela imposiso emva kwexesha" # # @name NS_MSG_SAVE_DRAFT_TITLE #: 12558 msgid "Save Draft Error" msgstr "gcina imposiso yoyilo" # # @name NS_MSG_SAVE_TEMPLATE_TITLE #: 12559 msgid "Save Template Error" msgstr "gcina imposiso yesakhelo seenkcukacha" # # Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window #: saveDlogTitle msgid "" "_: saveDlogTitle\n" "Save Message" msgstr "gcina umyalezo" # # String used by the dialog that ask the user to enter a subject #: sendMsgTitle msgid "" "_: sendMsgTitle\n" "Send Message" msgstr "thumela umyalezo" # # String used for attachment pretty name, when attachment is a message #: messageAttachmentSafeName msgid "Attached Message" msgstr "umyalezo oqhotyoshelweyo" # # String used for attachment pretty name, when attachment is message part #: partAttachmentSafeName msgid "Attached Message Part" msgstr "inxalenye yomyalezo oqhotyoshelweyo" # # String used by the Initialization Error dialog #: initErrorDlogTitle msgid "Message Compose" msgstr "kuqanjwa umyalezo" # # Strings used by Save as Draft/Template dialog #: SaveDialogTitle msgid "" "_: SaveDialogTitle\n" "Save Message" msgstr "gcina umyalezo" # # Strings used by prompt when Quitting while in progress #: quitComposeWindowTitle msgid "Sending Message" msgstr "kuthunyelwa umyalezo" # # Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message #: sendMessageCheckWindowTitle msgid "" "_: sendMessageCheckWindowTitle\n" "Send Message" msgstr "thumela umyalezo" #: sendCmd.keycode msgid "" "_: sendCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: sendLaterCmd.keycode msgid "" "_: sendLaterCmd.keycode\n" "VK_RETURN" msgstr "vkreturn" #: checkSpellingCmd.key2 msgid "VK_F7" msgstr "vkf7" #: fileHereMenu.label msgid "File Here" msgstr "fayila apha" #: quoteButton.label linkQuote msgid "Quote" msgstr "caphula" #: addressButton.label msgid "" "_: addressButton.label\n" "Contacts" msgstr "ekuqhagamshelwana nabo" #: attachButton.label msgid "Attach" msgstr "qhoboshela" #: attachButton.tooltip msgid "Include an attachment" msgstr "bandakanya isiqhoboshelo" #: saveButton.tooltip msgid "Save this message" msgstr "gcina lo myalezo" #: smiley1Cmd.label msgid "Smile" msgstr "ncuma" #: smiley2Cmd.label msgid "Frown" msgstr "finga" #: smiley3Cmd.label msgid "Wink" msgstr "qhwanyaza" #: smiley5Cmd.label msgid "Laughing" msgstr "kuyahlekwa" #: smiley6Cmd.label msgid "Embarrassed" msgstr "ukuba neentloni" #: smiley7Cmd.label msgid "Undecided" msgstr "akuqinisekwanga ngesigqibo" #: smiley8Cmd.label msgid "Surprise" msgstr "ukumangaliswa" #: smiley9Cmd.label msgid "Kiss" msgstr "ukwanga" #: smiley10Cmd.label msgid "Yell" msgstr "khala" #: smiley11Cmd.label msgid "Cool" msgstr "kupholile" #: smiley14Cmd.label msgid "Innocent" msgstr "ukuba msulwa" #: smiley15Cmd.label msgid "Cry" msgstr "lila" # Message Pane Context Menu #: spellCheckNoSuggestions.label msgid "No Suggestions Found" msgstr "akukho macebiso afunyenweyo" # Title for the address picker panel #: addressesSidebarTitle.label msgid "" "_: addressesSidebarTitle.label\n" "Contacts" msgstr "ekuqhagamshelwana nabo" # LOCALIZATION NOTE sendprogress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog #: sendWindow.title msgid "Sending Messages" msgstr "kuthunyelwa imiyalezo" # LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message #: windowTitle.label msgid "HTML Mail Question" msgstr "umbuzo wemeyile ye-html" #: security.caption msgid "Security and Authentication" msgstr "ukhuseleko nokunyanisekisa" #: smtpEditTitle.label msgid "SMTP Server" msgstr "iseva ye-smtp" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla.org code # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - David Bienvenu. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - David Bienvenu # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: createVFDialog.title msgid "Save Search" msgstr "gcina uzingelo" #: renamefolderchoosethis.label msgid "" "_: renamefolderchoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "khetha esi siqulathi seefayili" #: filemessageschoosethis.label msgid "" "_: filemessageschoosethis.label\n" "choose this folder" msgstr "khetha esi siqulathi seefayili" # #-#-#-#-# oeImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name OEIMPORT_NAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE #: 2000 sourceNameOExpress msgid "Outlook Express" msgstr "i-outlook express" #: startpage.features msgid "Features" msgstr "iimpawu" #: startpage.rssReader msgid "RSS Reader" msgstr "umfundi we-rss" #: startpage.globalInbox msgid "Global Inbox Support" msgstr "inkxaso yelimiweyo yangaphakathi ebhokisini" #: startpage.searchFolders msgid "Saved Search Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zokuzingela ezigciniweyo" #: startpage.messageGroups msgid "Message Grouping" msgstr "ukubekwa kwemiyalezo ngokwamaqela" #: startpage.privacyProtect msgid "Privacy Protection" msgstr "ukhuseleko lokwabucala" #: startpage.moreInfo msgid "More Information" msgstr "ulwazi oluthe chatha" #: startpage.help msgid "Thunderbird Help" msgstr "uncedo lwe-thunderbird" #: startpage.page msgid "Thunderbird Product Page" msgstr "ikhasi lemveliso ye-thunderbird" #: messageStorage.label msgid "Message Storage" msgstr "ulondolozo lomyalezo" #: localFolderPicker.label msgid "Select Local Directory" msgstr "khetha uvimba weefayili zendawo leyo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2104 msgid "Primary Email" msgstr "imeyile esentloko" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2105 msgid "Secondary Email" msgstr "imeyile elandela esentloko" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2108 msgid "Fax Number" msgstr "inombolo yefeksi" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2109 msgid "Pager Number" msgstr "inombolo yesityhili samakhasi" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2110 msgid "Mobile Number" msgstr "inombolo ephathwayo" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2111 msgid "Home Address" msgstr "idilesi yasekhaya" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2112 msgid "Home Address 2" msgstr "idilesi yasekhaya 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2113 msgid "Home City" msgstr "isixeko sasekhaya" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2114 msgid "Home State" msgstr "umbuso wasekhaya" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2115 msgid "Home ZipCode" msgstr "ikhowudi yeposi yasekhaya" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2116 msgid "Home Country" msgstr "ilizwe lasekhaya" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2117 msgid "Work Address" msgstr "idilesi yasemsebenzini" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2118 msgid "Work Address 2" msgstr "idilesi yasemsebenzini 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2119 msgid "Work City" msgstr "isixeko sasemsebenzini" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2120 msgid "Work State" msgstr "umbuso wasemsebenzini" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2121 msgid "Work ZipCode" msgstr "ikhowudi yeposi yasemsebenzini" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2122 msgid "Work Country" msgstr "ilizwe lasemsebenzini" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2123 msgid "Job Title" msgstr "isihloko somsebenzi" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2126 msgid "Web Page 1" msgstr "ikhasi lothungelwano 1" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2127 msgid "Web Page 2" msgstr "ikhasi lothungelwano 2" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2128 msgid "Birth Year" msgstr "unyaka wokuzalwa" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2129 msgid "Birth Month" msgstr "inyanga yokuzalwa" # Description: Address book field name # # @name IMPORT_FIELD_DESC # # @loc None #: 2130 msgid "Birth Day" msgstr "usuku lokuzalwa" # Description: Strings for the import dialog #: ImportMailDialogTitle msgid "Import Mail" msgstr "thatha ngaphandle imeyile" #: ImportAddressBooksDialogTitle msgid "Import Address Books" msgstr "iincwadi zeedilesi ezithathwa ngaphandle" #: ImportSettingsDialogTitle msgid "Import Settings" msgstr "imimiselo ethathwa ngaphandle" # Progress strings #: MailProgressTitle msgid "Importing Mail" msgstr "kuthathwa ngaphandle imeyile" #: AddrProgressTitle msgid "Importing Address Books" msgstr "kuthathwa ngaphandle iincwadi zeedilesi" # Import file dialog strings #: ImportSelectSettings msgid "Select settings file" msgstr "khetha ifayili yemimiselo" #: ImportSelectMailDir msgid "Select mail directory" msgstr "khetha uvimba weefayili zemeyile" # Folder Names for imported Mail #: DefaultFolderName msgid "Imported Mail" msgstr "imeyile ethathwa ngaphandle" #: unreadColumn.label msgid "Unread in Thread" msgstr "akufundwanga emtyeni" #: totalColumn.label msgid "Total in Thread" msgstr "isixa esipheleleyo emtyeni" #: identitiesListDesc.label msgid "Multiple Identities Support" msgstr "inkxaso yeempawu zokuchonga ezininzi" # Description of import module # # @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME # # @loc None #: 2002 msgid "Text Address Book" msgstr "incwadi yeedilesi yesiqendu" #: window.title msgid "Filter Rules" msgstr "imigqaliselo yezihluzi" #: subject.label msgid "subject" msgstr "intloko" #: sender.label msgid "sender" msgstr "umthumeli" #: date.label msgid "date" msgstr "umhla" #: anyText.label msgid "any text" msgstr "nasiphi isiqendu" #: keyword.label msgid "keyword" msgstr "igama elisentloko" #: age.label msgid "age in days" msgstr "ubudala ngokweentsuku" #: status.label msgid "status" msgstr "isimo" #: priority.label msgid "priority" msgstr "ngokokubaluleka" #: body.label msgid "body" msgstr "isiqu" # #-#-#-#-# messenger.properties.lower.po #-#-#-#-# # "Normal" priority is often blank, # depending on the consumers of these strings #: lowestPriorityCmd.label priorityLowest msgid "Lowest" msgstr "okona kusezantsi" #: lowPriorityCmd.label priorityLow msgid "Low" msgstr "ezantsi" #: highPriorityCmd.label priorityHigh msgid "High" msgstr "phezulu" #: highestPriorityCmd.label priorityHighest msgid "Highest" msgstr "okona kuphezulu" # New Style Filter Rule Actions #: moveMessage.label msgid "Move Message to" msgstr "shenxisela umyalezo apha" #: copyMessage.label msgid "Copy Message to" msgstr "kopela umyalezo apha" #: forwardTo.label msgid "Forward Message to" msgstr "gqithisela phambili umyalezo apha" #: replyWithTemplate.label msgid "Reply with Template" msgstr "phendula ngesakhelo seenkcukacha" #: markMessageRead.label msgid "Mark As Read" msgstr "phawula njengesinokufundwa" #: markMessageFlagged.label msgid "Mark As Flagged" msgstr "phawula njengesinxaxhileyo" #: labelMessage.label msgid "Label Message As" msgstr "faka ileyibhile kumyalezo kanje" #: setPriority.label msgid "Set Priority to" msgstr "misela ngokokubaluleka apha" #: deleteMessage.label msgid "Delete Message" msgstr "cima umyalezo" #: ignoreThread.label msgid "Ignore Thread" msgstr "ungawuhoyi umsonto" #: watchThread.label msgid "Watch Thread" msgstr "gada umsonto" #: migrationWizard.title msgid "Import Wizard" msgstr "thatha ngaphandle umncedi" #: importItems.title msgid "Items to Import" msgstr "amanqaku afanele ukuthathwa ngaphandle" #: done.title msgid "Import Complete" msgstr "ukuthatha ngaphandle kugqityiwe" #: sourceNameDogbert msgid "Netscape 4" msgstr "i-netscape 4" # #-#-#-#-# outlookImportMsgs.properties.lower.po #-#-#-#-# # # The following are used by the outlook express import code to display status/error # and informational messages # # Short name of import module # # @name OUTLOOKIMPORT_NAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE #: sourceNameOutlook 2000 msgid "Outlook" msgstr "i-outlook" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # Import Sources #: 1_dogbert msgid "" "_: 1_dogbert\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 1_seamonkey msgid "" "_: 1_seamonkey\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti" #: 2_oexpress msgid "" "_: 2_oexpress\n" "Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti" #: 2_outlook msgid "" "_: 2_outlook\n" "Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Address Books" msgstr "iincwadi zeedilesi" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Address Books" msgstr "iincwadi zeedilesi" #: 4_oexpress msgid "" "_: 4_oexpress\n" "Address Book" msgstr "incwadi yeedilesi" #: 4_outlook msgid "" "_: 4_outlook\n" "Address Book" msgstr "incwadi yeedilesi" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Junk Mail Training" msgstr "uqeqesho lwemeyile yengxubevange" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Junk Mail Training" msgstr "uqeqesho lwemeyile yengxubevange" #: 16_dogbert msgid "" "_: 16_dogbert\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 16_seamonkey msgid "" "_: 16_seamonkey\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Newsgroup Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zeqela leendaba" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Newsgroup Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zeqela leendaba" #: 128_dogbert msgid "" "_: 128_dogbert\n" "Mail Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zemeyile" #: 128_seamonkey msgid "" "_: 128_seamonkey\n" "Mail Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zemeyile" #: 128_oexpress msgid "" "_: 128_oexpress\n" "Mail Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zemeyile" #: 128_outlook msgid "" "_: 128_outlook\n" "Mail Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zemeyile" # #-#-#-#-# migration.properties.lower.po #-#-#-#-# # newsDirName needs to be set to the same value as in 4.x # see bug #55449 #: newsDirName newsAcctType msgid "News" msgstr "iindaba" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # http://www.mozilla.org/MPL/ # # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # for the specific language governing rights and limitations under the # License. # # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released # March 31, 1998. # # The Initial Developer of the Original Code is # Netscape Communications Corporation. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 # the Initial Developer. All Rights Reserved. # # Contributor(s): # # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete # the provisions above, a recipient may use your version of this file under # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # # ***** END LICENSE BLOCK ***** #: fieldMapImport.title msgid "Import Address Book" msgstr "thatha ngaphandle incwadi yeedilesi" #: fieldMapImport.fieldListTitle msgid "Address Book fields" msgstr "imimandla yencwadi yeedilesi" #: lessButtonTooltipText msgid "Remove this rule" msgstr "susa lo mmiselo" # extracted from am-server-top.xul #: securitySettings.label msgid "Security Settings" msgstr "imimiselo yokhuseleko" #: popServer.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Mail Server" msgstr "iseva yeemeyile ze-pop" #: imapServer.label msgid "" "_: do not translate \"IMAP\" in below line\n" "IMAP Mail Server" msgstr "iseva yeemeyile ze-imap" #: webmail.label msgid "WebMail account" msgstr "iakhawunti yeemeyile zothungelwano" #: savePassword.label msgid "Save password" msgstr "gcina igama lokugqithisa" #: hostname.label msgid "Server Hostname" msgstr "igama lomamkeli weseva" #: username.label msgid "Your Login Name" msgstr "igama lakho lokungena" #: popServerTitle.label msgid "" "_: do not translate \"POP\" in below line\n" "POP Server Information" msgstr "ulwazi lweseva ye-pop" #: modelDeleteImmediately.label msgid "Remove it immediately" msgstr "yisuse kwangoko" #: maxMessagesEnd.label msgid "" "_: see note for maxMessagesStart.label\n" "messages" msgstr "imiyalezo" #: newsrcPicker.label msgid "Select newsrc File" msgstr "khetha ifayili ye-newsrc" #: DISTRIBUTION msgid "Distribution" msgstr "usasazo" # LOCALIZATION NOTE (FCC); DONT_TRANSLATE #: FCC msgid "FCC" msgstr "fcc" #: cannotHaveDuplicateFilterTitle msgid "Duplicate Filter Name" msgstr "yenza ikopi yegama lesihluzi" #: untitledFilterName msgid "Untitled Filter" msgstr "isihluzi esingenasihloko" #: promptTitle msgid "Running Filters" msgstr "ukuqhubela phambili izihluzi" # LOCALIZATION NOTE msgViewPickerOverlay.dtd UI for showing various views on a folder #: mailViewListTitle.label msgid "Customize Message Views" msgstr "lungiselela ukujongwa komyalezo" #: viewName.label msgid "View Name" msgstr "igama lokujonga" #: compactFolder msgid "Compact This Folder" msgstr "qukanisa esi siqulathi seefayili" #: removeFolder msgid "Delete Folder" msgstr "cima isiqulathi seefayili" #: folderProperties msgid "Folder Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zesiqulathi seefayili" #: titleNewsPreHost msgid "on" msgstr "kwimo yokusebenza" #: titleMailPreHost msgid "for" msgstr "ukwenzela" #: replyToSender msgid "Reply to Sender" msgstr "phendula umthumeli" #: EMLFiles msgid "Mail Files" msgstr "iifayili zemeyile" #: OpenEMLFiles msgid "Open Message" msgstr "vula umyalezo" #: SaveMailAs msgid "Save Message As" msgstr "gcina imiyalezo kanje" #: SaveAttachment msgid "Save Attachment" msgstr "gcina isiqhoboshelo" #: SaveAllAttachments msgid "Save All Attachments" msgstr "gcina zonke iziqhoboshelo" #: sendingUnsent msgid "Sending Unsent Messages" msgstr "kuthunyelwa imiyalezo engathunyelwanga" #: compactingDone msgid "Done compacting folders" msgstr "kwenziwe ukuqukaniswa kwesiqulathi seefayili" #: useDefaultServer msgid "Use default server" msgstr "sebenzisa iseva ehlala ikho" #: smtpServer-SecureConnection-Type-0 msgid "" "_: smtpServer-SecureConnection-Type-0\n" "None" msgstr "akukho" #: smtpServer-SecureConnection-Type-2 msgid "TLS" msgstr "i-tls" #: smtpServers-confirmServerDeletionTitle msgid "Delete Server" msgstr "cima iseva" # LOCALIZATION NOTES(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below #: serverType-pop3 msgid "POP Mail Server" msgstr "iseva yeemeyile ze-pop" # LOCALIZATION NOTES(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below #: serverType-imap msgid "IMAP Mail Server" msgstr "iseva yeemeyile ze-imap" #: serverType-none msgid "Local Mail Store" msgstr "isilondolozi semeyile yalapha" # LOCALIZATION NOTES(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE #: serverType-movemail msgid "Unix Movemail" msgstr "imeyi eshenxiswayo ye-unix" # localized folder names #: localFolders msgid "Local Folders" msgstr "iziqulathi zeefayili zalapha" # LOCALIZATION NOTES (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed #: inboxFolderName msgid "Inbox" msgstr "phakathi ebhokisini" #: trashFolderName msgid "Trash" msgstr "inkunkuma" #: sentFolderName msgid "Sent" msgstr "kuthunyelwe" #: draftsFolderName msgid "Drafts" msgstr "imiyilo" #: templatesFolderName msgid "Templates" msgstr "izakhelo zeenkcukacha" #: unsentFolderName msgid "Unsent" msgstr "okungathunyelwayo" #: junkFolderName msgid "" "_: junkFolderName\n" "Junk" msgstr "ingxubevange" #: specialFolderDeletionErrTitle msgid "Special Folder Deletion" msgstr "ukucinywa kwesiqulathi seefayili sohlobo olulodwa" #: lastWeek msgid "Last Week" msgstr "kwiveki ephelileyo" #: twoWeeksAgo msgid "Two Weeks Ago" msgstr "kwiiveki ezimbini ezidlulileyo" #: older msgid "Old Mail" msgstr "imeyile endala" # Grouped By Label #: unlabeledMessages msgid "Unlabeled Messages" msgstr "imiyalezo engenaleyibhile" # Grouped by status #: messagesWithNoStatus msgid "No Status" msgstr "akukho simo" # Grouped by priority #: noPriority msgid "No Priority" msgstr "akukho kubekwa ngokokubaluleka" # defaults for labels prefs listed in mailnews.js #: mailnews.labels.description.0 msgid "" "_: mailnews.labels.description.0\n" "None" msgstr "akukho" #: mailnews.labels.description.1 msgid "Important" msgstr "okubalulekileyo" #: mailnews.labels.description.3 msgid "Personal" msgstr "okobuqu bomntu" #: mailnews.labels.description.4 msgid "To Do" msgstr "omakwenziwe" #: replied msgid "Replied" msgstr "kuphendulwe" #: forwarded msgid "Forwarded" msgstr "kugqithiselwe phambili" #: flagged msgid "Flagged" msgstr "kuphawulwe isiphene" # for junk status picker in search and mail views #: junk msgid "" "_: junk\n" "Junk" msgstr "ingxubevange" # generate display names in last first order # valid mail.addr_book.displayName.lastnamefirst are: true or false #: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst msgid "" "_: mail.addr_book.displayName.lastnamefirst\n" "false" msgstr "false" # valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false #: mail.addr_book.show_phonetic_fields msgid "" "_: mail.addr_book.show_phonetic_fields\n" "false" msgstr "false" # mailWindowOverlay.js #: confirmUnsubscribeTitle msgid "Confirm Unsubscribe" msgstr "qinisekisa ngokungakhuphi mrhumo" #: cannotHaveTwoFilterRulesDialogs msgid "Filter Rules Dialog" msgstr "ingxoxo yemigqaliselo yesihluzi" # for message views #: confirmViewDeleteTitle msgid "" "_: confirmViewDeleteTitle\n" "Confirm" msgstr "qinisekisa" # for checking if the user really wants to open lots of messages #: openWindowWarningTitle msgid "" "_: openWindowWarningTitle\n" "Confirm" msgstr "qinisekisa" # for checking if the user really wants to delete the adaptive filter training set #: confirmResetJunkTrainingTitle msgid "" "_: confirmResetJunkTrainingTitle\n" "Confirm" msgstr "qinisekisa" # Warnings to alert users about phishing urls #: confirmPhishingTitle msgid "Email Scam Alert" msgstr "isilumkiso ngemfitshimfitshi yemeyile" # Address book name # # @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME # # @loc None # # LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook" #: 2005 msgid "Outlook address books" msgstr "iincwadi zeedilesi ze-outlook" #: searchDialogTitle.label msgid "Search Messages" msgstr "zingela imiyalezo" #: conditions.label msgid "Criteria" msgstr "imiqathango" #: results.label msgid "Results" msgstr "iziphumo" #: selectAndQuote.label msgid "select the quote" msgstr "khetha isicatshulwa" #: downloadMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: downloadMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" # # Send Messages Prompt # #: sendMessagesWindowTitle msgid "Work Online" msgstr "umsebenzi kwimo yokusebenza" #: sendMessagesCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" # # GetMessages Offline Prompt # #: getMessagesOfflineWindowTitle msgid "Get Messages" msgstr "fumana imiyalezo" #: getMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "yiya kwimo yokusebenza" #: getMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: getMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" # # Send Messages Offline Prompt # #: sendMessagesOfflineWindowTitle msgid "Send Messages" msgstr "thumela imiyalezo" #: sendMessagesOfflineGoButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineGoButtonLabel\n" "Go online" msgstr "yiya kwimo yokusebenza" #: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel msgid "" "_: sendMessagesOfflineCancelButtonLabel\n" "Cancel" msgstr "rhoxisa" #: window.title msgid "Junk Mail Controls" msgstr "izilawuli zemeyile eyingxubevange" #: adaptiveTab.label msgid "" "_: adaptiveTab.label\n" "Adaptive Filter" msgstr "isihluzi esiziqhelanisayo" #: manualMarkModeDelete.label msgid "Delete them" msgstr "yicime" #: log.label msgid "Logging" msgstr "ukungena" #: handling.label msgid "Handling" msgstr "ukuphatha okuthile" # Adaptive Filter tab #: adaptiveCaption.label msgid "" "_: adaptiveCaption.label\n" "Adaptive Filter" msgstr "isihluzi esiziqhelanisayo" #: PromptForPassword msgid "" "_: PromptForPassword\n" "Password" msgstr "igama lokugqithisa" #: UserName msgid "User Name" msgstr "igama lomsebenzisi" #: Password msgid "" "_: Password\n" "Password" msgstr "igama lokugqithisa" #: SelectUserTitleLine msgid "Select User" msgstr "khetha umsebenzisi" #: tab.nopreview.label msgid "Forms Never Previewed" msgstr "iifom zange zajongwa phambi koshicilelo" #: tab.nocapture.label msgid "Forms Never Saved" msgstr "iifom zange zagcinwa" #: viewPartialSourceForSelectionCmd.label msgid "View Selection Source" msgstr "jonga intsusa yokukhethwayo" #: viewPartialSourceForMathMLCmd.label msgid "View MathML Source" msgstr "jonga intsusa ye-mathml" #: askOnSave.label msgid "Attachment Folder" msgstr "isiqulathi seefayili seziqhoboshelo" #: showFolder.label msgid "Show Folder" msgstr "bonisa isiqulathi seefayili" #: downloadManagerWindow.label msgid "Attachment Manager" msgstr "umphathi weziqhoboshelo" #: fileTypes.label msgid "File Types" msgstr "iintlobo zeefayili" #: nv_timeout msgid "Timed Out" msgstr "ixesha liphelile" #: nv_stopped msgid "Stopped" msgstr "kunqunyanyisiwe" #: openFile msgid "Open File" msgstr "vula ifayili" #: uploadFile msgid "Upload File" msgstr "layisha ifayili" #: droponhometitle msgid "" "_: droponhometitle\n" "Set Home Page" msgstr "misela ikhasi lasekhaya" #: droponhomeokbutton msgid "" "_: droponhomeokbutton\n" "Set Home Page" msgstr "misela ikhasi lasekhaya" # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, (missing or empty preference equals false) # valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, (missing or empty preference equals false) #: intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys msgid "" "_: intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys\n" "true" msgstr "true" # nsContextMenu.js (setWallpaper confirmation dialog) #: wallpaperConfirmTitle msgid "Set As Wallpaper" msgstr "misela njengephepha lodonga" #: wallpaperConfirmButton msgid "Set Wallpaper" msgstr "misela iphepha lodonga" #: switchskinstitle msgid "Apply Theme" msgstr "sebenzisa umxholo" # Localization Note: Use 'true' or 'false' to control the pref:theme to # show the English description or not # for example, in Japanese build, instead of showing English description # set the following value to false so it won't show up. #: showskinsdescription msgid "" "_: showskinsdescription\n" "true" msgstr "true" #: tabs.closeButton msgid "Close all tabs" msgstr "vala zonke izilungelelanisi zemigca" #: tabs.historyItem msgid "Group of Tabs" msgstr "iqela lezilungelelanisi zemigca" # For JVM Configuration #: switchJVMTitle msgid "Select Java version" msgstr "khetha uguqulelo lwejava" # Feed Properties Dialog #: window.title msgid "Feed Properties" msgstr "yondla iinkcazelo ngeempawu" # Subscription Dialog #: newsBlogSubscriptions.label msgid "RSS Subscriptions" msgstr "imirhumo ye-rss" # # Strings used in the Account Manager #: prefPanel-newsblog msgid "Feed Settings" msgstr "yondla imimiselo" #: subscribe-OPMLExportFileTitle msgid "Thunderbird OPML Export" msgstr "okuthunyelwa ngaphandle yi-thunderbird opml" #: subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText msgid "OPML Files" msgstr "iifayili ze-opml" # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. #: subsribe-confirmFeedDeletionTitle msgid "Remove Feed" msgstr "susa isondlo" #: newsblogTitle.label msgid "RSS Account Settings" msgstr "imimiselo yeeakhawunti ze-rss" #: rss.wizardShortName msgid "RSS" msgstr "rss" #: License_Title LICENSE_TITLE msgid "Software License Agreement" msgstr "imvumelwano yelayisensi yenkqubo" #: Type_Title SETUP_TYPE_TITLE msgid "Setup Type" msgstr "isimbo somiselo" #: Select_Title SELECT_TITLE msgid "Select Components" msgstr "khetha iinxalenye" #: Integration_Title WININT_TITLE msgid "Set Up Shortcuts" msgstr "iindlela ezinqumlayo zokumisela" #: Integration_SubTitle WININT_SUBTITLE msgid "Creates Program Icons" msgstr "kuyilwa imiqondiso yokuqulathiweyo yenkqubo" #: Integration_Desktop WININT_DESKTOP msgid "On my Desktop" msgstr "kulwazi lwam oluseskrinini" #: Install_Title START_TITLE msgid "Summary" msgstr "isishwankathelo" #: Installing_Title INSTALL_TITLE msgid "Installing" msgstr "kuyahlohlwa" #: Success_Title msgid "" "_: Success_Title\n" "Install Complete" msgstr "ukuhlohla kugqityiwe" #: Success_Header msgid "" "_: Success_Header\n" "Install Complete" msgstr "ukuhlohla kugqityiwe" #: Component_XPCOM msgid "Cross Platform COM" msgstr "nqumla udweliso lwenkqubo ye-com" #: Component_Offline msgid "Offline Support" msgstr "inkxaso ayikho kwimo yokusebenza" #: Component_RSS msgid "RSS Support" msgstr "inkxaso ye-rss" #: Component_QFA QFA_SHORT msgid "Quality Feedback Agent" msgstr "umphumezi wengxelo yomgangatho" #: general.useragent.contentlocale msgid "US" msgstr "za" #: browser.search.order.1 msgid "" "_: browser.search.order.1\n" "Google" msgstr "google" #: browser.search.order.2 msgid "Yahoo" msgstr "yahoo" #: browser.search.defaultenginename msgid "" "_: browser.search.defaultenginename\n" "Google" msgstr "google" #: brandShortName msgid "" "_: brandShortName\n" "Deer Park" msgstr "deer park" #: brandFullName msgid "" "_: brandFullName\n" "Deer Park" msgstr "deer park" #: loadError.label msgid "Problem loading page" msgstr "kukho ingxaki ngokulayisha ikhasi" # Specific error messages #: connectionFailure.title msgid "Unable to connect" msgstr "ayikwazi kudibanisa" #: dnsNotFound.title msgid "Server not found" msgstr "iseva ayifunyenwanga" #: fileNotFound.title msgid "File not found" msgstr "ifayili ayifunyenwanga" #: netOffline.title msgid "Offline mode" msgstr "imo engeyo yakusebenza" #: languages.customize.Header msgid "" "_: languages.customize.Header\n" "Languages" msgstr "iilwimi" #: languages.customize.label msgid "" "_: languages.customize.label\n" "Languages" msgstr "iilwimi" #: lHeader msgid "Web Features" msgstr "iimpawu zothungelwano" #: useCurrentMultiple.label msgid "Use Current Pages" msgstr "sebenzisa amakhasi angoku" #: defaultBrowserGroup.label setDefaultBrowserTitle msgid "Default Browser" msgstr "isikhangeli esihlala sikho" #: window.title exceptions.label msgid "Exceptions" msgstr "izinxaxhi" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # #if 0 # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is the Firefox Preferences System. # - # - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor. # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # #endif # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: advancedJSDialog.title msgid "Advanced JavaScript Settings" msgstr "imimiselo ekwinqanaba eliphambili le-javascript" #: askOnSave.label msgid "Download Folder" msgstr "thoba umthwalo wesiqulathi seefayili" #: downloadManagerWindow.label msgid "Download Manager" msgstr "thoba umthwalo womphathi" #: cookiename.label treehead.cookiename.label msgid "Cookie Name" msgstr "igama le-cookie" #: window.title itemCookies.label msgid "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: accessibility.label msgid "Accessibility" msgstr "ufikeleleko" #: browsing.label msgid "Browsing" msgstr "kuyakhangelwa" #: protocols.label msgid "Protocols" msgstr "iinkqubo zomthetho" #: certselect.auto msgid "Select one automatically" msgstr "khetha esinye ngokuzenzekela" #: languages.caption msgid "Languages" msgstr "iilwimi" #: tabsTab.label paneTabs.title msgid "Tabs" msgstr "izilungelelanisi zemigca" #: sanitizeDialog.title msgid "Clear Private Data" msgstr "sula iinkcukacha zabucala" #: items.label msgid "Private Data" msgstr "iinkcukacha zabucala" #: colorsDialog.title msgid "Colors" msgstr "imibala" #: color msgid "Text and Background" msgstr "isiqendu nokungasemva eskrinini" #: links msgid "Link Colors" msgstr "nxulumanisa imibala" #: itemHistory.label historyButton.label msgid "History" msgstr "imbali" #: itemFormData.label msgid "Saved Forms" msgstr "iifom ezigciniweyo" #: itemDownloads.label msgid "Download History" msgstr "thoba umthwalo wembali" #: downloadsRemoveImmediately.label msgid "Upon successful download" msgstr "xa kuthotywe umthwalo ngempumelelo" #: downloadsRemoveManually.label msgid "Manually" msgstr "ngokwenza ngesandla" #: acceptNormally.label msgid "until they expire" msgstr "de ziphelelwe lixesha" #: itemCache.label msgid "Cache" msgstr "uvimba wethutyana" #: paneContent.title generalMetaContent msgid "Content" msgstr "isiqulatho" #: choosehomepage msgid "Choose Home Page" msgstr "khetha ikhasi lasekhaya" #: invalidURITitle msgid "Invalid Hostname Entered" msgstr "alisebenzi igama lomamkeli elingenisiweyo" #: canSession session.label msgid "Allow for Session" msgstr "vumela iseshoni" #: cannot block.label msgid "Block" msgstr "nqanda" #: removeCookies msgid "Remove Cookies" msgstr "susa ii-cookies" #: removeCookie button.removecookie.label msgid "Remove Cookie" msgstr "susa i-cookie" #: DesktopBackgroundSet setDesktopBackground.title msgid "Set Desktop Background" msgstr "misela okungasemva kolwazi oluseskrinini" # #-#-#-#-# bookmarks.dtd.lower.po #-#-#-#-# # selectBookmark.xul #: droponhometitle selectBookmark.title msgid "Set Home Page" msgstr "misela ikhasi lasekhaya" #: SaveImageTitle msgid "Save Picture" msgstr "gcina umfanekiso" # Default name for the Web Panels sidebar #: webPanels msgid "Web Panels" msgstr "izigqeba zothungelwano" #: saveFormInformationYes msgid "Save Form Information" msgstr "gcina ulwazi lwefom" #: cmd_clearHistory msgid "Clear Search History" msgstr "sula imbali yozingelo" #: caption.label msgid "Element Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu ezisisiqalelo" #: misc-sec.label msgid "Miscellaneous Properties" msgstr "iinkcazelo ngeempawu zeentlobo ngeentlobo" #: quote-sec.label msgid "Quote Properties" msgstr "caphula iinkcazelo ngeempawu" #: chooseFileDialogTitle msgid "Choose File" msgstr "khetha ifayili" #: openHelp.commandkey msgid "VK_F1" msgstr "vkf1" #: openHelpMac.commandkey msgid "VK_HELP" msgstr "vkhelp" #: openHelpMac2.frontendModifiers msgid "accel" msgstr "accel" #: caption.label msgid "About Popup Blocking" msgstr "malunga nokunqandwa okuzivelelayo" #: caption.label msgid "Blocked Popups" msgstr "okuzivelelayo okunqandiweyo" #: brandMotto msgid "Rediscover the Web" msgstr "phinda ufumanise uthungelwano" #: cmd_bm_openfolder msgid "Open in Tabs" msgstr "vula ngokwezilungelelanisi zemigca" #: cmd_bm_managefolder msgid "Manage Folder" msgstr "lawula isiqulathi seefayili" #: cmd_bm_refreshlivemark msgid "Reload Live Bookmark" msgstr "phinda ulayishe isalathisi esiphilayo esiphawulayo" #: cmd_bm_sortbyname msgid "Sort By Name" msgstr "hlelahlela ngokusebenzisa igama" #: cmd_bm_cut_undo msgid "Undo Cut" msgstr "qhaqha ukusika" #: cmd_bm_delete_undo msgid "Undo Delete Bookmark" msgstr "qhaqha ukucinywa kwesalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_paste_undo msgid "Undo Paste" msgstr "qhaqha uncamatheliso" #: cmd_bm_newbookmark_undo msgid "Undo New Bookmark" msgstr "qhaqha isalathisi esiphawulayo esitsha" #: cmd_bm_newfolder_undo msgid "Undo New Folder" msgstr "qhaqha isiqulathi esitsha seefayili" #: cmd_bm_newseparator_undo msgid "Undo New Separator" msgstr "qhaqha okwenziweyo kwisahlukanisi esitsha" #: cmd_bm_drag_undo msgid "Undo Drag Bookmark" msgstr "qhaqha ukutsalwa kwesalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_move_undo msgid "Undo Move Bookmark" msgstr "qhaqha ukushenxisa isalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_import_undo msgid "Undo Import" msgstr "qhaqha ukuthatha ngaphandle" #: cmd_bm_cut_redo msgid "Redo Cut" msgstr "phinda ku-sika" #: cmd_bm_delete_redo msgid "Redo Delete Bookmark" msgstr "phinda ukucima isalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_paste_redo msgid "Redo Paste" msgstr "phinda uncamatheliso" #: cmd_bm_newbookmark_redo msgid "Redo New Bookmark" msgstr "phinda isalathisi esitsha esiphawulayo" #: cmd_bm_newfolder_redo msgid "Redo New Folder" msgstr "phinda isiqulathi seefayili esitsha" #: cmd_bm_newseparator_redo msgid "Redo New Separator" msgstr "phinda isahlukanisi esitsha" #: cmd_bm_drag_redo msgid "Redo Drag Bookmark" msgstr "phinda ukutsala isalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_move_redo msgid "Redo Move Bookmark" msgstr "phinda ushenxise isalathisi esiphawulayo" #: cmd_bm_import_redo msgid "Redo Import" msgstr "phinda uthathe ngaphandle" #: cmd_bm_newseparator msgid "New Separator" msgstr "isahlukanisi esitsha" #: ile_newbookmark msgid "New Bookmark" msgstr "isalathisi esiphawulayo esitsha" #: ile_newlivemark msgid "New Live Bookmark" msgstr "isalathisi esiphawulayo esitsha esiphilayo" #: newfolder_dialog_title msgid "Create New Folder" msgstr "yila isiqulathi seefayili esitsha" #: search_results_title msgid "Search Results" msgstr "zingela iziphumo" #: bookmarks_title msgid "Bookmarks Manager" msgstr "umlawuli wezalathisi eziphawulayo" #: BookmarksRoot bookmarksRoot.label msgid "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: BookmarksToolbarFolder msgid "Bookmarks Toolbar Folder" msgstr "isiqulathi seefayili sesixwexwe sezixhobo zezalathisi eziphawulayo" #: ImportedIEFavorites msgid "" "_: ImportedIEFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "izinqumli ezithathwa ngaphandle ze-ie" #: ImportedIEStaticFavorites msgid "" "_: ImportedIEStaticFavorites\n" "Imported IE Favorites" msgstr "izinqumli ezithathwa ngaphandle ze-ie" #: ImportedNetPositiveBookmarks msgid "Imported NetPositive Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo ezithathwa ngaphandle ze-netpositive" #: addBookmarkPromptButton msgid "" "_: addBookmarkPromptButton\n" "Add Bookmark" msgstr "fakela isalathisi esiphawulayo" #: addLiveBookmarkTitle msgid "Add Live Bookmark" msgstr "fakela isalathisi esiphawulayo esiphilayo" #: bookmarkCurTabTitle msgid "" "_: bookmarkCurTabTitle\n" "Add Bookmark" msgstr "fakela isalathisi esiphawulayo" #: bookmarkAllTabsTitle msgid "Bookmark All Tabs" msgstr "faka izalathisi eziphawulayo kuzo zonke izilungelelanisi zemigca" #: command.manageBookmarks.label msgid "Manage" msgstr "lawula" #: bookmarksWindowTitle.label msgid "Bookmark Manager" msgstr "umphathi wesalathisi esiphawulayo" #: newBookmark.title addPanel.label msgid "Add Bookmark" msgstr "fakela isalathisi esiphawulayo" #: selectFolder.label msgid "Choose Folder" msgstr "khetha isiqulathi seefayili" #: bookmarksToolbar.label msgid "Bookmarks Toolbar" msgstr "isixwexwe sezixhobo zezalathisi eziphawulayo" #: viewPage.label msgid "Grab Page" msgstr "yithi hlasi ikhasi" #: title pageInfo.title msgid "Page Info" msgstr "ulwazi ngekhasi" #: pageInfoWindow.width msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "425" msgstr "425" #: pageInfoWindow.height msgid "" "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this " "dialogue box to appear bigger.\n" "470" msgstr "470" #: generalMetaName msgid "" "_: generalMetaName\n" "Name" msgstr "igama" #: formsTab msgid "Forms" msgstr "iifom" #: formAction msgid "Form Action" msgstr "inyathelo lefom" #: formMethod msgid "Method" msgstr "indlela" #: formName msgid "" "_: formName\n" "Name" msgstr "igama" #: formFName msgid "Field Name" msgstr "igama lommandla" #: formType msgid "" "_: formType\n" "Type" msgstr "isimbo" #: formCValue msgid "Current Value" msgstr "ixabiso langoku" #: linksTab msgid "Links" msgstr "iindawo zonxulumano" #: linkName msgid "" "_: linkName\n" "Name" msgstr "igama" #: linkAddress msgid "" "_: linkAddress\n" "Address" msgstr "idilesi" #: linkType msgid "" "_: linkType\n" "Type" msgstr "isimbo" #: linkTarget msgid "Target" msgstr "ekujoliswe kuko" #: linkAccessKey msgid "Access Key" msgstr "iqhosha lokufikelela" #: mediaTab msgid "Media" msgstr "izilondolozi" #: mediaAltHeader msgid "Alternate Text" msgstr "isiqendu esisesinye" #: mediaName msgid "" "_: mediaName\n" "Name" msgstr "igama" #: mediaAddress msgid "" "_: mediaAddress\n" "Address" msgstr "idilesi" #: mediaType msgid "" "_: mediaType\n" "Type" msgstr "isimbo" #: mediaCount msgid "Count" msgstr "bala" #: framesTab msgid "Frames" msgstr "izakhelo" #: frameName msgid "" "_: frameName\n" "Name" msgstr "igama" #: frameAddress msgid "" "_: frameAddress\n" "Address" msgstr "idilesi" #: frameType msgid "" "_: frameType\n" "Type" msgstr "isimbo" #: sameWindowText msgid "Same window" msgstr "kwayona ifestile" #: newWindowText msgid "New window" msgstr "ifestile entsha" #: parentFrameText msgid "Parent frame" msgstr "isakhelo esingunozala" #: sameFrameText msgid "Same frame" msgstr "isakhelo esikwasiso" #: embeddedText msgid "Embedded" msgstr "ezizinzisiweyo" #: altTextMissing msgid "Missing" msgstr "okulahlekileyo" #: altTextBlank msgid "Blank" msgstr "okungenanto kuko" #: newTab.label msgid "New Tab" msgstr "isilungelelanisi semigca esitsha" #: topWindow.label msgid "Current Window" msgstr "ifestile yangoku" #: caption.label msgid "Open Web Location" msgstr "vula indawo yothungelwano" #: addEngineConfirmTitle msgid "Add Search Engine" msgstr "fakela injini yokuzingela" # Browser Specific #: sourceNameIE msgid "Internet Explorer" msgstr "i-internet explorer" #: sourceNameOpera msgid "Opera" msgstr "i-opera" #: sourceNameSafari msgid "Safari" msgstr "i-safari" #: sourceNameOmniWeb msgid "OmniWeb" msgstr "i-omniweb" #: sourceNameCamino msgid "Camino" msgstr "i-camino" #: sourceNameICab msgid "iCab" msgstr "i-icab" #: sourceNameKonqueror msgid "Konqueror" msgstr "i-konqueror" #: sourceNameEpiphany msgid "Epiphany" msgstr "i-epiphany" #: sourceNameGaleon msgid "Galeon" msgstr "i-galeon" #: importedDogbertBookmarksTitle msgid "From Netscape 4" msgstr "ukusuka kwi-netscape 4" #: importedSafariBookmarks msgid "From Safari" msgstr "ukusuka kwi-safari" #: importedOperaHotlistTitle msgid "From Opera" msgstr "ukusuka kwi-opera" # Import Sources #: 1_ie msgid "Internet Options" msgstr "ekunokukhethwa kuko konxibelelwano" #: 1_opera msgid "" "_: 1_opera\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 1_phoenix msgid "" "_: 1_phoenix\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 1_safari msgid "" "_: 1_safari\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 1_macie msgid "" "_: 1_macie\n" "Preferences" msgstr "izikhethwa" #: 2_ie msgid "" "_: 2_ie\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_opera msgid "" "_: 2_opera\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_dogbert msgid "" "_: 2_dogbert\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_seamonkey msgid "" "_: 2_seamonkey\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_phoenix msgid "" "_: 2_phoenix\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_safari msgid "" "_: 2_safari\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 2_macie msgid "" "_: 2_macie\n" "Cookies" msgstr "ii-cookies" #: 4_ie msgid "" "_: 4_ie\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_opera msgid "" "_: 4_opera\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_dogbert msgid "" "_: 4_dogbert\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_seamonkey msgid "" "_: 4_seamonkey\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_phoenix msgid "" "_: 4_phoenix\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_safari msgid "" "_: 4_safari\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 4_macie msgid "" "_: 4_macie\n" "Browsing History" msgstr "kukhangelwa imbali" #: 8_ie msgid "" "_: 8_ie\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_opera msgid "" "_: 8_opera\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_dogbert msgid "" "_: 8_dogbert\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_seamonkey msgid "" "_: 8_seamonkey\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_phoenix msgid "" "_: 8_phoenix\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_safari msgid "" "_: 8_safari\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 8_macie msgid "" "_: 8_macie\n" "Saved Form History" msgstr "kugcinwe ukusuka kwimbali" #: 16_ie msgid "" "_: 16_ie\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 16_opera msgid "" "_: 16_opera\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 16_phoenix msgid "" "_: 16_phoenix\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 16_safari msgid "" "_: 16_safari\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 16_macie msgid "" "_: 16_macie\n" "Saved Passwords" msgstr "amagama okugqithisa agciniweyo" #: 32_ie msgid "" "_: 32_ie\n" "Favorites" msgstr "izinqumli" #: 32_opera msgid "" "_: 32_opera\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: 32_dogbert msgid "" "_: 32_dogbert\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: 32_seamonkey msgid "" "_: 32_seamonkey\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: 32_phoenix msgid "" "_: 32_phoenix\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: 32_safari msgid "" "_: 32_safari\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: 32_macie msgid "" "_: 32_macie\n" "Favorites" msgstr "izinqumli" #: 64_ie msgid "" "_: 64_ie\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_opera msgid "" "_: 64_opera\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_dogbert msgid "" "_: 64_dogbert\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_seamonkey msgid "" "_: 64_seamonkey\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_phoenix msgid "" "_: 64_phoenix\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_safari msgid "" "_: 64_safari\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" #: 64_macie msgid "" "_: 64_macie\n" "Other Data" msgstr "ezinye iinkcukacha" # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** # #if 0 # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 # - # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with # - the License. You may obtain a copy of the License at # - http://www.mozilla.org/MPL/ # - # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License # - for the specific language governing rights and limitations under the # - License. # - # - The Original Code is Mozilla Search Dialog. # - # - The Initial Developer of the Original Code is # - Gavin Sharp . # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005 # - the Initial Developer. All Rights Reserved. # - # - Contributor(s): # - # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice # - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. # - # #endif # - ***** END LICENSE BLOCK ***** #: searchCaption.label msgid "Web Search" msgstr "uzingelo lothungelwano" #: bookmarksToolbarItem.label msgid "Bookmarks Toolbar Items" msgstr "amanqaku esixwexwe sezixhobo zezalathisi eziphawulayo" #: fullScreenRestore.tooltip msgid "Restore" msgstr "buyisela isimo" #: closeWindow.label msgid "Close Window" msgstr "vala ifestile" #: reloadButton.tooltip msgid "Reload current page" msgstr "phinda ulayishe ikhasi langoku" #: goButton.label msgid "Go" msgstr "hamba" #: bookmarksItem.title msgid "" "_: bookmarksItem.title\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: bookmarksButton.label msgid "" "_: bookmarksButton.label\n" "Bookmarks" msgstr "izalathisi eziphawulayo" #: bookmarksButton.tooltip msgid "Display your bookmarks" msgstr "bonisa izalathisi eziphawulayo zakho" #: earlierHistory.label msgid "Earlier History" msgstr "imbali yangaphambili" #: sidebarCloseButton.tooltip msgid "Close sidebar" msgstr "vala isixwexwe esisecaleni" #: pageStyleButton.label msgid "Page Styles" msgstr "izimbo zamakhasi" #: button.removeallcookies.label msgid "Remove All Cookies" msgstr "susa zonke ii-cookies" #: window.title msgid "Stored Cookies" msgstr "ii-cookies ezilondoloziweyo" #: removeallpermissions.label msgid "Remove All Sites" msgstr "susa zonke iziza" #: tile.label msgid "Tile" msgstr "ithayili" #: stretch.label msgid "Stretch" msgstr "twabulula" #: openDesktopPrefs.label msgid "Open Desktop Preferences" msgstr "vula izikhethwa ezikulwazi oluseskrinini" #: frameInfo.title msgid "Frame Info" msgstr "ulwazi ngesakhelo" #: notset msgid "Not specified" msgstr "akuxelwanga" #: emptystring msgid "Empty String" msgstr "umtya ongenanto" #: generalNotCached msgid "Not cached" msgstr "akukho kuvimba wethutyana" #: generalNoExpiration msgid "No expiration set" msgstr "akukho siphelo simiselweyo" #: generalQuirksMode msgid "Quirks mode" msgstr "imo yobuqhinga" #: generalStrictMode msgid "Standards compliance mode" msgstr "imo yokuthobela imigangatho" #: generalNoReferrer msgid "no referrer" msgstr "akukho mbhekisi" #: linkArea msgid "Area" msgstr "ummandla" #: linkSubmission msgid "Form Submission" msgstr "ukunikelwa kwefom" #: linkRel msgid "Related Item" msgstr "inqaku elinxulumeneyo" #: linkStylesheet msgid "Stylesheet" msgstr "icwecwe lesimbo" #: linkRev msgid "Reverse Link" msgstr "unxulumaniso olubuyiswa umva" #: linkX msgid "Simple XLink" msgstr "unxulumaniso lwe-x olungenabugocigoci" #: linkMod msgid "Modification" msgstr "uhlelahlelo" #: mediaBGImg msgid "Background" msgstr "okungasemva eskrinini" #: mediaApplet msgid "Applet" msgstr "inkqutyana" #: mediaObject msgid "Object" msgstr "into" #: mediaEmbed msgid "Embed" msgstr "zinzisa" #: mediaLink msgid "Icon" msgstr "umqondiso wokuqulathiweyo" #: mediaInput msgid "Input" msgstr "igalelo" #: generalDiskCache msgid "Disk cache" msgstr "uvimba wethutyana wedisk" #: generalMemoryCache msgid "Memory cache" msgstr "uvimba wethutyana wolwazi" #: generalHTTPCache msgid "HTTP cache" msgstr "uvimba wethutyana we-http" #: generalFTPCache msgid "FTP cache" msgstr "uvimba wethutyana we-ftp" #: UPGRADE_TITLE msgid "Upgrade" msgstr "nyusa umgangatho" #: COMPLETE_TITLE msgid "Install Complete" msgstr "ukuhlohla kugqityiwe" #: LANGPACK_TITLE msgid "Language Pack" msgstr "ubekelelo lolwimi" #: ADT_SHORT msgid "Developer Tools" msgstr "izixhobo zokuphuhlisa" #: RPT_SHORT msgid "Website Reporter" msgstr "umnikingxelo wesiza sothungelwano" #: MSG_UNDEFINED msgid "Error undefined" msgstr "imposiso ayichazwanga" #: DLGQUITTITLE msgid "Question" msgstr "umbuzo"